Horno a Microondas
Manual de Instrucciones
MD1820GN
Índice
INSTRUCCIONES
.DE.INSTALACIÓN.DEL. HORNO
.INSTRUCCIONES DE.INSTALACIÓN .DEL .PLATO. DE
.INSTALACIÓN
.Y.
INSTRUCCIONES. DE
.RESOLUCIÓN. DE.
ESPECIFICACIONES
Antes de usar el horno, lea atentamente las instrucciones contenidas en este manual y guárdelas para futuras consultas.
Al usar el horno de acuerdo a lo indicado en las instrucciones, obtendrá muchos años de buen funcionamiento.
Conserve adecuadamente estas instrucciones.
PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSI- BLE EXPOSICIÓN A LA DE ENERGÍA DE MICROONDAS
a) No intente hacer funcionar el horno con la puerta abierta ya que corre el riesgo de quedar expuesto a la energía de microondas. Es im- portante no forzar ni manipular el sistema de
ADVERTENCIAS
Para reducir el riesgo de incendio, descar- gas eléctricas o lesiones, o exposición a la energía de microondas al utilizar el horno, se recomienda seguir las indicaciones de seguri- dad que se mencionan a continuación:
1. Advertencia: No se deben calentar líquidos ni determinados alimentos en envases sella- dos ya que podrían explotar.
2. Advertencia: Sólo personal técnico espe- cializado puede reparar o efectuar servicio de mantenimiento que involucren el retiro de la cubierta de protección contra exposición a la energía del microondas.
3. El horno puede ser usado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físi- cas, sensoriales o mentales reducidas o por personas que no cuenten con la experiencia ni conocimientos necesarios acerca de su uso, sólo si son supervisadas por una persona responsable de su seguridad o han recibido las
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ANTES DEL PRIMER USO
cierre de seguridad de la puerta.
(b) No coloque ningún objeto entre la puerta y la parte frontal del horno ni permita que se acumule suciedad o restos de productos de limpieza en las superficies del cierre herméti- co.
(c) ADVERTENCIA: Si la puerta o sus cierres herméticos estuvieran dañados, no utilice el horno hasta que haya sido reparado por un servicio técnico autorizado
No mantener el horno en condiciones de limpieza podría derivar en el deterioro de las superficies y afectar negativamente la vida útil del producto, y provocar una situación peligrosa.
instrucciones necesarias y entienden los ries- gos involucrados al usar el horno. Los niños no deben jugar con el horno microondas. Los niños mayores de 8 años pueden limpiar al horno sólo bajo la supervisión de un adulto.
4. Mantenga el horno y el cable de alimen- tación fuera del alcance de niños menores de 8 años.
5. Use solo utensilios aptos para hornos mi- croondas.
6. Limpie el horno frecuentemente y elimine los restos de comida.
7. Lea y cumpla con lo siguiente: "PRE- CAUCIONES PARA EVITAR UNA POSI- BLE EXPOSICIÓN A LA ENERGÍA DE MI- CROONDAS".
8. Al calentar alimentos en envases de plástico o papel, esté atento debido a la posibilidad de que se puedan inflamar.
9. Si saliera humo del horno, desconéctelo y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas, si las hubiera.
10. No cocine ni caliente alimentos en exceso.
11. No use el interior del horno para almacenar cosas, como ser pan, galletas, etc.
12. Retire los precintos metálicos usados para cerrar bolsas plásticas o de papel antes de in- troducirlas en el horno.
13. Instale o ubique el horno sólo en lugares adecuados conforme a las instrucciones de instalación.
14. No se deben calentar o cocinar huevos con cascara y huevos duros dentro del horno ya que podrían explotar incluso después de ter- minado el tiempo de cocción.
15. Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico
16. Si el cable de alimentación estuviera daña- do, éste debe ser reemplazado por un centro de servicio técnico autorizado o por una per- sona debidamente calificada para evitar ries- gos.
17. No guarde ni use el horno al aire libre.
18. No use el horno cerca del agua, en sótanos húmedos o cerca de una pileta.
19. La superficie exterior del horno puede al- canzar altas temperaturas cuando está en fun- cionamiento. Es posible que las superficies se calienten durante el uso del horno. Mantenga el cable de alimentación alejado de las su- perficies calientes y no obstruya ni cubra las aberturas de ventilación del horno.
20. Evite que el cable de alimentación eléctri- ca cuelgue sobre el borde de mesas o mesadas.
21. La falta de limpieza del horno puede dañar su superficie, afectar su vida útil y generar posibles situaciones de peligro.
22. Se debe batir o revolver el contenido de mamaderas y frascos de comida para bebés y se debe verificar la temperatura de dicho contenido antes de servirlos para evitar que- maduras.
23. Al calentar líquidos en hornos microondas se puede producir una ebullición retardada,
por lo tanto, es necesario tener cuidado al ma- nipular los envases.
24. El horno no ha sido diseñado para ser uti- lizado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales re- ducidas o por personas que no cuenten con la experiencia ni los conocimientos necesarios acerca de su uso, a menos que sean supervisa- dos por una persona responsable de su seguri- dad o hayan recibido la capacitación necesaria para usarlo correctamente.
25. Los niños deben ser supervisados para ase- gurarse de que no utilicen el horno para jugar.
26. El horno no está diseñado para ser puesto en funcionamiento por medio de temporiza- dores o sistemas de control remoto externos.
27. Es posible que las superficies del hor- no se calienten durante el funcionamiento.
Mantener a los niños alejados del horno.
28. No se deben utilizar limpiadores a vapor.
29. Durante el uso, el horno se calienta. Tenga cuidado y evite tocar los elementos que están calientes en el interior del horno.
30. ADVERTENCIA: El horno y las piezas se calientan durante su uso. Tenga cuida- do y evite tocarlos. Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados del horno a menos que se encuentren bajo supervisión de un adulto.
31. No se debe instalar el horno dentro de un mueble o compartimento.
32. El horno ha sido diseñado para calentar alimentos y bebidas. No secar alimentos o prendas de vestir y calentar paños, pantuflas, esponjas, paños húmedos y elementos simi- lares, porque se puede provocar el riesgo de accidentes, explosiones o provocar incendios.
33. No está permitido el uso de envases metáli- cos para comida y bebidas durante la cocción en modo microondas.
Desconecte el horno del tomacorriente.
1. Después de usar el horno, limpie el interior con un paño húmedo.
2. Lave los accesorios de manera habitual con agua y detergente neutro no abrasivo.
3. Limpie cuidadosamente el marco, las tra- bas de la puerta y las piezas contiguas con un paño húmedo cuando estén sucias.
4. No use limpiadores abrasivos ni esponjas metálicas para limpiar el vidrio de la puerta del horno ya que pueden rayar la superficie PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES FÍSICAS
CONEXIÓN A TIERRA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
Tocar algunos de los componentes internos puede provocar lesiones físicas graves o in- cluso la muerte. No desarme este aparato.
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica
Si las conexiones a tierra no están correcta- mente efectuadas, se puede producir una descarga eléctrica. No enchufe el horno en un tomacorriente hasta que no se encuentre debi- damente instalado y conectado a tierra.
Este aparato debe contar con conexión a tie- rra. En caso de producirse un corto circuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica.
El aparato está equipado con un cable eléc- trico y ficha de alimentación con conexión a tierra. La ficha debe estar conectada a un to-
LIMPIEZA ADVERTENCIAS
macorriente que se encuentre correctamente instalado y conectado a tierra.
Consulte con un electricista calificado o un servicio técnico autorizado si no comprende totalmente las instrucciones para la conexión a tierra o si tiene dudas sobre la correcta co- nexión del aparato a tierra.
1. El horno cuenta con un cable de alimenta- ción de reducida longitud para limitar el ries- go de enredarse o tropezarse con un cable más largo.
2. Si es necesario utilizar un cable de exten- sión:
1) La capacidad de corriente indicada en el cable de extensión debe ser igual o mayor a la capacidad de corriente del aparato.
2) El cable de extensión debe ser de 3 conduc- tores con conexión a tierra.
3) El cable de extensión utilizado debe estar debidamente instalado sobre la mesada o mesa evitando que alguien pueda tirarlo o tropezarse involuntariamente con él.
y quebrarlo.
5. Sugerencia de limpieza
- Para facilitar la limpieza de las paredes in- teriores del horno que puedan tener contacto con los alimentos cocinados: Coloque la mitad de un limón dentro de un recipiente, agregue aproximadamente 1/4 litro de agua y active el horno en modo microondas a potencia máxi- ma durante 10 minutos. Luego pase un paño suave para limpiar las superficies interiores del horno.
PARTES DEL EQUIPO
RIESGO DE LESIONES FÍSICASSólo personal especializado puede reparar el horno y prestar servicios de mantenimiento que involucren el retiro de la tapa de protec- ción contra la exposición a la energía del mi- croondas.
UTENSILIOS
Consulte las instrucciones en la sección
“Materiales que pueden/no pueden uti- lizarse en hornos microondas.” Puede haber algunos utensilios no metálicos que no son aptos para usar en hornos microondas.
En caso de dudas, pruebe los utensilios siguiendo el procedimiento que se indica a
UTENSILIOS Papel de Aluminio
Vajilla
Frascos de Vidrio
Cristalería
OBSERVACIONES
PRECAUCIÓN
MATERIALES QUE PUEDEN UTILIZARSE EN HORNOS MICROONDAS
continuación:Prueba de utensilios:
1. Llene un recipiente apto para usar en hornos microondas con 1 taza de agua fría (250ml) y coloque dentro el utensilio que desea probar.
2. Encienda el horno a potencia máxima du- rante 1 minuto.
3. Toque el utensilio con cuidado. Si está tibio, significa que no es apto para ser utilizado en hornos microondas.
4. No encienda el horno durante más de 1 minuto.
Sólo para proteger. Se pueden utilizar pe- queños trozos de papel de aluminio para cubrir filetes delgados de carnes o aves para evitar que se cocinen en exceso. Se pueden producir chispas si el papel de aluminio está muy cerca de las paredes del horno. El papel de aluminio debe estar a una distancia míni- ma de 2,5cm de las paredes del horno.
Se deben seguir las instrucciones indicadas por el fabricante. No use vajilla con grietas o vajilla que esté rota.
Siempre retire la tapa. Sólo use el frasco para entibiar alimentos. La mayoría de los frascos de vidrio no son resistentes al calor y pueden quebrarse.
Sólo usar cristalería resistente a altas tempe- raturas. Asegúrese de que no tengan bordes metálicos. No use vajilla con grietas o vajilla que esté rota.
Bolsas de cocción para hornos
Servilletas de papel
Termómetros Plástico
Vasos y platos de cartón
Papel para hornear
Papel manteca Film plástico
Se deben seguir las instrucciones indicadas por el fabricante. No cerrarlas con el precinto metálico. Hacer agujeros para dejar escapar el vapor.
Usar para cubrir los alimentos para recalentar y absorber el exceso de grasa. Utilizar con su- pervisión y únicamente para cocinar durante poco tiempo.
Sólo usar termómetros aptos para hornos mi- croondas (termómetros para carnes y dulces).
Sólo usar film apto para hornos microondas.
Se deben seguir las instrucciones indicadas por el fabricante. Los envases deben tener im- preso el símbolo de “Apto para Microondas”.
Algunos recipientes de plástico se ablandan al calentarse los alimentos que contienen. Las
“bolsas especiales para hervir” y las bolsas plásticas herméticas deben pincharse o per- forarse de acuerdo con las instrucciones indi- cadas en el envase.
Sólo usar para cocinar/entibiar alimentos durante poco tiempo. Supervisar el horno en todo momento.
Usar para cubrir los alimentos y evitar que sal- piquen, para retener la humedad y evitar que salga vapor.
Usar para cubrir alimentos y evitar que sal- piquen y para retener la humedad.
Sólo usar film apto para hornos microondas.
Usar para cubrir los alimentos durante su coc- ción para retener la humedad.
Evitar que el film plástico esté en contacto con los alimentos
UTENSILIOS Bandejas de aluminio
Envases de cartón con asas metálicas
Utensilios metálicos o con adornos metálicos
Precintos metálicos
Espuma plástica Bolsas de papel
Madera
OBSERVACIONES
MATERIALES QUE NO DEBEN UTILIZARSE EN HORNOS MICROONDAS
Puede producir chispas. Traspasar los alimen- tos a un plato apto para microondas.
Puede producir chispas. Traspasar los alimen- tos a un plato apto para microondas.
El material protege los alimentos de la energía del microondas. Los bordes metálicos pueden generar chispas.
Pueden generar chispas y causar un incendio dentro del horno.
La espuma plástica se puede derretir o con- taminar los líquidos que contiene al quedar expuesta a altas temperaturas.
Pueden provocar un incendio dentro del hor- no.
La madera se seca al usarla en hornos mi- croondas y se puede agrietar o partir.
DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES Y ACCESORIOS Retire el horno y todos los materiales de la caja; retire todos los materiales del interior del horno.
Rejilla para grill (únicamente puede utilizarse en el modo grill y debe colocarse sobre el plato de vidrio giratorio)
a. Nunca coloque el plato de vidrio giratorio de revés. Ningún objeto debe obstaculizar que el plato pueda girar libremente.
b. Siempre deben utilizarse tanto el plato de vidrio como el anillo giratorio para calentar o cocinar alimentos.
c. Para calentar o cocinar alimentos, colocar siempre los alimentos y los recipientes enci- ma del plato giratorio.
d. Si el plato o el anillo giratorio se agrietan o se rompen, no intente utilizarlos y póngase en contacto con el centro de servicio técnico autorizado más cercano
INSTALACIÓN DEL HORNO MICROONDAS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL PLATO DE VIDRIO GIRATORIO
AB C D F
G
E
A) Panel de control B) Eje del plato giratorio
C) Anillo para el ensamble del plato giratorio D) Plato giratorio de vidrio
E) Ventana de observación F) Puerta
G) Sistema de cierre de seguridad
Acople (parte inferior) Plato giratorio
de vidrio
Eje del plato
giratorio Anillo para el ensamble del plato giratorio
Retire completamente todo el material de em- balaje y los accesorios. Revise el horno para determinar que no esté dañado, por ejemp- lo, abollado o que la puerta no esté rota. No instale el horno si estuviera dañado.
Retire la película de protección que cubre la superficie del horno en caso que la tuviera.
No retire la placa protectora de color marrón claro que está pegada en la cavidad interior del horno y que protege el magnetrón.
INSTALACIÓN
1. Instale el horno sobre una superficie nivela- da que cuente con espacio suficiente para per- mitir la entrada y salida de aire por las ranuras de ventilación.
(1) La altura mínima para instalar el horno es de 85cm.
(2) Se debe dejar un espacio mínimo de 30 cm sobre el horno y de 20 cm entre el horno y las paredes.
(3) No reitre las patas de apoyo del horno.
(4) No bloquee las aberturas de entrada/salida de aire ya que se puede dañar el horno.
(5) Instale el horno lo más alejado posible de equipos de radio y televisión. El funciona- miento del horno puede causar interferencias a las señales de recepción de radio y televisión.
2. Conecte el horno en un tomacorriente es-
INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
tándar de uso doméstico. Confirme que la tensión y frecuencia sean iguales a las especi- ficadas en la placa de identificación del horno.
ADVERTENCIA
No instale el horno sobre una vitrocerámica u otro aparato que produzca calor. Si lo insta- la cerca de una fuente de calor o sobre una fuente generadora de calor, el horno podría dañarse y se anularía la garantía.
30cm
10cm 20cm
20cm
min85cm
Las superficies accesibles del horno pueden alcanzar altas temperaturas durante el funcio- namiento.
A1 - Recalentar A2 - Vegetales A3 - Pescados A4 - Carnes A5 - Pastas A6 - Papas A7 - Pizza A8 - Sopas
+30 seg.
Automenú
ECO
ECO
1. PUESTA EN HORA DEL RELOJ
Cuando conecte su cocina a la red de 220VCA, el indicador digital mostrará “0:00” y el zum- bador sonará una vez. El rango horario estará entre 0:00 y 23:59,
1) Presione “Reloj/Pre set”, el primer dígito de la hora titilará y el indicador de reloj se ilu- minará.
2) Gire el control " " para ajustar la hora actu.al
3) Presione nuevamente la tecla "Reloj/Pre set", titilarán los dígitos de los minutos. Gire el control " "para ajustar los minutos.
4) Presione “Reloj/Pre set” para activar la puesta en hora del reloj.
Nota: Si durante el proceso de puesta en hora del reloj presiona la tecla “Parar/Cancelar” o si no se opera por más de 1 minuto, el indicador digital volverá a la posición inicial “0:00”.
2. COCCIÓN EN UNA ETAPA
1) Presione la tecla "MICRO/GRILL/COMBI".
Hay 5 niveles de potencia disponibles para el- egir (ver tabla). El tiempo máximo de cocción es de 95 minutos.
Para variar la potencia de microondas utilice el control " ". Presione “Comenzar” para confirmar.
2) Gire el control " " para ajustar el tiempo de cocción.
3) Presione “Comenzar ” para comenzar la cocción.
3. FUNCIÓN ECO (AHORRO DE ENERGÍA)
Para ingresar en modo de “AHORRO DE EN- ERGÍA”: en modo de espera presione la tecla
“PARAR/CANCELAR” dos veces seguidas en menos de un segundo, el display indicará
“ECO” por tres segundos. Si no se presiona ninguna tecla durante un minuto, el display se apagará, si la puerta está abierta, la lámpara de la cavidad se apagará transcurrido un minu- to. El display se activará al ingresar alguna función o al abrir la puerta.
Para salir del modo “AHORRO DE ENERGÍA”, en modo de espera presione dos veces con- secutivas la tecla “PARAR/CANCELAR", el display presentará la indicación “OFF” du- rante tres segundos. El display permanecerá constantemente encendido y la lámpara no se apagará transcurrido un minuto con la puerta abierta.
NOTA : Pasos de ajuste de tiempo del control “ ” 0 a 1 minuto : pasos de 5 segundos
1 a 5 minutos : pasos de 10 segundos 5 a 10 minutos : pasos de 30 segundos 10 a 30 minutos : pasos de 1 minuto 30 a 95 minutos : pasos de 5 minutos
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Presionando
"MICROONDAS" Nivel de Potencia Indicador
Digital Aplicación
Una vez Recalentar, hervir agua,
cocinar vegetales y pollo Cocinar arroz, pescados y mariscos, galletas y carnes
Calentar leche, tortas, guisos
Descongelar Mantener alimentos calientes, suavizar cremas heladas
Dos veces Tres veces Cuatro veces Cinco veces
100%
80%
50%
30%
10%
Menú Peso Display 4. ENCENDIDO RÁPIDO
Cuando la cocina no tiene ningún progra- ma seleccionado, presione “Comenzar” para comenzar la cocción con la potencia al máx- imo por 30 segundos. Presionando repetid- amente dicha tecla, usted podrá extender el tiempo hasta 95 minutos en pasos de 30 se- gundos.
En modo microondas o descongelado por tiempo, cada vez que presione “Comenzar”
se incrementarán 30 segundos al tiempo de cocción establecido.
Además, cuando la cocina no tenga ningún programa seleccionado, puede seleccionar directamente el tiempo de cocción girando el control " "en sentido antihorario, en este caso la potencia de coción siempre será al 100%.
5. DESCONGELAMIENTO POR PESO
1) Presione la tecla “DESCONGELADO POR PESO/TIEMPO” una vez, el display indicará dEF 1.
2) Seleccione el peso del alimento a descon- gelar entre 100 y 2000 gramos con el control
“ ”.
3 ) Presione “Comenzar” para comenzar el des- congelamiento.
6. DESCONGELAMIENTO POR TIEMPO
1)Presione la tecla “DESCONGELADO POR PESO/TIEMPO” dos veces,, el display indi- cará dEF 2.
2) Seleccione el tiempo de descongelamiento con el control " ".
3) Presione “Comenzar” para comenzar el des- congelamiento, la potencia será fijada en 30%
y no podrá ser modificada
7. INGRESO DE PROGRAMAS AUTOMÁTI- COS
1) Gire el control " " en sentido horario para seleccionar uno de los programas au- tomáticos, presione la tecla “Comenzar” para confirmar.
Si al girar el control en sentido horario no se seleccionan los programas automáticos, pre- sione la tecla "Parar/Cancelar" y vuelva a girar el control en sentido horario.
2) Seleccione con el control " " el peso del alimento de acuerdo al siguiente cuadro:
Procedimiento del menú automático
Ejemplo: Si Ud. quiere usar el modo de “Menú Automático” para cocinar 350 gramos de 1) Gire el control " " en sentido horario hasta seleccionar "A3" "Pescados"
2) Presione la tecla “Comenzar” para confir- mar, seleccione el peso (350g) girando el con- trol " "
3) Presione “Comenzar” para comenzar la coc- ción
RecalentarA-1 VegetalesA-2 PescadosA-3
PapasA-6 CarnesA-4
PizzaA-7 PastasA-5
SopasA-8
200 g 400 g 600 g 200 g 300 g 400 g 250 g 350 g 450 g 250 g 350 g 450 g 50g (con 450ml de agua natural) 100g (con 450ml de agua natural)
200 g 400 g 600 g 200 g 400 g 200 g 400 g
200 400 600 200 300 400 250 350 450 250 350 450 50 100 200 400 600 200 400 200 400
8. COCCIÓN EN MODO GRILL
1) Presione la tecla “Micro/ Grill/Combi”, el indicador digital mostrará “P100”, presione la tecla secuencialmente o gire el control “ ” hasta que el display indique “G”
2) Presione la tecla “Comenzar” para confir- mar y seleccione el tiempo de cocción entre 0:05 y 95:00 girando el control " ".
3) Presione “Comenzar” para comenzar la coc- ción.
Nota: Cuando transcurre la mitad del tiempo seleccionado en el modo Grill, el zumbador sonará dos veces. Esto es normal.
Para obtener un grillado parejo de los ali- mentos, deberá rotar los mismos, luego cerrar la puerta, y entonces presionar nuevamente
"Comenzar" para continuar la cocción.
9. COCCIÓN EN MODO COMBINADO
1) Presione la tecla “Micro/ Grill/Combi”, el indicador digital mostrará “P100”, presione la tecla secuencialmente o gire el control “ ” hasta que el display indique “C1 (55% microon- das + 45% grill)” o “C2 (36% microondas + 64%
grill)”
2) Presione la tecla “Comenzar” para confir- mar y seleccione el tiempo de cocción con el control " ".
3) Presione “Comenzar” para comenzar la coc- ción.
10. COCCIÓN POR ETAPAS
Pueden seleccionarse como máximo 2 etapas- de cocción en éste modo. Si una de ellas es descongelamiento por peso, deberá seleccio- narse la misma en primer término.
Nota: Las funciones automáticas no operan en el modo de cocción por etapas.
Ejemplo: Si Ud.quiere descongelar por 5 minu- tos y cocinar por 7 minutos al 80% de potencia de microondas siga los siguientes pasos.
1) Presione la tecla “DESCONGELADO POR PESO/TIEMPO” dos veces, el display indi- cará “dEF2”.
2) Seleccione el tiempo con el control " "
hasta que el display indique 05:00
3) Presione la tecla “Micro/Grill/Combi ” una vez, el display indicará “P100”, presiones nue- vamente la tecla “Micro/Grill/Combi” o gire el control “ ” para seleccionar el 80% de microondas “P80”, Presione “Comenzar”.
4) Seleccione el tiempo de cocción con el con- trol " " hasta que el display indique 7:00.
5) Presione “Comenzar” para iniciar la coc- ción.
11. MODO PARA ENCENDIDO DEMORADO
Ejemplo: Comenzar a cocinar a las 12:12 Ingrese el programa de cocción deseado. No presione “Comenzar” en el último paso.
2) Presione la tecla “Reloj”, el indicador de ho- ras se iluminará intermitentemente.
3) Seleccione el tiempo con el control " "
4) Presione nuevamente la tecla “Reloj”, selec- cione los minutos con el control “ ” 5) Presione “Comenzar”, la cocción comenzará cuando llegue la hora seleccionada.
Selección Visor Potencia
microondas Potencia Grill
Combi 1 Combi 2
55% 45%
36% 64%
Nota: (1) El rango horario debe estar entre 0:00 - 23:59
(2) Durante la programación, si presiona la tecla “Parar/Cancelar” o no se ingresan datos por un período de 1 minuto, la cocina volverá a su estado anterior.
(3) El reloj debe ser puesto en hora antes de comenzar la programación de encendido de- morado.
12. FUNCIÓN TRABA PARA NIÑOS
Para trabar: En modo de espera, presione la tecla “Parar/Cancelar” durante 3 segundos, se escuchará un largo zumbido indicando que la función está activada y el indicador digital mostrará “ [ _ _ _ _ ] ”.
Para destrabar: Cuando la traba está activada, presione la tecla “Parar/Cancelar” durante 3 segundos, se escuchará un largo zumbido in- dicando que la función está desactivada.
13. RECORDATORIO DE FINALIZACIÓN DE COCCIÓN
Luego que el ciclo de cocción finaliza, el zum- bador sonará 5 (cinco) veces.
14. FUNCIÓN DE PROTECCIÓN
Cuando la cocina ha estado funcionando por 30 minutos o más en el modo microondas continuamente al 100% de potencia, la misma cambia al 80%.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El microondas interfiere con la recepción de la señal de TV
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
La recepción de radio y televisión pueden verse interferidas durante el funcionamiento del microon- das. Es similar a las interferencias producidas por pequeños aparatos eléctricos, como batidoras, aspira- doras o ventiladores eléctricos. Esto es normal.
Se acumula vapor en la puerta; sale aire caliente a través de las rejillas de ventilación
Durante el modo de cocción, puede salir vapor de los alimentos. La mayor parte del vapor emana a través de las rejillas de ventilación;
sin embargo, se puede acumular en la puerta del horno que está más fría. Esto es normal
(1) El cable de alimen- tación no está correcta- mente conectado en el tomacorriente
(2) Problemas con la conexión.
(3) La puerta no está cerrada correctamente (4) El apoyo del anillo y el fondo del horno están sucios o mal posicionados
Consultar la sección
“Mantenimiento del Microondas” para limpiar las piezas que estén sucias.
Desconectar, esperar 10 segundos y volver a conectar la ficha en el tomacorriente.
Conectar el horno en otro tomacorriente.
Cerrar bien la puerta.
El horno ha comenzado a operar accidentalmente sin alimentos en su interior
El horno no enciende
El horno no se activa
El plato de vidrio hace ruido mientras el horno está en funcio- namiento
No se debe operar el horno sin ali-
mentos en su interior. Esto es muy
peligroso.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
220V~50Hz
1000W
440 mm. x 259 mm. x 352 mm.
700 W
255mm 1130W
11kg aproximadamente Tensión Nominal
Potencia de entrada nominal (Microondas):
Potencia de salida nominal (Microondas):
Potencia de entrada nominal (Grill):
Diámetro del plato de vidrio giratorio:
Dimensiones externas:
Peso neto:
FICHA INFORMATIVA DE EFICIENCIA: DE A (más eficiente) a E (menos eficiente)
Normas IRAM 62412 / IRAM 62301 Fabrica Newsan S.A.
Modelo ATMA MD1820GN Clase: B
Indice de eficiencia Energética: 61,14 Consumo anual de energía (kWh): 1698 Potencia nominal de Microondas (kW): 0,70 Volumen de la Cavidad (l): 17
Volumen útil de la Cavidad (l): 10 Consumo en modo de espera (W): 0,45
“Este símbolo significa que este producto, es un aparato eléctrico o electrónico (AEEs), que contiene materiales o elementos que pueden ser peligrosos y/o con- taminantes, y por ende sus residuos (RAEEs) se encuentran sujetos a una recolec- ción selectiva con el objeto de preservar el medio ambiente y la salud humana”.
NOTAS
NOTAS
NOTAS
NOTAS
NOTAS
NOTAS
La empresa se reserva el derecho de modificar el diseño y/o las características técnicas que estime convenientes sin previo aviso 2-710-01920A-UX