“
Hay que estar preparado
”
(Hamlet)
Lope de Vega, Calderón, García Lorca, Jardiel Poncela,
Valle Inclán, Miguel Mihura, Buero Vallejo, Fernán Gómez,
Juan Mayorga, Lourdes Ortiz, Ana Diosdado, Jordi
Galcerán, Ernesto Caballero, Sanchís Sinisterra, Llüisa
Cunillé, Antonio Onetti, Paloma Pedrero, Fermín Cabal…
Las clases mensuales que imparten Jorge de Juan y Andy Dickinson son para actores y principiantes, en el caso de interpretación en
español y con un nivel medio de inglés en las de Andy Dickinson, en ambas se trabajan monólogos y escenas de textos españoles y latinoamericanos, clásicos y modernos y contemporáneos.
Monólogos y escenas de nuestros autores más representativos serán la base de unas clases donde la palabra es la piedra angular del mismo.
Los cursos están pensados para practicar y mejorar la técnica actoral o la
interpretación en inglés, con Jorge de Juan y Andy Dickinson, directores de la
Spanish Theatre Company.
Son cursos abiertos y mensuales, en el Instituto Cervantes de Londres, subvencionados por la propia STC.
Andy Dickinson imparte sus clases para actores en inglés; también a través de escenas y monólogos, los actores trabajan su pronunciación y se preparan para las lecturas
dramatizadas de la compañía o producciones (que se hagan en inglés); o para los castings a los que muchos de ellos acuden.
El nivel de idioma es el medio de muchos de los actores españoles que se encuentran en Londres. Jorge de Juan suele acudir a las clases de Andy Dickinson trabajando alguna de las escenas.
Varios de los alumnos han estado en las Lecturas Dramatizadas realizadas en la Southwark Playhouse con el cartel de 'Sold out' y es uno de los atractivos del curso que los alumnos más destacados vayan participando en las diferentes Lecturas y
producciones que se hagan.
Respirar para actuar
es el concepto técnico
que, tanto Jorge de
Juan como Andy
Dickinson llevan
explorando desde
hace años como
herramienta
fundamental en el
proceso actoral.
“La Spanish Theatre Company de Londres es un proyecto nuevo y necesario” Jorge de juan
El curso de Interpretación en
español será impartido por
Jorge
de Juan,
Director Artístico de la
Compañía.
Jorge de Juan
es un actor,
productor y director español.
Licenciado en la RESAD de Madrid
y Diplomado en dirección y
producción por la British Theatre
Association de Londres.
Más de treinta películas y series de
televisión (con catorce papeles
protagonistas) avalan su
experiencia audiovisual con
directores tanto españoles como
extranjeros.
Ha protagonizado doce de las más
de veinte obras de teatro que ha
interpretado; y ha dirigido y
producido varios montajes de teatro
y películas de cine.
Galardonado
con
el
Premio
cinematográfico Francisco Rabal, al
mejor actor, por
El Mejor de los
Tiempos y Premio Turia por su
papel protagonista en la obra de
teatro La Mujer de Negro.
Fue ayudante de Sir Ian McKellen’s
en “Acting Shakespeare” en el
Teatro Español de Madrid. Clifford
Williams, Ron Daniels y Michael
McCallion son parte de su
formación en Inglaterra.
Jorge de Juan está creando la
Spanish Theatre Company en
Londres.
The Spanish Theatre Company
nace del encuentro de un grupo de
profesionales de la escena
españoles afincados en Londres y
el compromiso de mostrar el teatro
español clásico, contemporáneo y
moderno al publico británico.
“Trabajando con Jorge uno vuelve a descubrir la importancia de 'sintonizar' con el propio físico a la hora de abordar un personaje. La respiración, la alerta, el tono y la forma. Ser capaz de
canalizar la emoción en opciones físicas bien concretas y dirigidas y que a la vez resulte natural y obvio, es lo que distingue al actor profesional del principiante". MATEO RUFINO
''Para mi es un placer poder aprender y entrenar con alguien con tanta
experiencia sobre las tablas y que además trata con tanto respeto y cariño a sus alumnos. Es muy inspirador para todos los que tenemos un sueño en este complicado mundo de las artes escénicas ver todo el empeño, amor y humildad con que lo hace.'' FÁTIMA RUIZ DE AZÚA
“Es un trabajo muy interesante de investigación que esta adaptado a todo tipo de niveles.. Como alumna me encontré en una atmósfera de
disciplina y profesionalidad a la vez que armónica. Encantada del curso.” LEIRE IGARTUA
" Exquisita selección de autores españoles, y de sus obras clásicas y contemporáneas. Un placer para cualquier actor en búsqueda de un buen desarrollo formativo.
Recomendable" CARLOS MARTÍN
" Clases amenas y técnicas
realmente útiles, desde la fisicalidad y la respiración. Altamente
recomendable. Para repetir sin ninguna duda." MARI CARMEN SÁNCHEZ
“A mí me gusta mucho el enfoque de trabajar, de Jorge de Juan, desde lo físico para poder encontrar la conexión con el texto y con los compañeros de escena. Siento que en el curso es posible explorar múltiples opciones sin miedo al error y para mí eso es algo fundamental si se quiere superar los bloqueos que un actor pueda tener.” PAULA PARDUCZ
Más que recomendable, un lugar que invita a la inspiración y
exploración tanto individual como en conjunto, en un ambiente en el que perderte y encontrarte junto a gente maravillosa, en el que se respira respeto, diversión y sobre todo mucho teatro! EVA MUÑOZ
Ahora, más que antes, recomiendo el curso porque para los hablantes hispanos tener a un profesional en inglés y en español que guíe nuestra carrera en Inglaterra ofrecerá un aprendizaje continuo y rápido. Es una gran oportunidad.
REBECA SIERRA
“Jorge de Juan contagia su amor por el teatro, nuestro teatro, compartiendo técnica y alma, observación y rigor, para darle valor al poder de la palabra. El mejor puente de la ciudad, sin duda, entre España y Londres”. PABLO
TURÉGANO
“Mi experiencia con lo cursos de Jorge de Juan me han dado la oportunidad de desafiarme a mí misma. ¡Gracias!” SOFÍA
NAVARRO.
El curso de Interpretación en
inglés será impartido por
Andy
Dickinson,
Director Asociado y
Productor de la Compañía.
"Este curso me motivó a seguir trabajando
en el idioma. Un curso ameno, interesante y muy eficaz."
LUIS CALLEJO
, actor.
"El mejor curso para mejorar la pronunciación! Andy es paciente,
disciplinado y los resultados en solo una semana son
espectaculares!!"
MARÍA MAROTO,
actriz
"Un curso muy productivo! Mejoré muchísimo la pronunciación y
tuve la oportunidad de conocer textos muy interesantes.
Muy recomendable!"
JON HERNÁNDEZ
, Actor.
Andy es director, productor, traductor, novelista y
profesor TEFL calificado. Tiene First Class BA Hons en
English Literature, un PGDip en Theatre/Playwriting, y
un MA en Creative Writing.
En Mayo de este año dirigió ‘Scottish Widows’ del
ganador del Olivier Award, Grae Cleugh, la cual será
publicada por Oberon en Noviembre. Además ha
dirigido un episodio de su propio sitcom en desarrollo
‘Warthogs’, y uno de sus propios monólogos ‘Larisa’.
Es traductor de la obra ‘Yo Soy Don Quijote de La
Mancha’ de José Ramón Fernández. Publicó su novela
‘The Thinker’ al fin de 2012.
Estamos comprometidos contigo y
con tu futuro.
Algunos de los alumnos tendrán la
oportunidad de participar en las
Lecturas Dramatizadas
que la Spanish
Theatre Company está programando en
Londres, así como en algunos de las
producciones previstas para el 2015.
LECTURAS DRAMATIZADAS programadas: La Nocheby José Luis Acosta.
Eloisa está debajo de un almendro de Jardiel Poncela.
La lengua en pedazos de Juan Mayorga.
INFORMACIÓN Y PRECIOS.
INTERPRETANDO EL TEATRO ESPAÑOLACTING SPANISH THEATRE Fecha: (Clases mensuales)
Días de impartición y horario.
INTERPRETACIÓN EN INGLÉS (SÁBADOS 10am – 12. 30 pm) INTERPRETACIÓN EN ESPAÑOL (AVANZADO) (SÁBADOS 1pm– 3.30 pm) INTERPRETACIÓN EN ESPAÑOL (MEDIO) (DOMINGOS 10am – 12. 30 pm) Las clases se impartirán en:
INSTITUTO CERVANTES. LONDRES 102 Eaton Square, London SW1W 9AN
London SE1 7RW
Precio
(Por mes. No se paga matrícula)INTERPRETACIÓN EN INGLÉS. £125
INTERPRETACIÓN EN ESPAÑOL (AVANZADO) £125
INTERPRETACIÓN EN ESPAÑOL (MEDIO) £125
20% DESCUENTO POR INGLÉS + ESPAÑOL £200
Nº máximo de inscritos por grupo y requisitos para formalizar la inscripción.
10 ALUMNOS MÁXIMO.
REQUISITOS: ENVIAR CORREO A