• No se han encontrado resultados

Las clases mensuales que imparten Jorge de Juan y Andy Dickinson son para actores y principiantes, en el caso de interpretación en

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Las clases mensuales que imparten Jorge de Juan y Andy Dickinson son para actores y principiantes, en el caso de interpretación en"

Copied!
8
0
0

Texto completo

(1)
(2)

Hay que estar preparado

(Hamlet)

Lope de Vega, Calderón, García Lorca, Jardiel Poncela,

Valle Inclán, Miguel Mihura, Buero Vallejo, Fernán Gómez,

Juan Mayorga, Lourdes Ortiz, Ana Diosdado, Jordi

Galcerán, Ernesto Caballero, Sanchís Sinisterra, Llüisa

Cunillé, Antonio Onetti, Paloma Pedrero, Fermín Cabal…

Las clases mensuales que imparten Jorge de Juan y Andy Dickinson son para actores y principiantes, en el caso de interpretación en

español y con un nivel medio de inglés en las de Andy Dickinson, en ambas se trabajan monólogos y escenas de textos españoles y latinoamericanos, clásicos y modernos y contemporáneos.

Monólogos y escenas de nuestros autores más representativos serán la base de unas clases donde la palabra es la piedra angular del mismo.

Los cursos están pensados para practicar y mejorar la técnica actoral o la

interpretación en inglés, con Jorge de Juan y Andy Dickinson, directores de la

Spanish Theatre Company.

Son cursos abiertos y mensuales, en el Instituto Cervantes de Londres, subvencionados por la propia STC.

Andy Dickinson imparte sus clases para actores en inglés; también a través de escenas y monólogos, los actores trabajan su pronunciación y se preparan para las lecturas

dramatizadas de la compañía o producciones (que se hagan en inglés); o para los castings a los que muchos de ellos acuden.

El nivel de idioma es el medio de muchos de los actores españoles que se encuentran en Londres. Jorge de Juan suele acudir a las clases de Andy Dickinson trabajando alguna de las escenas.

Varios de los alumnos han estado en las Lecturas Dramatizadas realizadas en la Southwark Playhouse con el cartel de 'Sold out' y es uno de los atractivos del curso que los alumnos más destacados vayan participando en las diferentes Lecturas y

producciones que se hagan.

Respirar para actuar

es el concepto técnico

que, tanto Jorge de

Juan como Andy

Dickinson llevan

explorando desde

hace años como

herramienta

fundamental en el

proceso actoral.

(3)

“La Spanish Theatre Company de Londres es un proyecto nuevo y necesario” Jorge de juan

El curso de Interpretación en

español será impartido por

Jorge

de Juan,

Director Artístico de la

Compañía.

Jorge de Juan

es un actor,

productor y director español.

Licenciado en la RESAD de Madrid

y Diplomado en dirección y

producción por la British Theatre

Association de Londres.

Más de treinta películas y series de

televisión (con catorce papeles

protagonistas) avalan su

experiencia audiovisual con

directores tanto españoles como

extranjeros.

Ha protagonizado doce de las más

de veinte obras de teatro que ha

interpretado; y ha dirigido y

producido varios montajes de teatro

y películas de cine.

Galardonado

con

el

Premio

cinematográfico Francisco Rabal, al

mejor actor, por

El Mejor de los

Tiempos y Premio Turia por su

papel protagonista en la obra de

teatro La Mujer de Negro.

Fue ayudante de Sir Ian McKellen’s

en “Acting Shakespeare” en el

Teatro Español de Madrid. Clifford

Williams, Ron Daniels y Michael

McCallion son parte de su

formación en Inglaterra.

Jorge de Juan está creando la

Spanish Theatre Company en

Londres.

The Spanish Theatre Company

nace del encuentro de un grupo de

profesionales de la escena

españoles afincados en Londres y

el compromiso de mostrar el teatro

español clásico, contemporáneo y

moderno al publico británico.

(4)

“Trabajando con Jorge uno vuelve a descubrir la importancia de 'sintonizar' con el propio físico a la hora de abordar un personaje. La respiración, la alerta, el tono y la forma. Ser capaz de

canalizar la emoción en opciones físicas bien concretas y dirigidas y que a la vez resulte natural y obvio, es lo que distingue al actor profesional del principiante". MATEO RUFINO

''Para mi es un placer poder aprender y entrenar con alguien con tanta

experiencia sobre las tablas y que además trata con tanto respeto y cariño a sus alumnos. Es muy inspirador para todos los que tenemos un sueño en este complicado mundo de las artes escénicas ver todo el empeño, amor y humildad con que lo hace.'' FÁTIMA RUIZ DE AZÚA

“Es un trabajo muy interesante de investigación que esta adaptado a todo tipo de niveles.. Como alumna me encontré en una atmósfera de

disciplina y profesionalidad a la vez que armónica. Encantada del curso.” LEIRE IGARTUA

" Exquisita selección de autores españoles, y de sus obras clásicas y contemporáneas. Un placer para cualquier actor en búsqueda de un buen desarrollo formativo.

Recomendable" CARLOS MARTÍN

" Clases amenas y técnicas

realmente útiles, desde la fisicalidad y la respiración. Altamente

recomendable. Para repetir sin ninguna duda." MARI CARMEN SÁNCHEZ

“A mí me gusta mucho el enfoque de trabajar, de Jorge de Juan, desde lo físico para poder encontrar la conexión con el texto y con los compañeros de escena. Siento que en el curso es posible explorar múltiples opciones sin miedo al error y para mí eso es algo fundamental si se quiere superar los bloqueos que un actor pueda tener.” PAULA PARDUCZ

Más que recomendable, un lugar que invita a la inspiración y

exploración tanto individual como en conjunto, en un ambiente en el que perderte y encontrarte junto a gente maravillosa, en el que se respira respeto, diversión y sobre todo mucho teatro! EVA MUÑOZ

Ahora, más que antes, recomiendo el curso porque para los hablantes hispanos tener a un profesional en inglés y en español que guíe nuestra carrera en Inglaterra ofrecerá un aprendizaje continuo y rápido. Es una gran oportunidad.

REBECA SIERRA

“Jorge de Juan contagia su amor por el teatro, nuestro teatro, compartiendo técnica y alma, observación y rigor, para darle valor al poder de la palabra. El mejor puente de la ciudad, sin duda, entre España y Londres”. PABLO

TURÉGANO

“Mi experiencia con lo cursos de Jorge de Juan me han dado la oportunidad de desafiarme a mí misma. ¡Gracias!” SOFÍA

NAVARRO.

(5)

El curso de Interpretación en

inglés será impartido por

Andy

Dickinson,

Director Asociado y

Productor de la Compañía.

"Este curso me motivó a seguir trabajando

en el idioma. Un curso ameno, interesante y muy eficaz."

LUIS CALLEJO

, actor.

"El mejor curso para mejorar la pronunciación! Andy es paciente,

disciplinado y los resultados en solo una semana son

espectaculares!!"

MARÍA MAROTO,

actriz

"Un curso muy productivo! Mejoré muchísimo la pronunciación y

tuve la oportunidad de conocer textos muy interesantes.

Muy recomendable!"

JON HERNÁNDEZ

, Actor.

Andy es director, productor, traductor, novelista y

profesor TEFL calificado. Tiene First Class BA Hons en

English Literature, un PGDip en Theatre/Playwriting, y

un MA en Creative Writing.

En Mayo de este año dirigió ‘Scottish Widows’ del

ganador del Olivier Award, Grae Cleugh, la cual será

publicada por Oberon en Noviembre. Además ha

dirigido un episodio de su propio sitcom en desarrollo

‘Warthogs’, y uno de sus propios monólogos ‘Larisa’.

Es traductor de la obra ‘Yo Soy Don Quijote de La

Mancha’ de José Ramón Fernández. Publicó su novela

‘The Thinker’ al fin de 2012.

(6)

Estamos comprometidos contigo y

con tu futuro.

Algunos de los alumnos tendrán la

oportunidad de participar en las

Lecturas Dramatizadas

que la Spanish

Theatre Company está programando en

Londres, así como en algunos de las

producciones previstas para el 2015.

LECTURAS DRAMATIZADAS programadas: La Nocheby José Luis Acosta.

Eloisa está debajo de un almendro de Jardiel Poncela.

La lengua en pedazos de Juan Mayorga.

(7)

INFORMACIÓN Y PRECIOS.

INTERPRETANDO EL TEATRO ESPAÑOL

ACTING SPANISH THEATRE Fecha: (Clases mensuales)

Días de impartición y horario.

INTERPRETACIÓN EN INGLÉS (SÁBADOS 10am – 12. 30 pm) INTERPRETACIÓN EN ESPAÑOL (AVANZADO) (SÁBADOS 1pm– 3.30 pm) INTERPRETACIÓN EN ESPAÑOL (MEDIO) (DOMINGOS 10am – 12. 30 pm) Las clases se impartirán en:

INSTITUTO CERVANTES. LONDRES 102 Eaton Square, London SW1W 9AN

London SE1 7RW

Precio

(Por mes. No se paga matrícula)

INTERPRETACIÓN EN INGLÉS. £125

INTERPRETACIÓN EN ESPAÑOL (AVANZADO) £125

INTERPRETACIÓN EN ESPAÑOL (MEDIO) £125

20% DESCUENTO POR INGLÉS + ESPAÑOL £200

Nº máximo de inscritos por grupo y requisitos para formalizar la inscripción.

10 ALUMNOS MÁXIMO.

REQUISITOS: ENVIAR CORREO A

(8)

CURSOS SPANISH THEATRE COMPANY

Más información :

[email protected]

www.spanishtheatrecompany.org.uk

Referencias

Documento similar

D) El equipamiento constitucional para la recepción de las Comisiones Reguladoras: a) La estructura de la administración nacional, b) La su- prema autoridad administrativa

b) El Tribunal Constitucional se encuadra dentro de una organiza- ción jurídico constitucional que asume la supremacía de los dere- chos fundamentales y que reconoce la separación

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en

El nuevo Decreto reforzaba el poder militar al asumir el Comandante General del Reino Tserclaes de Tilly todos los poderes –militar, político, económico y gubernativo–; ampliaba

Abstract: This paper reviews the dialogue and controversies between the paratexts of a corpus of collections of short novels –and romances– publi- shed from 1624 to 1637:

Ciaurriz quien, durante su primer arlo de estancia en Loyola 40 , catalogó sus fondos siguiendo la división previa a la que nos hemos referido; y si esta labor fue de

1) La Dedicatoria a la dama culta, doña Escolástica Polyanthea de Calepino, señora de Trilingüe y Babilonia. 2) El Prólogo al lector de lenguaje culto: apenado por el avan- ce de

6 José Carlos Rovira, en su estudio Léxico y creación poética en Miguel Hernández, expone lo que para él simboliza la figura del rayo: “El poeta es rayo que no cesa,