• No se han encontrado resultados

Con Reloj y Termómetro. Luz Nocturna LCD

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Con Reloj y Termómetro. Luz Nocturna LCD"

Copied!
7
0
0

Texto completo

(1)

Con Reloj y Termómetro

Luz Nocturna LCD

(2)

LED background lighting functions LIGHT SET +

-

MODE LIGHT SET +

-

MODE Month Day Year Date Funciones de iluminación fondo con LEDs Reloj y el modo de configurar Dia Año Mes Fecha Temp

IMPORTANTE:

Quite la etiqueta pegada a la cara del reloj

(3)

Tenga en Cuenta Antes de Comenzar:

Abra el compartimiento de las pilas en la parte posterior

del reloj LCD como se muestra.

Inserte las dos pilas LR44 que se incluyen y espere tres

segundos: se encenderá la pantalla del reloj LCD.

Nota: Si transcurren 5 segundos mientras que estas en el modo de

establecer y no se presiona ningún botón, volverá al modo normal. Refresque o cambie las baterías si la pantalla LCD se torna tenue o en blanco.

Use una moneda para abrir o cerrar el compartimento de las pilas. Open Close Abrir Cerrar Open Close

(4)

Para Establecer: Hora/Minuto/Mes/Día/Año/Temperatura

SET +

-

MODE

SET +

-

MODE

Hora

Mantenga presionado hasta que la hora parpadee. Presione + o - para ajustar la hora. Presione para ir al siguiente ajuste

Minuto

comenzará a parpadear. Presione + o - para ajustar los minutos. Presione para ir al siguiente ajuste.

Mes

comenzará a parpadear. Presione + o - para ajustar el mes. Presione para ir al siguiente ajuste.

SET +

-

MODE SET +

-

MODE LIGHT SET + - MODE LIGHT SET + - MODE LIGHT SET + - MODE To start:

Insert 2 LR44 button cell batteries and check the LCD scree for three seconds. The clock will automatically turned on.

In the flashing setting, if a button is not pushed for 10 seconds - then it will return the time display.

Press MODE for settings:

Minute

Press Till is flashes Press + or – adjusts the minute Press SET to go to the next setting

Hour

will flash

Press + or – adjusts the hour Press SET to go to the next setting

Temperature

will flash

Press + or – adjusts the temp Press SET to end the settings

LIGHT SET + - MODE LIGHT SET + - MODE LIGHT SET + - MODE LIGHT SET + - MODE To start:

Insert 2 LR44 button cell batteries and check the LCD scree for three seconds. The clock will automatically turned on.

In the flashing setting, if a button is not pushed for 10 seconds - then it will return the time display.

Press MODE for settings:

Minute

Press Till is flashes Press + or – adjusts the minute Press SET to go to the next setting

Hour

will flash

Press + or – adjusts the hour Press SET to go to the next setting

Temperature

will flash

Press + or – adjusts the temp Press SET to end the settings

LIGHT SET + - MODE LIGHT SET + - MODE LIGHT SET + - MODE LIGHT SET + - MODE To start:

Insert 2 LR44 button cell batteries and check the LCD scree for three seconds. The clock will automatically turned on.

In the flashing setting, if a button is not pushed for 10 seconds - then it will return the time display.

Press MODE for settings:

Minute

Press Till is flashes Press + or – adjusts the minute Press SET to go to the next setting

Hour

will flash

Press + or – adjusts the hour Press SET to go to the next setting

Temperature

will flash

Press + or – adjusts the temp Press SET to end the settings

LIGHT SET + - MODE LIGHT SET + - MODE LIGHT SET + - MODE LIGHT SET + - MODE LIGHT SET + - MODE LIGHT SET + - MODE LIGHT SET + - MODE

(5)

SET +

-

MODE

SET +

-

MODE

SET +

-

MODE

Fecha

comenzará a parpadear. Presione + o - para ajustar la fecha. Presione para ir al siguiente ajuste.

Año

comenzará a parpadear. Presione + o - para ajustar el año. Presione para ir al siguiente ajuste.

Temperatura

comenzará a parpadear. Pulse + o - para ajustar la temperatura (+ ºC o - ºF). Presione para finalizar los ajustes. LIGHT SET + - MODE LIGHT SET + - MODE LIGHT SET + - MODE LIGHT SET + - MODE LIGHT SET + - MODE LIGHT SET + - MODE LIGHT SET + - MODE LIGHT SET + - MODE LIGHT SET + - MODE LIGHT SET + - MODE LIGHT SET + - MODE LIGHT SET + - MODE To start:

Insert 2 LR44 button cell batteries and check the LCD scree for three seconds. The clock will automatically turned on.

In the flashing setting, if a button is not pushed for 10 seconds - then it will return the time display.

Press MODE for settings:

Minute

Press Till is flashes Press + or – adjusts the minute Press SET to go to the next setting

Hour

will flash

Press + or – adjusts the hour Press SET to go to the next setting

Temperature

will flash

Press + or – adjusts the temp Press SET to end the settings

LIGHT SET + - MODE LIGHT SET + - MODE LIGHT SET + - MODE LIGHT SET + - MODE To start:

Insert 2 LR44 button cell batteries and check the LCD scree for three seconds. The clock will automatically turned on.

In the flashing setting, if a button is not pushed for 10 seconds - then it will return the time display.

Press MODE for settings: Minute

Press Till is flashes Press + or – adjusts the minute Press SET to go to the next setting

Hour

will flash

Press + or – adjusts the hour Press SET to go to the next setting

Temperature

will flash

Press + or – adjusts the temp Press SET to end the settings

LIGHT SET + - MODE LIGHT SET + - MODE LIGHT SET + - MODE LIGHT SET + - MODE

(6)

Cómo configurar los ajustes de iluminación de fondo:

NOTA: La iluminación de fondo sólo funciona cuando la luz

nocturna/reloj está conectado a una toma de corriente energizada y se encuentra en una habitación oscura.

Si la lámpara nocturna pierde energía, la selección de color volverá a entrada/salida gradual continua de: rojo, verde, azul, amarillo, rosa, aqua y blanco. Ésa es

la configuración de color de fondo por defecto

Para cambiar la luz de

color ciclismo modo a un

color set. Simplemente

presione y suelte el botón

del centro de la luz hast

que aparezca el color

deseado.

Presione y suelte el centro del botón

LIGHT

para apagar la

luz o volver al modo ciclismo.

Cómo utilizar el botón MODO para alternar entre

a fecha y la hora.

Pulsar el botón causa que la luz nocturna alterne

entre exponer la hora y la fecha. Pulse el botón otra

vez, y se expondrá la hora continuamente.

LED background lighting functions LIGHT

SET + - MODE Clock and Mode Setup

SET +

-

MODE

SET +

-

MODE

Funciones de iluminación fondo con LEDs

Reloj el modo de configurar

(7)

GE es una marca comercial registrada de General Electric Company, utilizada bajo licencia por Jasco Products Company LLC, 10 E Memorial Rd., Oklahoma City, Oklahoma 73114 www.jascoproducts.com

Hecho en China 01-23-12 11152-2

Versión 3

Funciones de iluminación fondo con LEDs

Reloj el modo de configurar

Referencias

Documento similar

La iluminación LED cuenta con muchas ventajas sobre la iluminación tradicional de aditivos metálicos y fluorescente :.. • Ahorro en consumo eléctrico hasta de

Sustituye esas viejas lámparas de vapor de sodio por nuestros focos LED de mazorca (Corn Light) para nave

El rotor Perpetual presenta tres considerables ventajas para el usuario del reloj: no ha de preocuparse más por darle cuerda a su reloj de forma manual, por lo que

Para describir tal destrucción, son ilustrativas las imágenes utilizadas al respecto: El búcaro roto (C. Díaz), la sustitución de la brújula por el radar (J. Lozano), mar abierto

Además, LEDS-C4 ofrece a sus clientes la posibilidad de trabajar con DIALux, el software líder en planificación de iluminación, que utilizan más de 30.000 proyectistas y

- Realización desde la grada de las funciones de reloj de posesión en un partido oficial de baloncesto.. Materiales necesarios: un cronómetro (de mano o de reloj

Estuche en madera con argolla antigoteo, 2 corchos, boquilla, termómetro y descorchador con navaja de sierra y destapador.. Espacio para una botella

TODO TIEMPO BAJA TEMPERATURA - OUTDOOR (sensor) TODO TIEMPO BAJA TEMPERATURA - INDOOR (pantalla) TODO TIEMPO BAJA HUMEDAD - INDOOR (pantalla) TODO TIEMPO ALTA TEMPERATURA -