• No se han encontrado resultados

Compendio de Geologia

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Compendio de Geologia"

Copied!
437
0
0

Texto completo

(1)
(2)

VICEPRESIDENTE DE NEGOCIACIONES INTERNACIONALES Y CONTRATOS VICEPRESIDENTE DE OPERACIONES

EDITOR

E-mail:

DIRECCION POSTAL

REVISTA TECNICA DE YPFB

TRADUCCION AL INGLES

(3)

VOLUMEN 18

NUMERO 1-2 JUNIO 2000

(4)

A- Compendio de Geología de Bolivia / Bolivian Geology Compendium

por / by Ramiro Suárez-Soruco

1

Introducción / Introduction

1

2

Altiplano

/

Altiplano

13

3

Cordillera Oriental / Eastern Cordillera

39

4

Sierras Subandinas / Subandean Ranges

77

5

Llanura Beniana, Cuenca del Madre de Dios y Plataforma Beniana

101

Beni Plain, Madre de Dios Basin and Beni Platform

6

Llanura Chapare-Boomerang y Sierras y Llanura Chiquitana

111

Chapare-Boomerang Plain and Chiquitos Range and Plain

7

Cratón de Guaporé / Guaporé Craton

127

B - Contribuciones especiales / Special contributions

8

Potencial de hidrocarburos / Hydrocarbon potential

145

Carlos Oviedo-Gómez & Ricardo Morales-Lavadenz

9

Las provincias y épocas metalogenéticas de Bolivia en su marco geodinamico

167

Bolivian provinces and metalogenetic epochs in its geodynamic context

Bertrand Heuschmidt & Vitaliano Miranda-Angles

10

Tectónica de placas y evolución estructural en el margen continental activo

de Sudamérica

199

Plate tectonics and structural evolution at the South American active

continental margin.

(5)

por / by

RAMIRO SUAREZ-SORUCO

(6)

Capítulo 1

INTRODUCCION

INTRODUCTION

Generalidades

El estudio de la Geología de Bolivia se inició el siglo pasado, y continuó en el presente, con geólogos europeos de renombre como Alcides d’Orbigny, Gustavo Steinmann, Román Kozlowski, y otros muchos. A partir de los años treinta se incorporaron a la tarea de interpretar y describir la geología del país los primeros geólogos bolivianos, Jorge Muñoz Reyes, Raúl Canedo Reyes, Celso Reyes y otros, que junto con investigadores de otros paises, como Federico Ahlfeld y Leonardo Branisa, contribuyeron a la enseñanza de las ciencias geológicas, y a la exploración en busca no solo del conocimiento científico, sino también de recursos minerales y energéticos. La creación de instituciones como Yacimientos Petrolíferos Fiscales Bolivianos, Corporación Minera de Bolivia y la Departamento Nacional de Geología, así como la carrera de Geología en las universidades de San Andrés (La Paz), Tomás Frías (Potosí) y Técnica de Oruro, permitió formar en el país los profesionales que actualmente contribuyen a ampliar el conocimiento de la Geología de Bolivia.

General Aspects

The study of the Geology of Bolivia started during the previous century, and continued into the present with well-known European geologists such as Alcides d’Orbigny, Gustavo Steinmann, Román Kozlowski, and many other. Starting in the 30’s, the first Bolivian geologists, Jorge Muñoz Reyes, Raúl Canedo Reyes, Celso Reyes, and others, joined into the task of interpreting and describing the geology of the country. Together with researchers from other countries, such as Federico Ahlfeld and Leonardo Branisa, they contributed to the teaching of geological sciences and to exploration, not only in search for scientific knowledge, but also for mineral and energy resources. The creation of institutions such as Yacimientos Petrolíferos Fiscales Bolivianos (YPFB), the Bolivian Mining Corporation and the National Geology Department, as well as the Geology Departments at the Universities of San Andrés (La Paz), Tomás Frías (Potosí) and Technical University of Oruro, made possible to train, in the country, professionals who currently contribute to expanding the knowledge on the Geology of Bolivia.

La elaboración de hojas geológicas (1:100.000 y 1:250.000) de la Carta Geológica de Bolivia fue realizada por el Servicio Geológico de Bolivia durante los últimos 30 años. GEOBOL, desde 1996, junto con otras instituciones, conforma el Servicio Nacional de Geología y Minería (SERGEOMIN). Esta institución, con el aporte de información geológica de YPFB y la colaboración financiera del Banco Mundial, ha elaborado, luego de casi veinte años, un nuevo Mapa Geológico de Bolivia a escala 1: 1.000.000, que constituye una versión actualizada del publicado en 1968, y al que se transfirió el resultado de la investigación y los conocimientos logrados hasta la fecha por profesionales de las instituciones involucradas y de otras entidades afines.

During the last 30 years, the Geological Survey of Bolivia (GEOBOL) elaborated the geological sheets (1:100,000 and 1:250,000) of the Geological Chart of Bolivia. Since 1996, GEOBOL, together with other institutions, make up the National Geology and Mining Survey (SERGEOMIN). With YPFB´s geological contributions and the financial aid of the World Bank, after nearly twenty years, this institution has prepared a new Geological Map of Bolivia, in a 1:1,000,000 scale. This map is an updated version of the map published in 1968, to which the research results and the knowledge obtained up to the date by professionals of the involved institutions and other similar entities were transferred.

(7)

En ese sentido, esta síntesis describe en cada uno de los siguientes capítulos, el conocimiento actual de cada una de estas áreas, de acuerdo a una relación geocronológica desde los tiempos proterozoicos al reciente. Sin embargo, se debe advertir al lector que el desarrollo de un tema de esa magnitud fácilmente ocuparía varios tomos, y en este compendio se presentará sólo una síntesis, que podrá ser ampliada con la lectura de los trabajos figurados en las referencias bibliográficas insertadas al final de cada capítulo.

In this sense, in each of the following chapters, this synthesis describes the current knowledge on each of these fields, according to a geochronological relation from the Proterozoic times until the present. However, the reader must be warned that the development of such a topic would easily take up several volumes, and this compendium will only present a synthesis which can be complemented by reading the works listed in the bibliographical references included at the end of each chapter.

Ciclos tectosedimentarios y orogénicos

Con la finalidad de interpretar y ordenar las secuencias a través del tiempo geológico, se han propuesto y definido grandes ciclos tectosedimentarios y orogénicos para el país y regiones vecinas. Cuatro de ellos han sido establecidos para el Proterozoico, y otros cuatro para la secuencia fanerozoica.

Tectonic Sedimentary and Orogenic Cycles

With the purpose of interpreting and arranging the sequences through geological time, great tectonic sedimentary and orogenic cycles have been proposed and defined for the country and the neighboring regions. Four of these have been determined for the Proterozoic and other four for the Phanerozoic sequence.

Los ciclos proterozoicos: Transamazónico y Brasiliano fueron definidos por Almeida et al. (1976), y los ciclos San Ignacio y Sunsás por Litherland & Bloomfield (1981).

The Proterozoic cycles, namely the Transamazonic and the Brazilian, were established by Almeida et al. (1976), and the San Ignacio and Sunsás cycles by Litherland & Bloomfield (1981).

EON CICLO EDADES

ANDINO Jurásico inferior Reciente SUBANDINO Carbonífero superior Triásico superior FANEROZOICO CORDILLERANO Carbonífero inferior

Silúrico inferior TACSARIANO Ordovícico superior Cámbrico superior

BRASILIANO 900 – 540 Ma SUNSAS 1280 – 900 Ma PROTEROZOICO SAN IGNACIO 1600 – 1280 Ma

TRANSAMAZONICO > 1600 Ma

Fig. 1.1 Ciclos Tectosedimentarios de Bolivia

Bolivian Tectonic-Sedimentary Cycles

Los ciclos fanerozoicos: Tacsariano, Cordillerano y Subandino fueron establecidos por Suárez-Soruco (1982, 1983), y el Ciclo Andino por Steinmann (1929). Posteriormente, ha sido propuesta por Oller (1992) la subdivisión del Ciclo Andino con los numerales I y II, división que será utilizada en este trabajo.

The Phanerozoic cycles, Tacsarian, Cordilleran and Subandean, were established by Suárez-Soruco (1982, 1983), and the Andean Cycle by Steinmann (1929). Later on, the subdivision of the Andean Cycle into numbers I and II, which will be used in this paper, was proposed by Oller (1992).

(8)

La historia geológica del Gondwana Occidental, y del sector boliviano en particular, puede ser dividida en dos grandes episodios: Pre-Andino y Andino. La separación entre ambos está dada por la disgregación del Gondwana (ca 200 Ma).

The geological history of the Western Gondwana, and particulary of the Bolivian sector, can be divided into two large episodes: the Pre-Andean and the Andean. The separation between the two was determined by the breakup of Gondwana (ca. 200 Ma).

El episodio Pre-Andino comprende como primera etapa a los ciclos proterozoicos, hasta la etapa de apertura del Oceáno Iapetus y el cierre de los oceános Adamastor y Mozambique, en el modelo de Grunow, 1996, y la consiguiente formación de la Triple Fractura

Boliviana que da origen al Rift Contaya-Tacsara a fines del Ciclo

Brasiliano. La segunda etapa pre-andina se inicia en el Tacsariano, es decir desde la apertura del rift hasta la separación del Gondwana. El Episodio Andino se inicia hacia los 200 Ma, en el Jurásico temprano, y se extiende hasta el presente.

In its first stage, the Pre-Andean episode comprises the Proterozoic cycles, up to the opening stage of the Iapetus Ocean and the closing of the Adamastor and Mozambique Oceans, in Grunow’s model, 1996, and the ensuing formation of the Bolivian Triple Fracture, which originates the Contaya-Tacsara Rift at the end of the Brazilian Cycle. The second Pre-Andean stage starts during the Tacsarian; that is, from the rift opening to the separation of the Gondwana. The Andean Episode starts towards 200 Ma, during the Lower Jurassic, and extends up to the present.

Fig. 1.2 Cuadro Estratigráfico del Altiplano, Cordillera Oriental y Subandino

(9)

Episodio Pre-Andino

Durante el Arqueozoico y Proterozoico, el primitivo Escudo Brasilero experimentó una serie de modificaciones consistentes en la acreción de nuevos terrenos (Terrenos Chuiquitanos), formación de cuencas intracratónicas, y el desarrollo de importantes orógenos como los de San Ignacio, Sunsás, Aguapei (Litherland et al., 1986; Meneley, 1991).

Pre-Andean Episode

During the Archeozoic and Proterozoic, the primitive Brazilian Shield underwent a series of modifications, which consisted of the accretion of new land (Chiquitan Terranes), the formation of intracratonal basins, and the development of important orogens, such as those of San Ignacio, Sunsás, Aguapei (Litherland et al., 1986; Meneley, 1991).

Los principales terrenos acrecionados durante el Arqueozoico y Proterozoico al Escudo Brasileño Central (1600-2600 Ma.), corresponden a terrenos de aproximadamente 1000-1600 Ma. como

Rondonia-Sunsás y Chaco-Paraná seguidos por otros terrenos

más jóvenes, entre 570 y 1000 Ma, como los de Cerro León y

Chiquitos (Meneley, 1991).

During the Archeozoic and Proterozoic, the main accretion of terranes to the Central Brazilian Shield (1600-2600 Ma) refers to terranes of approximately 1000-1600 Ma., such as

Rondonia-Sunsás and Chaco-Paraná, followed by other younger terrane,

between 570 and 1000 Ma, such as that of Cerro León and

Chiquitos (Meneley, 1991).

Uno de los principales aspectos a definir en el futuro es el orígen de la microplaca o Macizo de Arequipa. A la fecha se han propuesto dos hipótesis: la primera que considera que se trata de un terreno alóctono, posiblemente originado en el borde del Continente de Laurentia durante la orogenia grenvilliana (Gorhrbandt, 1992; Wasteneys et al., 1995), y la segunda, aceptada en el presente trabajo, así como por Avila-Salinas (1996) y Erdtmann & Suárez-Soruco (1999), que considera que corresponde a un terreno autóctono, dislocado del Escudo Brasilero a fines del Proterozoico a partir de la “Triple Fractura Boliviana” (Suárez-Soruco, 1989).

One of the main aspects to be defined in the future is the origin of the microplate or Arequipa Massif. Until now, two hypotheses have been proposed: the first considers it to be allochthonous terrane, which possible originated on the edge of the Laurentia Continent during the Grevillian Orogeny (Gorhrbandt, 1992; Wasteneys et al., 1995); and the second, accepted in the present paper, as well as by Avila-Salinas (1996) and Erdtmann & Suárez-Soruco (1999) considers it to be autochthonous land that wrenched from the Brazilian Shield at the end of the Proterozoic from “Bolivian Triple Fracture” (Suárez-Soruco, 1989).

TRIPLE FRACTURA B O L IVIA N A (PROTEROZOICO)

SISTEMA DE FALL A S ( A C T U A L ) C O R D ILLERA REAL - AIQUILE - TUPI-ZA

Fig. 1.3 Triple Fractura Boliviana (tri-radio rojo) y Lineamiento del Sistema de Fallas Cordillera Real-Aiquile-Tupiza (línea roja) que divide el Macizo de Arequipa-Huarina, del Cratón de Guaporé. (Modificado en el Mapa Tectono-Estratigráfico de Bolivia de Sempere

et al., 1988).

Bolivian triple joint (red tri-radio) and Cordillera Real Fault System (red line) that divides de Arequipa-Huarina Massif and Guapporé Craton. Modified in Tecto-Stratigraphic Map of Sempere et al., 1988).

FK: Falla Khenayani; CALP: Cabalgamiento Altiplánico Principal; FCC: Frente de Cabalgamiento Coniri; FSV: Falla San Vicente; FAT: Falla Aiquile-Tupiza; CCR: Cabalgamiento Cordillera Real; FT: Falla Tapacarí; CANP: Cabalgamiento Andino Principal; CFP: Cabalgamiento Frontal Principal; FCSA: Frente de Cabalgamiento Subandino; AOc: Altiplano Occidental; AOr: Altiplano Oriental; FH: Faja Plegada de Huarina; COr: Cordillera Oriental; IA: Interandino; SA: Subandino; CGu: Cratón de Guaporé; PMo-Chi: Plataforma Mojeño Chiquitana.

A O r C O I A S A A S A S A B P M C h M D C G u C h a F H C O C O A

(10)

A partir del Ciclo Tacsariano, y durante la mayor parte del Paleozoico inferior, el desarrollo extensional de los brazos N-S y NW-SE, así como la consiguiente separación de la “sub-placa móvil” de Arequipa formó en territorio boliviano las cuencas intracratónicas de los ciclos Brasiliano, Tacsariano y Cordillerano (Rift Contaya-Tacsara).

Starting with the Tacsarian Cycle and during the greater part of the Lower Paleozoic, the extensional development of the N-S and NW-SE branches, and the subsequent separation of the “mobile sub-plate” of Arequipa, formed the intracratonal basins of the Brazilian, Tacsarian and Cordillerano cycles (Contaya-Tacsara Rift) in Bolivian territory.

Aceptando que la Placa de Arequipa corresponde a un disloque del Cratón Amazónico, en este trabajo proponemos cambiar el nombre de Placa o Terreno de Arequipa-Belén-Antofalla, establecido en sentido N-S tomando el nombre de esas localidades proterozoicas, por el de Macizo de Arequipa-Huarina (Fig. 1.3), haciendo referencia a su extensión oriental en territorio boliviano, por cuanto este macizo incluiría la Faja Plegada de Huarina. En este sentido, el Macizo de Arequipa-Huarina estaría separado del actual Cratón de Guaporé por el sistema de fallas Cordillera Real – Aiquile - Tupiza de Sempere et al., (1988)

Accepting that the Arequipa Plate relates to a wrench of the Amazonic Craton, in this paper we set out to change the name of the Plate or Terrane of Arequipa-Belén-Antofalla, established in a N-S trend taking the name of those Proterozoic localities, to the

Arequipa-Huarina Massif (fig. 1.3), making reference to its

eastern extension in Bolivian territory, since this Massif would include the Huarina Fold Belt. In this sense, the Arequipa-Huarina Massif would be separated from the actual Guaporé Craton by the Cordillera Real-Aiquile-Tupiza faults of Sempere et al., (1988).

Durante el Ciclo Brasiliano, la fractura permitió la extrusión de rocas básicas y ultrabásicas en el centro y sur de la cuenca boliviana. Al inicio del Ciclo Tacsariano, la cuenca fue inicialmente pequeña, de mayor desarrollo y profundidad en el sector sur. Durante el Cámbrico superior se rellena con sedimentos clásticos marinos, gruesos y no fosilíferos. El tamaño del grano fue decreciendo paulatinamente en el Ordovícico inferior (facies flysh con graptolites). En esa época se desarrolla una importante comunidad marina de invertebrados, con especies comunes a las de la costa este de Laurentia (Newfounland-Oaxaca). A partir del Arenigiano se reinicia la actividad volcánica submarina en el sur, con la inyección e interestratificación de tobas cineríticas y flujos dacíticos, que continuó en el Llanvirniano con sills doleríticos y flujos de basaltos submarinos relacionados e interestratificados con la Formación Capinota, y finalmente en el Caradociano, lavas almohadilla de andesitas basálticas y traquiandesitas espilitizadas relacionadas con la Formación Amutara, actividad que implica un rifting de la corteza continental (Avila-Salinas, 1996).

During the Brazilian Cycle, the fracture allowed the extrusion of basic and ultrabasic rocks from the center and south of the Bolivian basin. At the beginning of the Tacsarian Cycle, the basin was initially small, with greater development and depth in the southern sector. During the Upper Cambrian, this basin was filled with coarse, non-fossil, marine, clastic sediments. During the Lower Ordovician, the size of the grain decreased gradually (flysh facies with graptolites). During this time, a significant sea invertebrate community developed, similar to that of the eastern coast of Laurentia (Newfoundland-Oaxaca). Starting with the Arenigian, submarine volcanic activity starts again in the south, with the injection and interbedding of cineritic tuffs and dacitic flows, continuing during the Llanvirnian with doleritic sills and submarine basalt flows that are related to and interbedded with the Capinota Formation, and finally, during the Caradocian, with basaltic andesite pillow lava and spilitized trachyandesites related to the Amutura Formation. This activity involves a rifting of the continental crust (Avila-Salinas, 1996).

Hacia fines del Ordovícico medio, la Placa de Arequipa-Huarina empezó un desplazamiento sinistral que ensanchó la cuenca en el sector central y norte, produciendo el depósito de importantes secuencias marinas llanvirniano-ashgillianas. El extremo meridio-nal de la placa, debido a esta rotación sinistral, colisionó con el Macizo Chaco-Pampeano, produciendo la intrusión de granitoides, y la formación de cuencas de trasarco en el noroeste argentino (Fase Oclóyica).

Towards the end of the Middle Ordovician, the Arequipa-Huarina Plate started a sinistral displacement that widened the basin on the central and Northern sectors, producing the deposit of important llanvirnian-ashgillian marine sequences. Due to this sinistral rotation, the plate’s meridional end collided with the Chaco-Pampeano Massif, causing the intrusion of granitoids and the formation of backarc basins in northwestern Argentina (Ocloyic Phase).

Durante el Ciclo Cordillerano, la cuenca posiblemente corresponde a un rift de trasarco. En el Silúrico inferior hay mayor subsidencia, especialmente en el sector suroccidental, a causa del levantamiento producido por la intrusión de granitoides en territorio argentino. En esta época el borde de cuenca se extendió y amplió considera-blemente. Desde el Silúrico superior se hace más evidente la influencia costera, aparecen las primeras plantas vasculares, y al final del ciclo, sobre estuarios o lagunas costeras se desarrollan primitivos bosques de helechos y licofitas.

During the Cordilleran Cycle, the basin is likely to correspond to a backarc rift. During the Lower Silurian, there is greater subsi-dence, especially in the southwestern sector, due to the elevation produced by the intrusion of granitoids in Argentine territory. At this time, the basin’s border expanded and widened considerably. During the Upper Silurian, the coastal influence is even more evident; the earliest vascular plants appear, and towards the end of the cycle, primitive fern and lycophyte forests develop over the coastal estuaries or ponds.

A fines del Ciclo Cordillerano se produjo la primera deformación tectónica importante, que involucra a las secuencias tacsarianas y cordilleranas, la Fase Chiriguana (sensu YPFB) o Eohercínica, y que conduce a la formación de un orógeno. Estos movimientos, y

At the end of the Cordilleran Cycle, the first important tectonic deformation took place, involving the tacsarian and cordilleran sequences, the Chiriguano (sensu YPFB) or Eohercynic Phase, which led to the formation of an orogen. These movements, and the

(11)

la Cordillera hercínica resultante, fueron ampliamante discutidos por Megard et al. (1973) en una extensa serie de publicaciones. Los movimientos compresivos, producidos a nivel continental, ocasionaron el plegamiento de las rocas previas y la formación de un orógeno hercínico desde la costa pacífica de sudamérica, pasando por las sierras australes de Buenos Aires, hasta Sudáfrica. La edad aproximada del metamorfismo de esta deformación en la Cordillera Oriental Sur, fue medida por Tawackoli et al. (1996) entre 374 a 317 millones de años.

resulting hercynic cordillere, were discussed largely by Megard et

al. (1973) in an extensive series of publications. The compressive

movements, produced at the continental level, caused the folding of the previous rocks and the formation of a hercynic orogen from the Pacific coast in South America, passing by the southern ranges of Buenos Aires, up to South Africa. The approximate age of this deformation’s metamorphism in the South of the Eastern Cordillera was measured by Tawackoli et al. (1996) to be between 374 and 317 millions of years.

La cuenca del Ciclo Subandino se desarrolló principalmente en el borde oriental de la cordillera recién formada, inicialmente con cañones submarinos al este (grupos Macharetí-Mandiyutí), y posterior-mente, en el oeste, con facies de plataformas marinas carbonatadas (Grupo Titicaca).

The Sub Andean Cycle basin developed mainly on the eastern border of the recently formed range, initially, with submarine canyons to the East (Macharetí-Mandiyutí groups), and subse-quently with carbonated marine platform facies to the West (Titicaca Group).

(12)

Episodio Andino

El Episodio Andino comienza con la disgregación del Gondwana (ca 200 Ma), que separa Sudamérica de Africa. En este trabajo, siguiendo la sugerencia de Oller-Veramendi, se reconocen dos ciclos dentro de este episodio: Andino I y Andino II.

Andean Episode

The Andean Episode starts with the breakup of Gondwana (ca. 200 Ma), that severs South America from Africa. In this paper, following Oller-Veramendi’s suggestion, two cycles are recognized in this episode: the Andean I and the Andean II.

En esa época el Continente de Gondwana experimentó los efectos de grandes esfuerzos extensionales, e independientemente de la fractura entre América y Africa, en extensos sectores de Bolivia, especialmente en la actual Cordillera Oriental, se formaron numerosas cuencas de rift, por lo que el Ciclo Andino I puede subdividirse en dos fases principales: de Synrift y Postrift. La Fase Synrift se extiende desde los 200 Ma a partir del Jurásico inferior con la efusión de coladas basálticas, hasta mediados del Cretácico superior (ca 80 Ma)

In this time, the Gondwana Continent experienced the effects of great extensional stresses. Independently from the fracture between America and Africa, in extensive sectors of Bolivia, specially in the current Eastern Cordillera, numerous rift basins were formed; thus, the Andean I Cycle can be subdivided in two main phases: Synrift and Postrift. The Synrift Phase ranges from 200 Ma, starting with the Lower Jurassic with the effusion of basaltic flows, to the middle of the Upper Cretacious (ca. 80 Ma).

Estos efectos magmáticos fueron producidos por la reactivación de la antigua fractura de basamento, entre el Cratón de Guaporé y el Macizo de Arequipa-Huarina. La posición de esa zona de cizalla correspondería al lineamiento actual de la Cordillera Real (CRFZ). A causa de la acción compresiva se formó una zona de subducción verticalizada (Dorbath et al., 1993, Martínez et al., 1996, Dorbath

et al., en prensa) en la que el cratón subduce por debajo del macizo

noraltiplánico. En tiempos hercínicos actuó también como zona de desgarre compresional.

These magmatic effects were produced by the reactivation of the old basement fracture between the Guaporé Craton and the Arequipa-Huarina Massif. The position of this shear zone would relate to the current aligment of the Cordillera Real (CRFZ). Due to the compressive action, a vertical subduction zone was formed (Dorbath et al., 1993; Martínez et al., 1996; Dorbath et al., in print) in which the craton subducts underneath the northern Altiplano massif. In hercynic times, it also acted as a compressive pull-apart zone.

Con las primeras colisiones de las placas de Aluk y luego la de Farallón, se produce la formación de los primeros arcos volcánicos. A partir del Jurásico las secuencias se continentalizan, se forman cuencas de trasarco con llanuras aluviales, eólicas, fluviales y lagunares. Durante el Mesozoico el arco volcánico proveé lavas, cenizas y otros materiales que se intercalan en las secuencias clásticas. Transgresiones marinas (Formación Miraflores) interrum-pen el depósito continental.

With the earliest Aluk , and later the Farallón plates collision, the first volcanic arcs were formed. Starting in the Jurassic, the sequences become continental, backarc basins with alluvial, aeolian, fluvial and lagoon plains. During the Mesozoic, the volcanic arc supplies lava, ashes and other materials that interbed in the clastic sequences. Sea transgression (Miraflores Formation) interrupt the continental deposit.

De forma coincidente, los últimos datos demuestran que la etapa más importante del plegamiento andino (Andino II) se produjo alrededor de los 26 a 30 Ma [Oligoceno tardío - Mioceno temprano] (Sempere et al., 1990; Hérail et al., 1994). Esta acción está ligada a la actividad de la placa pacífica.

Coincidentally, the lastest date shows that the most important stage of the Andean folding (Andean II) ocurrred approximately between 26 and 30 Ma [Late Oligocene – Early Miocene] (Sempere et al., 1990; Hérail et al., 1994). This action is linked to the Pacific plate´s activity.

La colisión y subducción de la Placa de Nazca produjo una deformación constante que formó un gran arco volcánico a lo largo de la costa pacífica de Sudamérica, comprimiendo y plegando todas las secuencias previas, así como ocasionando un importante acortamiento de los Andes, formación de cuencas de trasarco,

piggy back, y otras, del Altiplano y sector oeste de la Cordillera

Oriental. Esta acción formó estructuras de vergencia este.

The collision and subduction of the Nazca Plate caused a constant deformation that formed the great volcanic arc along South America’s Pacific shoreline, compressing and folding all the prior sequences, as well as producing an important shortening of the Andes, the formation of backarc, piggy back, and other basins in the High Plateau and in the western sector of the Eastern Range. This action formed east-verging structures.

A su vez el Macizo de Arequipa-Huarina fue sobrecorrido sobre el Cratón de Guaporé, formando estructuras de vergencia oeste por la acción de la “Zona de Falla de la Cordillera Real” (Dorbath et al., 1993; Dorbath, et al., en prensa), en la parte este de la Cordillera Oriental, Subandino y Llanura.

The Arequipa-Huarina Massif, in turn, was thrusted over the Guaporé Craton, forming west-verging structures by the action of the “Cordillera Real Fault Zone” (Dorbath et al., 1993; Dorbath et

al., in print), on the eastern part of the Eastern Cordillera, Sub

Andean and Plain. Según Tawackoli et al. (1996), la primera deformación importante

en la Cordillera Oriental Sur se produjo en el Oligoceno inferior, causando la erosión de la cobertura Cretácico-paleocena. La cuenca neógena comenzó con un pulso tectónico mayor alrededor de los

According to Tawackoli et al. (1996), the first important deforma-tion in the southern Eastern Cordillera occured during the Lower Oligocene, causing the erosion of the Cretaceous-Paleocene cover. The Neogene basin started with a major tectonic pulse around 22

(13)

22 a 24 Ma, y dentro de las cuencas, la deformación compresiva tiene distintas edades. En Nazareno se registró desde 22 a 12 Ma, y en Tupiza-Estarca se activaron alrededor de los 17 Ma.

and 24 Ma, and within the basins, the compressive deformation has various ages. At Nazareno, ages dating back to 22 to 12 Ma were recorded, and at Tupiza-Estarca, activity started around 17 Ma.

Fig. 1.5 Correlación estratigráfica simplificada del Ciclo Andino II (Oligoceno superior – Reciente)

Simplified stratigraphic correlation of Andean II Cycle (Upper Oligocene – Recent)

Provincias Geológicas

El territorio de Bolivia, y coincidiendo aproximadamente con las regiones morfológicas, se dividió en las siguientes provincias: Cordillera Occidental, Altiplano, Cordillera Oriental, Sierras Subandinas, Llanura Chaco-Beniana y Escudo Brasileño.

Geological Provinces

Concurring approximately with the morphological regions, the Bolivian territory was divided in the following units: Western Cordillera, Altiplano, Eastern Cordillera, Subandean Ranges, Chaco-Beni Plains, and Brazilian Shield.

En los capítulos siguientes no se seguirá estrictamente el ordenamiento tradicional por provincias. Por el contrario, y con el objeto de no repetir descripciones estratigráficas, ambientales y tectónicas se considerarán solo seis capítulos ordenados de la forma siguiente:

?? Altiplano (incluye de Faja Volcánica o Cordillera Occidental).

?? Cordillera Oriental (incluye el denominado Interandino).

?? Sierras Subandinas (incluye la Llanura Chaqueña).

?? Llanura Beniana (incluye la Llanura Madre de Dios).

?? Llanura Chapare – Boomerang.

?? Cratón de Guaporé.

In the following chapters, the traditional order by provinces will not be followed strictly. On the contrary, and with the purpose of avoiding repetitions in stratigraphic, environmental and tectonic descriptions, only six chapters, arranged in the following order, will be considered:

?? Altiplano (including de Volcanic Belt or Western Cordillera).

?? Eastern Cordillera (including the so called Interandean).

?? Subandean Ranges (including the Chaco Plain).

?? Beni Plain (including the Madre de Dios Plain).

?? Chapare-Boomerang Plain.

(14)

Fig. 1.6 Provincias Geológicas de Bolivia (según YPFB)

1. Cordillera Occidental; 2. Altiplano; 3. Cordillera Oriental: 3a Faja Plegada de Huarina, 3b Inteandino;

4. Subandino, 4a Pie de monte; 5. Llanura del Chaco; 6. Llanura del Beni; 7. Cuenca del Madre de Dios; 8. Plataforma Mojeño-Chiquitana; 9. Cratón del Guaporé.

Geological Provinces of Bolivia (after YPFB): 1. Western Cordillera; 2. Altiplano; Eastern Cordillera, 3a Huarina Folded Belt, 3b Interandean;4. Subandean, 4a Piedmont; 5. Chaco Plain; 6. Beni Plain; 7. Madre de Dios Basin; 8 Mojeño-Chiquitana Platform; 9.

Guaporé Craton Alto Madidi 1 2 3 3a 7 8 6 4 9 3b 4a Nort e Centro Sur 5 50 100 150 200 Kms 0

(15)

Agradecimientos

El editor-autor del presente compendio agradece muy sinceramente a los colegas Claude Martínez, Enrique Díaz Martínez, Jaime Oller Veramendi, Heberto Pérez Guarachi, Alejandra Dalenz Farjat, Carlos Oviedo Gómez Sohrab Tawackoli y Margarita Toro de Vargas, por sus observaciones, correcciones y lectura crítica del manuscrito. Especial agradecimiento a María Julia Lanza por el trabajo de traducción al inglés.

Acknowledgements

The author-editor of this compendium would like to express his sincere thanks to his colleagues Claude Martínez, Enrique Díaz Martínez, Jaime Oller Veramendi, Herberto Pérez Guarachi, Alejandra Dalenz Farjart, Carlos Oviedo Gómez, Sohrab Tawackoli and Margarita Toro de Vargas, for their remarks, corrections and critical reading of the manuscript. Special thanks to María Julia Lanza for the english translation work.

Referencias

References

ALMEIDA, F. F.de, Y. HASUI & B. B. BRITO NEVES, 1976. The Upper Precambrian of South America.- Bol. Inst. Geocien. Univ.

Sao Paulo, 7 : 45-80.

ANAYA-DAZA, F., J. PACHECO & H. PEREZ, 1987. Estudio estratigráfico-paleontológico de la Formación Cancañiri en la Cordillera del Tunari (Departamento de Cochabamba).- IV

Congreso Latinoamericano de Paleontología (Santa Cruz,

Bolivia), II : 679 - 693.

AVILA-SALINAS, W. A., 1991. Eventos tectomagmáticos y orogénicos de Bolivia en el lapso: Proterozoico Inferior a Reciente.- Revista Técnica de YPFB, 12 (1) : 27-56, Santa Cruz, Marzo,1991.

AVILA-SALINAS, W. A., 1996. Ambiente tectónico del volcanismo ordovícico en Bolivia.- Memorias del XII Congreso Geológico de

Bolivia (Tarija) : 137-143.

BAHLBURG, H., 1990. The Ordovician basin in the Puna of NW Argentina and N Chile. Geodynamic evolution from back arc to foreland basin.- Geotektonische Forschungen, 75 : 1-107. BAHLBURG, H. & F. HERVE, 1995. Tectonostratigraphic terranes

and geodynamic evolution of northwestern Argentina and northern Chile.- (in: Laurentian-Gondwanan conections before

Pangea. Field Conference Programs with Abstracts) : 6. IGCP

Project 376. Jujuy, october 1995

DALLA SALDA, L. H., I. W. D. DALZIEL, C. A. CINGOLANI & R. VARELA, 1992. Did the Taconic Appalachians continue into sourthern South America?.- Geology, 20 : 1059-1062.

DALZIEL, I. W. D., 1991. Pacific margins of Laurentia and East Antarctica-Australia as a conjugate rift pair: Evidence and implications for an Eocxambrian supecontinent.- Geology, 19 : 598-601.

DALZIEL, I. W. D., 1993. Tectonic tracers and the origin of the Proto-Andean Margin.- XII Congreso Geológico Argentino y II

Congreso de Exploración de Hidrocarburos. Actas III : 367-374.

DALZIEL, I. W. D., 1997. Neoproterozoic-Paleozoic geography and tectonics: Review, hypothesis, enviromental speculation.-

Geological Society of America Bulletin, 109 (1) : 16-42.

DIAZ-MARTINEZ, E., 1992. Inestabilidad tectónica en el Devónico superior del Altiplano de Bolivia: Evidencias en el registro sedimentario.- Actas VIII Congreso Latinoamericano de Geología

y III Congreso Geol. de España, Vol. 4 : 35-39, Salamanca, España, Junio 1992.

DIAZ, E., R. LIMACHI, V. H. GOITIA, D. SARMIENTO, O. ARISPE & R. MONTECINOS, 1996. Inestabilidad tectónica relacionada con el desarrollo de la cuenca de antepaís paleozoica de los Andes centrales de Bolivia.- Anais du Simpósio Sul

Americano do Siluro-Devoniano, Estratigrafia e Paleontologia :

299- 308. Ponta Grossa, Brasil.

DIAZ, E., R. LIMACHI, V. H. GOITIA, D. SARMIENTO, O. ARISPE & R. MONTECINOS, 1996a. Relación entre tectónica y sedimentación en la cuenca de antepaís del Paleozoico medio de los Andes centrales de Bolivia (14 a 22° S).- Memorias del

XII Congreso Geológico de Bolivia, I : 97-102, Tarija.

GOLONKA, J., M. I. ROSS & C. R. SCOTESE, 1994. Phanerozoic paleogeographic and paleoclimatic modeling maps.- (in: Embry, A., B. Beauchamp & J. Glass (eds.), Pangea Global

environments and resources. Canadian Society of Petroleum

Geologists, Memoir 17 : 1-47.

GOHRBANDT, K. H. A., 1992. Paleozoic paleogeographic and depositional developments on the central proto-Pacific margin of Gondwana: Their importance to hydrocarbon accumulation.-

Journal of South American Earth Sciences, 6 (4) : 267-287.

GRUNOW, A., R. HANSON & T. WILSON, 1996. Were aspects of Pan-African deformation linked to Iapetus opening?.- Geology, 24 (12) : 1063-1066.

HERAIL, G., P. BABY & P. SOLER, 1994. El contacto Cordillera Oriental-Altiplano en Bolivia: Evolución tectónica, sedimenta-ria y geomorfológica durante el Mioceno.- 7° Congreso

Geoló-gico Chileno, I : 62-66, Concepción.

ISAACSON, P. E. & E. DIAZ-MARTINEZ, 1995. Evidence for a middle-late Paleozoic foreland basin and significant paleolati-tudinal shift, central Andes.- (in: A. J. Tankard, R. Suárez S. & H. J. Welsink, Petroleum Basins of South America, AAPG Memoir 62 ) : 231-249.

LITHERLAND, M. & K. BLOOMFIELD, 1981. The Proterozoic history of Eastern Bolivia.- Precambrian Research, 15 : 157-179, Elsevier Sci.Publ.Co., Amsterdam.

LITHERLAND, M., B. A. KLINCK, E. A. O'CONNOR & P.E.J. PITFIELD, 1985. Andean-trending mobile belts in the Brazilian Shield.- Nature, 314 (6009) : 345-348, March/85

(16)

MARTINEZ, Cl., C. DORBATH & A. LAVENU, 1996. La cuenca subsidente cenozoica noraltiplánica y sus relaciones con una subducción transcurrente continental.- Memorias del XII

Congreso Geológico de Bolivia, I : 3-28, Tarija.

MENELEY ENTERPRICES LTDA, 1991. Proyecto cooperativo de estudios de hidrocarburos en cuencas subandinas: Informe del país - Bolivia.- Documento inédito preparado para Petro-Canada,

Arpel y Banco Mundial, mayo de 1991.

MORALES-SERRANO, G., 1997. Nuevos datos geocronológicos y bioestratigráficos del Macizo antiguo de Arequipa.- IX

Congreso Peruano de Geologia. Resúmenes Extendidos,

Sociedad Geológica del Perú, vol. Esp. 1 (1997) : 365-369. MUKASA, S. B. & D. J. HENRY, 1990. The San Nicolás batholith

of coastal Perú: early Palaeozoic continental arc or continental rift magmatism.?- Journal of the Geological Society, London, 147 : 27-39.

OLLER-VERAMENDI, J., 1992. Cuadro cronoestratigráfico de Bolivia.- Publicación especial de YPFB-GXG, Santa Cruz. RAMOS, V. A., 1997. The early Paleozoic protomargin of South

America: a conjugate passive margin of Laurentia?.- XIV Reunião

de Geologia do Oeste Peninsular. Reunião anual do PICG-376 :

5-10, Vila Real-Portugal.

RÖSSLING, R. & R. BALLON-AYLLON, 1996. Geología de los Andes Centrales.- (en: B.Troëng, et al. (eds.) Mapas temáticos

de Recursos Minerales de Bolivia. Hoja Camargo). Boletín del

Servicio Geológico de Bolivia, 8 : 27-71, La Paz.

SEMPERE, T., 1995. Phanerozoic evolution of Bolivia and adjacent regions.- (in: A. J. Tankard, R. Suárez S. & H. J. Welsink,

Petroleum Basins of South America : AAPG Memoir 62 ) :

207-230.

SEMPERE, T., G. HERAIL & J. OLLER, 1988. Los aspectos estructurales y sedimentarios del oroclino boliviano.- V

Congreso Geológico Chileno, I : A127-A142, Santiago.

STEINMANN, G., 1929. Geologie von Peru.- Heidelberg, Carl Winters Universitätabuchandlung, 448 p.

SUAREZ-SORUCO, R., 1982. El límite Devónico - Carbónico en la cuenca sudoriental de Bolivia.- IGCP-Proj. 42, Resumo de

Contribuiçoes : 6, Sao Paulo.

SUAREZ-SORUCO, R., 1983. Síntesis del desarrollo estratigráfico y evolución tectónica de Bolivia durante el Paleozoico Inferior.-

Revista Técnica de YPFB, 9 (1-4) : 223-228, La Paz.

SUAREZ-SORUCO, R., 1989. Desarrollo tectosedimentario del Paleozoico Inferior de Bolivia.- Información Geológica

U.A.T.F., II : 1-11 Simposio Geológico Bodas de Plata (1984)

Universidad Tomás Frías, Potosí.

SUAREZ-SORUCO, R., 1999. Bolivia: Late Proterozoic–Early Paleozoic.- 4th International Symposium on Andean Geodyna-mics (ISAG/99), Göttingen, Alemania. (en prensa)

TAWACKOLI, S., J. KLEY & V. JACOBSHAGEN, 1996. Evolución tectónica de la Cordillera Oriental del sur de Bolivia.-

XII Congreso Geológico de Bolivia, I : 91-96, Tarija.

WASTENEYS, H. A., A. H. CLARK, E. FARRAR & R. J. LANGRIDGE, 1995. Grenvillian granulite-facies metamor-phism in the Arequipa Massif, Peru: a Laurentia-Gondwana link.- Earth and Planetary Science Letters, 132 (1995) : 63-73

(17)

EDADES SUBANDINO NORTE MADRE DE DIOS FAJA PLEGADA DE HUARINA SUBANDINA SUR FAJA ANDINA GRUPO CUEVO JURASICO INF. TRIASICO PERMICO CARBONIFERO SUPERIOR CARBONIFERO MEDIO BOPI

COPACABANA GRUPO TITICACA

TIQUINA MBRO. SAN PABLO CHUTANI MBRO. COLLASUYO COPACABANA YAURICHAMBI COPACABANA GRUPO MANDIYUTI GRUPO MACHARETI

EDADES MADRE DE DIOS

SUBANDINO NORTE FAJA PLEGADA DE HUARINA FAJA ANDINA SUBANDINA SUR FAJA BOOMERANG ROBORE SERPUKHOVIANO

FAMENIANO GRUPO RETAMA GRUPO AMBO SAIPURU

FRASNIANO GIVETIANO TOMACHI COLLPACUCHO IQUIRI LOS MONOS EIFELIANO EMSIANO PRAGIANO TEQUEJE SICASICA BELEN VILA VILA HUAMAMPAMPA ICLA SANTA ROSA LIMONCITO ROBORE LOCHKOVIANO PRIDOLIANO

LUDLOVIANO RIO CARRASCO

CATAVI UNCIA TARABUCO KIRUSILLAS EL CARMEN WENLOCKIANO MED LLALLAGUA CALIZA SACTA ? WENLOCKIANO INF LLANDOVERIANO ASHGILLIANO SUP. HUANUNI CANCAÑIRI CANCAÑIRI EDADES MADRE DE DIOS SUBANDINO NORTE FAJA PLEGADA DE HUARINA NORTE SUR FAJA ANDINA SUBANDINA SUR NORTE SUR AHSGILLIANO INF. CARADOCIANO TARENE ENADERE TOKOCHI AMUTARA TAPIAL A & B KOLLPANI ANGOSTO MARQUINA SAN BENITO ANZALDO LLANVIRNIANO ? COROICO CAPINOTA ARENIGIANO TREMADOCIANO PIRCANCHA / SELLA AGUA Y TORO OBISPO CIENEGUILLAS ISCAYACHI CAMBRICO SUPERIOR SAMA TOROHUAYCO CAMACHO

Fig. 1.7 Subdivisión en Dominios Tectono-Estratigráficos para los ciclos Tacsariano, Cordillerano y Subandino

CICLO SUBANDINO

CICLO CORDILLERANO

(18)

13

Capítulo 2

(FAJA VOLCANICA Y ALTIPLANO)

(VOLCANIC BELT AND ALTIPLANO)

Introducción

En este capítulo se desarrolla de forma conjunta la denominada Cordillera Occidental o Faja Volcánica Occidental, y el Altiplano. Este agrupamiento se hace considerando que ambas regiones pueden recibir un mismo tratamiento. Sin embargo en el texto, se diferencian estas dos áreas como Altiplano Occidental y

Altiplano Oriental.

Introduction

The so-called Western Cordillera or Western Volcanic Belt, and the Altiplano are discussed jointly in this chapter. This association is made taking into consideration that both regions could be treated similarly. In the text, however, these two areas are distinguished as

Western Altiplano and Eastern Altiplano.

En el trabajo se divide el Altiplano en las tres regiones geográficas en las que tradicionalmente es separado: Altiplano Norte,

Altiplano Centro y Altiplano Sur (Fig. 1.6), y en cada uno de

estos subcapítulos se desarrolla una síntesis estratigráfica de forma independiente, siguiendo un ordenamiento cronológico por ciclos tectosedimentarios.

This paper divides the Altiplano in the three geographical regions in which it is traditionally done: the North Altiplano, the Central

Altiplano and the South Altiplano (Fig. 1.6), and each of the

subchapters will contain an independent stratigraphic synthesis following a chronological order by tecto-sedimentary cycles.

El Altiplano es una extensa cuenca intramontana de aproxi-madamente 110.000 km2, formada en el Cenozoico, a partir del comienzo del levantamiento de la Cordillera Oriental.

The Altiplano is an extensive intramontane basin of approximately 110,000 km2, formed during the Cenozoic, starting with the beginning of the uplifting of the Eastern Cordillera.

En general, en el Altiplano existe un control estructural sobre el relieve, ya que los anticlinales se encuentran formando serranías y los sinclinales concuerdan con valles y zonas topográficamente bajas. Gran parte del Altiplano forma extensas superficies niveladas, cubiertas por depósitos lagunares, glaciales y aluviales recientes, situadas entre 3.600 y 4.100 metros sobre el nivel del mar. Esta meseta se halla interrumpida por serranías aisladas, cuyas alturas varían entre 4.000 y 5.350 m.s.n.m.

Generally speaking, in the Altiplano there is a structural control over the relief, since the anticlines form mountain ranges and the synclines conform with the valleys and topographically low areas. A major part of the Altiplano forms extensive levelled surfaces, covered by recent lagoon, glaciar and alluvial deposits, located between 3,600 and 4,100 meters above sea level. This plateau is interrupted by isolated ranges with elevations ranging between 4,000 and 5,350 masl.

Desde el punto de vista geomorfológico, representa una extensa depresión interandina de relleno, controlada tectónicamente por bloques hundidos y elevados, tanto transversal como longitudinal-mente, con una evolución compleja y un fuerte reajuste morfogenético andino (Araníbar, 1984). La región posee una red de drenaje endorreica, con extensos salares como el de Uyuni y Coipasa al sur, y grandes lagos como el Titicaca y Poopó al norte. El clima es árido hacia el sur y semiárido hacia el norte.

From the morphological point of view, it is an extensive interandean infill sag, controlled tectonically by both sidewise and lengthwise sinking and elevated blocks, with a complex evolution and a strong Andean morphogenetic readjustment (Aranibar, 1984). The region has a endorreic drainage network, with extensive salinas such as the Uyuni and Coipasa salars to the South, and great lakes, such as the Titicaca and Poopó Lakes to the North. In the South, the climate is dry, and semi-dry in the North.

La formación del Altiplano se inicia en el Paleoceno-Eoceno con el sobrecorrimiento del Macizo de Arequipa-Huarina sobre el Cratón de Guaporé, por medio de la sutura intracratónica ubicada debajo de la Cordillera Real, y reflejada en superficie en la Zona de Fallas de la Cordillera Real (Martínez et al., 1996). Este sobrecorrimiento

The formation of the Altiplano started during the Paleocene-Eocene with the thrust of Arequipa-Huarina Massif over the Guaporé Craton, through a intercratonic suture located beneath the Cordillera Real, and reflected at the surface on Cordillera Real Fault Zone (Martínez et al., 1996). This overthrust originated the

(19)

14 originó el acortamiento progresivo de las cuencas altiplánicas. El acortamiento fue aparentemente continuo, sin etapas intermedias de distensión. Los grandes eventos Incaico, Quechua, y otros, solamente son el reflejo de etapas de máxima compresión (Martínez et al., 1996).

progressive shortening of the Altiplano’s basins. Apparently, it was an on-going shortening without intermediate distension stages. The Incaic, Quechua and other great events are only the reflection of stages of maximum contraction (Martínez et al., 1996).

El Precámbrico y Paleozoico actúan como un basamento sísmico fácilmente interpretable sin lograr su diferenciación por sistemas. La cobertura del basamento está conformada por rocas del Cretácico, Paleógeno y Neógeno, a su vez afectada por pliegues y fallas, que en varios sectores del Altiplano pueden ser excelentes trampas petrolíferas (Araníbar et al., 1995).

The Precambrian and Paleozoic act as a seismic basement that can be easily interpreted without achieving a system differentation. The basement’s cover is made up by Cretaceous, Paleogene and Neogene rocks, and affected in turn by folds and faults, which, in several sectors of the Altiplano, could be excellente oil traps (Aranibar et al., 1995).

En el sector norte, la falla San Andrés marca aproximadamente el límite entre el Altiplano Oriental y el Occidental. Al este, el contacto con la Cordillera Oriental está dado por la falla Coniri (Hérail et al., 1994).

In the northern sector, the San Andrés Fault approximately marks the limit between the Eastern and Western Altiplano. To the East, the Coniri fault determines the contact with the Eastern Cordillera (Hérail et al., 1994).

Proterozoico

Las rocas más antiguas descritas en el Altiplano Norte, equivalentes a los eventos del Ciclo Sunsás del Cratón de Guaporé, corresponden a los metagranitos del basamento perforado por el pozo de San Andrés. La perforación exploratoria realizada por la compañía Superior Oil en el pozo San Andrés de Machaca (SAS-2), 50 km al sur del Lago Titicaca, perforó este basamento a una profundidad de 2.745 a 2.814 m. Este cuerpo forma parte del Macizo de Arequipa-Huarina, el cual constituye el basamento cristalino de la franja occidental de los Andes Centrales. La edad asignada (1050 ± 100 Ma por Rb-Sr), sería equivalente a la orogenia sunsasiana del oriente boliviano. Se estableció además que estas rocas fueron afectadas por un evento metamórfico posterior (530 ± 30 Ma), equivalente a la orogenia brasiliana (Lehmann, 1978).

Proterozoic

Equivalent to the events of the Sunsás Cycle in the Guaporé Craton, the oldest rocks described in the North Altiplano are metagranites of the basement drilled by the San Andrés well. The exploratory drilling carried out by the Superior Oil Company at the San Andrés of Machaca well (SAS-2), 50 km south of Lake Titicaca, bored this basement at a depth between 2,745 and 2,814 m. This body is part of the Arequipa-Huarina Massif that makes up the crystalline basement of the western strip of the central Andes. The age assigned (1050 ± 100 Ma by Rb-Sr) would be equal to the Sunsás orogeny of Eastern Bolivia. It was established as well that these rocks were affected by a later metamorphic event (530 ± 30 Ma), equivalent to the Brazilian orogeny (Lehmann, 1978).

Otro grupo de afloramientos en el Altiplano, cuya edad y génesis aún no ha sido definida con certeza, corresponde a los aflora-mientos del Cerro Chilla, ubicado al sur del Lago Titicaca. Estas rocas están constituidas por una diversidad de litologías que indican depósitos marinos profundos como turbiditas, lavas almohadilladas de composición basáltica, flujos de detrito, y otras. Según GEOBOL (1995: Hoja Jesús de Machaca) el Complejo Chilla está conformado por cuarcitas y pizarras, así como por arcosas, lutitas, lavas basálticas, y sills doleríticos. Estas rocas fueron descritas por vez primera por Cherroni (1973), y desde esa fecha les han sido atribuidas diferentes edades (Proterozoico, Paleozoico, Jurásico, etc.). Oller, 1996; Araníbar et al, 1997 y otros les atribuyen una edad Vendiano terminal a Cámbrico inferior. Sin embargo, Díaz-Martínez (1996) sugiere una edad ordovícica para esta secuencia.

Another group of outcrops in the Altiplano, the age and genesis of which has not yet been defined with certainty, refers to the Cerro

Chilla outcrops, located south of Lake Titicaca. These rocks are

made up by a diversity of lithologies that indicate deep marine deposits, such as turbidites, basaltic pillow lavas, detritus flows, and others. According to GEOBOL (1995: Jesús de Machaca Sheet), the Chilla Complex is made up by quartzites and slates, as well as by arkoses, shale, basaltic lavas and doleritic sills. These rocks were first described by Cherroni (1973), and have, ever since, been ascribed different ages (Proterozoic, Paleozoic, Jurassic, etc.). Oller, 1996; Araníbar et al., 1997 and others ascribe them a Late Vendian to Lower Cambrian age. However, Díaz-Martínez (1996) suggests a Ordovician age for this sequence.

Probablemente, las rocas proterozoicas estuvieron aflorando en el borde occidental del Altiplano durante el Mioceno y el Plioceno. Remanentes de esas rocas están ahora conservadas en los depósitos neógenos, como clastos dentro de las formaciones Azurita, Mauri y Pérez.

The Proterozoic rocks probably outcropped on the western border of the Altiplano during the Miocene and Pliocene. Remnants of these rocks are now kept in Neogene deposits, such as boulders within the Azurita, Mauri and Pérez formations.

(20)

15 Ciclo Tacsariano

No se han descrito afloramientos ordovícicos en el sector norte del Altiplano boliviano, no obstante son frecuentes en territorio peruano al noroeste del Lago Titicaca. Sin embargo, como se indica en el acápite anterior, no se debe descartar la posibilidad de que los afloramientos del Cerro Chilla, Jesús de Machaca y Caquiaviri, considerados a la fecha como precámbricos, corres-pondan al Ordovícico (Díaz-Martínez, 1996).

Tacsarian Cycle

No ordovician outcrops have been described in the northern sector of the Bolivian Altiplano; however, such outcrops are common in Peruvian territory, northeast of Lake Titicaca. Nonetheless, as mentioned in the paragraph above, the possibility of the Cerro Chilla, Jesús de Machaca and Caquiaviri outcrops, which are currently considered as Precambrian, actually relating to the Ordovician, cannot be dismissed (Díaz-Martínez, 1996).

En el pozo Santa Lucía-X1, por debajo de una cubierta cenozoica-cretácica de 1900 m, fueron recolectadas muestras de lutitas con graptolites llanvirniano-caradocianos (Dalenz, 1996). Las rocas ordovícicas del pozo Santa Lucía están sobremaduradas, y presentan intercalaciones de lava intruídas en forma de sills.

At the Santa Lucía-X1 well, beneath a Cenozoic-Cretaceous cover of 1900 m, lutite samples with Llanvirnian-Caradocian graptolites were collected (Dalenz, 1996). The Ordovician rocks at Santa Lucía well are overaged and display lava interbedding intruded as sills.

En el pozo Toledo-X1, por debajo de las rocas de la Formación Tiahuanacu, se reportaron sedimentos tacsarianos a partir de los 3760 m de profundidad. Estas rocas contienen una asociación de palinomorfos del Ordovícico superior, representados por

Vellosacapsula setosapellicula cuyo rango conocido es

Caradociano - Ashgilliano superior (Exxon, 1995).

At the Toledo-X1 well, beneath the Tiahuanacu Formation rocks, Tacsarian sediments starting at a depth of 3760 m were reported. These rocks contain an association of Upper Ordovician palynomorphs, represented by Vellosacapsula setosapellicula, the known range of which is Caradocian – Upper Ashgillian (Exxon, 1995).

Ciclo Cordillerano

No han sido citados sedimentos de la Formación Cancañiri en el Altiplano Norte. La secuencia del Ciclo Cordillerano se inicia en esta área con algunos afloramientos de areniscas turbidíticas de la Formación Llallagua (Koeberling, 1919), de posible edad wenlockiana.

Cordilleran Cycle

No Cancañiri Formation sediments have been quoted on the North Altiplano. In this area, the Cordilleran Cycle sequence starts with some turbiditic sandstone outcrops of the Llallagua Formation (Koeberling, 1919), possible of wenlockian age.

En el subsuelo de este sector se reportaron rocas silúricas y devónicas, o sólo devónicas como por ejemplo en el pozo La Joya (Formación Belén).

In this sector’s subsurface, Silurian and Devonian, or only Devo-nian rocks have been reported, such as those at the La Joya welll for instance (Belén Formation).

Ciclo Andino

En este compendio se tomarán en cuenta dos subdivisiones para el Ciclo Andino. El Ciclo Andino I, que comprende a los sedimentos depositados entre el Jurásico y el Oligoceno inferior, considerando por lo tanto a las formaciones Chaunaca, El Molino, Santa Lucía y Tiahuanacu del sector oriental, y Berenguela del Altiplano Occi-dental. El Ciclo Andino II, se inicia en el Oligoceno superior-Mioceno inferior y continúa hasta el Reciente. Están incluidos en este segundo ciclo las formaciones Coniri, Kollu Kollu, Caquiaviri, Rosapata, Topohoco, San Andrés, Pomata, Umala y Ulloma del sector oriental, y la secuencia del Altiplano Occidental: Mauri inferior, Mauri superior, Abaroa, Cerke, Pérez y Charaña.

Andean Cycle

This compendium will consider two subdivisions for the Andean Cycle. The Andean I Cycle, consisting of the sediments deposited between the Jurásico and the Lower Oligocene, thus including the Chaunaca, El Molino, Santa Lucía and Tiahuanacu formations in the eastern sector, and the Berenguela formation in the western Altiplano. The Andean II Cycle starts in the Upper Oligocene-Lower Miocene and continues up to the Recent. This second cycle includes the Coniri, Kollu Kollu, Caquiaviri, Rosapata, Topohoco, San Andrés, Pomata, Umala and Ulloma formations, in the western sector, and the western Altiplano sequence: lower Mauri, Upper Mauri, Abaroa, Cerke, Pérez and Charaña.

Los movimientos producidos entre estos dos ciclos corresponden a la Fase Incaica que representa solamente un momento paroxismal de las fuerzas compresivas que produjeron el acortamiento andino.

The movements produced between these two cycles relate to the

Incaic Phase, representing only a paroxysmal moment of the

compressive forces that produced the Andean shortening. Ciclo Andino I

La unidad más antigua de este ciclo corresponde a la Formación

Chaunaca (Lohmann & Branisa, 1962), depositada en un ambiente

continental con influencia marina de plataforma somera. La unidad

Andean I Cycle

The oldest unit in this cycle pertains to the Chaunaca Formation (Lohmann & Branisa, 1962), deposited in a continental environ-ment with shallow platform marine influence. The unit is made up

(21)

16 está constituida por limolitas y lutitas lacustres, intercaladas con delgadas capas de calizas. La secuencia es fosilífera, en ella se encontraron ostrácodos, conchostracos y pelecípodos como

Brachidontes aff. fulpensis y restos de peces. Esta fauna indica una

edad cretácica superior (Santoniano-Campaniano).

by silt and lacustrine shale, interbedded with thin limestone layers. It is fossiliferous sequence where ostracodes, chonchostraca and pelecipods such as Brachidontes aff. fulpensis and fish remanents have been found. This fauna indicates a Upper Cretaceous age (Santonian-Campanian).

A fines del Cretácico, durante el Maastrichtiano se deposita en la misma cuenca de trasarco la Formación El Molino (Lohmann & Branisa, 1962), constituida en la base por areniscas, y luego por calizas, margas gris verdosas, areniscas calcáreas. Estas rocas fueron depositadas en un ambiente de plataforma carbonatada proximal, lagunar y costero, con influencia marina. Esta unidad es muy fosilífera, están presentes algas estromatolíticas (Pucalithus), moluscos, y sobre todo es remarcable la abundancia de restos de peces fósiles y huesos de reptiles.

At the end of the Cretaceous, during the Maastrichtian, the El

Molino Formation deposited in the same backarc basin (Lohmann

& Branisa, 1962). At its base, this formation is made up by sandstones, and then by limestones, greenish gray marl, and calcareous sandstones. These rocks were deposited in a proximal, lagoon and coastal carbonated platform environment with marine influence. This unit is very fossiliferous, displaying stromatolitic algae (Pucalithus), molluscs, and above all, the abundance of fossil fish remanents and reptilian bones is remarkable.

Durante el Paleógeno en el Altiplano Norte se deposita la Formación Santa Lucía (Lohmann & Branisa, 1962). En Andamarca y San Pedro de Huaylloco (Jarandilla, 1988), la base se halla compuesta por areniscas conglomerádicas, que pasan a margas multicolores, limolitas y arcillas. Esta secuencia se depositó en un ambiente continental de tipo fluvial (ríos meandrantes en facies de llanura de inundación) y lagunas someras.

During the Paleogene, the Santa Lucía Formation deposited in the North Altiplano (Lohmann & Branisa, 1962). At Andamarca and San Pedro de Huaycollo (Jarandilla, 1988), the base is made up by conglomerate sandstones changing to multicolor marls, silts and clays. This sequence deposited in a fluvial-type and shallow lagoons continental environment (meandering rivers in a flood plain facies).

En la Hacienda Azafranal el pase de la Formación Santa Lucía a la Formación Tiahuanacu es aparentemente transicional. Sin embargo, en la mayoría de las localidades esta relación es discordante sobre las rocas precedentes, especialmente cretácicas.

At Hacienda Azafranal, the passing from the Santa Lucía Formation to the Tiahuanacu Formation is apparently transitional. Nontheless, in the majority of the locations, there is an unconforming relationship to the preceding rocks, particularly the Cretaceous ones.

(22)
(23)

18 Aproximadamente en esta época se formaron capas de yeso y arcilitas yesíferas varicolores de la Formación Jalluma (Ascarrunz

et al., 1967), que en opinión de García-Duarte & García (1995)

ascendieron como diapiros durante el Eoceno-Mioceno, siguiendo lineamientos que reflejan antiguas fallas normales como resultado de la presión litostática y esfuerzos compresivos contemporáneos.

The Jalluma Formation’s gypsum layers and gypseous claystones of various colors formed approximately in this age (Ascarrunz et

al., 1967), which, in the opinion of García-Duarte & García (1995),

climbed up as diapirs during the Eocene-Miocene, following lineaments reflecting old normal faults as a result of the lithostatic pressure and contemporary compressive stress.

A partir de la Formación Tiahuanacu (Ascarrunz, 1963), depositada durante el Eoceno, el área de relleno cambia a una cuenca de antepaís de la Cordillera Oriental, en la que se forma una llanura fluvial rellena por una potente secuencia de más de 3.000 m de espesor de areniscas, limolitas y arcilitas rojizas, en las que intercalan delgados lentes conglomerádicos con restos carbonizados y cupritizados de plantas fósiles (Cherroni, 1974). Hacia el tope de la secuencia se depositan horizontes volcánicos. Estas rocas fueron depositadas durante el Eoceno y el Oligoceno inferior. Swanson et al. (1987) obtuvieron de las areniscas volcánicas de la parte alta de esta unidad edades de 29.2 ± 0.8 y 29.6 ± 0.8 Ma (Oligoceno inferior alto).

Starting at the Tiahuanacu Formation (Ascarrunz, 1963), which deposited during the Eocene, the infill area changes to a foreland basin of the Eastern Cordillera, where a fluvial plain forms, filled by a powerful sequence more than 3000 m thick of sandstones, silts, and reddish claystones, interbedded with thin conglomeradic lenses with carbonized and cupriticized remanents of fossil plants (Cherroni, 1974). Volcanic horizons deposited towards the top of the sequence. These rocks deposited during the Eocene and Lower Oligocene. Swanson et al. (1987) obtained ages of 29.2 ± 0.8 and 29.6 ± 0.8 Ma (high Lower Oligocene) for the volcanic sandstones in this unit’s high levels.

Un equivalente lateral de la Formación Tiahuanacu es la Formación

Ballivián (Ascarrunz et al., 1967), depositada en una planicie

fluvio-lacustre. La unidad está compuesta por 500 m de arcilitas varicoloreadas, intercaladas con areniscas y arcilitas yesíferas gris verdosas. Le suprayacen en discordancia las formaciones Coniri y Kollu Kollu.

A lateral equivalent of the Tiahuanacu Formation is the Ballivián Formation (Ascarrunz, 1967), which deposited in a fluvial-lacustrine plain. This unit is made up by 500 m of varicolored arcillites, interbedded with sandstones and greenish gray gypseous claystones. Overlying in unconformity are the Coniri and Kollu Kollu formations.

Formando farellones escarpados se presentan en la zona occidental del Altiplano (área de Charaña) los sedimentos más antiguos de la región. Corresponden a la Formación Berenguela (Sirvas, 1964; Sirvas & Torres, 1966), y están constituidos por aproximadamente 200 m de areniscas conglomerádicas, areniscas arcósicas compactas, grano- crecientes, de color rojo amarillento, que luego van adquiriendo una tonalidad más roja hasta llegar al tope, donde forman una costra dura, formada por areniscas cuarcíticas. La edad está inferida por dataciones efectuadas por Evernden et al. (1966) en un horizonte arenoso con glauconita de la parte inferior de la Formación San Andrés, datada en 38 Ma (Eoceno superior)

In the western area of the Altiplano (Charaña area), forming cliffs are the region’s oldest sediments. They relate to the Berenguela Formation (Sirvas, 1964; Sirvas & Torres, 1966), and are made up by approximately 200 m of conglomeradic sanstones, upward coarsening, yellowish red, compact arkosic sandstones, which later on acquire a more reddish hue as they move to the top, where they form a hard crust made up by quartzitic sandstones. The age is inferred on the basis of datings performed by Evernden et al. (1996) on a sandy horizon with glauconite from the lower part of the San Andrés Formation, which is dated at 38 Ma (Upper Eocene).

Ciclo Andino II

Este ciclo se inicia en el límite Oligoceno medio-superior que continúa hasta el Pleistoceno. En el Altiplano septentrional se consideran tres secuencias, la primera ubicada al oeste de la falla de San Andrés, la segunda entre las fallas San Andrés y Coniri, y la tercera al este de la falla Coniri.

Andean II Cycle

This cycle starts on the Middle-Upper Oligocene limit, continuing into the Pleistocene. Three sequences are considered in the northern Altiplano: the first one is locates west of the San Andrés Fault; the second one between the San Andrés and Coniri Faults; and the third, east of the Coniri Fault.

En el sector central y oriental del Altiplano septentrional, el Ciclo Andino II se inicia con el Grupo Corocoro (Ahlfeld, 1946). Este autor reconocía en el “Sistema de Corocoro” cuatro unidades que incluyen a las “areniscas de Coniri” (Formación Coniri), “estratos de Ramos” (Formación Kollu Kollu), y otras unidades de lutitas, areniscas y tobas (formaciones Caquiaviri y Rosapata)

In the central and eastern sectors of the North Altiplano, the Andean II Cycle starts with the Corocoro Group (Ahlfeld, 1946). This author recognized four units in the “Corocoro System”, including the “Coniri sandstones” (Coniri Formation), the “Ramos strata” (Kollu Kollu Formation), and other shale, sandstone, and tuff units (Caquiaviri and Rosapata formations).

La Formación Coniri (Douglas, 1914), corresponde a una secuencia continental aluvial y fluvial depositada en una cuenca de antepaís de la Cordillera Oriental. Según Labrousse & Soria (1987), la Formación Coniri está compuesta por dos unidades: la

The Coniri Formation (Douglas, 1914) relates to a alluvial and fluvial continental sequence deposited in a foreland basin of the Eastern Cordillera. According to Labrousse & Soria (1987), the Coniri Formation is made up by two units: the base relates to an

Referencias

Documento similar

anisotropy of the upper layer, the anisotropic parameters of lower layer are obtained

MD simulations in this and previous work has allowed us to propose a relation between the nature of the interactions at the interface and the observed properties of nanofluids:

Specifically, different ontogenetic changes can be expected with regard to upper (ribs 1-5) and lower (ribs 6-10) thoracic morphology (see Methods) since

1. S., III, 52, 1-3: Examinadas estas cosas por nosotros, sería apropiado a los lugares antes citados tratar lo contado en la historia sobre las Amazonas que había antiguamente

In the previous sections we have shown how astronomical alignments and solar hierophanies – with a common interest in the solstices − were substantiated in the

While Russian nostalgia for the late-socialism of the Brezhnev era began only after the clear-cut rupture of 1991, nostalgia for the 1970s seems to have emerged in Algeria

Finally, three paleostress maps with the main active structures are presented for: (a) Middle Miocene to Late Miocene, the period when the Spanish Central

If the concept of the first digital divide was particularly linked to access to Internet, and the second digital divide to the operational capacity of the ICT‟s, the