• No se han encontrado resultados

Apola Oddi Meji

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Apola Oddi Meji"

Copied!
81
0
0

Texto completo

(1)

Odi meyi + I I 0 0 0 0 I I

El Oddun Oddi Meyi fue quien enseñó a la humanidad cómo honrar a Shangó; de hecho se cree e fue el primer Oddun que introdunjo el servicio a esa deidad en la Tierra

Cuando Oddi Meji decidió venir a la Tierra como era muy ingreído y autosuficiente, no quiso consultarse ni Hacer sacrificios. A pesar de los consejos de sus seguidores. vino al mundo solamente con sus dos instrumentes de poder y autoridad dentro de la cabeza: la piedra de rayo y el horno de fundición, Esos instrumentos eran utilizados por la deidad del trueno y los rayos Shangó) y la deidad de los metales (Oggun).

En la Tierra, Oddi Meji tuvo un padre que fue sacerdote de Oggún una madre que fue sacerdotisa de Shangó. Salió del seno materno con la piedra de rayo y el horno de fundición que no podría utilízar hasta que fuera mayor .

Durante su adoleseencia demostró ser agresivo y feroz así lo apodaron "el hombre invencible", De vez en cuando iba al lugar secreto donde tenia guardadas las armas que había traído del Cielo, Un dia vio que su padre se preparaba para sacrificar a su

(2)

cabeza con un perro. l llevó a su padre al lugar donde tenía el horno de fundición y allí sacrificó al perro. Cuando el pueblo Io vio recriminó su acción, pero Oddi Miji les dijo que fueran al lugar del sacrinfio y comprobaran si lo que habian dado era un perro y no un chivo, El perro Se había transfigurado en chivo. En una segunda ocasíón su madre se estaba preparando para senar su cabeza ,‚l la llevó al lugar donde tenía su piedra de rayo, Nue'amcnte líe crticado por los m s viejos del lugat entonces les dijo que fi,cran a ver silo que había alíl no era aceite de palma y un gallo. Las personas que fueron a coniprobar sus palabras recogieron el aceite y el gallo, se los llevaron a la madre para que bebiera el aceite a rraneia de ofrenda.

En ese momento Oddi Meyi confesó a sus padres que linbiav'enido del Cielo para recordarles sus deidades patronas, a quienes habían ignorado por largo tiempo, Dio el horno de fundición a su padre para que fabricase objetos de hierro y la piedra de rayo a su madre para que butilizara el atributo de Shangó y fuera su sacerdotisa, Ense¤ó a sus padres como debían servir cada uno a Shangó y a Oggún y este redesecubrimiento de los caminos de sus destinos. los transformaron en una pareja famosa y próspera

Odi meyi es uno de los olodus mas fuertes de la familia de ifa. Es agresivo y belicoso. Estando en el cielo, era mas conocido por su belicosidad que por su sacerdosio. No obstante, era un habil sacerdote de ifa. Debido a las diferentes actividades en

(3)

tiempo a la practica de ifa. En su lugar, esa parte de su trabajo la hacian principalmente sus substitutos. Por ejemplo, cuando ode (exterior o afuera) fue a el en busca de adivinacion, cuando su muerte estaba languideciendo, fue uno de los asistentes de odi meyi quien lo ayudo.

(4)

Odi meyi ayudo a ode afuera a recuperar la prosperidad.

---El substituto se llamaba ewure abori kpeteki loon difa fun nijotiuwa ode sun. Las tres esposas de ode lo habian abandonando cuando se hizo tan pobre no podia satisfacerlas desde punto de vista material. Los nombres de las tres esposas eran:

1- ire o juego (iku en bini)

2- oyin o placer (oyenmwen en bini)

3- oju o baile (iku owe o ugbemwen en bini)

Fue el activo apoyo y cooperacion de sus tres esposas lo que le dio a ode su identidad. Cuando ellas lo abandonaron, el se hizo muy aburrido. No hay que decir que el exterior solo es atractivo e interesante cuando se cuenta con juegos, placeres, musica y bailes. La gente sale afuera a jugar y a bailar. El placer se manifiesta principalmente mediante las expresiones de la gente cuando sale fuera de sus casas.

Para que recuperara a sus esposas, el sacerdote de ifa le aconsejo a ode que hiciera sacrificio con chivo y que sacrificara un segundo chivo para una comida en su casa. El debia cocinar *ame al fuego y se le aseguro que mientras que el ñame se estuviera cocinando al fuego sus esposas regresarian a el una tras otra. El hizo el sacrificio tal y como se le aconsejo.

(5)

Despues de hacer el sacrificio, preparo una olla de ñames y la puso al fuego. Los invitados se hallaban bebiendo y comiendo de la carne cuando esu salio a encontrarse con las esposas de ode. Al encontrarse esu con ire, le dijo que habia sido un error el haber dejado al esposo simplemente porque sus fortunas hubieran sufrido un eclipse temporal. Le se*alo que como los eclipses eran transitorios y efimeros, ode ya disfrutaba nuevamente de prosperidad por lo alto, tanto que la gente diariamente comia en su casa. Esu agrego que en ese momento estaba desarrollando una de tale comidas detalladas. El visito a las otras dos mujeres y a ambas

Hizo la misma historia.

Las esposas entonces decidieron ir y verificar el cuento por lo que se hallaron el *ame cocinandose al fuego y unieron sus manos para preparar la comida. Despues esto, accedieron a quedarse con ode para siempre. Con el regreso de las esposas, la prosperidad de ode florecio una vez mas.

Cuando odi meyi sale en adivinacion para una persona cuya suerte se esta debilitando, el sacerdote de ifa le dira que haga una comida con dos chivos, uno mediante ifa para darle comida a los ancianos de la noche y el otro para hacer una comida para la gente que lo rodea y su prosperidad de seguro volvera a el.

(6)

Como el mani llego a multiplicarse.

---Shedive kimi bae joko loon difa fun ekpa, tiolo run ebe obigba omo.

El hizo adivinacion para el mani cuando ella abandono el cielo para producir 200 hijos en la tierra. Ekpa o mani no tenia hijos y estaba ansiosa por procrear. Fue a ver a odi meyi quien despues de adivinacion, le aconsejo que hiciera sacrificio con una gallina, gallo, rata, pescado y un bolso de dinero. Ella hizo sacrificio despues de lo cual fue llevada a la granja para ser lavada. Subsiguientemente tuvo 200 hijos y la casta del mani se hizo muy prospera.

(7)

Odi meyi hizo adivinacion para el semen del hombre y la Menstruacion de la mujer

Se recordara que al principio del tiempo, las plantas y los animales no procreaban de la forma en que actualmente se conoce. Despues que los hombres y las mujeres fueron cerados, ellos simplernente vivieron juntos sin saber como procrear. Ya hemos visto una sinopsis de como esu reposiciono la pelvis femenina desde la frente hasta entre las piernas de la mujer. La mujer no sabia que hacer con su pelvis y el hombre no sabia para que estaba destinado su pene a parte de que para la respiracion.

El semen y la menstruacion, quienes tenian identidades separadas fueron entonces por adivinacion a la casa de odi meyi donde se encontraron con sus sirvientes llamados: Ogan ofori so siki

Ofose so yeghe

Ofi agbede gbede meyi son lebe Ibo efun obale de rumu rumu

Awon loo difa fun ato (o ekuu en bini) abufun ase (o Ehe en bini).

Espermatozoide y menstruacion estaban ambos ansiosos de saber como procrear. Dios los habia creado dejandolos que usaran su propia inteligencia para idear como procrear. A ambos se les aconsejo que hicieran sacrificio con un chivo. A la esperma se le dijo que agregara yeso, gallo blanco, tela blanca, paloma blanca y quimbombo. La menstruacion, por otro

(8)

lado, debia agregar gallo rojo y madera roja a su sacrificio. Ellos produjeron todos los materiales del sacrificio y a los sacerdotes de ifa los utilizaron para preparar medicina para que ellos se la comieran.

Despues de esto, a la esperma se le dijo que se fuera a vivir con el hombre, mientras que a la menstruacion se le aconsejo que visitara a la mujer y que se quedara con ella durante cinco dias cada vez que pasara treinta dias. Fue asi como nosotros nos convertimos en los hijos de la esperma y de la menstruacion con la mediacion del hombre y la mujer.

Este es el tipo de medicina que un sacerdote de ifa prepara para cualquiera que este ansioso de procrear.

(9)

Odi meyi como un luchador prominente.

---Como ya se dijo anterionnente, odi meyi era famoso o notorio en el cielo mas por su belicosidad que por su propia practica de ifa. Su tarea diaria consistia en vetar a las divinidades mas fuertes en el cielo para que combatieran y casi invariablemente salia victorioso.

Tenia el habito de salir de su casa cada ma*ana y gritar loogban.o!. Un dia, cuando grito loogban o!, el rey de la muerte salio a retar a odi meyi a una conpetencia de lucha. De manera sarcastica y despectiva. Odi meyi le dijo al rey de la muerte que el no acostumbraba a luchar con seres de una sola cabeza ya que no tendria la oportunidad de mostrarie la superioridad de su fuerza e insistio en que solo aceptaria el reto de seres con mas de una cabeza.

Tan pronto como se rego la noticia de que odi meyi solo lucharia con contendientes que tuvieran mas de una cabeza, salio una divinidad con dos cabezas a encontrarse con el. Enseguida que empezo el combate el le arranco una de las cabezas dejando a la divinidad con una sola

De ellas.

Al explicar su objetivo declaro que nadie tenia derecho de llevar mas de una cabeza y que tenia la determinacion de convertir a todos los habitantes del cielo en seres de una sola cabeza.

(10)

Al dia siguiente, la divinidad con tres cabezas vino a retar a odi meyi y este le arranco las dos que le sobraban dejandolo con una sola el proceso continuo hasta que se encontro con la divinidad de nueve cabezas la divinidad de nueve cabezas fue la primera en salir

Por la mañana a retar a odi meyi gritando tambien ¡loogban-oo!.

Cuando odi meyi se enfrasco en la lucha, rapidamente le arranco las ocho cabezas adicionales a la divinidad. Tan pronto como su oponente cayo al suelo, se puso de pie nuevamente para volver a luchar con odi meyi por segunda vez.

Mientras tanto, ajala, tambien conocido como agbede-ogun quien es el moldeador de cabezas en el cielo, se alegro de que odi estuviera en el cielo para asi tener bastante trabajo que hacer. El se encontraba en el lugar donde se estaban celebrando los combates. Cuando ajala obsevo que la pelea se estaba poniendo dificil, se dirigio a odi con palabras contradictorias indicandole con una expresion de que el, ajala, sabia como hacer todas las partes del cuerpo menos la columna vertebral. Eso fue una indicacion para que odi atacara a su oponente por la columna vertebral.

Odi inmediatamente capto el mensaje y al instante lanzo a su oponente hacia arriba sosteniendolo por la columna vertebral y cayendo posteriormente al suelo. Despues de vencerlo, odi se fue para su casa con las mujeres y propiedades de todos aquellos a quienes habia vencido como era la costumbre en

(11)

Al llegar al hogar, odi invito a todos los awoses del cielo y les dijo que revelaran el nombre de la esposa de alara, la ultima mujer que el heredara en sus combates. Su verdadero nombre era bola wun mi, que quiere decir:

"mi esposa favorita". Para proclamar su nombre, la forma literaria connotaria su deseo de seducir a la mujer. Que a la persona que lo revelara, le crearia problemas con odi. Cualquiera que mencionara el nombre de ella de esa forma se veria inmediatamente retado a otra competencia de clavado de lanza (okparere en yoruba o osagan en bini) en un suelo pedregoso.

Todos los que atravesaron esta prueba fallaron por lo que odi se adue*o de todas sus posesiones en el proceso hasta que le llego el turno a oligharabafe, a quien se le habia aconsejado durante adivinacion que le ofreciera un ave a su cabeza y que la preparara con eko. A el se le habia aconsejado que guardara la mano del ave para el primer visitante que tuviera en la ma*ana despues del sacrificio de su cabeza.

Por otro lado, el debia preparar otro sacrificio a esu con pudin de quimbombo, hecho con mazorca de maiz y otros objetos resbalosos. Se le aconsejo tambien que insistiera en que el solo lucharia encima de una bandeja de ifa llamada akpako. En la mañana de la competencia de oligharabafe con odi, este ultimo mando a sus tres hijas llamadas iboru, iboye, e ibosise a visitar a oligharabafe para que lo invitara a que fuera a verlo por encontrarse muy enfermo. Cuando los niños llegaron a la casa de oligharabafe,

(12)

Este le dijo que les informara a su padre que el lo visitaria tan pronto como recolectara algunas hojas del bosque para su tratamiento.

Cuando los niños estaban a punto de partir, el recordo la mano del ave la cual se le habia aconsejado que la diera a cualquiera que fuera su primer visitante de la mañana. Rapidamente llamo a los ni*os y los invito a que comieran algo antes de volver a la casa. Ellos comieron eko y la mano del ave. Despues de comer, el mayor de los tres hijos de odi le dijo a sus otros dos hermanos que nadie mataba a un anfitrion despues de disfrutar de su hospitalidad. En otras palabras, la ley en el cielo era que nadie podia matar a una persona despues de comer su comida.

Con esto resolvieron contarle a oligharabafe todos los secretos de su padre con el fin de salvarlo de las maquinaciones de su progenitor, ellos le enseñaron la forma correcta de pronunciar el nombre de bola wun mi al igual que el punto en el piso de piedra en el cual clavar el okparere o lanza en la camara privada de su padre, esto es en el desague (uroramen en bini u oriole en yoruba) donde diariamente se utilizaba una rana a modo de sacrificio. Ellos tambien le dijeron como colocar un akpako, aconsejandole que tan pronto como su padre se detuviera. El debia proclamar que se habia caido. Despues de esto los ni*os se fueron para su casa.

Cuando oligharabafe llego a la casa de odi, este: quejo por su enfermedad pero le dijo antes de que hiciera algo para curarlo, debia revelar primero el nombre de su esposa, como testimonio de su destreza. Oligharabafe rapidamente le

(13)

uwa jewun-awo (esto es, la unica mujer que sedujo al sacerdote de ifa). Odi se molesto e inmediatamente reto a oligharabafe a una pelea pasado siete dias. Oligharabafe enseguida respondio que no tenia sentido esperar que transcurrieran siete dias ya que el estaba listo para la lucha en ese momento y lugar sin que mediara mas preparacion. No obtante odi insistio en que como el no se encontraba lo suficientemente bien para una lucha inmediata, debian mantenerla en espera hasta el septimo dia. A este acuerdo llegaron y con esto oligharabafe saco las medicinas que habia preparado para odi, y se las dio. Le dijo como utilizarlas y partio hacia su casa. Antes de partir oligharabafe alerto a odi de que el nombre de bola wu mi realmente queria decir

Que si el no se la devolvia a alara, perderla su propia vida a causa de su seduccion.

Al septimo dia, oligharabafe volvio a la casa de odi para la competencia. Tan pronto como comenzo la lucha, odi se sento en el akpako de oligharabafe, lo cual hizo dificil que este ultimo operara. No sabiendo que hacer, oligharabafe extrajo su instrumento de adivinacion,llamo y se lo dijo que rapidarnente ofreciera un macho cabrio a esu lo cual hizo friendo la carne y poniendola frente a odi quien ya se encontraba hambriento por haberse hallado sentado en la bandeja de ifa. Tambien se le aconsejo que usara paloma para el sacrificio la cual aso y unto con aceite de paloma despues de lo cual la amarro a una cuerda que colgaba del techo donde odi se hallaba sentado. El aceite de la paloma caia sobre la cabeza de odi. Cuando este miro hacia arriba, vio la paloma asada.

(14)

Cuando odi se levanto para alcanzar a donde estaba la carne oligharabafe rapidamente retiro su akpako de debajo de odi. Odi entonces vio la atractiva carne del macho cabrio frente a si. Cuando se paro para coger un pedazo de la carne, su oponente fnalmente terrnino de sacar su akpako.

Tan pronto como odi descubrio que oligharabafe habia logrado sacar el akpako, le dijo a su oponente que habia pasado todas las pruebas pero que le quedaba una final que vencer. Los invito a clavar su lanza en el suelo de su camara interior. Oligharabafe rapidamente vio el desague, dio en el lugar con la lanza y esta se clavo en el suelo, algo que nadie habia logarado antes que el.

Al final de la competencia, odi exclamo que su trabajo en el cielo habia csido terminado, ya que habia conocido a alguien tan fuerte, inteligente y habil como el. Entonces decidio que habia llegado el momento de abandonar el cielo e ir a la tierra al igual que sus otros tres compa*eros olodus habian hecho antes que el.

Cuando odi meyi sale en ugbodu, a la personase le debera aconsejar que haga sacrificio de manera que no sufra el problema de hijos. Cuando sale en adivinacion, a la persona se le debera decir que cuide de su competencia sobre una mujer. A el se le debera decir que ofrezca un macho cabrio a esu con el fin de poder vencer a la inevitable competencia. Tambien debera hacer sacrificio a su cabeza y a oggun.

(15)

Cuando sale en la adivinacion de okpele, a la persona se le debera decir que se esta preparandopara su viaje y que no debe realizarlo. Pero que si tiene que hacerlo debera servir a oggun antes de realizarlo. Tambien se le invitara para conversaciones de arreglos, las que no

(16)

Odi meyi parte hacia la tierra.

---Odi era tan engreido que nunca se molestaba en hacer adivinacion antes de embarcarse en sus hazañas. Por un lado, no veia porque tenia que ir en busca de adivina-cion a divinidades o sacerdotes de ifa inferiores. Por otro lado siempre tenia la seguridad de que su habilidad y fuerza lo acompañaria en todas las situaciones. Cuando llego a la conclusion de que habia llegado el momento de abandonar el cielo para partir hacia la tierra, decidio que viajaria solo con sus dos instrumentos principales: el de autoridad, piedra de rayo y el horno de fundicion. Estos son los instrumentos utilizados por la divinidad el trueno (shango) y la divinidad del metal (oggun). Ambos instrumentos fueron incrustados dentro de su cabeza.

Cuando sus seguidores lo vieron partir hacia la tierra sin realizar preparaciones previas, algunos se reunieron y le recordaron que el nunca habia tenido una esposa de su eleccion en el cielo. El le dijo que por esa misma razon iba a pasar por la vida en la tierra sin una esposa a no ser que hiciera sacrificio con un macho cabrio a esu y una guinea a su angel guardian. Explico que si nadie habia sido capaz de someterlo en el cielo, quien iba a haber en la tierra que se opusiera a el o que se le atravesara en su camino. Juro que realizaria en la tierra proezas semejantes a las que habia hecho en el cielo. Ellos le recordaron la influencia negativa de todas las otras divinidades a quienes el habia deshonrado en el

(17)

cielo. El no tendria poder para someterlas en la tierra ya que ellas habian llegado alli primero que

Lo que el lo habia hecho.

Entre los substitutos que lo alertaron estaban: Abimi lorigi- omo iyi ni mi

Edo okpe ni monje Edo oke ni mo mu Okuru ni ogbigbo

El nacio en la tierra de un padre que era sacerdote de oggun y de una madre que era sacerdotisa de shango. Salio del utero con una piedra de rayo y un horno de fundicion los cuales fueron preservados para el de manera que lo utilizara cuando creciera. A la edad de diez años ya estaba luchando con adolescentes que eran mayores que el. Nadie podia tocar el suelo con su espalda. Era tan feroz que todos le temian. La gente lo apodaba el invencible.

Entre tanto, el habia ido a guardar las varas que habia traido del cielo en un lugar sagrado al cual se retiraba de vez en cuando para utilizarlas. Un dia, vio a su padre haciendo los preparativos para servir su cabeza con un perro. Le dijo al padre que estaba prohibido

Servir la cabeza con un perro. Lo llevo a donde guardaba su horno de fundicion y alli sacrifico al perro. Cuando los presentes criticaron su accion, el les dijo que fueran al lugar donde habia sacrificado al perro y verificaran si no habia un

(18)

chivo vivo. El perro se habia transformado en un chivo vivo y este le fue traido a su padre para que con el sirviera su cabeza. En otra ocasion, su madre estaba haciendo preparativos para servir su cabeza con una oveja. Una vez mas, le dijo que estaba prohibido servir la cabeza con una oveja. Cogio a la oveja, la llevo adonde el guardaba su piedra de rayo y alli la sacrifico. Nuevamente fue criticado por los mayores a su alrededor y el les dijo que fueran a donde el habia sacrificado a la oveja para que vieran que alli hallarian aceite de palma y un gallo. La gente cogio el aceite de palma y el gallo y la madre los ofrecio a su cabeza, mientras que el les decia que se bebieran el aceite.

En este momento, les dijo a sus padres que el habia venido del cielo para recordarles sus divinidades patronas, oggun y shango, a quienes ellos habian ignorado. Entonces le dio el horno de fundicion a su padre para que lo utilizara en todos los actos de manufactura con hierro y acero y le dio la piedra trueno a su madre para que la utilizara en su tarea como sacerdotisa de shango.le ense*o a su padre como servir a oggun y a su madre como servir a shango. El redescubrimiento de sus caminos del destino mediatamente los transformo en una pareja famosa y prospera. Fue odi quien le enseño al mundo como servir a oggun y a shango. De hecho, se cree que el fue el primer oddun que trajo el servicio de las dos divinidades para la humanidad. Despues de esto, abandono el hogar de sus padres y se interno en el corazon del mundo.

(19)

donde quiera que fue, nadie pudo someterlo. No obstante, era tan temido que ninguna mujer accedio a casarse con el y ningun hombre quiso vivir con el.

Cuando descubrio que en efecto habia sido desterrado, abandono todos los pueblos y aldeas y construyo una morada para si en el centro del bosque. Tan pronto como comenzo a vivir en el bosque se le considero como un loco. En una nueva morada sembro arboles de kola, nogales y arboles de peras. Pronto estos arboles crecieron y comenzaron a dar frutos. Una noche, su angel guardian se le aparecio en su sue*o y le dijo que el estaba sufriendo tantas privaciones debido a los sacrificios que se habia negado a hacer en el cielo. El angel le dijo que aunque se estaba haciendo tarde debido a que ya el era un hombre viejo de todos modos debia hacer el sacrificio.

Sin saber quien era el que le hablaba, decidio a la mañana siguiente consultar con su adivinacion de ikin y lo que aparecio fue su propio ifa. Comprendio que habia sido un angel guardian quien se le habia aparecido durante la noche. De las ventas de sus frutos, pudo comprar un macho cabrio para esu y una guinea para su ifa. Al final, aunque tardiamente, hizo el sacrificio.

Despues de realizar el sacrificio, nuevamente llamo a su ifa quien le dijo que algo grande iba suceder en el pueblo cercano y que el tendria que desempeñar un papel decisivo. Mientras tanto la hija mayor del oba estaba teniendo un parto

(20)

dificil. Todos los sacerdotes de ifa y los sacerdotes de otras divinidades habian tratado pero no habian podido hacer que pariera su hijo.

Cuando ya no quedaban awoses de los alrededores por llamar, esu entro en la mente de uno de los consejeros del oba quien enseguida le recordo a este que se podia invitar a odi para que probara su mano en el problema.

A odi se le invito al instante. Al llegar al palacio saco su bolso de adivinacion (akpo minijekun) y extrajo algunas hojas del mismo. Preparo las hojas y les adiciono iyerosun (polvo de adivinacion). Despues de preparar las hojas, recito el siguiente encantamiento que los sacerdotes de ifa utilizan hasta este dia para que las mujeres que tienen dificultades para parir lo hagan:

Awo laafi rabe taafi dae loko gbaa (3 veces) Edon a moju ganranwu (3 veces)

Oruko taankpe oko (3 veces) Ila abenukpa ka (3 veces) Oruko taankpe obo (3 veces)

Ala arisa no ti gbe omo olomode sinu (3 veces) Etu omo olomo bo ogboro orite eje waye.

Mientras repetia el encantamiento, utilizaba las hojas para lavar el abdomen de la mujer, despues de hacer que ella bebiera del preparado. Tan pronto como pronuncio la ultima

(21)

estrofa del poema, el niño y su placenta salieron al mismo tiempo.

La unica razon por la cual escogio mencionar este encantamiento como no hice en otras ocasiones es para ilustrar las significacion de los encantamientos en general. Se recordara que fue odi en el cielo quien hizo posible que el pene del hombre y la pelvis de la mujer produjeran niños. En la tierra, el simplemente le recordo a la vagina que ella solo estaba designada como un paso para tomar a un niño y sacarlo del utero. La totalidad de la esencia del encantamiento es recordarle a la persona su nombre celestial y su papel en la tierra y despues de esto se puede conjurar para que se comporte como se desea.

Tan pronto como la mujer tuvo al hijo, todos los jefes del palacio comenzaron a maravillarse de los grandes poderes que tenia el hombre que habia sido desterrado por lunatico. Finalmente habia sido apreciado su valor, aunque solo despues de haber hecho sacrificio. Para compensarlo el oba le entrego un regalo en dinero e igualmente le dio un hombre y una mujer. Como ya el estaba muy viejo para casarse, le dijo al hombre y a la mujer que vivieran con el como esposo y esposa por el resto de su vida.

Una vez que su valor se habia reconocido, su morada era frecuentada por gente con todo tipo de problemas y el los pudo ayudar a todos. Eventualmente se le otorgo un titulo por parte del oba y se le dijo que transfiriera su morada hacia el pueblo de ife. En una ceremonia inicial en su nueva

(22)

vivienda, canto en alabanza de sus awoses en el cielo lamentandose por haber ignorado sus consejos. En el canto, el le aconseja a la gente que haga los sacrificios prescritos para evitar sufrir su muerte ya que el habia sembrado frutos que otros iban a recoger debido a que el no dejaba a nadie en la tierra que recibiera su heredad. Se sabe que despues de esto, odi cumplio muy pocas tareas antes de regresar al cielo.

(23)

Odi cura al invalido y al ciego.

---Despues que finalmente se asento, odi pronto obtuvo algunos auxiliares quienes lo ayudaban en sus trabajos de adivinacion. Entre ellos se encontraban:

Dimi dimi barakata, Oron gbinrin gbrinrin, Okuku gbinrin, Agada bule are re jo, Fo un ba koje.

Juntos, ellos hicieron adivinacion para el ciego y un invalido los cuales eran muy pobres. Ellos fueron a odi meyi para que los ayudara y este les dijo que le diera un macho cabrio a esu. El invalido previamente habia visto el craneo de un macho cabrio en alguna parte. Como el no podia imaginarse de que forma iba a poder comprar un chivo vivo,se arrastro hasta encontrar el craneo donde anteriormente lo habia visto.

Subsiguientemente ellos ofrecieron el craneo del macho cabrio a esu con la promesa de traerle un lo cabrio vivo cuando prosperaran lo suficiente como para comparlo. Mientras tanto, continuaron viviendo en la pobreza. Con el deseo de acabar con sus sufrimientos, fraguaron un plan para cometer suicidio juntos. Un dia, partieron hacia el rio, el ciego, con una vara en la mano cargo al invalido en los hombros para que

(24)

guiara el camino con el fin de acabar con sus inutiles vidas mediante harakiri.

Al llegar al rio, el invalido sugirio que el ciego fuera el primero en saltar al agua. El ciego rehuso sobre la la base de que el no podia ver en su camino hacia el rio. Entonces sugirio que el invalido saltara primero de manera que las salpicadura de su impacto le indicaran la direccion en la cual saltar hacia el agua. Con esta sugerencia, el invalido se arrastro, cogio una imagen hecha en el lodo por las hormigas (ulelefe en bini), llego hasta la orilla, pidio su ultimo deseo despidiende de su amigo y la lanzo la imagen de lodo en

El rio con la experanza de engañar al ciego. El ciego llamo al invalido varias veces, pero no hubo respuesta de molo que asumio que se habia ahogado.

Despues de lamentarse de que iba a morir en la pobreza y con privacios y asi sufriendo hasta el final, comenzo a golpear el suelo con su vara caminando en la direccion hacia donde el invalido presumiblemente habia caido en el agua. Al llegar alli, comenzo a golpear duro el suelo

De manera continuada. Cuando sintio la presencia de un obstaculo en su camino, siguio dando en es punto saber que, de hecho, estaba golpeando las piernas del invalido las cuales despues de haber estado paralizadas recobraron vida. El hasta entonces invalido pudo ponerse de pie, a medida que el ciego golpeaba el suelo y caminaba hacia el rio iba gritando

(25)

que un hombre apunto de morir debia hacer un ultimo esfuerzo (en bini okpia te wu, to zighaza).

Cuando el invalido se estaba poniendo de pie gritaba que el ciego estaba tratando de matarlo y tan pronto como tuvo erguido lo abofetio por lo que el ciego inmediatamente recobro la vision.

Mientras se echaban uno a otro las culpas, se abrazaron y comenzaron a regocijarse. Ambos caminaron hacia la casa por primeras vez completamente curados y buscaron dinero para comprar un macho cabrio el cual ofrecieron a esu sin demora alguna. Eventualmente, ambos fueron a darle las gracias al viejo odi por la eficiente adivinacion que hiciera para ellos.

(26)

La cura del ciego y del aquejado de hernia.

---Oyin ferere miofe, hizo adivinacion para odi meyi cuando un niño nacio en su casa. El invito a arukuku taaku, awo ono alara y a arukuku tanku, awo ono ijero. El awo del alara tenia hernia mientras que el awo de ijero era ciego. Odi los invito a los dos para que participaran en la ceremonia de bautizo del nuevo niño.

El awo de ijero (adeve) fue el primero en llegar y de inmediato procedio a realizar la adivinacion de ikin para el nino. Cuando el awo de alara (aro) estaba llegando, escucho el sonido de la adivinacion de ikin e inmediatamente declaro estando afuera y sin entrar en la casa que el awo que estaba haciendo adivinacion sin esperar por el tenia hernia. El adeve, al escuchar la proclamacion del awo que llegaba, dijo que el awo que habia declarado su problema estaba ciego de un ojo.

El adeve le pregunto al awo de afuiera por lo que tenia que hacer para curar su hernia. Se le dijo que sirviera a su fallecido padre con un carnero. En respuestas el parcialmente ciego awo le pregunto al awo de adentro por lo que tenia qe hacer para curar su ciego ojo. Se le dijo que sirviera su cabeza con un gallo.

(27)

El awo con un ojo se fue de regreso a su casa sin ver a su colega. El adeve tambien abandono su tarea de adivinacion y se fue para su casa a servir a su padre.

Mientras servia a su padre con el carnero, el animal movio bruscamente una de sus patas traceras y golpeo al awo en la hernia y todo el pus en sus testiculos exploto y comenzo a salir. Al instante el se desmayo y fue llevado a su cama para que descansara sin haber completado el sacrificio. Cuando se desperto, ya la hernia habia desaparecido.

Cuando el awo ciego de un ojo tambien llego a su casa, rapidamente hizo los preparativos para servir su cabeza con un gallo. Mientras oraba a su cabeza con el gallo disparo uno de sus pulgares el cual le dio en su ojo enfermo y,en medio de un fuerte dolor, recobro el uso de

Su ojo ciego.

Desde sus respectivas casas cada uno de ellos despues de haber sido curado de sus males, dicidieron ir a darles las gracias a odi meyi a donde el vivia. Los dos awoses se encontraron por primera vez cuando estaban cruzando el puente que se haya justo antes de llegar a la casa de odi. Despues de la presentacion formar, se abrazaron y juntos decidieron ir a donde odi meyi para terminar la adivinacion para el nuevo niño.

Al llegar alli, ambos le dieron las gracias a orunmila y Respectivamente por el milagro.

(28)
(29)
(30)
(31)
(32)

Oddi ogbe.

I I

I O

I O

I O

El sacrificio hecho po Oddi Ogbe cuando el se

enfrentaba a las enfermedades y a la muerte

BABA-AKIKIBITI BABA-AKIKIBITI

LIO DIFA F ORUMILA

NIGBI IKU NWIPE OUN NBO NI ILE RE TI ARUN

NWIPE OUN NBO NI ILE RE

WON NIKI O O GUN SIGIDI AMONU MEJI

KIOFI IGBA EERU GUN WON LARA

KIOFI AGADA IGI LE WON LOWO NI OKANKAN

KIOPA OBUKO KAN KIODA EJE RE SI WON L’ARA

KIOGBE OKAN SI ENU-ONA IWAJU-ILE

KIOGBE EKEJI SI ENU-ONA EHINKULE

ORUMILA GBO O RU

O SI SE GEGEBI IFA TI SO FUN UN

IKU DE ENU-ONA IWAJU-ILE O KI SIGIDI YI BAYI

BABA-AKIKIBITI,BABA-AKIKIBITI

OJOBI ONA KURO F’ AWO LONA K’AWO RIBI LO,KO

DAHUN IKU PADA

O LOSI ENU-ONA KEJI O NWI BAKANNA

ARUN DE O WI BAKANNA,KO DAHUN

(33)

Habla de presentes o inminentes problemas hay que

proporcionar el sacrificio necesario y vencerlo.

Observaciónes: miedo temporal a menudo trabajos

relacionados o monetarios pueden ser tratado.

Baba akikibiti baba arikibiti.

Ifa porfelizado por orunmila cuando ambos la muerte

(iku) y la enfermedad (arun) trataban de visitar su casa.

El fue avisado para preparar 2 sigidi amono (una forma

de esu elegbara) con 300 eeru (tipos de hierbas)

estirada para ellos. Darle a ellos una figura de madera

agarrale sus manos y poner piezas de nuez de cola en

sus bocas, entonces matar un macho cabrio (chivo) y

derramar su sangre sobre ellos un lugar en la puerta

enfrente de la casa y otro en la puerta trasera. Orunmila

hizo el sacrificio, el actuo de acuerdo con las

instrucciones de ifá. Iku vino por la puerta del frente de la

casa y saludo a sigidi.

Baba akikibiti baba akikibiti.

Por favor quitate dejame awo pasar directo sigidi no

respondio, iku soblo y fue por la parte de atrás y repitio

la misma cosa. Arum vino y dijo las mismas palabras

sigidi no respondio, así fue como arunmila hizo para

(34)

prevenir (iku) muerte y arum (enfermedad) para no entrar

en su casa.

Lo adivinidado para Shango

IDIGBA IDIGBE LI O DIFA FUN SANGO

NBE LARIN OTA

IFA Y A SE WON

AGBO KAN ATI EGBETALELOGBON OWO LI

EBO

SANGO RUBO

O SEGUN WON

Idigba idigbe. Ifa adivinado para shango. Cuando el

fue rodeado por sus enemigos y ifá le aseguro la victoria

sobre ellos.

Ebbó: 1 carnero, 660 cowrie fueron ofertados como

sacrifi-cio.

Shango ejecuto el sacrificio y salio victorioso sobre sus

enemigos.

(35)

Oddi oyekun.

O I

O O

O O

O I

IDIYEKUYEKETE LI O DIFA F’ OLORI-OGA

WON NIKI O FI ASO FUNFUN KAN BAYI TIOWA NI ILE

RE RUBO

ATI AGUTAN PELU EGBAA MOKANLA OWO,KI-WON

MA BAA FI ASO NAA DI OKU RE L ODUNNI

O GBO KO RU

ORIN IFA :EDI-OYEYE,EDI-OYEYE ...OLORI- OGA

F’ASO RE BO’RI O EDI-OYEYE,EDI-OYEYE.

En buenas fortuna oddun oddi yeku hablo de pasos

propiciatorios para exitos financieros de la ori (cabeza)

en mala fotuna esta específica los sacrificios para evadir

la muerte.

Observación: este es necesario comunicar con los

antepasados para auxiliar en negocios o aliviar las

presiones del diario.

Idiyeku yekete adivino ifá para olori-oya.

El había pedido ofrecer una pieza de tela blanca que tenía

en su casa, una oveja y 32 cowrie si su cadaver no

(36)

fuera envuelto con la tela ese año. El oyo pero se nego

a realizar el esu prescrito canto de ifá

Edi oyeye, edi oyeye, olo oga se cubrio a si mismo con

su tela edi oyeye, edi oyeye.

La adivinación hecha para Awo Ire-Ire

AWO-IRE-IRE-NIIFI-EHIN-TAN’NA LI O DIFA F’

OKUNKUNSU NLO SI OTU-IFE WON NI ORO

NIKI O BA WO ILU NAA LEHIN TI O BA TI RU.

EKU KAN EJA KAN,ABO-ADIYE KAN,KIOFIBO

ORI(olusupen) RE .IFA

NI A RIRE LOHUN PAPOJU.

ITAN IFA NA:

BIOTIDE OTU’FE NI ORU,ESU BERESII KIRI

OJULE WON O NRO-IHIN RE KA

PE:BABALAWO KAN WO ILU NISSIYI,KIIDE ILE

ENIYAN KAN IBITI O GBE WA NI WON NTOO

SUGBON OHUNKOHUN TIOBA WON SE

AFIN.BEENI BIAFI OJU KAN AN KO KUN

ENIYAN LOJU.BAYI NI ESU SE FUN UN TI

GBOGBO ILU NWO TOO.BEELI O KOO OWO

ATI ORO PUPO BOWA ILE RE.

Awo ire - ire- mifi - ehin - tenna adivino ifá por o para

okunkunsa quien habia ido al pueblo de ife el fue

(37)

avisado llegar al pueblo a la noche, despues habiendo

ofrecido su sacrificio -

Ebbó: rata, 1 eya.

Ifa dijo que el seria muy exitoso allí la historia de ifá

llegando al pueblo de ife en la noche, esu comenzo

visitando todas las casas para anunciar el arribo de

okunkunsa y decir que un babalawo ha venido al

pueblo, el nunca irla a la casa de nadie, las personas

deberian esforzarse e ir donde el estaba porque

cualquier cosa que el hiciera por la gente acabarla

bien aunque el personalmente no era grande. Esto fue

lo que esu hizo para reunir a la gente, el finalmente

retorno a casa con mucho dinero y posiciones.

(38)

La adivinación hecha para Ojigbo y Oro

Ojigbo y Oro eran amigos, en una ocasíón Ojigbo visitó a

Oro quien lo invitó a comer y le brindó la pierna de un

animal salvaje. Terminada la comido Oro preguntó a su

amigo:

-¿Reconociste la carne que comiste?

-No, espondió el otro.

Entonces Oro trató de alarmarlo:

-Acabas de comerte la pata de un caracol de tierra, dijo, y

miró el rostro de amigo que permaneció impasible.

Ojigbo, de la manera más natural, lo invitó a comer para

retribuir la comida que le había dado Oro.

Al día siguiente Oro asístió a la comida en casa de Ojigbo,

donde el plato principal era la carne de un animal salvaje.

Al final, Ojigbo le preguntó a Oro:

-¿Reconoces la carne que cenaste?

-No, contestó Oro

-Pues acabas de comerte la mano de una serpiente.

Oro se enfureció;

-¡Te burlas de mí! gritó, demuestrame que una serpiente

tiene manos, te burlas -repetía-.

Su amigo trató de calmarlo y con voz pausada le dijo:

-Es que el mundo ha cambiado de manera tan

espectacular que están naciendo caracoles de tierra con

patas y serpientes con manos.

(39)

-¡Te burlas!, ¡te sigues burlando!.

-Amigo, le dijo entonces Ojigbo; recuerda que ayer me

brindaste pata de caracol, así que no tiene nada de

extra-ordinario que yo te invite a comer mano de serpiente. Oro

se enfureció todavía más y ambos terminaron peleando,

hasta que intervinieron los vecinos. Como no se calmaban

fueron llevados ante el rey; quien después de escuchar las

razones de la trifulca sentenció:

-Ustedes no deberán reunirse nunca más, por eso Oro

realizará sus tareas por las Noches y Ojigbo por el Día.

Como Orunmila estaba en el lugar, tambien sancionó a

que Ojigbo no comiera caracol y Oro, serpientes.

Oro trabaja de noche, nunca de dia. Muchos que lo han

visto plantean "que se traslada a través del viento y lo

hace desnudo".

(40)

Oddi roso.

I I

I O

O O

O I

Advierte de una enfermedad en el area de la cintura o

las nalgas. Tambien predice un crecimiento en los

negocios.

Woo: la cliente con frecuencia encontrara dificultades

mensualmente en problemas urinarios.

La adivinación hecha por Agba Kuomi

ONTA MI,IDI-AGBA KO JEKI AGBA (joko) SIMI.

A DAA F’ AGBA-KUOMI TI ARUN KAN NSE NISALE IDI.

WON NIKI O SEBO KIOMA GBA EWE IFA A SAN.

IGBIN MESAN,EGBAA MESAN OWO ATIEWE IFA

O GBO O RU.

Me ha picado (picada de avispa) me duele, las nalgas

del hombre anciano le traen problemas a el, fue

adivinado por agba kuomi, quien tenia un tipo de

enfermedad rara en sus nalgas, el fue avisado que el

debía sacrificar hierbas de ifá y seria curado.

(41)

Ebbó: 9 caracoles (babosas), 8000 cowrie y hojas de ifá.

El hizo el sacrificio.

(42)

La adivinación hecha para Osu-Gagara

ILE AWO RE.

ODEDE AWO RE

OSU-GAGARA AWO ATANDE:

A DIFA F’ORUMILA

A NIKI ORUMILA RUBO:

OSU LI O MAA JEKI AYE MO E IKO-IDI OODE NIIJEKI A

MO OODE.

ADIYE,EPO,EKU EJA,EGBAAWA OWO.OSU ATI

BEEBEE LI EBO O RUBO.

WON RI OSU S’ODE ORUMILA WON KO OHUN-EBO TI

A WI FISE ETUTU SIDI OSU S’ ODE ORUMILA ,NIGBATI

WON TI TU EPO SII (osu)I’ARA.

Esta es la casa del babalawo.

Esta es la terraza del babalawo.

Osu - gagara (gran oso) el adivino de atande, adivino

esto para orula fue advertido de sacrificar, osu lo haria a

el un hombre popular en el mundo. El papagayo es

conocido por su cola roja.

Ebbó: un ave (gallina), aceite de palma, jutía,

pescado, 20000 cowrie, un osa. El baston oficial de ifá.

El realizo el sacrificio.

(43)

El osu fue plantado enfrente de la casa de orula,

otros materiales del sacrificio fueron plantados debajo

delosaen el cual el aceite de palma fue echado.

(44)

Se adivino para el puerco espín

Verso 55-1: muy rojo edi, edi el que duerme, edi el que

descansa, el que no duerme sabe por donde sale el sol,

fue el que llamó a ifa para puerco espin cuando este iba a

meterse en una loma de comejenes.

Ellos dijeron que él debía sacrificar dos palomas, dos

gallos y un chelin con un penique y dos oninis, pero el

adivinador separaría uno de los dos gallos para que la

persona lo tomara y lo sacrificara a su cabeza.

Puerco espin hizo el sacrificio y la gente empezó a decir, la

cabeza de puerco espin le abrió el camino porque el hizo

el sacrificio.

Dice ifa que la cabeza de la persona para quien se tira

esta figura le abrirá el camino si él hace sacrificio.

(45)

Se lanzo Ifá paraOloramuole

Verso 55-2: "uno no captura camaleones desprevenidos

en matas de algodon, uno no captura murciélagos listos

en cascaras de maní",

fue el que llamo a ifa para oloramuole, hijo de uno que se

vuelve y lo cubre todo", la lluvia nos impide comprar atol

fino de maicena para tomar en la mañana, el dia en que

algo que se lleva a la gente vino del cielo, cuando estaba

apareciendo una cosa mala del cielo. Ellos dijeron que

él debía sacrificar dos guiros de maicena, dos palomas y

siete peniques con dos oninis. Ellos dijeron que la cosa del

cielo que se lleva a la gente no sería capaz de llevarselo

a él. Oloramuole es el nombre de rana. Cuando vamos a

rana, si no se parece a una rata, no la dejamos sola.

Dice ifa que el no permitira a otra gente detener a esta

persona en el asunto por el cual llamo a ifa, ni les dara

tampoco la oportunidad de tener poder sobre ella.

(46)

Oddi juani

O I

O O

I O

I O

Habla de que sobrevendra reconcimiento y la

importan

cia de la carrera del cliente.

IDIWONRINWON-IDIWONRINWON LIO DIFA

F’OBAHUN-IJAPA WON NIKI O WA RUBO

KIOLE MAA GBA IYIN NIBI ERE NIGBOGBO

AGBAYE. IYUN MERIN,EYELE MERIN ATI

EGBAARIN OWO.O GBO O RU.

OBAHUN D’OSERE PATAKI O TIFI IYUN RUBO

ERE.

Observacion el cliente esta sintiendo presion en el trabajo

Idiworinwon idiworinwon adivino para obahon ijapa

(latortuga) quien hablo de hacer un sacrificio as que el

pudieraser honaado en todas partes y que el deberla

hacerlo

Ebbó: cuentas de coral, 4 palomas y 8000 cowrie

El oyo he hizo el sacrificio

(47)

El sacrifico el coral por entretenmiiento ( se debe usar de

coral de ajo

La adivinación heza para la palmera

EMIKOMAAKU-YIYENINMAAYE LI O DIFA F’ OPE WON

NIKI OPEWA RUBO KIOBAA LEFI IDI MU ‘LE KIOMAA

BAA KU:AGUTAN,AGOGO,EGBAA MEJILELOGUN OWO

ATI EWE IFA.O GBO O RU.WON NI:OPEA TI ‘RIN

MU’LE,OPE A YE.EWE IFA NAA:FI EWE KUTI WE

IFA(ikin),KIOSIFI AGOGO LE ORI IFA.ORIN IFA

NAA:IKUTIM’OJU O KAKAKIMIKUMADEWEKUTI

(leemerin) KIAMAA LU AGOGO FI GBE ORIN NAA LESE.

Emikomaaku yiyinin maaye profetizo para la

palmera .quien fue mandada a sacrificar para que el

pudiera poner los pies firmes sobre la tierra y evitara la

muerte.

Ebbó:1 carnera, 1 campana, 44000 cowrie y hierbas de ifa

El oyo y sacrifico

Ope fue asegurado y sus pies cobraron firmeza por lo que

obtuvo una larga vida .Hi

(48)
(49)

erbas de ifa - lavar el ikin ifa con ewe kuti y poner la

campana sobre el flan ifa. Cancion de ifa

Yo soy la ceniza de la muerteen vez de el moribundoyo

soy la hierba kuti(repetir 4 veces)

Sonar el gong (campana) como acompañamiento de

esta cancion

Oddi bara.

I I

O O

O O

O I

LA adivinación hecha para un arbol espinoso

EDIDI-NDI-WON-LOWO,OBARA -NBO-WON MO’LE:A

DIFA FUN IGI INU ETI WON NIKI O WA RUBO

KI-ETI-LE-TAN LIORUN RE.A DIFA F’OPE WON NIKI OPE WA

RUBO:ADA,AAKE,IGBA(tiafi ngunope)

EKU-EMO,EJA-ARO,EYELE ATI EGBAASAN OWO.IGI ELETI KO

RUBO,OPE LI O RUBO.WON S’EWE IFA F’OPE.WON

NI:PANTI KIIP’OPE.ENITI O RUBO NI ESU NGBE.OPE

YOO MAA FUN ‘NI NI OHUN RERE GEGEBI OPE TINFUN

OUN ESU PAAPAA NI OHUN RERE.O NIKI AGBE FI

AWON OHUN OWO RE TUN OPE SE NA.AGBE GBA

(50)

IMORAN NAA.AYANII:AGBE NTUN OPE SE OPE NFUN

NI NI OHUN RERE.

Habla de la necesidad de remover obstaculos y los

malentendidos terminado el sacrificio.

Woo: el cliente muestra problemas de relacion los

compromisos son necesarios salvarlos.

Edidi los estorbaba a ellos obara los envolvio este

fue adivinado por el arbol en un espinoso matorral,

quien fue avisado hacer sacrificio con los siguientes

materiales así "eti" (dificultades) podrian ser quitados de

su camino "opa" (palma) fue tambien adivinada y

alertada a hacer sacrificios.

Ebbó: 1 alfanje, 1 hacha, recipiente (ope), carne de

puerco, 1 pescado, jutía, 1 paloma, 18 cowrie.

EDIDI AWO-OKO,OBARA AWO-ILE, ADIFA A NIKI AWON

MEJEJI WA RUBO KIWON MA JA TITI AYE.ADIYE MEJI

TOBITAKO OBUKO ATI EWURE,EGBAAWA

OWO.OBARA RU,EDI KO RU BEENI EDI BIOBATI OKO

DE A MAA LO KI WON NI’LE ANARE,NILE OLOFIN.O PE

O WON NI OBARA AYA RE TOOGBE,OUN OBARA TIISE

(51)

A MAA SEGAN RE PE ARA OKO NI KINI OUN MAA FI

ARA OKO SE NIGBOOSE EDI WA NBE OBARA.OBARA

KO FE RARA RARA. O PE TITI,EDI WA LO RUBO TIOBI

KOSILE.OBARA IBA KOO DANDAN BIKOSEPE O LO

RUBO.

El arbol del matorral rehuso el sacrificio y las demas

cosas, pero hizo preparar las hojas de ifá para ope que le

dijo que no seria estorbado por el arbusto y el framboyan

eso esu esta siempre del lado que se sacrifique.

Un día esu dijo el granjero que tome sus

herra-mientas y proceda a ore y vista a ope porque esu le

permitira ser de ahora en adelante beneficioso para

la hacienda, la granja tomo la advertencia y vistio a

ope y ope fue muy beneficial para la granja y las

personas.

Edidi el awo (adivinador) de oko (el matorral) obara el

awo de ille (casa) ifá fue adivinado por ambos para

sacrificarse y evitar malos entendidos entre ellos por

siempre.

Ebbó: 1 gallina, 1 gallo, 1 chivo, 1 chiva, 20000 cowrie.

Edidi rehuso hacer el sacrificio pero obara lo hizo el fue

acostumbrado por edidi a ir a la casa de la ley en casa

de olofin para saludarse despues de sus días de trabajo

en la granja.

(52)

Eventualmente el fue avisado de venir y tomar su mujer

en matrimonio, su prometida obara no le gusto y lo

ridiculizo como un montero ella preguntaba ¿que tengo

que hacer con un montero?. Despues el comenzo a

implorarle de favor que obara no quizo verlo al fin y al

cabo edidi fue a sacrificar las cosas que le pidieron

que sacrificara de otra manera perderia a su esposa.

(53)

Oddi okana.

O I

O O

O O

I I

IDIKONRANDIKONRAN,IDIKONRANDIKONRAN-IDI-ISU

LI O DIFA F’OLE MEJI NLO OKO-AWO A NIKI WON WA

RUBO KIAMA BAA FIKANRINKAN

ISU DI WON BO LATI OKO WA SILE.ILE NIIBA OLOHUN

M’OLE OWO-ETE MA I’OLE O WON NI:KIL’EBO A NI

:IGBINMERIN,EGBERINDILOGUN OWO ATI EWE IFA

(gbo ewe eso ati olusesaju pelu omi fun fifiwe:kiomaafi igbin

se ewe eso i’obe je)

WON KO WON KO RU .A DE WON BO OKO

NITOOTO.WON NKE:NBAMO MAASEBO

IDIKONRAN-DI-ISU.

Habla de problemas potenciales desde los organismos

micro

scopicos.

Observación: demasiada (promiscuidad) resultara

enfermedad.

Los ojos protegen la cabeza, la pequeña casa puede

trabajar incalculables estragos hacer grandes estragos

(destruir) ifa le fue adivinado para 165 arboles ellos

(54)

fueron avisados a sacrificar con el objetivo de desviar a

un extraño peligroso al recibirlo.

Ebbó: 4 cuchillos, manteca de cacao, manteca de corojo,

18000 cowries.

La adivinación hecha para el capataz de los viajeros

EDIDI AWO-OKO,OBARA AWO-ILE,A DIFA A NIKI AON

MEJEJI WA RUBO KIWON MA JA TITI AYE,ADIYE MEJI

TOBITAKO,OBUKO ATI EWURE,EGBAAWA

OWO.OBARA RU,EDI KO RU BEENI EDI BIOBATI OKO

RE NITORINAA OUN A MAA SEGAN RE PE ARA OKO

NI.KINI OUN MAA FI ARA OKO SE NIGBOOSE EDI WA

NBE OBARA .OBARA KO FE RARA RARA.O PE TITI,EDI

WA LO RUBO TIOTI KOSILE.OBARA IBA KOO DANDAN

BIKOSEPE O LO RUBO.

Fueron sacrificados (ope) sacrifico la mitad de los

materiales y peregon cumplio y atendio el consejo

aquellos que sacrificaron le fueron entregados (hojas de

ifá) por esto fue declarado que los parasitos nunca

arruinaran ope, nunca atacaran a peregun), los

parasi-tos testarudos que intenten atacar al peregun no

sobre-viviran.

(55)

Ellos sufrieron el desastre y queman conocer la causa,

pero ninguno supo como acercarse hasta que el habla

sacrificado, adivinador para bale ero el capataz de los

viajeros quien fue aconsejado a sacrificar.

Ebbó: 4 gallinas, 8000 cowrie y hojas de ifá para

habilitar el descubrimiento.

(56)

Se adivino en contra de los enemigos de la comunidad

Verso 54-1: el los coge uno a uno y los corta como a

estacas de ñame, temprano en la mañana uno no baila

bisha bisha, fue el que llamo a ifa para el tiene una casa

pero sigue en busca de honor, el hijo de el tiene 800

personas de quienes rodearse.

Ellos dijeron que dentro del tercer mes a partir de ese dia

el dios del cielo abriría el camino del destino para él, pero

que antes del cuarto año el debía hacer sacrificio contra

la muerte no fuera que cuando hubiera encontrado su

destino, muriera en el momento mismo en que su suerte

fuera buena, un chivo, tres chelines, una guataca, dos

palos de cavar (lo mismo agaro que ogigi), dos palomas y

dos gallos. El tiene una casa pero sigue en buca de honor

hizo un sacrificio, pero no incluyó los gallos.

Dice ifa que deberiamos hacer sacrificio no sea que un

enemigo sea capaz de echar a perder el trabajo de una

persona en el momento en que las cosas marchan bien

para el.

(57)

Se lanzó Ifá para Edi y Okana las esposas de Orunmila

Verso 54-3: el pene de edi no tiene piojos, los testiculos

de okanran no tienen vello, fue el que llamo a ifa para

banda que suena titi, cuando pelea en el lado del cielo.

Ellos dijeron que debía sacrificar cuatro gallinas y un

chelin con siete peniques y ocho oninis. Banda que

suena titi cuando pelea en el lado del cielo, escucho e

hizo el sacrificio.

Dice ifa que este es un hombre a quien el dios del cielo le

dara dos esposas durante este año y que ellas tendran

muchos hijos para el.

(58)

Se adivinó para Yemaya . La diosa del Mar

Verso 54-4: La palma en el cruce de caminos es la que

siente el machete y dos personas no pueden dormir en

una piel de gamo, fueron los que llamaron a ifa para la

diosa del mar. Ellos dijeron que alguien sufriria una

perdida durante ese año. El sacrificio es dos palomas y

dos chelines con seis peniques, la diosa del mar no hizo

el sacrificio.

La diosa del mar estaba escondida hasta que salió de

donde se había escondido y dijo que tomaría a cola como

su adivinador porque el habia escogido la alternativa

especifica correcta. Cola señalo de inmediato el sacrificio

para la diosa del mar, dos chivas, una tela y doce chelines

con seis peniques para que ella no experimentara otra

perdida.

(59)

Se adivino para el lagarto

Verso 54-5: raices, el adivinador de el pie de la palma

fue el que llamo a ifa para lagarto cuando este iba a

tomar esposa, ellos dijeron que el debía sacrificar dos

gallos y dos palomas. Dijeron que el amaria a una mujer

y que se casaria con ella, pero que para que alguien no

fuera a obligarla a ir al bosque, el debía hacer un sacrificio

a causa de un difamador en su casa, lagarto ofrecio dos

palomas para poder tomar esposa, pero no sacrifico los

dos gallos para que ella pudiera ser capaz de quedarse a

su lado.

Dice ifa que la persona para quien se tiro esta figura ,

encontrara una mujer para casarse, pero que debe

ofrecer un sacrificio para que un enemigo no estropee

su matrimonio haciendole perder a su esposa.

(60)

Se lanzo Ifa para jingbun jingbun finfin

Verso 54-6: jingbun jingbun finfin, fue el que llamo a ifa

para cerveza de maiz, lo compartio con vino de palma y

golpeó nueces de cola para vino de bambú, tres hijos de

la misma madre. Ellos dijeron que estos tres debían

sacrificar tres gallos cada uno, para que las cosas no se

les escaparan de su alcance. Cerveza de maiz no hizo

sacrificio.

Dice ifa que esta persona debía sacrificar para que un

bien que el tiene a su alcance no se le pueda escapar de

sus manos nuevamente.

Nota : Jingbun jingbun finfin es un nombre onomatopeyico

de uno de los ritmos de tambor, pero aqui se refiere al

sonido de beber, jingbun jingbun representa el sonido

producido al deglutir o tragar y finfin representa el sonido

de sorber producido al beber.

(61)

Se adivino para el Oscilante caracol de mar

Verso 54-7: edi oscilante, fue el que llamo a ifa para

caracol de mar. Ellos dijeron que este sería situado en una

buena posición durante ese año pero que debía

sacrificar tres gallos y nueve peniques. Caracol de mar

no hizo el sacrificio.

Dice ifa que la gente colocara a esta persona en una

posición de honor , pero el debe hacer sacrificio contra la

muerte para que pueda disfrutar de la posicion.

(62)

Se lanzo Ifa para Afe (el raton de hierva)

Verso 54-8: pared usa un vestido de estiercol para

cubrirse, lagarto abre su boca pero no habla, fue el que

llamo a ifa para raton de hierba, quien era hijo del dios

del cielo. Ellos dijeron que el debía sacrificar un carnero,

un perro y un gallo para que su suerte fuera

inesperadamente buena durante ese año.

Raton de hierba empezó a hacerse famoso en la tierra,

el dios del cielo dijo que nadie en la tierra tendría tan

buena suerte como la de raton de hierba, dijo que raton

de hierba seria mas importante que cualquiera de sus

otros hijos en la tierra;

"Aquellos que hacen cosas por ti delante de tus ojos

no cuentan, oh".

"Aquellos que hacen cosas por ti a tu espalda son los

que cuentan, oh".

"Raton de hierba compro un perro del tercer dia, oh".

"Raton de hierba sacrifico un carnero a su padre, oh".

Dice ifa que hay alguien cuyo padre en el cielo proveera

para el durante este año, pero que esta persona debe

sacrificar un carnero, un perro y un gallo a su padre.

(63)

Oddi ogunda.

I I

I O

I O

O I

La adivinación hecha para Oggún

ORUMILA Y IDI-OGUN-DA

MO NI IDI-OGUN-DA ORUMILA Y BI IDI OGUN TI DARA

YI KIOWA RUBO KI ORI RE LE DARA PELU.

AGUTAN EYELE EGBAA MEJIELOGUN OWO ATI EWE

IFA.

OGUN GBO O RU

ORI OGUN DARA.IDI OGUN DARA.

ORUMILA Y IDI OGUN DA,

MI IDI OGUN DA.

A DE LE OGUN A KOB’ENIKAN,MO NI EETIRI ILE OGUN

TIAKOB ENIKAN

GBOGBO ILE DA KESEKESE,

WON NI :IWA OGUN KO SUNWON,NJE BIABIWIPE KI ILE

OGUN KUN SOMUSOMU EBO NI KIASE

EWURE,EGBAAWA OWO AATI EWE IFA.

Habla de la sabiduría y de la necesidad de equilibrar

el carácter y la fuerza física.

(64)

Woo: la promiscuidad sexual conduce al desastre.

Orula dijo a odi ogunda le dijo a odi - ogunda, orunla

aviso a ogun de que debía sacrificar.

Ebbó: 1 carnera, 1 paloma y 44000 y hojas de ifá, para

que su cabeza siempre permanecieran en su lugar. El

oyo el aviso y sacrifico. Todo resulto bueno para el.

Orunla dijo que la residencia de ogun fue abandonada

¿por qué fuimos a la casa de ogun y no hallamos a

nadie? La casa estaba totalmente abandonada ellos

dijeron que el carácter de ogun fue terrible porque

nosotros deseabamos que la casa de ogun se llenara

de gentes así una gran muchedumbre le espero para que

el sacrificara.

(65)

Oddi sa.

O I

I O

I O

I I

La adivinación hecha para la nalga

DISAWOLE IDI-REEJOKO IDI KOLEJOKO O TUN

DIDE.IDI KO SIMI,A NIKI O WA RUBO KIOBAAA LE

SIMI:EYELE,EGBERINDILOGUN OWO ATI EWE IFA (gun

ewe jokoje ewe eso ati ose po fun wiwe eniti ifa yi da fun)

Habla de la intranquilidad y el deseo de evitar

responsa-bilidad.

Woo: diariamente la presion esta causando transtornos

emocional.

Idi (la nalga) entro, idi fue a sentarse, idi no puede

sentarse idi se puso de pie o levanto, idi no pudo

sar. Se le pregunto a idi sacrificarse para poder

descan-sar.

Ebbó: 1 paloma, 3200 cowrie, hojas de ifá (moler

hojas de eso, jokote y jabon negro, mezclarlo

adecua-damente para el lavado del cliente siempre).

(66)

El sacrificio hecho contra las mentiras

ORUMILA I IDI-OSA MO NI IDI-OSA IDI SA TITI WON

NWA IDI KIOWA JOYE IDI SARE EHIN-EKU WON KO WA

IDI MO ORAN YI DI ITUJU ORAN NAA DI EGAN WON

NIKI IDI WA RUBO KI AWON OMO-ARAYE LE MAA WA

A.OWA MEWA EYELE MEWA AGUTAN MEWA

EGBAAWA OWO ATI EWE IFA.O GBO O RU,NITORINAA

NI WON A MAA WA IDI TITI DI ONI.

Orunmila dijo idi - osa yo dije idi - osa, idi corrio tan

lejos que ella estuvo siendo buscada para convertirla en

jefe idi salga corrio afuera, nadie la busco mas, se

convirtio en un asunto de verguenza y oprobio a idi se le

aconsejo sacrificar.

Ebbó: 10 hojas de owa, 10 palomas, lo carneros, 20000

cowries y hojas de ifá que ella pudiera ser buscada. Ella

hizo como se aconsejo es por eso que todo el mundo

esta en la busqueda de idi hoy.

(67)

Oddi ka.

O I

I O

O O

O I

Oddi Ika

La adivinación hecha a Oddi Ika cuando fue salvado de las manos de Iku por su Iyare (madre)

A continuación veremos a través de una historia de Ifá del Oddun Oddi Iká como la madre de Ikumakpayi lo salvó de las manos de la Muerte.Según la tradición Yorubá, quien sea derotado en un juego de ayo por la Muerte, deberá ir al Cielo, sucedió que Oddi Iká era un jugador de ayo muy popular en la flor de su juventud.

La noticia de su habilidad alcanzó todos los confines y la Muerte le envió un mensaje: que venia

a jugar ayo con él, la tradición era que quien fuera derrotado en un juego por la Muerte tenia que

ir al Cielo.

Oddi Iká esperó tres años por aquel encuentro, pero cuando la Muerte llegó a su casa, Oddi Iká

estaba muy viejo para jugar, ni siquiera podía ver las semillas. Cuando la Muerte llegó, Oddi Iká invitó a uno de sus hijos llamado Ikumakpayi para jugar con él. La Muerte derroto al joven pero su madre que era una vidente confidencial había

(68)

previsto que su hijo seria derrotado por la Muerte. Por lo tanto, ella acudió a Orunmila para una adivinación a priorí y fue aconsejada dar un chivo a Eshu. Ella hizo el sacríficio. Tras derrotar a Ikumakpayi, la Muerte se estaba preparando para viajar con él al Cielo cuando Eshu intervino para hacerle una broma: "Muerte viniste a la Tierra para jugar ayo con un hombre anciano pero terminaste ganando con un adolescente". ¿Que mérito tiene derrotar y llevarse un muchacho, en vez de un hombre?. La Muerte apreció la ironía y regresó al Cielo con las manos vacías.

La adivinación hecha contra la maldad

A NWADI OSO.A NWADI AJE,A NWADI ASENI,IJO TI EKA

S’ORO(seoro) TARI EKA MU LI AIPA EKA.A DAA

F’ABATENIJE,WON NI:ODUN YI NI OPIN MAA DE FUN

IWA-IKA

ABATENIJE,OSIKAPA-ADIYE-ADUGBO-RUN,AT’ENIYAN-AT’ERANKO-KON

EEWO.EBO:OHUNKONHUN TI BABLAWO BA FE ATI

EWE IFA(gbo ewe oriji ati ewe olusesaju sinu omi kiofiwe

pelu kanrinkan titun ati ose)PELU IMORAN PE KI ENITI A

DA ‘FA YI FUN KI O YARA MAA FI PUPO NINU OHUN INI

RE’TORE TABI KIOWA RE IFA.

Avisa de severos castigos por malos actos.

Referencias

Documento similar

En junio de 1980, el Departamento de Literatura Española de la Universi- dad de Sevilla, tras consultar con diversos estudiosos del poeta, decidió propo- ner al Claustro de la

Dada la endogeneidad de la respuesta de la política monetaria a la evolución prevista para la economía, esta evolución de las cotizaciones bancarias ante sorpresas monetarias puede

Esta comunicación tenernos que enmarcarla en el contexto de una investigación que venimos realizando y que plantea analizar los procesos de aprendizaje de los profesores como

NACIÓN: 1. La inasible idea de nación. Idealismo y materialismo en el tratamien- to de la nación: a) La confusa concepción de la nación como comunidad; b) Racionalización

La entidad inte- lectual del programa continental nacional-socialista queda de manifiesto al compro- bar que junto a estas teorías económicas se creó un nuevo principio de derecho

Las agencias de noticias que difundan información falsa o inexacta a sus suscriptores, en agravio de una persona, en los términos previstos en esta Ley, deberán difundir por

Sin embargo, tanto él como el propio Arthur se mantenían en una buena forma envidiable, aunque el constructor era más corpulento y ya había visto cómo comenzaba a ra- lear su

De este modo se constituye un espacio ontológico y epistemológico a la vez, en el que cada elemento (cada principio) ocupa un lugar determinado en la totalidad, y desde ahí está