• No se han encontrado resultados

Atención médica integral para la persona

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Atención médica integral para la persona"

Copied!
215
0
0

Texto completo

(1)

Atención médica

integral para la persona

Mercy Maricopa Integrated Care Manual para miembros 2018

www.mercymaricopa.org

(2)

Departamento de Servicios para miembros de Mercy Maricopa 602-586-1841 o 1-800-564-5465 (TTY/TDD: 711)

Durante las 24 horas, los 7 días de la semana

Línea de crisis de salud conductual

602-222-9444 o 1-800-631-1314 TTY/TDD: 1-800-327-9254

Durante las 24 horas, los 7 días de la semana

Línea de apoyo de pares de Maricopa

Línea de apoyo telefónico operada por asesores de pares capacitados que tienen experiencias de vida similares a la de usted. Disponible las 24 horas, los 7 días de la semana llamando al 602‑347‑1100.

Point Arizona

Si necesita ayuda en algún momento, para cualquier tipo de emergencia, llámenos y hable con un veterano que comprenda dónde ha estado y dónde se

encuentra ahora. Puede llamar a la línea directa de Rally Point las 24 horas, los 7 días de la semana al 1‑855‑RALLY4U o al 1‑855‑725­

5948.

Emergencia: Llame al 911.

Dirección de correo postal Mercy Maricopa Integrated Care 4350 E. Cotton Center Blvd., Bldg. D Phoenix, AZ 85040

Correo electrónico:

contactmercymaricopa@

mercymaricopa.org

Sitio web: www.mercymaricopa.org Facebook: www.facebook.com/

mercymaricopa

Twitter: @mercymaricopa

(3)

________________________________________________ _________________________________________________

________________________________________________ _________________________________________________

________________________________________________ _________________________________________________

________________________________________________ _________________________________________________

________________________________________________ _________________________________________________

Información personal e información de contacto Mi número de identificación de miembro

Nombre Número de teléfono

Mi proveedor de atención primaria (Primary Care Provider, PCP)

Hospital Farmacia

Administrador de casos Mi psiquiatra o enfermero

Este manual contiene información de salud de carácter general y no debe reemplazar las instrucciones o la atención de su proveedor. Siempre debe consultar con su proveedor de atención médica sobre sus necesidades de atención médica particulares.

Actualizado en julio de 2017. Los servicios del contrato son financiados de conformidad con el contrato con el estado de Arizona.

(4)
(5)

Mercy Maricopa Integrated Care ii

(6)

Bienvenido/a a Mercy Maricopa Integrated

Care... 1

Su manual para miembros... 1

Sitio web de Mercy Maricopa Integrated Care... 2

Información de contacto importante... 3

Departamento de Servicios para miembros de Mercy Maricopa... 3

Atención de urgencia (fuera del horario de atención)... 3

Servicios en casos de crisis de salud conductual... 4

Servicios en casos de crisis... 5

Atención culturalmente competente... 8

Cómo puede obtener información en un lenguaje y formato que entienda... 8

Información impresa para miembros con problemas de la vista... 8

Servicios de traducción e interpretación oral... 9

Intérpretes de lenguaje de señas y ayudas auxiliares...13

Proveedores que cumplen con sus necesidades culturales e idiomáticas ...13

Adaptación para discapacidades físicas...14

Directorio de proveedores...14

Sobre Mercy Maricopa...15

Red de proveedores ...15

Identificación de miembro...17

Su salud y sus responsabilidades como miembro...18

Cambios en el tamaño de su familia, dirección o elegibilidad...19

Transición de atención si cambia los planes de salud ...21

¿Qué hacer en caso de una emergencia?21 Obtención de transporte de emergencia o médicamente necesario ...22

Transporte en una emergencia...22

Transporte hasta las citas de salud conductual (viajes) ...22

Transporte a citas médicas (viajes)...22

Servicios cubiertos: Salud conductual y física (médica)...23

Elegibilidad para los servicios de salud conductual...23

Servicios de salud conductual disponibles ...24

Descripciones del servicio/beneficio de salud conductual...31

Cobertura de medicamentos (servicios de farmacia)...45

Servicios cubiertos de salud física (médicos)...46

Elegibilidad...46

(7)

iv Mercy Maricopa Integrated Care

Atención integrada...46

¿Por qué es importante la atención integrada? ...47

¿Cómo funciona la atención integrada?..47

Hogares de salud integrada (IHH) ...47

Consultorios en las mismas instalaciones...48

Servicios limitados o no cubiertos ...53

Servicios médicos NO cubiertos ...53

Servicios médicos limitados y excluidos* ...55

Servicios dentales de Detección, Diagnóstico y Tratamiento Temprano y Periódico (Early and Periodic Screening, Diagnostic and Treatment, EPSDT) ...61

Pago por servicios (costo compartido)...64

Servicios de apoyo financiados cubiertos para poblaciones especiales...69

Servicios de vivienda ...71

Servicios de atención para el final de su vida 72 Remisiones (o autorremisiones) para consultar a un especialista...73

Cobertura de servicios para indios estadounidenses...74

Su médico de atención primaria (PCP)...75

Elección de un proveedor...77

Citas de atención de maternidad...80

Citas de atención de salud conductual...80

Citas para niños adoptivos o niños en custodia del Departamento de Seguridad Infantil (Department of Child Safety, DCS)...81

Citas de servicios de abuso de sustancias ...81

Cómo ponerse en contacto con su administrador de casos ...82

Cambiar de PCP...82

Consejos rápidos acerca de su PCP ...83

Programar, cambiar o cancelar citas con su PCP...83

Centro médico centrado en la persona (PCMH)...84

Visitas de bienestar (exámenes de bienestar)...84

Detección, Diagnóstico y Tratamiento Temprano y Periódico (EPSDT)...85

Servicios para mujeres...86

Atención preventiva de bienestar de la mujer ...86

Servicios de maternidad y planificación familiar...88

Pruebas de VIH/SIDA ...91

Visitas a su médico obstetra o ginecólogo cuando está embarazada...92

Cobertura de beneficios de planificación familiar...92

Interrupciones de un embarazo médicamente necesarias...92

Centro dental ...93

(8)

Programa de persona única autorizada a

dar recetas...95

Obtención de servicios de salud conductual cubiertos ...97

La visión de Arizona para la prestación de servicios de salud conductual...97

Los doce principios para la prestación de servicios a niños:...98

Nueve principios rectores de los sistemas y servicios de salud conductual para adultos orientados a la recuperación...102

Desarrollar un equipo clínico...104

Equipo para el niño y la familia ...105

Equipo de recuperación para adultos...106

Cómo compartir información con su familia y equipo...106

Proceso de autorización, rechazo...107

“Mejores prácticas” de salud conductual...112

Cómo obtener servicios: Consentimiento para tratamiento...112

Restricciones de la libertad de elección entre los proveedores...115

Pago por servicios (costo compartido) 116 Copagos ...116

Copagos para miembros no elegibles para los Títulos XIX/XXI...121

Qué debe hacer si le facturan un s El programa de subsidio por bajos ingresos (LIS) ...123

Si tiene otro seguro de salud...124

Cobertura de Medicare y del AHCCCS (doble elegibilidad)...125

Reclamos, quejas y apelaciones...127

Presentar una apelación/reclamo cuando se rechazan, reducen, suspenden o finalizan los servicios ...129

Aviso de determinación adversa de beneficios ...130

Reclamos en relación con el Aviso de determinación adversa de beneficios ....131

Proceso de apelación ...131

Solicitud de resolución acelerada de apelación ...133

Reclamos, quejas y apelaciones para diferentes poblaciones...134

Miembros elegibles para los servicios Título 19/21...134

Miembros con una SMI comprobada ...137

Miembros no elegibles para Título 19/21 y para SMI ...142

Proceso de exclusión ...144

Derechos y responsabilidades de salud conductual del miembro...145

Más información sobre las instrucciones anticipadas...148

Derechos a sus registros de salud...150

(9)

vi Mercy Maricopa Integrated Care

Derechos a la atención e información....151

Sus responsabilidades como miembro..152

Representante o defensor designado ..154

¿Quién es un representante o defensor designado?...154

¿Cuándo puede ayudarme un representante designado?...154

¿Cómo puedo designar a un representante? ...155

Fraude y abuso...155

Dejar el tabaco...158

Recursos comunitarios...158

Recursos de violencia doméstica...183

Asistencia de empleo y beneficios...184

Servicios dentales de bajo costo en el condado de Maricopa...185

Términos y definiciones...189

Definiciones de los planes...189

Definiciones de servicios de atención de maternidad ...199

(10)

Conectándolo con cuidados, servicios y asistencia para vivir bien Usted tiene muchos beneficios y servicios a su disposición. Usted tiene acceso a una variedad de proveedores de atención médica y recursos comunitarios. Puede contar con nosotros. Lo conectaremos con la atención que necesita, cuando y donde la necesite.

Como miembro, también puede usar muchos apoyos y servicios diferentes.

Estos servicios pueden ayudar cuando tiene una crisis de salud conductual.

O un problema con el consumo de sustancias. Pueden ayudarlo si necesita la orientación de una persona que haya experimentado esto. Pueden

ayudarlo si está experimentando la falta de hogar. Los apoyos también pueden significar ayuda para encontrar y mantener un trabajo o una casa.

Sus necesidades físicas, conductuales y sociales afectan a su salud en general. Es por eso que nuestro enfoque es la atención integral. Lo ayudamos a lograr sus objetivos de salud conductual y física. Hacemos partícipes a otras personas que lo rodean. Esto incluye a su familia,

amigos, proveedores y otras personas de la comunidad; cualquier persona que usted elija para recorrer su camino de la recuperación.

Los problemas de salud conductual pueden afectar a personas de

cualquier edad, sexo, ingresos, raza o religión. Pueden afectar su forma de pensar, sentir y actuar. A veces, los síntomas son leves. Otras veces, son más graves y duran más tiempo. De cualquier manera, siempre es posible sentirse mejor.

No está solo.

Estamos aquí para ayudar.

Su manual para miembros

Debe leer este manual detenidamente. Puede obtener información sobre

(11)

2 Mercy Maricopa Integrated Care

• Sus derechos y responsabilidades

• Cómo obtener los servicios de atención médica

• Su privacidad de la atención médica

• Servicios que están cubiertos

• Servicios que no están cubiertos

• Qué es una emergencia

• Lo que puede hacer si no está de acuerdo con una decisión sobre su tratamiento

• Y mucho más

Este manual está disponible en otros idiomas y formatos. Puede encontrar información sobre cómo obtener este manual en otros formatos en la sección “Cómo puede obtener información en un lenguaje y formato que entienda”.

Este manual contiene algunas palabras que podrían ser difíciles de entender. Para ayudarlo, contamos con una sección (comienza en la página 96) con definiciones para las palabras usadas en:

• Planes de salud

• Atención de maternidad

Sitio web de Mercy Maricopa Integrated Care

También puede visitar nuestro sitio web en www.mercymaricopa.org.

Puede obtener información sobre los servicios de Mercy Maricopa. Puede buscar un proveedor. Puede descubrir maneras de involucrase en la

comunidad. Puede encontrar eventos en la comunidad en los que puede participar. Puede ver el sitio web en español y en inglés. Nuestro sitio web también es compatible con lectores de pantallas comunes.

(12)

El Departamento de Servicios para miembros de Mercy Maricopa está disponible durante las 24 horas, los 7 días de la semana. Puede llamar al 602‑586‑1841 o al 1‑800‑564‑5465, (TTY/TDD) 711, o contactarse por correo electrónico [email protected]. Nuestras oficinas se encuentran en 4350 E. Cotton Center Blvd., Bldg. D, Phoenix, AZ 85040.

El Departamento de Servicios para miembros se encuentra disponible para ayudar a responder sus preguntas. El Departamento de Servicios para miembros puede ayudarlo con lo siguiente:

• Brindarle información sobre los servicios que puede obtener.

• Buscar un proveedor, incluidos los proveedores que ofrecen servicios después del horario de atención habitual.

• Presentar un reclamo o dar una opinión positiva sobre los servicios.

Atención de urgencia (fuera del horario de atención)

Esta es para cuando necesita atención en el día o dentro de los próximos dos días, pero usted no está en peligro de sufrir un daño duradero o

perder su vida. Por ejemplo:

• Dolor de garganta o de oídos intenso

• Gripe

• Dolores de cabeza (migrañas)

• Dolor de espalda

• Resurtido o solicitud de medicamentos

• Esguinces

Si se enferma fuera del horario de atención del consultorio de su médico o durante el fin de semana, lo mismo llame al consultorio. Incluso puede llamar a su PCP durante la noche. Un servicio de respuesta se asegurará de que su médico reciba su mensaje. Su PCP le devolverá la llamada para decirle qué hacer. Asegúrese de que su teléfono acepte llamadas

(13)

4 Mercy Maricopa Integrated Care bloqueadas. De otro modo, es posible que el médico no pueda comunicarse con usted.

También puede acudir a un centro de atención de urgencia cuando tenga problemas de atención médica de urgencia y si su médico no puede verlo de inmediato. Puede encontrar el centro de atención de urgencia más cercano. Usted puede:

Buscar uno en el sitio web de Mercy Maricopa en www.mercymaricopa.

org/find‑provider.

Llamar al Departamento de Servicios para miembros de Mercy Maricopa durante las 24 horas, los 7 días de la semana. Pueden

ayudarle a encontrar un centro de atención de urgencia cercano. Puede comunicarse al 602‑586‑1841 o al 1‑800‑564‑5465, (TTY/TDD: 711).

Servicios en casos de crisis de salud conductual

Si cree que puede lastimarse a usted mismo o a otra persona, llame al 911.

Si tiene una crisis de salud conductual, puede llamar a la Línea de crisis.

Hay personal capacitado disponible las 24 horas, los 7 días de la semana.

Puede comunicarse al 602‑222‑9444 o al 1‑800‑631‑1314, (TTY/TDD) 1‑800‑327‑9254.

Podrá obtener transporte para recibir atención en una emergencia de salud conductual. Puede obtener más información si llama al Departamento de Servicios para miembros de Mercy Maricopa al 602‑586‑1841 o al 1‑800‑564‑5465, (TTY/TDD: 711).

(14)

elegible en virtud de los Títulos 19 y 21 (es decir, no es elegible para el Sistema de Contención de Costos de Atención Médica de Arizona [Arizona Health Care Cost Containment System, AHCCCS]). Puede obtener estos servicios incluso si no tiene diagnosticada una enfermedad mental grave.

Los servicios en casos de crisis que puede recibir incluyen:

• Servicios telefónicos de intervención en casos de crisis, incluido un número de teléfono gratuito durante las 24 horas, los 7 días de la semana, si llama a la Línea de crisis de salud conductual del condado de Maricopa al 602‑222‑9444 o al 1‑800‑631‑1314 (TTY/TDD:

1‑800‑327‑9254)

• Servicios móviles de intervención en casos de crisis, disponibles durante las 24 horas, los 7 días de la semana

• Servicios de observación/estabilización durante 23 horas en casos de crisis, incluidos servicios de desintoxicación, y según lo permitan los fondos, hasta 72 horas de estabilización adicional por crisis

• Servicios comunitarios de remisión e información (grupos de apoyo, proveedores de salud conductual con escala móvil e información sobre elegibilidad para beneficios)

Durante una crisis o emergencia, puede elegir cualquier hospital u otro centro para recibir atención de emergencia. Pero hay algunos centros de emergencia dentro de la red de Mercy Maricopa que pueden ser más fáciles de usar para usted. Estas incluyen las siguientes:

Centros de atención psiquiátrica de urgencia

Connections AZ Urgent Psychiatric Care Center (UPC) 1201 S. 7th Ave.

Phoenix, AZ 85007

Teléfono: 602‑416‑7600

RI International Recovery Response Center (RRC) 11361 N. 99th Ave.

Peoria, AZ 85345

(15)

6 Mercy Maricopa Integrated Care Teléfono: 602‑650‑1212, presione 2

Community Bridges Community Psychiatric Emergency Center (CPEC) 358 E. Javelina Ave.

Mesa, AZ 85210

Teléfono: 1‑877‑931‑9142

Servicios de cuidados paliativos en casos de crisis para adultos RI International Recovery Crisis Respite Program (RCRP)

11361 N. 99th Ave., Ste. 107 Peoria, AZ 85345

Teléfono: 602‑636‑4380 Centros de desintoxicación

Community Bridges Central City Addiction Recovery Center (CCARC) 2770 E. Van Buren St.

Phoenix, AZ 85008

Teléfono: 1‑877‑931‑9142

Community Bridges East Valley Addiction Recovery Center (EVARC) 560 S. Bellview Rd.

Mesa, AZ 85204

Teléfono: 1‑877‑931‑9142

Servicios para pacientes internados con crisis

Southwest Behavioral Health Crisis Recovery Units I & II 1424 S. 7th Ave.

Phoenix, AZ 85007

Teléfono: 602‑257‑8970

Atención residencial por tiempo limitado en casos de crisis Community Bridges West Valley Transition Point

824 N. 99th Ave.

Avondale, AZ 85323

Teléfono: 1‑877‑931‑9142

(16)

Community Bridges West Valley Access Point 824 N. 99th Ave.

Avondale, AZ 85323

Teléfono: 1‑877‑931‑9142

La Frontera‑EMPACT‑ San Tan Valley Outpatient 2474 E. Hunt Highway, Ste. A100

San Tan Valley, AZ 85143‑5210 South Door 3

Teléfono: 480‑317‑2213

Observación psiquiátrica durante 23 horas Banner Psychiatric Observation

575 E. Earll Dr.

Scottsdale, AZ 85251 Teléfono: 480‑448‑7600

St. Luke’s Behavioral Health Center 1800 E. Van Buren St.

Phoenix, AZ 85006

Teléfono: 602‑251‑8535

Connections AZ Urgent Psychiatric Care Center (UPC) 1201 S. 7th Ave.

Phoenix, AZ 85007

Teléfono: 602‑416‑7600

RI International Recovery Response Center (RRC) 11361 N. 99th Ave.

Peoria, AZ 85345

Teléfono: 602‑650‑1212, presione 2

(17)

8 Mercy Maricopa Integrated Care Community Bridges Community Psychiatric Emergency Center (CPEC) 358 E. Javelina Ave.

Mesa, AZ 85210

Teléfono: 1‑877‑931‑9142

Atención culturalmente competente

Las partes de la vida que son las más importantes para usted, como sus tradiciones, son “su cultura”. Sus tradiciones, herencia, creencias religiosas y espirituales, y el idioma también forman parte de su cultura.

Alentamos a nuestros proveedores a comprender la cultura de cada individuo. Esto les ayudará a entender y comunicarse mejor con los miembros de Mercy Maricopa.

Su proveedor le pedirá que comparta su información cultural. Esto los ayudará a ambos a determinar el mejor plan de tratamientos para usted o para los miembros de su familia. Debe asegurarse de ayudar a su proveedor a entender su cultura; lo que es importante para usted y su familia. Esto ayudará a elegir los servicios adecuados para sus necesidades.

También debería hablar con su proveedor cuando esté planeando su tratamiento y los objetivos. Si su proveedor entiende cuáles son sus objetivos, este podrá ayudarlo mejor a alcanzarlos.

Cómo puede obtener información en un lenguaje y formato que entienda

Debe pedirle a su proveedor o a Mercy Maricopa que le brinden

información en un idioma y formato que usted entienda. Algunos de estos incluyen servicios de traducción al español, servicio de intérprete de lenguaje de señas, ayudas auxiliares e información impresa para las personas con problemas de la vista. Puede pedir estos materiales si llama al Departamento de Servicios para miembros de Mercy Maricopa al

602‑586‑1841 o al 1‑800‑564‑5465, (TTY/TDD: 711).

Información impresa para miembros con problemas de la vista Si usted tiene problemas de la vista y necesita que este Manual para miembros u otros materiales, tales como avisos y formularios de

(18)

de Servicios para miembros de Mercy Maricopa al 602‑586‑1841 o al 1‑800‑564‑5465, (TTY/TDD) 711. Puede recibir sus materiales en un formato alternativo. También puede visitar www.mercymaricopa.org/

members/handbook para ver el manual en letra grande o en otros idiomas.

Servicios de traducción e interpretación oral

Puede pedirle ayuda a Mercy Maricopa para asegurarse de lo siguiente:

• Que haya información escrita disponible en su idioma o de que se pueda traducir a su idioma para que pueda entenderla

• Que pueda encontrar proveedores que hablen su idioma

Puede llamar al Departamento de Servicios para miembros de Mercy Maricopa al 602‑586‑1841 o al 1‑800‑564‑5465, (TTY/TDD: 711).

Si usted es elegible para recibir beneficios en virtud del AHCCCS o si tiene una enfermedad mental grave (SMI) comprobada, tiene a su disposición servicios de interpretación oral sin costo alguno. Puede comunicarse con el Departamento de Servicios para miembros al 602‑586‑1841 o al 1‑800‑564‑5465, (TTY/TDD) 711 para solicitar servicios de traducción e interpretación oral.

Mercy Maricopa can help you if you do not speak Spanish.

• This brochure is also available in English.

• We have translation services for your healthcare.

• There is a copy of the rules available in English.

You can call at 602‑586‑1841 or 1‑800‑564‑5465; (TTY/TDD) 711 for information in English.

(19)

10 Mercy Maricopa Integrated Care

AZR-16-09-03b

Nondiscrimination Notice

Mercy Maricopa Integrated Care complies with applicable federal civil rights laws and does not discriminate on the basis of race, color, national origin, age, disability or sex. Mercy Maricopa Integrated Care does not exclude people or treat them differently because of race, color, national origin, age, disability or sex.

Mercy Maricopa Integrated Care:

• Provides free aids and services to people with disabilities to communicate effectively with us, such as:

o Qualified sign language interpreters

o Written information in other formats (large print, audio, accessible electronic formats, other formats)

• Provides free language services to people whose primary language is not English, such as:

o Qualified interpreters

o Information written in other languages

If you need a qualified interpreter, written information in other formats, translation or other services, call the number on your ID card or 1-800-385-4104.

If you believe that Mercy Maricopa Integrated Care has failed to provide these services or discriminated in another way on the basis of race, color, national origin, age, disability or sex, you can file a grievance with our Civil Rights Coordinator at:

Address: Attn: Civil Rights Coordinator 4500 East Cotton Center Boulevard Phoenix, AZ 85040

Telephone: 1-888-234-7358 (TTY 711)

Email: [email protected]

You can file a grievance in person or by mail or email. If you need help filing a grievance, our Civil Rights Coordinator is available to help you.

You can also file a civil rights complaint with the U.S. Department of Health and Human Services, Office for Civil Rights electronically through the Office for Civil Rights Complaint Portal, available at https://ocrportal.

hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf, or by mail or phone at: U.S. Department of Health and Human Services, 200 Independence Avenue, SW Room 509F, HHH Building, Washington, D.C. 20201, 1-800-368-1019, 1-800-537-7697 (TDD).

Complaint forms are available at http://www.hhs.gov/ocr/office/file/index.html.

(20)

free of charge, are available to you. Call the number on the back of your ID card or 1-800-385-4104 (TTY: 711).

SPANISH: ATENCIÓN: Si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia lingüística. Llame al número que aparece en el reverso de su tarjeta de identificación o al 1-800-385-4104 (TTY: 711).

CHINESE: 注意:如果您使用繁體中文,您可以免費獲得語言援助服 務。請致電您的 ID 卡背面的電話號

碼或 1-800-385-4104 (TTY: 711)。

VIETNAMESE: CHÚ Ý: nếu bạn nói tiếng việt, có các dịch vụ hỗ trợ ngôn ngữ miễn phí dành cho bạn. Hãy gọi số có ở mặt sau thẻ id của bạn hoặc 1-800-385-4104 (TTY: 711).

ARABIC:

TAGALOG: PAUNAWA: Kung nagsasalita ka ng wikang Tagalog, mayroon kang magagamit na mga libreng serbisyo para sa tulong sa wika. Tumawag sa numero na nasa likod ng iyong ID card o sa 1-800-385-4104 (TTY: 711).

KOREAN: 주의: 한국어를 사용하시는 경우, 언어 지원 서비스를 무료로

이용하실 수 있습니다. 귀하의 ID 카드 뒷면에 있는 번호로나 1-800-385-4104 (TTY: 711) 번으로 연락해 주십시오.

FRENCH: ATTENTION: si vous parlez français, des services d’aide

linguistique vous sont proposés gratuitement. Appelez le numéro indiqué au verso de votre carte d’identité ou le 1-800-385-4104 (ATS: 711).

(21)

12 Mercy Maricopa Integrated Care GERMAN: ACHTUNG: Wenn Sie deutschen sprechen, können Sie unseren kostenlosen Sprachservice nutzen. Rufen Sie die Nummer auf der

Rückseite Ihrer ID-Karte oder 1-800-385-4104 (TTY: 711) an.

RUSSIAN: ВНИМАНИЕ: если вы говорите на русском языке, вам могут предоставить бесплатные услуги перевода. Позвоните по номеру, указанному на обратной стороне вашей идентификационной

карточки, или по номеру 1-800-385-4104 (TTY: 711).

JAPANESE: 注意事項:日本語をお話になる方は、無料で言語サポート

のサービスをご利用いただけます。 IDカード裏面の電話番号、または 1-800-385-4104 (TTY: 711)までご連絡ください。

PERSIAN:

SYRIAC:

SERBO-CROATIAN: OBAVEŠTENJE: Ako govorite srpski, usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno. Pozovite broj na poleđini vaše

identifikacione kartice ili broj 1-800-385-4104 (TTY – telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom: 711).

(22)

proveedor que le brinde ayudas auxiliares o que programe un intérprete de lenguaje de señas para satisfacer sus necesidades. Su proveedor tiene que proporcionarle estos servicios.

Las ayudas auxiliares son de los siguientes tipos: transcripciones asistidas por computadora, materiales escritos, dispositivos o sistemas de ayuda auditiva, subtitulado oculto o abierto.

Los intérpretes de lenguaje de señas son profesionales calificados. Están certificados para proporcionarles servicios de interpretación a personas sordas, por lo general, en lenguaje de señas estadounidense. Puede

obtener una lista de intérpretes de lenguaje de señas y de las leyes sobre los intérpretes de Arizona. Puede visitar el sitio web de la Comisión para las Personas Sordas y con Problemas Auditivos de Arizona (Arizona

Commission for the Deaf and the Hard of Hearing) en www.acdhh.org. O bien, puede llamar al 602‑542‑3323 (teléfono con video); 602‑364‑0990 (TTY); 800‑352‑8161 (teléfono con video/TTY); 480‑559‑9441

(teléfono con video).

Proveedores que cumplen con sus necesidades culturales e idiomáticas

Puede buscar en el directorio de proveedores en línea para encontrar el proveedor adecuado para usted. Esto incluye encontrar a un proveedor que hable el idioma con el que usted se sienta más cómodo.

Puede visitar www.mercymaricopa.org/find‑provider. Puede

seleccionar el idioma que quiere recibir de las opciones en la pestaña

“Idioma del proveedor”.

También puede llamar al Departamento de Servicios para miembros de Mercy Maricopa al 602‑586‑1841 o al 1‑800‑564‑5465, (TTY/TDD al 711). Están disponibles las 24 horas, los 7 días de la semana. Pueden ayudarle a encontrar un proveedor que hable su idioma. Si no hay un

(23)

14 Mercy Maricopa Integrated Care proveedor que hable el idioma que está buscando, el Departamento de Servicios para los miembros le proveerá servicios de interpretación.

Adaptación para discapacidades físicas

Si necesita un consultorio de proveedor que se adapte a los miembros con discapacidades físicas, llame al Departamento de Servicios para miembros de Mercy Maricopa al 602‑586‑1841 o al 1‑800‑564‑5465, (TTY/TDD: 711). Están disponibles las 24 horas, los 7 días de la semana.

Pueden ayudarle a encontrar el proveedor adecuado.

Directorio de proveedores

Usted tiene derecho a pedir un directorio de proveedores actual en cualquier momento. No tiene ningún costo para usted. El Directorio de proveedores tiene el nombre, la ubicación, el número de teléfono y el horario de atención de las siguientes personas e instituciones:

• Los proveedores actuales de su área de servicio

• Los proveedores que hablan en un idioma que no sea inglés y los idiomas que hablan

• Los proveedores de su área de servicio que no aceptan miembros nuevos

• Los proveedores y hospitales que ofrecen servicios de emergencia y posestabilización

• Los centros y hospitales de atención de urgencia que ofrecen servicios fuera del horario de atención, en fines de semana y días feriados

Puede encontrar un directorio de proveedores en nuestro sitio web en www.mercymaricopa.org/find‑provider.

También puede pedir una copia del directorio de proveedores llamando al Departamento de Servicios para miembros de Mercy Maricopa al

602‑586‑1841 o al 1‑800‑564‑5465, (TTY/TDD: 711). Están disponibles las 24 horas, los 7 días de la semana.

(24)

para el área geográfica de servicio (GSA) 6. Esta incluye todo el condado de Maricopa y los siguientes códigos postales en los condados de Pinal y Yavapai: 85140, 85120, 85142, 85143, 85342 y 85390. Somos un plan de salud local sin fines de lucro. Estamos patrocinados por Mercy Care Plan y Maricopa Integrated Health System (MIHS).

Mercy Care Plan es una empresa sin fines de lucro de Arizona. Le han estado brindando la administración del cuidado administrado desde

1985 a Medicaid. Dignity Health y Carondelet Health Network patrocinan a Mercy Care Plan. MIHS es un sistema de atención médica público.

Ha sido una red de seguridad de atención médica para los ciudadanos del condado de Maricopa durante más de 135 años. Aetna administra a Mercy Maricopa Integrated Care. Aetna también proporciona

administración de planes para Mercy Care Plan.

Cómo prestar servicios a los miembros

Mercy Maricopa es un plan de cuidado administrado. Esto significa que prestamos servicios de salud a nuestros miembros a través de un grupo selecto de proveedores. Ese grupo se llama red de proveedores.

Su proveedor le ayuda a administrar su atención médica. Trabajarán con usted para encontrar un plan de tratamiento. También lo pueden referir a otros servicios para mejorar su salud y bienestar.

Red de proveedores

Una red de proveedores es un grupo de proveedores que tienen contrato con Mercy Maricopa. Pueden brindar servicios de salud conductual o física, o ambos.

Mercy Maricopa puede ayudarlo a elegir proveedores de la red de

proveedores. Si le gustaría elegir un proveedor porque es conveniente, le queda cerca, o es de su preferencia cultural, solo hágalo saber cuando

(25)

16 Mercy Maricopa Integrated Care cambiar o cancelar sus citas. También puede comunicarse con el

Departamento de Servicios para miembros de Mercy Maricopa si quisiera obtener ayuda para programar, cambiar o cancelar sus citas.

Si necesita ayuda para programar o cancelar una cita, o si no está conforme con su proveedor actual, o desea cambiar de proveedor por algún motivo, puede llamar al Departamento de Servicios para miembros de Mercy Maricopa al 602‑586‑1841 o al 1‑800‑564‑5465, (TTY/TDD:

711) para hablar sobre otras opciones.

Puede encontrar una lista de todos los proveedores disponibles, sus ubicaciones, sus números y los idiomas que hablan en www.

mercymaricopa.org/find‑provider. Si no tiene acceso a Internet en su hogar, en las bibliotecas públicas generalmente podrá acceder a Internet sin costo alguno. También puede obtener una copia impresa de la lista de proveedores sin costo llamando al Departamento de Servicios para miembros de Mercy Maricopa al 602‑586‑1841 o al 1‑800‑564‑5465, (TTY/TDD: 711).

Es posible que algunos proveedores no acepten nuevos miembros.

Puede averiguar qué proveedores de la red de Mercy Maricopa no están aceptando nuevos miembros poniéndose en contacto con el Departamento de Servicios para miembros de Mercy Maricopa al 602‑586‑1841 o al 1‑800‑564‑5465, (TTY/TDD: 711).

Arizona cuenta con las Autoridades Regionales de Salud Conductual (Regional Behavioral Health Authorities, RBHA) y las Autoridades Tribales Regionales de Salud Conductual (Tribal Regional Behavioral Health

Authorities, TRBHA). Tienen un contrato con el Estado de Arizona para atender a determinadas áreas del estado. Según donde viva, su RBHA es Mercy Maricopa. RBHA debe asegurarse de que los servicios de salud conductual estén disponibles para sus miembros. También tienen que supervisar lo siguiente:

• La calidad de la atención que reciben los miembros

• El uso adecuado de los servicios

(26)

Para saber más sobre el sistema de prestación de servicios de salud conductual de Arizona, puede visitar el sitio web del Sistema de

Contención de Costos de Atención Médica de Arizona (Arizona Health Care Cost Containment System, AHCCCS) en https://www.azahcccs.gov/.

Identificación de miembro

En su identificación (ID) de miembro aparece un número de teléfono para acceder a los servicios de salud conductual y de abuso de sustancias.

Algunos miembros también pueden tener acceso a los servicios de atención médica. Si tiene preguntas o necesita ayuda para obtener

servicios de salud conductual, puede llamar al número que aparece en su identificación.

Si tiene una licencia de conducir de Arizona o una identificación

emitida por el estado, el AHCCCS obtendrá su fotografía de la División de Vehículos Motorizados (MVD) del Departamento de Transporte.

La pantalla de verificación de elegibilidad del AHCCCS vista por los proveedores tendrá su foto (si está disponible) y los detalles de su cobertura.

Usted es responsable de proteger su tarjeta de identificación. No debe entregársela a nadie, salvo a las personas que le brindan los servicios de atención médica. Si presta, vende o entrega su identificación de miembro a otra persona, puede perder sus beneficios del AHCCCS. También se

podrán tomar acciones legales.

Es importante recordar que: Si pierde la elegibilidad, asegúrese de no desechar su tarjeta de identificación de miembro. No se le dará otra identificación si vuelve a ser elegible.

(27)

18 Mercy Maricopa Integrated Care Su salud y sus responsabilidades como miembro

Como miembro de Mercy Maricopa, es importante que trabaje con su

proveedor para lograr sus objetivos de salud y bienestar y de recuperación.

También tiene ciertas responsabilidades como miembro de Mercy

Maricopa. Estas responsabilidades lo ayudarán a contribuir con su salud física y mental. Aquí se detallan algunas de ellas:

• Respetar a los médicos, los farmacéuticos, el personal y las personas que le brindan servicios

• Divulgación de la información

• Mostrar su identificación de miembro o identificarse como miembro de Mercy Maricopa ante los proveedores de atención médica antes de recibir los servicios. Si tiene otro seguro además de Mercy Maricopa, muéstrele a su médico o farmacéutico las dos identificaciones del seguro

• Pedirle a su médico que le explique si no comprende su afección médica o plan de tratamiento

• Decirles a sus médicos o a su administrador de casos acerca de

cualquier otro seguro que pueda tener y solicitar otros beneficios para los que pueda ser elegible

• Informarles a sus médicos y a su administrador de casos todos los datos acerca de sus problemas de salud, enfermedades anteriores, las hospitalizaciones, todos los medicamentos, las vacunas y demás inquietudes de salud

• Notificar a Mercy Maricopa si, en algún momento, siente que un

proveedor u otro miembro no están utilizando los beneficios del plan de salud correctamente. Puede llamar al Departamento de Servicios para miembros al 602‑586‑1841 o al 1‑800‑564‑5465, (TTY/TDD: 711)

• Informar los cambios, como el tamaño de su familia, el domicilio, número de teléfono y/o los ingresos y otros asuntos que podrían

afectar su elegibilidad Puede informar a su administrador de casos, al Departamento de Servicios para miembros de Mercy Maricopa y/o al entrevistador en la oficina en la que se inscribió en el AHCCCS. Puede llamar al Departamento de Servicios para miembros al 602‑586‑1841 o al 1‑800‑564‑5465, (TTY/TDD: 711)

(28)

• Seguir las instrucciones acordadas entre usted y sus médicos, incluidas las instrucciones de los enfermeros y otros profesionales de salud

• Programar las citas durante el horario de atención cuando sea posible en lugar de usar atención de urgencia o emergencia

• Concurrir a sus citas y hacerlo a tiempo. Llame al consultorio de su proveedor previamente cuando no pueda asistir a sus citas. También puede comunicarse con Mercy Maricopa si desea recibir ayuda para programar, cambiar o cancelar sus citas. Puede llamar al Departamento de Servicios para miembros al 602‑586‑1841 o al 1‑800‑564‑5465, (TTY/TDD: 711).

Informe sobre cambios

Cambios en el tamaño de su familia, dirección o elegibilidad Si usted es elegible para recibir beneficios a través de los Títulos 19 o 21, deberá informar todos los cambios que se produzcan en su familia, como nacimientos y muertes. También debe informar cambios en su dirección postal, ingresos, cambio de empleo de un miembro de su

familia. Debe informarle estos cambios a su proveedor, a Mercy Maricopa y a la agencia donde solicitó sus beneficios. Si necesita ayuda, puede

llamar al Departamento de Servicios para miembros de Mercy Maricopa al 602‑586‑1841 o al 1‑800‑564‑5465,

(TTY/TDD: 711).

Si usted es elegible para recibir beneficios a través de los Títulos 19 o 21, llame a la agencia donde solicitó esos beneficios para informarles sobre un cambio en el tamaño de su familia o una mudanza y darles su nueva dirección. Estas agencias pueden ser las siguientes:

AHCCCS: 602‑417‑7100 en el condado de Maricopa o 1‑800‑334‑5283 fuera del condado de Maricopa. También puede actualizar su dirección en el sitio web de HEAPLUS en www.healthearizonaplus.gov.

(29)

20 Mercy Maricopa Integrated Care Departamento de Seguridad Económica de Arizona (Department of

Economic Security, DES): 602‑542‑5065 o 1‑800‑352‑8168 Administración del Seguro Social: 1‑800‑772‑1213

Si se muda, infórmeselo de inmediato a su proveedor y a Mercy Maricopa.

Puede llamar al Departamento de Servicios para miembros de Mercy Maricopa al 602‑586‑1841 o al 1‑800‑564‑5465, (TTY/TDD: 711).

Esto le ayudará a asegurarse de que siga recibiendo sus servicios o medicamentos.

Es posible que deba cambiarse a un nuevo proveedor o a una nueva

Autoridad Tribal Regional de Salud Conductual (Tribal Regional Behavioral Health Authorities, T/RBHA). Si eso sucede, su proveedor le pedirá que firme una divulgación de información para que el nuevo proveedor o la nueva T/RBHA puedan transferir sus servicios. Una vez que dé su permiso por escrito, su proveedor y Mercy Maricopa pueden entregar sus registros al nuevo proveedor. Mercy Maricopa o su proveedor pueden ayudarlo con una remisión para un nuevo proveedor o una nueva T/RBHA. Llame al Departamento de Servicios para miembros de Mercy Maricopa al

602‑586‑1841 o al 1‑800‑564‑5465, (TTY/TDD: 711).

Si se muda fuera del estado o fuera del país, la T/RBHA podrá ayudarlo a conectarse con los servicios en su nueva ubicación. Sin embargo, si se muda fuera del estado o fuera del país, no será elegible para los servicios del AHCCCS.

Si pierde su elegibilidad para recibir los beneficios del AHCCCS, queremos que pueda recibir la atención que necesite. Le proveemos una lista de clínicas que ofrecen atención médica sin costo o a bajo costo. (Página 89).

Puede llamar a las clínicas para averiguar acerca de los servicios que ofrecen y sus costos. Si tiene preguntas o necesita ayuda, puede llamar al Departamento de Servicios para miembros de Mercy Maricopa al 602‑586‑1841 o al 1‑800‑564‑5465, (TTY/TDD: 711).

(30)

plan de salud nuevo, cómo contactarlos y los números de teléfono de emergencia. Mercy Maricopa le brindará información sobre los servicios y cómo obtenerlos. También le informaremos sus necesidades especiales al plan de salud nuevo.

¿Qué es una emergencia?

es la atención que recibe cuando tiene una afección médica grave y está en peligro de tener un daño duradero o perder su vida si no obtiene ayuda de inmediato. Algunos ejemplos de emergencias son:

• Dolor repentino en el pecho, como un ataque cardíaco o dificultad para respirar

• Accidente de tránsito

• Convulsiones

• Hemorragia muy grave, en especial si está embarazada

• Huesos rotos

• Quemaduras graves

• Envenenamiento

• Sobredosis

¿Qué hacer en caso de una emergencia?

Llame al 911 o acuda a la sala de emergencias más cercana.

Puede acudir a cualquier sala de emergencias. No es necesario llamar antes a su médico o a Mercy Maricopa. No necesita una obtener una aprobación para llamar al 911. No necesita una aprobación previa para recibir servicios de emergencia. Si puede hacerlo, muéstreles a los proveedores de la sala de emergencias su identificación de Mercy Maricopa y pídales que llamen a su médico.

(31)

22 Mercy Maricopa Integrated Care Obtención de transporte de emergencia o médicamente

necesario

Transporte en una emergencia

Si tiene una emergencia médica, llame al 911. El transporte de

emergencia debe usarse solo para servicios de emergencia. No necesita aprobación previa para el transporte durante una emergencia.

Llame al 911 o comuníquese con el Departamento de Servicios para

miembros de Mercy Maricopa al 602‑586‑1841 o 1‑800‑564‑5465, (TTY/

TDD) 711 para coordinar el transporte durante una emergencia o crisis.

Transporte hasta las citas de salud conductual (viajes)

Es posible que pueda obtener un transporte ida y vuelta hasta y desde los servicios que no son de emergencia en el caso de servicios de

salud conductual cubiertos, como las citas para medicamentos. Puede comunicarse con su administrador de casos o con el Departamento de Servicios para miembros de Mercy Maricopa al 602‑586‑1841 o al 1‑800‑564‑5465, (TTY/TDD: 711) y preguntar si puede obtener un traslado.

Transporte a citas médicas (viajes)

Mercy Maricopa puede ayudarlo a trasladarse a sus citas de atención médica cubiertas por el AHCCCS si es necesario. Antes de llamar a Mercy Maricopa para solicitar ayuda, vea si un familiar, amigo o vecino puede ofrecerle transporte para sus citas médicas. En caso de no conseguir a nadie que pueda llevarlo, llámenos tan pronto como haga su cita para que podamos programar el transporte para usted. Si puede viajar en autobús, le enviaremos pases o billetes de autobús sin costo alguno para usted.

Llame al Departamento de Servicios para miembros al 602‑586‑1841 o al 1‑800‑564‑5465, (TTY/TDD: 711) para programar transporte para sus consultas de atención médica. Debe llamar por lo menos con 3 días de anticipación para programar el transporte. Si llama el mismo día, no podremos organizar el servicio de transporte para usted a tiempo, a

(32)

para servicios como diálisis, Mercy Maricopa podrá programar todos sus viajes al mismo tiempo. Después de su cita, llame a su proveedor de transporte para organizar para que lo lleve de regreso a su hogar.

Servicios cubiertos: Salud conductual y física (médica) Elegibilidad para los servicios de salud conductual

Los siguientes miembros son elegibles para recibir servicios de salud conductual:

• Personas elegibles para el AHCCCS a través del Título 19 (Medicaid) o el Título 21

• Personas con una enfermedad mental grave comprobada

• Poblaciones especiales que son elegibles para recibir servicios financiados mediante subvenciones federales

El Título 19 (Medicaid; también llamado AHCCCS) es un seguro para personas adultas y niños de bajos ingresos. A través de él, se pagan servicios médicos, dentales (para niños y jóvenes de hasta 21 años de edad) y de salud conductual.

El Título 21 (también llamado AHCCCS) es un seguro para niños menores de 19 años que no tienen seguro y no son elegibles para recibir los

beneficios del Título 19. A través de él se pagan servicios médicos, dentales y de salud conductual.

Mercy Maricopa o su proveedor le harán preguntas para identificar si usted podría ser elegible para los beneficios del AHCCCS. Si es así,

pueden ayudarlo a completar una solicitud para el AHCCCS. Si usted no es elegible para los beneficios del AHCCCS, Mercy Maricopa o su proveedor pueden ayudarlo a solicitar cobertura médica en el Federal Health Care Marketplace. Puede llamar al Departamento de Servicios para miembros de Mercy Maricopa al 602‑586‑1841 o al 1‑800‑564‑5465, (TTY/TDD:

711).

(33)

24 Mercy Maricopa Integrated Care Una enfermedad mental grave (SMI) es un trastorno mental grave y

persistente en personas de 18 años de edad o más. Las personas pueden estar tan afectadas por la enfermedad que no puedan permanecer en la comunidad sin recibir tratamiento o servicios. Crisis Response Network, un proveedor que tiene un contrato con Mercy Maricopa, realizará una determinación de enfermedad mental grave luego de recibir una remisión o solicitud.

Las personas elegibles para recibir servicios de salud conductual a través del AHCCCS se asignan a una T/RBHA según el lugar donde vivan. Los miembros indios estadounidenses pueden recibir servicios de atención médica por parte de cualquier proveedor del Servicio de Salud Indígena o en cualquier centro que sea propiedad tribal o que esté operada por una tribu en cualquier momento.

Usted ha sido asignado por el AHCCCS a Mercy Maricopa porque vive en el área de servicio de Mercy Maricopa. Continuará recibiendo los servicios de Mercy Maricopa mientras sea elegible, a menos que se mude a un área donde Mercy Maricopa no supervise los servicios.

Los adultos que no sean elegibles para el AHCCCS pero que tienen una enfermedad mental grave comprobada (Serious Mental Illness, SMI) serán inscriptos con una T/RBHA para recibir servicios de salud conductual.

Servicios de salud conductual disponibles

Los servicios de salud conductual ayudan a las personas a pensar, sentir y actuar de forma saludable. Existen servicios para problemas de salud mental y servicios para el abuso de sustancias.

Puede recibir servicios en función de los siguientes tres elementos:

• Su necesidad

• Su cobertura de seguro

• La aprobación de su proveedor, si fuera necesaria

Usted decide con su proveedor o equipo clínico1 qué servicios necesita.

(34)

denegarle la solicitud de aprobación. Si Mercy Maricopa deniega la

solicitud de servicios, puede presentar una apelación. Para obtener más información sobre cómo presentar una apelación, consulte la sección

“Reclamos, quejas y apelaciones del miembro”. (Página 66).

Es posible que usted y su proveedor no estén de acuerdo sobre los

servicios que necesita. Si siente que necesita un servicio y su proveedor no está de acuerdo, puede comunicarse con el Departamento de

Servicios para miembros de Mercy Maricopa al 602‑586‑1841 o al 1‑800‑564‑5465, (TTY/TDD: 711).

1* Los equipos clínicos incluyen los equipos para el niño y la familia, y los equipos de recuperación para adultos.

(35)

26

La siguiente tabla detalla los servicios de salud conductual disponibles y cualquier límite que puedan tener. Mercy Maricopa debe pagar solamente los servicios de salud conductual disponibles que se detallan aquí.

Servicios de salud conductual disponibles*

SERVICIOS NIÑOS Y ADULTOS SEGÚN LOS TÍTULOS 19/21

PERSONAS CON UNA SMI COMPROBADA

QUE NO CORRESPONDEN

A LOS TÍTULOS 19/21 SERVICIOS DE TRATAMIENTO

Asesoramiento y terapia de

salud conductual

Individual Disponible Provisto en función de los fondos

disponibles**

Grupal Disponible Provisto en función de los fondos

disponibles**

Familiar Disponible Provisto en función de los fondos

disponibles**

Prueba de salud conductual, evaluación de salud mental y exámenes especializados

Prueba de salud conductual

Disponible Provisto en función de los fondos

disponibles**

Evaluación de salud mental

Disponible Disponible

Exámenes especializados Disponible Provisto en función de los fondos

disponibles**

Mercy Maricopa Integrated Care

(36)

SEGÚN LOS TÍTULOS 19/21

CON UNA SMI COMPROBADA

QUE NO CORRESPONDEN

A LOS TÍTULOS 19/21 Otros

profesionales

Curación tradicional Provisto en función de los fondos

disponibles**

Provisto en función de los fondos

disponibles**

Acupuntura auricular Provisto en función de los fondos

disponibles**

Provisto en función de los fondos

disponibles**

SERVICIOS DE REHABILITACIÓN Capacitación

y desarrollo de capacidades

Individual Disponible Disponible

Grupal Disponible Disponible

Extendidos Disponible Disponible Rehabilitación cognitiva Disponible Disponible Educación para la prevención/promoción

de la salud conductual

Disponible Disponible Servicios

psicoeducativos y asistencia continua para mantener el empleo

Servicios psicoeducativos Disponible Disponible Asistencia continua para

mantener el empleo

Disponible Disponible

SERVICIOS MÉDICOS

Servicios de medicamentos*** Disponible Disponible

(37)

28

Servicios de salud conductual disponibles*

SERVICIOS NIÑOS Y ADULTOS SEGÚN LOS TÍTULOS 19/21

PERSONAS CON UNA SMI COMPROBADA

QUE NO CORRESPONDEN

A LOS TÍTULOS 19/21 Laboratorio, radiología y estudios médicos

por imágenes

Disponible Disponible Administración médica Disponible Disponible

Terapia electroconvulsiva Disponible Provisto en función de los fondos

disponibles**

SERVICIOS DE APOYO

Administración de casos Disponible Disponible††

Cuidado personal Disponible Disponible

Capacitación de atención médica a domicilio (familiar)

Disponible Disponible Servicios de autoayuda o de pares Disponible Disponible Capacitación en atención médica a

domicilio para cliente de atención médica a domicilio (HCTC)

Disponible Provisto en función de los fondos

disponibles**

Atención de relevo† Disponible† Disponible†

Vivienda asistida Provisto en función de los fondos

disponibles**

Provisto en función de los fondos

disponibles**

Servicios de interpretación oral o en lenguaje de señas

Provisto sin costo para el miembro

Provisto sin costo para el miembro Servicios de apoyo para SMI y salud mental

general o abuso de sustancias (general mental health or substance abuse, GMH/

SA)

Provisto en función de los fondos

disponibles**

Provisto en función de los fondos

disponibles**

Mercy Maricopa Integrated Care

(38)

SEGÚN LOS TÍTULOS 19/21

CON UNA SMI COMPROBADA

QUE NO CORRESPONDEN

A LOS TÍTULOS 19/21 Transporte Emergencia Disponible Limitado al

transporte relacionado con servicios en casos de crisis

Que no es de emergencia

Disponible Disponible

SERVICIOS DE INTERVENCIÓN EN CASOS DE CRISIS

Intervención en casos de crisis: móvil Disponible Disponible Intervención en casos de crisis: telefónica Disponible Disponible Servicios en casos de crisis: estabilización Disponible Disponible SERVICIOS PARA PACIENTES INTERNADOS

Hospital Disponible Disponible pero

limitado†††

Centro de salud conductual para pacientes internados

Disponible Disponible pero limitado†††

SERVICIOS RESIDENCIALES

Centro residencial de salud conductual Disponible Disponible pero limitado†††

Habitación y comida Provisto en función de los fondos

disponibles**

Provisto en función de los fondos

disponibles**

(39)

30

Servicios de salud conductual disponibles*

SERVICIOS NIÑOS Y ADULTOS SEGÚN LOS TÍTULOS 19/21

PERSONAS CON UNA SMI COMPROBADA

QUE NO CORRESPONDEN

A LOS TÍTULOS 19/21 PROGRAMAS DIURNOS DE SALUD CONDUCTUAL

Día supervisado Disponible Disponible

Día terapéutico Disponible Provisto en función de los fondos

disponibles**

Día médico Disponible Provisto en función

de los fondos disponibles**

Limitaciones:

*Para servicios disponibles mediante subvenciones federales, puede consultar la sección Poblaciones especiales de la página 36.

**Servicios no disponibles con los fondos de los Títulos 19/21 pero que pueden brindarse mediante fondos de subvenciones disponibles y el uso aprobado de los fondos generales.

***Consulte la lista de medicamentos de Mercy Maricopa para obtener más información sobre los medicamentos cubiertos.

† Atención de relevo: la atención de relevo se ofrece como descanso

temporal para los cuidadores a fin de que se tomen un tiempo para ellos.

La necesidad del miembro es la base para determinar la cantidad de horas de relevo. La cantidad máxima de horas disponibles es de 600 horas en un período de 12 meses. Los 12 meses correrán desde el 1 de octubre hasta el 30 de septiembre del año siguiente.

Mercy Maricopa Integrated Care

(40)

††† La cobertura se limita a 23 horas de servicios de observación o

estabilización de crisis, incluidos los servicios de desintoxicación. Pueden cubrirse hasta 72 horas adicionales de estabilización de crisis según la disponibilidad de fondos.

Descripciones del servicio/beneficio de salud conductual Para obtener más información, puede consultar la guía de servicios cubiertos en línea de Mercy Maricopa: www.mercymaricopa.org/

members/mmic/benefits.

SERVICIO/

BENEFICIO

DESCRIPCIÓN MÁS INFORMACIÓN SERVICIOS DE TRATAMIENTO

Asesoramiento y terapia de salud conductual

Terapia interactiva diseñada para extraer información, identificar problemas o conflictos conductuales, y brindar asistencia y educación para uso futuro.

Puede ser proporcionada a una persona, un grupo de personas, una familia o varias familias.

Prueba de salud conductual,

evaluación de salud mental y exámenes especializados

Recopilación y ev aluación de información

histórica y actualizada personalmente con el miembro, la familia o el grupo de personas en un resumen o informe escrito.

(41)

32

SERVICIO/

BENEFICIO

DESCRIPCIÓN MÁS INFORMACIÓN Otros profesionales Otros servicios de

tratamiento provistos por personas calificadas a fines de reducir los síntomas y mejorar o mantener el funcionamiento.

Incluye, entre otros: servicios

psiquiátricos sin contacto personal, biorretroalimentación.

SERVICIOS DE REHABILITACIÓN Capacitación

y desarrollo de capacidades

Enseñanza de vida independiente y

capacidades sociales y de comunicación a personas o a sus familias a fin de ayudarlos a vivir de manera más independiente y a ser parte de la comunidad.

Incluye, entre otros: atención personal, administración de una residencia, gestión del dinero y uso de otros recursos.

Rehabilitación cognitiva

Asistencia en la

recuperación de problemas cognitivos (mentales) a fin de ser más independiente o funcionar con el mayor nivel posible.

Incluye, entre otros: reaprendizaje de determinadas capacidades mentales, fortalecimiento de las funciones, sustitución con capacidades nuevas para reemplazar las pérdidas.

Educación para la prevención/

promoción de la salud conductual

Educar y capacitar a una persona o a un grupo en relación con el plan de tratamiento de una persona.

Incluye, entre otros: aumento del conocimiento de un tema relacionado con la salud, uso de medicamentos para mejores resultados, manejo del estrés, capacidades de crianza.

Mercy Maricopa Integrated Care

(42)

Servicios

psicoeducativos y asistencia continua para mantener el empleo

Diseñados para asistir a una persona o a un grupo a elegir, encontrar y mantener un trabajo u otra actividad comunitaria significativa.

Personalizados para asistir a las

personas en diferentes entornos tales como un trabajo de medio tiempo, la experiencia de trabajo no pagado o el trabajo de voluntario significativo adecuado a la edad y la condición mental y física de la persona.

SERVICIOS MÉDICOS Servicios de

medicamentos

Medicamentos recetados por un médico, profesional en enfermería o auxiliar médico autorizado para prevenir, estabilizar o mejorar síntomas que forman parte de una afección de salud conductual o de su tratamiento.

Consulte la lista de medicamentos de Mercy Maricopa en www.

mercymaricopa.org/members/

mmic/pharmacy

Laboratorio, radiología y

estudios médicos por imágenes

Pruebas médicas para el diagnóstico, la evaluación o el control de una afección de salud conductual.

Pueden incluir, entre otros, los

siguientes: análisis de sangre y orina, TC, IRM, ECG y EEG.

(43)

34

SERVICIO/

BENEFICIO

DESCRIPCIÓN MÁS INFORMACIÓN Administración

médica

Servicios de evaluación y administración

proporcionados por un profesional médico autorizado (es decir, un médico, un profesional en enfermería, un auxiliar médico o un enfermero) a una persona como parte de su consulta médica con fines de tratamiento continuo.

Abarca el uso de medicamentos para lograr los mejores resultados, lo que incluye el aprendizaje acerca de los efectos y efectos secundarios de los medicamentos y cómo pueden hacerlo sentir los nuevos medicamentos

cuando comienza a tomarlos.

Terapia electro‑

convulsiva

Un tratamiento en el que se hace pasar una corriente eléctrica breve a través del cerebro de la persona, que se utiliza más habitualmente para la depresión grave.

Los servicios deben ser proporcionados por un médico autorizado con

asistencia de anestesia en un hospital.

Mercy Maricopa Integrated Care

(44)

SERVICIOS DE APOYO Administración

de casos

Servicio de asistencia proporcionado para impulsar las metas y la efectividad del tratamiento.

Incluye, entre otros:

Asistencia en el uso y la

continuación del uso de servicios cubiertos.

• Contacto telefónico o

personalmente con una persona o una familia para ayudar a mejorar el funcionamiento de la persona y hacer que siga así.

• Asistencia para encontrar ayuda a fin de cumplir con las necesidades básicas.

• Comunicación y c oordinación de la atención con la familia de la persona, los proveedores de atención, la comunidad y otras agencias estatales.

Cuidado personal Actividades de apoyo para asistir a una persona en la realización de las tareas de la vida diaria y otras actividades necesarias para vivir en comunidad.

Incluye, entre otros: asistencia con las tareas domésticas, atención personal, consumo adecuado de medicamentos.

(45)

36

SERVICIO/

BENEFICIO

DESCRIPCIÓN MÁS INFORMACIÓN Capacitación de

atención médica a domicilio (familiar)

Los servicios de

capacitación de atención médica a domicilio (apoyo familiar) involucran el contacto personal con los miembros de la familia con la meta de reconstruir, mejorar o mantener una familia en funcionamiento de modo que la persona pueda quedarse en su hogar y en la comunidad.

Puede incluir actividades de apoyo como lo siguiente:

Ayudar a la familia a ajustarse a la discapacidad de la persona

• Desarrollar habilidades para ayudar a guiar a la persona

• Ayudar a comprender las causas y el tratamiento de los problemas de salud conductual

• Comprender y poder usar los servicios del sistema

Servicios de autoayuda o de pares

Ayuda para usar servicios tales como el desarrollo de planes de atención, la identificación de las necesidades, la búsqueda de apoyo, el trabajo

con profesionales, la superación de los obstáculos, la

comprensión y s uperación del estrés que forma parte de la discapacidad (p. ej., con grupos de apoyo), la instrucción, los modelos a seguir y los mentores.

Para miembros o sus familias que necesitan una mayor estructura y más servicios de los que pueden obtenerse a través de los grupos comunitarios de camaradería de recuperación.

Mercy Maricopa Integrated Care

(46)

Capacitación en

atención médica a domicilio

para cliente de atención médica a domicilio (HCTC)

Servicios proporcionados por el personal de un

hogar terapéutico de salud conductual a una persona que vive en el hogar a fin de ayudarla y asistirla para que pueda cumplir con las metas de su plan de servicios, mantenerse en el entorno comunitario y alejarse de la atención residencial.

Incluye, entre otros: Servicios de

apoyo de salud conductual tales como atención personal, vida en comunidad, capacitación en habilidades y

transporte hasta las citas programadas de terapia o tratamiento.

Atención de relevo Servicios de salud

conductual a corto plazo o supervisión general que brinda descanso o alivio a un miembro de la familia o a otras personas que cuidan al miembro.

Los servicios pueden brindarse a corto plazo (es decir, durante algunas horas al día) o durante períodos más largos que incluyen la hospitalización durante la noche.

Vivienda asistida Ayuda para obtener y mantener una vivienda en un entorno comunitario independiente, incluido el propio hogar o

departamento de la persona, y los hogares que son propiedad de un proveedor subcontratado o que son administrados por él.

Puede incluir habilidades para vivir, ayuda con el pago del alquiler y los servicios, y ayuda para mudarse a fin de que los miembros y sus familias puedan encontrar y mantener un hogar.

(47)

38

SERVICIO/

BENEFICIO

DESCRIPCIÓN MÁS INFORMACIÓN Servicios de

interpretación oral o en lenguaje de señas

Los servicios están disponibles para los

miembros sin costo alguno;

los servicios para todos los idiomas que no sean inglés y los servicios para personas sordas o con dificultades auditivas deben estar disponibles para posibles miembros de manera gratuita cuando los soliciten.

Los servicios de lenguaje de señas o interpretación se brindan a personas o a sus familias que tengan capacidades de lenguaje limitadas o que presenten otras barreras de comunicación

(p. ej., relacionadas con la vista o el sonido) durante las instrucciones sobre cómo acceder a los servicios, el asesoramiento y las actividades de tratamiento que los ayudarán a obtener los servicios de salud mental que necesitan.

Servicios de apoyo para SMI y salud mental general o abuso de sustancias (general mental health or substance abuse, GMH/SA)

Las T/RBHA pueden acceder a fondos para adquirir cualquier variedad de bienes o servicios necesarios para los miembros (niños o adultos) de manera única u ocasional cuando dichos bienes o servicios no pueden adquirirse mediante ninguna otra fuente de financiamiento y el servicio o bien está directamente relacionado con el plan de servicios del miembro.

Los fondos tienen como objetivo promover el bienestar, la comodidad y la seguridad para niños y adultos vulnerables que regresan a la

comunidad de manera respetuosa e individualizada.

Servicios o apoyos cubiertos no médicamente necesarios

Mercy Maricopa Integrated Care

Referencias

Documento similar

[r]

Mientras esto se realiza Persona Encargada pide ayuda vía telefónica al Sistema de Atención Médica de Urgencia (SAMU) para solicitar ambulancia y recibir orientación durante la

Desde el año de su creación Utilesdeoficina.net ha mantenido una evolución creciente y sólida, ofreciendo los mejores productos a los mejores precios del mercado en

Si solo conoce la altura de la bisectriz perpendicular de un triángulo equilátero, puede usar esta fórmula para determinar la longitud de cada lado

Uno de estos tributos es el Impuesto Predial en el cual se basa este trabajo de grado, debido a que se tiene un sistema con muchas falencias, tanto administrativas

Esta observación ya se realizó previamente en la inmunotoxina realizada con el anticuerpo anti-CEA MF23 (23), en la obtenida con el anticuerpo SM3 (27) y también

Seguro Combinado y Cobertura de Daños Excepcio- nales en Plantas Ornamentales, que se incluye por segundo año como línea específica, en donde se cubren las producciones contra

El objetivo de estas convocatorias es impulsar la puesta en marcha de proyectos orientados a la mejora de la calidad de la do- cencia por medio de la integración de las