• No se han encontrado resultados

1 3Maxdesign is located close to the town of Torviscosa, which was built in one single year.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "1 3Maxdesign is located close to the town of Torviscosa, which was built in one single year."

Copied!
143
0
0

Texto completo

(1)
(2)

Yebb[Yj_ed (&'(

(3)

Maxdesign

is located close to the town

of Torviscosa, which was

built in one single year.

(4)

The town was designed to be

self-suffi cient, providing a social life for all who lived there.

People could meet in various places: parks, libraries, cafés, swimming pools.

There was even

a theatre.

(5)

/

(6)

'&

(7)

I remember the fi rst time I saw the classical murals

in the entrance halls.

(8)

But the offi ces

with shelves stacked

with fi les impressed

me even more.

(9)

',

Before each performance, the grown-ups would

stop to greet each other

and us children would

play on the stairs.

(10)

Many famous performers have been here. We enjoyed spying on them while

they were preparing in their dressing rooms.

I can still see the lights

around the mirrors, the beauty cases, the costumes...

As the performance was about to start, we would run to

the balcony to watch.

(11)

(&

(&

(12)

We were excited as

we waited for

the curtains

to open.

(13)

During the intervals, us children would have an ice-cream while

the grown-ups shared

a drink at the bar.

(14)

(,

Sometimes there

were dinners organized

to celebrate a special event.

These were always

very elegant gatherings.

(15)

There was one particular day when children would receive gifts. These would be piled up next to the stage.

I can still remember sitting with my parents, looking

forward to receiving my gift.

(16)

)'

(17)
(18)

The theatre was a world

in itself with its public,

its performers, its staff

and its director.

(19)

),

I still come here to

meet my friends in the evenings. We either play cards or have a drink

and a chat in the grounds

of the theatre.

(20)

). )/

(21)

Collection 2012

(22)

IjhWjei> 44 N)> 66 H_YY_eb_dW> 80 Ie^Wffo> 106

Ie^Wffobekd][> 184 F_Y> 192 FbWje> 200 Aheii> 220

Jejeje> 126 P[Z> 138 :_d_d^e> 158 :_de> 172

:WdY[h> 234 Ik]Wh\h[[> 244 Cel_d]> 254 Ijh_f[> 260

Index

Colours / Materials > 268

(23)

IjhWjei

:[i_]d>Wdd[iM[jjij[_d"(&''

Ispirata al design classico automobilistico italiano, Stratos si compone di geometrie che danno luogo ad una forma caratteristica poliedrica. Questa particolarità estetica, aggiunta alla fl essibilità di colori e rivestimenti, si rifl ette anche sulla sua funzionalità e versatilità, poiché le consente di dialogare facilmente con gli ambienti più diversi, sia moderni che classici, sia pubblici che privati.

Inspired by Italian automotive design, Stratos is based on perfect geometries that create its characteristic multi-faceted shape.

This aesthetic peculiarity together with the variety of colors and upholsteries, refl ects also on its functionality and versatility. Stratos is suitable for the most varied situations, modern and at the same time classic, both private and public.

Inspiriert vom klassischen italienischen Autodesign, basiert Stratos auf einer perfekten Geometrie durch welche sich die charakteristische Form ergeben hat. Diese ästetische Besonderheit, zusammen mit der Vielfalt an Farben und Bezugstoffen spiegelt sich auch in seiner Funktionalität und Vielseitigkeit wieder. Stratos passt zu den unterschiedlichsten Situationen. Stratos ist modern und gleichzeitig klassisch. Stratos is sowohl privat als auch öffentlich.

Inspirée du design classique de l’automobile italienne, Stratos se base sur des géométries donnant lieu à une forme polyédrique caractéristique. Cette particularité esthétique, associée à la fl exibilité des couleurs et des revêtements, se refl ète également dans ses fonctions et sa versatilité qui lui permettent de dialoguer facilement avec les espaces les plus divers, qu’ils soient modernes ou classiques, publics ou privés.

Inspirada en el clásico diseño automovilístico italiano, surge Stratos un juego de geometrías perfectas que defi ne esta silla poliédrica.

Esta particular estética, junto con la variedad de colores y tejidos y su versatilidad de funciones, hacen de esta silla la solución ideal para las más variadas situaciones, tanto privadas como públicas, en lugares tanto modernos como clásicos.

**

(24)

*,

(25)

*.

(26)

+'

(27)

+(

(28)

++

(29)

+-

(30)

+/

(31)

,'

IjhWjei

IYeYYW CedeiYeYYW_d

feb_fhef_b[d[[ÒXhWZ_

l[jheejj[dkjWf[h

ijWcfW]]_eWZ_d_[p_ed[

h_Y_YbWX_b[[YebehWjW_d

cWiiW$

Ijhkjjkh[

I[Z_[Yedei[dpW

XhWYY_eb_XWi[WgkWjjhe

]WcX["ib_jjW"ik

YWlWbb[jje"gkWjjhe]WcX[

b[]de"]_h[leb[ikhkej[

Yedc[YYWd_iceW]Wi"

_dWbbkc_d_e$Iede

Z_ifed_X_b_WdY^[]b_

i]WX[bb__dZk[Wbj[pp[$

H_l[ij_c[dj_

H_l[ij_c[djeÒiie_d

j[iikje"[Yef[bb["

f[bb[ZWYWhj[bb[Yebeh_"

e_dj[iikjeYb_[dj[$

7YY[iieh_

JWleb[jjWf[hiYh_jjkhW"

]WdY_eZ_]_kdp_ed[[

Wbb_d[WX_b_j}"YkiY_de

f[hh_l[ij_c[djei[Z_b[

[i[Z_b[!iY^_[dWb[$

?cf_bWX_b_j}

Feb_fhef_b[d[WgkWjjhe

]WcX[Yedei[dpW

XhWYY_eb_[ib_jjW0,f[pp_

Wj[hhW"(+ikYWlWbb[jje$

I[Wj

Ed[#f_[Y[_d`[Yj_ed#

cekbZ[Zfebofhefob[d[

WdZÒX[h]bWiii^[bb"

h[YoYbWXb[WdZcWii#

Yebekh[Z$

<hWc[i

9^W_him_j^ehm_j^ekj

Whch[ij\ekhb[]iXWi["

ib[ZXWi["edjh[ijb["\ekh

meeZ[db[]i"im_l[bXWi[

m_j^YWijehiWdZ]Wib_\j"

_dWbkc_d_kc$7bie

WlW_bWXb[ijeebie\jme

Z_\\[h[dj^[_]^ji$

Kf^ebij[ho

<_n[Zkf^ebij[ho_d

\WXh_Y"Whj_ÒY_Wbb[Wj^[h

ehb[Wj^[hWYYehZ_d]je

j^[\WXh_Y\ebZ[hieh

Ykijec[hÉiemdcWj[h_Wb$

7YY[iieh_[i Mh_j_d]jWXb[j"b_da_d]

WdZWb_]d_d]Yb_f"Yki^_ed

\ehYel[h_d]i[WjWdZ

i[Wj!XWYa$

IjWYaWX_b_jo Febofhefob[d[m_j^\ekh

b[]im_j^ehm_j^ekj

Whch[ijiWdZib[ZXWi[0

,f_[Y[iedj^[Óeeh"

(+f_[Y[iedjh[ijb[$

9egk[

CedeYegk[[d

febofhefob[d[[jÒXh[

Z[l[hh["eXj[dk[fWh

cekbW][fWh_d`[Yj_ed"

h[YoYbWXb[[jYebehƒ[

[dcWii[$

IjhkYjkh[i 9^W_i[iWl[YekiWdi

WYYekZe_hiikh

f_„j[c[dj}gkWjh[

f_[Zi"bk]["ikhY^[lWb[j"

gkWjh[f_[ZiXe_i"

f_lejWdj[ikhhekb[jj[i

Wl[YcƒYWd_ic[}]Wp"

[dWbkc_d_kc$

:_ifed_Xb[[dl[hi_ed

jWXekh[ji[dZ[kn

^Wkj[khi$

H[l…j[c[dj H[l…j[c[djÒn[[d

j_iik["\WknYk_h"

Yk_hi[bedb[iÒY^[i

Z[iYekb[khiek[d

j_iik[Yb_[dj$

7YY[iie_h[i JWXb[jj["ioij„c[

ZÉWYYheY^W][[j

Wb_]d[c[dj"Yeki_d

h[l…j[c[djWii_i[

[jWii_i[!Zeii_[h$

;cf_bWXb[

Febofhefob[d[}gkWjh[

f_[ZiWl[Y[jiWdi

WYYekZe_hi[jbk][0

,f_„Y[iWkieb"(+ikh

Y^[lWb[j$

I_jpiY^Wb[

Ifh_jp]kii\ehcWki

Febofhefob[dkdZ

=bWi\Wi[h"h[YoYb[XWhkdZ

_dZ[hCWii[][\hXj$

=[ij[bb

Ij”^b[c_jeZ[he^d[

7hcb[^d[dWk\l_[h

<”ii[d"Ak\[d"Wk\

MW][d"l_[h<”ii[dWki

>ebp":h[^ijk^bWk\

HZ[hdc_j

=Wic[Y^Wd_icki"Wki

7bkc_d_kc$;h^bjb_Y^

WkY^Wbi>eYa[h_dpm[_

l[hiY^_[Z[d[d>^[d$

8[pk]

Kdj[hij[ff[h8[pk]"

Ije\\"Akdijb[Z[heZ[h

B[Z[hXpm$<WhXckij[hd

eZ[hAkdZ[dije\\$

PkX[^h Ab[_d[

IY^h[_Xj_iY^fbWjj["

L[hX_dZkd]i^Wa[dpkh

7d[_dWdZ[hh[_^kd]"

Feij[hkd]\”hZ_[

I_jpÓY^[kdZZ_[

H”Ya[db[^d[$

IjWf[bXWha[_j Febofhefob[dc_j*

<”ii[dc_jkdZe^d[

7hdb[^d[dkdZWk\Ak\[d0

,Ij”Ya[Wc8eZ[d"(+

Ij”Ya[Wk\MW][d$

7i_[dje KdW‘d_YWf_[pWZ[

feb_fhef_b[deoÒXhWZ[

l_Zh_eeXj[d_ZWfeh

cebZ[WZefeh_do[YY_Œd"

h[Y_YbWXb[oj[‹_ZW[d

cWiW$

;ijhkYjkhWi I_bbWYedei_dXhWpei

XWi[Z[YkWjhefWjWi"

YedXWi[fWj‡d"ieXh[

YWXWbb[j["YkWjhefWjWi

[dcWZ[hW"]_hWjeh_W

ieXh[hk[ZWYedi_ij[cW

Z[[b[lWY_Œdfeh]Wi"

Z[[bkc_d_e$JWXkh[j[i

Z_ifed_Xb[i[dZei

WbjkhWiZ_\[h[dj[i$

H[l[ij_c_[dje H[l[ij_c_[djeÒ`e[d

j[`_Ze"Yk[heWhj_ÒY_Wb"

Yk[hei[]‘dck[ijhWi

Z[Yebeh[iej[bWYb_[dj[$

7YY[ieh_ei

FWbWZ[[iYh_jkhW"]WdY^e

Z[kd_ŒdoWb_d[WY_Œd"

Ye`‡dfWhWh[l[ij_c_[dje

Z[bWi_[djeo

Wi_[dje!h[ifWbZe$

7f_bWX_b_ZWZ Feb_fhef_b[deYkWjhe

fWjWiYedoi_dXhWpeio

YedXWi[fWj‡d0,f_[pWi

[d[bik[be"(+f_[pWi

ieXh[YWXWbb[j[$

(32)

,(

IjhWjei

GkWjjhe]WcX[_cf_bWX_b[%<ekhb[]iijWYaWXb[%GkWjh[f_[Zi[cf_bWXb[%

L_[h<”ii[IjWf[bXWh%9kWjhefWjWiWf_bWXb[i

'&'&

Feb_fhef_b[d[

Febofhefob[d[

Febofhefob„d[

Febofhefob[d Feb_fhef_b[de

'&'' H_l[ij_jW Kf^ebij[h[Z H[l…jk[

=[febij[hj JWf_pWZW

&' 9hecWje 9^hec[Z 9^hecƒ

L[hY^hecj 9hecWZe

&' 9hecWje 9^hec[Z 9^hecƒ

L[hY^hecj 9hecWZe

&(

IWj_dWje IWj_d IWj_dƒ

IWj_d_[hj IWj_dWZe

&(

IWj_dWje IWj_d IWj_dƒ

IWj_d_[hj IWj_dWZe

&+

8_WdYe"D[he M^_j["8bWYa 8bWdY"De_h M[_ii"IY^mWhp 8bWdYe"D[]he

&+

8_WdYe"D[he M^_j["8bWYa 8bWdY"De_h M[_ii"IY^mWhp 8bWdYe"D[]he

55 54

79 45

55 54

79 45

'''&

Feb_fhef_b[d[

Febofhefob[d[

Febofhefob„d[

Febofhefob[d Feb_fhef_b[de

'''' H_l[ij_jW Kf^ebij[h[Z H[l…jk[

=[febij[hj JWf_pWZW

&' 9hecWje 9^hec[Z 9^hecƒ

L[hY^hecj 9hecWZe

&' 9hecWje 9^hec[Z 9^hecƒ

L[hY^hecj 9hecWZe

&(

IWj_dWje IWj_d IWj_dƒ

IWj_d_[hj IWj_dWZe

&(

IWj_dWje IWj_d IWj_dƒ

IWj_d_[hj IWj_dWZe

&+

8_WdYe"D[he M^_j["8bWYa 8bWdY"De_h M[_ii"IY^mWhp 8bWdYe"D[]he

&*

9ebeh_if[Y_Wb_

If[Y_WbYebekhi 9ekb[khiifƒY_Wb[i IedZ[h\WhX[d 9ebeh[i[if[Y_Wb[i

&+

8_WdYe"D[he M^_j["8bWYa 8bWdY"De_h M[_ii"IY^mWhp 8bWdYe"D[]he

&*

9ebeh_if[Y_Wb_

If[Y_WbYebekhi 9ekb[khiifƒY_Wb[i IedZ[h\WhX[d 9ebeh[i[if[Y_Wb[i

GkWjjhe]WcX[_cf_bWX_b[YedXhWYY_eb_%<ekhb[]iijWYaWXb[m_j^Whch[iji%GkWjh[

f_[Zi[cf_bWXb[Wl[YWYYekZe_hi%L_[h<”ii[IjWf[bXWhkdZ7hcb[^d[d%9kWjhefWjWi

Wf_bWXb[ioWfeoWXhWpei

55 54

79 45

55 54

79 45

8Wi[Wib_jjW%Ib[ZXWi[%Bk][%I_jpWk\IY^b_jj[d%I_bbWYedXWi[fWj‡d

'&+&

Feb_fhef_b[d[

Febofhefob[d[

Febofhefob„d[

Febofhefob[d Feb_fhef_b[de

'&+' H_l[ij_jW Kf^ebij[h[Z H[l…jk[

=[febij[hj JWf_pWZW

&' 9hecWje 9^hec[Z 9^hecƒ

L[hY^hecj 9hecWZe

&' 9hecWje 9^hec[Z 9^hecƒ

L[hY^hecj 9hecWZe

&(

IWj_dWje IWj_d IWj_dƒ

IWj_d_[hj IWj_dWZe

&(

IWj_dWje IWj_d IWj_dƒ

IWj_d_[hj IWj_dWZe

&+

8_WdYe"D[he M^_j["8bWYa 8bWdY"De_h M[_ii"IY^mWhp 8bWdYe"D[]he

&+

8_WdYe"D[he M^_j["8bWYa 8bWdY"De_h M[_ii"IY^mWhp 8bWdYe"D[]he

57 51,5

79 45

57 51,5

79 45

GkWjjhe]WcX[b[]de%<ekhmeeZ[db[]i%GkWjh[f_[ZiXe_i%L_[h<”ii[Wki>ebp%

9kWjhefWjWi[dcWZ[hW

'&*&

Feb_fhef_b[d[

Febofhefob[d[

Febofhefob„d[

Febofhefob[d Feb_fhef_b[de

'&*' H_l[ij_jW Kf^ebij[h[Z H[l…jk[

=[febij[hj JWf_pWZW

&+

8_WdYe"D[he M^_j["8bWYa 8bWdY"De_h M[_ii"IY^mWhp 8bWdYe"D[]he

&+

8_WdYe"D[he M^_j["8bWYa 8bWdY"De_h M[_ii"IY^mWhp 8bWdYe"D[]he

&*

9ebeh_if[Y_Wb_

If[Y_WbYebekhi 9ekb[khiifƒY_Wb[i IedZ[h\WhX[d 9ebeh[i[if[Y_Wb[i

&*

9ebeh_if[Y_Wb_

If[Y_WbYebekhi 9ekb[khiifƒY_Wb[i IedZ[h\WhX[d 9ebeh[i[if[Y_Wb[i

48 50

79 45

45

48 50

79

GkWjjhe]WcX[%<ekhb[]i%GkWjh[f_[Zi%L_[h<”ii[%9kWjhefWjWi

'&,&

Feb_fhef_b[d[

Febofhefob[d[

Febofhefob„d[

Febofhefob[d Feb_fhef_b[de

'&,' H_l[ij_jW Kf^ebij[h[Z H[l…jk[

=[febij[hj JWf_pWZW

&' 9hecWje 9^hec[Z 9^hecƒ

L[hY^hecj 9hecWZe

&' 9hecWje 9^hec[Z 9^hecƒ

L[hY^hecj 9hecWZe

&(

IWj_dWje IWj_d IWj_dƒ

IWj_d_[hj IWj_dWZe

&(

IWj_dWje IWj_d IWj_dƒ

IWj_d_[hj IWj_dWZe

&+

8_WdYe"D[he M^_j["8bWYa 8bWdY"De_h M[_ii"IY^mWhp 8bWdYe"D[]he

&*

9ebeh_if[Y_Wb_

If[Y_WbYebekhi 9ekb[khiifƒY_Wb[i IedZ[h\WhX[d 9ebeh[i[if[Y_Wb[i

&+

8_WdYe"D[he M^_j["8bWYa 8bWdY"De_h M[_ii"IY^mWhp 8bWdYe"D[]he

&*

9ebeh_if[Y_Wb_

If[Y_WbYebekhi 9ekb[khiifƒY_Wb[i IedZ[h\WhX[d 9ebeh[i[if[Y_Wb[i

48 50

79 45

45

48 50

79

8Wi[Wib_jjWYedXhWYY_eb_%Ib[ZXWi[m_j^Whch[ij%Bk][Wl[YWYYekZe_hi%I_jpWk\

IY^b_jj[dc_j7hcb[^d[d%I_bbWYedXWi[fWj‡doWfeoWXhWpei

''+&

Feb_fhef_b[d[

Febofhefob[d[

Febofhefob„d[

Febofhefob[d Feb_fhef_b[de

''+' H_l[ij_jW Kf^ebij[h[Z H[l…jk[

=[febij[hj JWf_pWZW

&' 9hecWje 9^hec[Z 9^hecƒ

L[hY^hecj 9hecWZe

&' 9hecWje 9^hec[Z 9^hecƒ

L[hY^hecj 9hecWZe

&(

IWj_dWje IWj_d IWj_dƒ

IWj_d_[hj IWj_dWZe

&(

IWj_dWje IWj_d IWj_dƒ

IWj_d_[hj IWj_dWZe

&+

8_WdYe"D[he M^_j["8bWYa 8bWdY"De_h M[_ii"IY^mWhp 8bWdYe"D[]he

&+

8_WdYe"D[he M^_j["8bWYa 8bWdY"De_h M[_ii"IY^mWhp 8bWdYe"D[]he

57 51,5

79 45

57 51,5

79 45

(33)

,*

IjhWjei

8Wi[]_h[leb[ikhkej[%Im_l[bXWi[m_j^m^[[bi%F_„j[c[djf_lejWdjikhhekb[jj[i%

:h[^ijk^bWk\HWZ[hd%8Wi[]_hWjeh_WieXh[hk[ZWi

'+)&

Feb_fhef_b[d[

Febofhefob[d[

Febofhefob„d[

Febofhefob[d Feb_fhef_b[de

'+)' H_l[ij_jW Kf^ebij[h[Z H[l…jk[

=[febij[hj JWf_pWZW

&' 9hecWje 9^hec[Z 9^hecƒ

L[hY^hecj 9hecWZe

&' 9hecWje 9^hec[Z 9^hecƒ

L[hY^hecj 9hecWZe

&(

IWj_dWje IWj_d IWj_dƒ

IWj_d_[hj IWj_dWZe

&(

IWj_dWje IWj_d IWj_dƒ

IWj_d_[hj IWj_dWZe

&+

8_WdYe"D[he M^_j["8bWYa 8bWdY"De_h M[_ii"IY^mWhp 8bWdYe"D[]he

&+

8_WdYe"D[he M^_j["8bWYa 8bWdY"De_h M[_ii"IY^mWhp 8bWdYe"D[]he

58 58

79/83 45/57

58 58

79/83 45/57

I]WX[bbeXWiie%Bemijeeb%JWXekh[jXWi%D_[Zh_][h>eYa[h%JWXkh[j[XW`e

I]WX[bbeWbje%>_]^ijeeb%JWXekh[j^Wkj%>e^[h>eYa[h%JWXkh[j[Wbje

')(&

Feb_fhef_b[d[

Febofhefob[d[

Febofhefob„d[

Febofhefob[d Feb_fhef_b[de

')'&

Feb_fhef_b[d[

Febofhefob[d[

Febofhefob„d[

Febofhefob[d Feb_fhef_b[de

&' 9hecWje 9^hec[Z 9^hecƒ

L[hY^hecj 9hecWZe

&' 9hecWje 9^hec[Z 9^hecƒ

L[hY^hecj 9hecWZe

50 46

98 64

50 46

110 76

7YY[iieh_%7YY[iieh_[i%7YY[iie_h[i%PkX[^h%7YY[ieh_ei

'/'&

FWdd[bb_dei[Z_b[f[hjkjj[b[l[hi_ed_

I[WjYki^_ed\ehWbbl[hi_edi

FWdd[WkWii_i[fekhjekj[ib[il[hi_edi

I_jpa_ii[d

9e`_dWi_[djefWhWjeZWibWil[hi_ed[i

'/''

FWdd[bb_dei[Z_b[!iY^_[dWb[f[hjkjj[l[hi_ed_feb_fhef_b[d[

FW_he\Yki^_edi\ehi[Wj!XWYa\ehWbbfebofhefob[d[l[hi_edi FW_h[Z[ifWdd[WknWii_i[!Zeii_[h[fekhjekj[ib[il[hi_edi Pm[_A_ii[d\”hI_jpkdZH”Ya[db[^d[dX[pk]\”hWbb[L[hi_ed[d 9e`_d[iWi_[dje!h[ifWbZefWhWjeZWibWil[hi_ed[i

(34)

N)

:[i_]dCWhYeCWhWd"(&&*

X3 si presenta come una sagoma leggera e trasparente dove il reticolo strutturale rimane volutamente visibile grazie ad una tecnologia innovativa. La trama così evidenziata gioca un importante ruolo estetico e dona alla seduta un distintivo aspetto grafi co.

X3 has a light and transparent shape, in which the lattice structure remains deliberately visible thanks to an innovative technology. The resulting pattern plays an important aesthetic role and gives the chair a distinctive graphic appearance.

X3 possède une silhouette légère et transparente dont le treillis structurel a été volontairement laissé visible grâce à une technologie innovatrice. La trame ainsi mise en évidence joue un important rôle esthétique et donne à cette chaise un aspect graphique distinctif.

X3 sieht leicht und transparent aus, wobei das Gitter des Gestells mit Hilfe einer innovativen Technologie bewusst sichtbar bleibt. Das auf diese Weise hervorgehobene Gefl echt spielt eine bedeutende ästhetische Rolle und verleiht dem Stuhl eine bemerkenswerte Graphik.

X3 presenta un perfi l ligero y transparente en el que, gracias a una tecnología innovadora, el entramado estructural se deja visible intencionadamente. La trama, que se destaca de manera relevante, juega un papel estético importante y da al asiento un aspecto gráfi co característico.

,,

(35)

,.

(36)

-&

(37)

-)

(38)

-*

(39)

--

N)

IYeYYW CedeiYeYYW

ejj[dkjWf[hX__d_[p_ed[

Z_feb_YWhXedWje

jhWifWh[dj[YebehWje

_dcWiiW[:[icefWd

Xh[l[jjeZ[fei_jWje

CWnZ[i_]d$

Ijhkjjkh[

I[Z_WWgkWjjhe]WcX["

ikib_jjW"ikib_jjWYed

XhWYY_eb_[i]WX[bb__d

Zk[Wbj[pp[$

?cf_bWX_b_j}

I[Z_WWgkWjjhe

]WcX["ikib_jjWYed[

i[dpWXhWYY_eb_0'&f[pp_

Wj[hhW$

I[Wj ed[#f_[Y[i^[bb

eXjW_d[ZXoj^[

X_#_d`[Yj_ede\cWii#

Yebekh[ZfeboYWhXedWj[

WdZ:[icefWd

CWnZ[i_]dfWj[dj

f[dZ_d]$

<hWc[i

9^W_hm_j^\ekhb[]i"ed

ib[ZXWi["edib[ZXWi[

m_j^Whch[ijiWdZijeebi

_djme^[_]^ji$

IjWYaWX_b_jo 9^W_hm_j^\ekhb[]i"

m_j^ib[ZXWi[m_j^

WdZm_j^ekjWhch[iji0

'&f_[Y[iedj^[Óeeh$

9egk[

CedeYegk[hƒWb_iƒ[

fWhZekXb[_d`[Yj_edZ[

feboYWhXedWj[

jhWdifWh[dj"Yebehƒ[d

cWii["[j:[icefWd

Xh[l[jZƒfeiƒ

CWnZ[i_]d$

IjhkYjkh[i 9^W_i[}gkWjh[f_[Zi"

ikhbk]["ikhbk][Wl[Y

WYYekZe_hi[jjWXekh[ji

[dZ[kn^Wkj[khi$

;cf_bWXb[

9^W_i[}gkWjh[f_[Zi"

bk][Wl[Y[jiWdi

WYYekZe_hi0'&f_„Y[i

Wkieb$

I_jpiY^Wb[

:eff[bifh_jp]kiiiY^Wb[

WkijhWdifWh[dj[ckdZ

_dCWii[][\hXj[c

FeboYWhXedWjkdZ

:[icefWdCWnZ[i_]d#

FWj[dj$

=[ij[bb

Ijk^bc_jl_[h<”œ[d"

Wk\Ak\[d"Wk\Ak\[dc_j

7hcb[^d[d”X[hpk]kdZ

>eYa[h_dpm[_

l[hiY^_[Z[d[d>^[d$

IjWf[bXWha[_j Ijk^bc_jl_[h<”œ[d"

Ijk^bWk\IY^b_jj[dc_j

kdZe^d[7hcb[^d[d0 '&Ij”Ya[Wc8eZ[d$

7i_[dje

KdW‘d_YWf_[pWeXj[d_ZW

fehZeXb[_do[YY_ŒdZ[

feb_YWhXedWje

jhWdifWh[dj["j[‹_ZW[d

cWiWo:[icefWd

fWj[dj[h[]_ijhWZW

CWnZ[i_]d$

;ijhkYjkhWi

I_bbWZ[YkWjhefWjWi"Yed

XWi[fWj‡d"YedXWi[

fWj‡doXhWpeio

jWXkh[j[iZ[ZeiWbjkhWi$

7f_bWX_b_ZWZ I_bbWYedYkWjhefWjWi"

YedXWi[fWj‡dYedoi_d

XhWpei0'&f_[pWi

[d[bik[be$

(40)

52 47 77 45

-.

8Wi[Wib_jjW%Ib[ZXWi[%Bk][%I_jpWk\IY^b_jj[d%I_bbWYedXWi[fWj‡d

8Wi[Wib_jjWYedXhWYY_eb_%Ib[ZXWi[m_j^Whch[iji%Bk][Wl[YWYYekZe_hi%I_jpWk\IY^b_jj[d

c_j7hcb[^d[d”X[hpk]%I_bbWYedXWi[fWj‡doWfeoWXhWpei

I]WX[bbeXWiie%Bemijeeb%JWXekh[jXWi%D_[Zh_][h>eYa[h%JWXkh[j[XW`e

I]WX[bbeWbje%>_]^ijeeb%JWXekh[j^Wkj%>e^[h>eYa[h%JWXkh[j[Wbje

N&'&

Feb_YWhXedWje[:[icefWd

FeboYWhXedWj[WdZ:[icefWd

FeboYWhXedWj[[j:[icefWd FeboYWhXedWjkdZ:[icefWd Feb_YWhXedWjeo:[icefWd

N&*&

Feb_YWhXedWje[:[icefWd

FeboYWhXedWj[WdZ:[icefWd

FeboYWhXedWj[[j:[icefWd FeboYWhXedWjkdZ:[icefWd Feb_YWhXedWjeo:[icefWd

N)(&

Feb_YWhXedWje[:[icefWd

FeboYWhXedWj[WdZ:[icefWd

FeboYWhXedWj[[j:[icefWd FeboYWhXedWjkdZ:[icefWd Feb_YWhXedWjeo:[icefWd

N)'&

Feb_YWhXedWje[:[icefWd

FeboYWhXedWj[WdZ:[icefWd

FeboYWhXedWj[[j:[icefWd FeboYWhXedWjkdZ:[icefWd Feb_YWhXedWjeo:[icefWd

GkWjjhe]WcX[%<ekhb[]i%GkWjh[f_[Zi%L_[h<”ii[%9kWjhefWjWi

N''&

Feb_YWhXedWje[:[icefWd

FeboYWhXedWj[WdZ:[icefWd

FeboYWhXedWj[[j:[icefWd FeboYWhXedWjkdZ:[icefWd Feb_YWhXedWjeo:[icefWd

&' 9hecWje 9^hec[Z 9^hecƒ

L[hY^hecj 9hecWZe

&' 9hecWje 9^hec[Z 9^hecƒ

L[hY^hecj 9hecWZe

&' 9hecWje 9^hec[Z 9^hecƒ

L[hY^hecj 9hecWZe

&' 9hecWje 9^hec[Z 9^hecƒ

L[hY^hecj 9hecWZe

&' 9hecWje 9^hec[Z 9^hecƒ

L[hY^hecj 9hecWZe

&(

IWj_dWje IWj_d IWj_dƒ

IWj_d_[hj IWj_dWZe

&(

IWj_dWje IWj_d IWj_dƒ

IWj_d_[hj IWj_dWZe

&(

IWj_dWje IWj_d IWj_dƒ

IWj_d_[hj IWj_dWZe

&(

IWj_dWje IWj_d IWj_dƒ

IWj_d_[hj IWj_dWZe

&(

IWj_dWje IWj_d IWj_dƒ

IWj_d_[hj IWj_dWZe

N)

77

52 47

45

47 52

77 45

54 50

62

96

54 50

75

110

(41)

H_YY_eb_dW

:[i_]dCWhYeCWhWd"(&&&

L’inconfondibile raccordo curvo tra seduta e schienale, unito ad una ampia offerta di fi niture, colori e accessori, donano a Ricciolina eleganza, fl essibilità ed ergonomia. Queste caratteristiche la rendono una sedia adatta alle più varie situazioni ed esigenze, dal domestico alla ristorazione, dall’home offi ce al contract.

The unique curved connection between seat and back, along with a large range of fi nishes, colours and accessories, lend Ricciolina elegance, fl exibility and ergonomic comfort. These characteristics make it a chair suitable for the most diverse situations and requirements, in homes or restaurants, from home offi ce to contract.

Le raccord arrondi unique entre l’assise et le dossier ainsi que l’ample choix de fi nitions, de couleurs et d’accessoires rendent Ricciolina élégante, fl exible et ergonomique. Ces caractéristiques en font une chaise adaptée aux situations les plus variées et exigeantes, que ce soit dans la restauration, le home offi ce ou le contract.

Die große Auswahl an Oberfl ächenbehandlungen, Farben und Zubehör, gepaart mit dem speziellen, gebogenen Übergang von der Sitzfl äche zur Rückenlehne verleihen Ricciolina Eleganz, Flexibilität und Ergonomie. Durch diese Eigenschaften ist der Stuhl vielseitig und kann überall eingesetzt werden, sowohl zu Hause als auch im Restaurant, im Heimoffi ce genauso wie in Geschäftsräumen.

La inconfundible unión curva entre el asiento y el respaldo, junto a una gran variedad de acabados, colores y accesorios, dan a Ricciolina elegancia, fl exibilidad y ergonomía, características que hacen de esta silla la solución ideal para las situaciones y exigencias más variadas, tanto en el hogar, como en restaurantes, despachos o en el sector del contract.

.&

(42)

.(

(43)

.+

(44)

.-

(45)

./

(46)

/'

(47)

/(

(48)

/*

/+

(49)

/,

(50)

//

H_YY_eb_dW

IYeYYW CedeiYeYYW_d

feb_fhef_b[d[[ÒXhW

Z_l[jheejj[dkjWf[h

ijWcfW]]_eWZ_d_[p_ed[

h_Y_YbWX_b[[YebehWjW_d

cWiiW$

 Ijhkjjkh[

I[Z_[Yedei[dpW

XhWYY_eb_ikXWi[W

gkWjjhe]WcX["]_h[leb[

ikhkej[Yedc[YYWd_ice

W]Wi_dWbbkc_d_ee_d

jkXebWh[ZÉWYY_W_e$

IedeZ_ifed_X_b_WdY^[

]b_i]WX[bb__dZk[Wbj[pp[

[kdi_ij[cWZ_fWdY^[

ZW(W*feij_$

H_l[ij_c[dj_

h_l[ij_c[djeÒiie_d

j[iikje"[Yef[bb["f[bb[

ZWYWhj[bb[Yebeh_"e_d

j[iikjeYb_[dj[$

7YY[iieh_

9efh_XhWYY_eb_"jWleb[jjW

f[hiYh_jjkhW"]WdY_eZ_

]_kdp_ed[[Wbb_d[WX_b_j}"

YWhh[bbe"YkiY_def[h

h_l[ij_c[djei[Z_b[

[i[Z_b[!iY^_[dWb["

jWleb_de_dj[hfeijef[h

fWdYW$

?cf_bWX_b_j}

Feb_fhef_b[d[0 I[Z_WWgkWjjhe]WcX[

Yed[i[dpWXhWYY_eb_0

*f[pp_Wj[hhW"'&ik

YWhh[bbe$I[Z_WYed

jWleb[jjW0*f[pp_Wj[hhW"

.ikYWhh[bbe$I]WX[bbe0

*f[pp_Wj[hhW$

I[Wj

Ed[#f_[Y[_d`[Yj_ed#

cekbZ[Zfebofhefob[d[

WdZÒXh[]bWiii^[bb"

h[YoYbWXb[WdZcWii#

Yebekh[Z$

<hWc[i

9^W_him_j^ehm_j^ekj

Whch[iji"ed\ekhb[]i

XWi["im_l[bXWi[m_j^

YWijehiWdZ]Wib_\j"_d

Wbkc_d_kcehij[[b$7bie

WlW_bWXb[ijeebie\jme

Z_\\[h[dj^[_]^jiWdZ(

je*i[WjX[dY^[i$

Kf^ebij[ho

<_n[Zkf^ebij[ho_d

\WXh_Y"Whj_ÒY_Wbb[Wj^[h

ehb[Wj^[hWYYehZ_d]

je\WXh_Y\ebZ[hieh

Ykijec[hÉiemdcWj[h_Wb$

7YY[iieh_[i

7hcYel[hi"mh_j_d]

jWXb[j"b_da_d]WdZ

Wb_]d_d]Yb_f"jhebb[o"

Yki^_ed\ehYel[h_d]i[Wj

WdZi[Wj!XWYa"_di[hj[Z

jWXb[\ehX[dY^[i$

IjWYaWX_b_jo Febofhefob[d[0 9^W_hm_j^\ekhb[]im_j^

WdZm_j^ekjWhch[iji0

*f_[Y[iedj^[Óeeh"

'&f_[Y[iedjhebb[o$

9^W_hm_j^mh_j_d]jWXb[j0

*f_[Y[iedj^[Óeeh"

.f_[Y[iedjhebb[o$

Ijeeb0*f_[Y[ied

j^[Óeeh$

9egk[

CedeYegk[[d

febofhefob„d[[jÒXh[

Z[l[hh["eXj[dk[fWh

cekbW][fWh_d`[Yj_ed"

h[YoYbWXb[[jYebehƒ[[d

cWii[$

IjhkYjkh[i 9^W_i[iWl[YekiWdi

WYYekZe_hiikh

f_„j[c[dj}gkWjh[

f_[Zi"f_lejWdj[ikh

hekb[jj[iWl[Y

cƒYWd_ic[}]Wp"

[dWbkc_d_kcek[dWY_[h

jkXkbW_h[$:_ifed_Xb[[d

l[hi_edjWXekh[ji[d

Z[kn^Wkj[khi[j

[dl[hi_edfekjh[$

H[l…j[c[dj H[l…j[c[djÒn[[d

j_iik["\WknYk_h"Yk_h

i[bedb[iÒY^[i

Z[iYekb[khiek[d

j_iik[Yb_[dj$

7YY[iie_h[i Fhej„][#WYYekZe_hi"

jWXb[jj["ioij„c[

ZÉWYYheY^W][[j

ZÉWb_]d[c[dj"Y^Wh_ej"

Yekii_dh[l…j[c[dj

Wii_i[[jWii_i[!Zeii_[h"

Wl[YjWXb[jj[_dj[hYWbƒ[

fekhl[hi_edfekjh[$

;cf_bWXb[

Febofhefob„d[0 9^W_i[}gkWjh[f_[Zi

Wl[Y[jiWdiWYYekZe_hi

}gkWjh[f_[Zi0*f_„Y[i

Wkieb"'&ikhY^Wh_ej$

9^W_i[Wl[YjWXb[jj[0

*f_„Y[iWkieb".ikh

Y^Wh_ej$JWXekh[j0

*f_„Y[iWkieb$

I_jpiY^Wb[

Ifh_jp]kii\ehcWki

Febofhefob[dkdZ

=bWi\Wi[h"h[YoYb[XWhkdZ

_dZ[hCWii[][\hXj$

=[ij[bb

Ij”^b[c_jeZ[he^d[

7hcb[^d[dWk\l_[h

<”ii[d":h[^ijk^bWk\

HZ[hdc_j

=Wic[Y^Wd_icki"Wki

7bkc_d_kceZ[h

IjW^bhe^h$;h^bjb_Y^

WkY^Wbi>eYa[h_dpm[_

l[hiY^_[Z[d[d>^[d

kdZWbi8Wdac_j(eZ[h

*I_jpfbjp[d$

8[pk]

Kdj[hij[ffj[h8[pk]"

Ije\\"Akdijb[Z[heZ[h

B[Z[hXpm$<WhXckij[hd

eZ[hAkdZ[dije\\$

PkX[^h 7hcb[^d[d”X[hp”]["

ab[_d[IY^h[_Xj_iY^fbWjj["

L[hX_dZkd]i^Wa[dpkh

7d[_dWdZ[hh[_^kd]"

MW][d"Febij[hkd]\”h

Z_[I_jpÓY^[kdZZ_[

H”Ya[db[^d["

;_d\”][j_iY^\”hZ_[

8Wda$

IjWf[bXWha[_j Febofhefob[d0 Ijk^bc_j*<”œ[dc_j

kdZe^d[7hcb[^d[dc_j

*<”œ[d0*Ij”Ya[Wc

8eZ[d"'&Ij”Ya[Wk\

MW][d$Ijk^bc_jab[_d[

IY^h[_Xj_iY^fbWjj[0

*Ij”Ya[Wc8eZ[d"

.Ij”Ya[Wk\MW][d$

>eYa[h0*Ij”Ya[Wc

8eZ[d$

7i_[dje KdW‘d_YWf_[pWZ[

feb_fhef_b[deoÒXhWZ[

l_Zh_eeXj[d_ZWfeh

cebZ[WZefeh_do[YY_Œd"

h[Y_YbWXb[oj[‹_ZW[d

cWiW$

;ijhkYjkhWi

I_bbWYedei_dXhWpei

ieXh[XWi[Z[YkWjhe

fWjWi"]_hWjeh_WieXh[

hk[ZWiYedi_ij[cWZ[

[b[lWY_Œdfeh]Wi"Z[

Wbkc_d_eef[hÒb[i

jkXkbWh[iZ[WY[he$

JWXkh[j[iZ_ifed_Xb[i[d

ZeiWbjkhWiZ_\[h[dj[io

kdi_ij[cWZ[XWdYWZWi

Z[(W*fbWpWi$

H[l[ij_c_[dje H[l[ij_c_[djeÒ`e[d

j[`_Ze"Yk[heWhj_ÒY_Wb"

Yk[hei[]‘dck[ijhWiZ[

Yebeh[iej[bWYb_[dj[$

7YY[ieh_ei 9kXh[XhWpei"fWbWZ[

[iYh_jkhW"]WdY^eZ[

kd_ŒdoWb_d[WY_Œd"YWhhe"

Ye`‡dfWhWh[l[ij_c_[dje

Z[bWi_[djeoWi_[dje!

h[ifWbZe"c[i_jW

_dj[hYWbWZWfWhWXWdYe$

7f_bWX_b_ZWZ Feb_fhef_b[de0 I_bbWYedoi_dXhWpei0

*f_[pWi[d[bik[be"

'&f_[pWiieXh[YWhhe$

I_bbWYedfWbWZ[

[iYh_jkhW0*f_[pWi[d[b

ik[be".f_[pWiieXh[

YWhhe$JWXkh[j[0*f_[pWi

[d[bik[be$

(51)

'&&

GkWjjhe]WcX[%<ekhb[]i%GkWjh[f_[Zi%L_[h<”ii[%9kWjhefWjWi

)&'&

Feb_fhef_b[d[

Febofhefob[d[

Febofhefob„d[

Febofhefob[d Feb_fhef_b[de

)&'' H_l[ij_jW Kf^ebij[h[Z H[l…jk[

=[febij[hj JWf_pWZW

&' 9hecWje 9^hec[Z 9^hecƒ

L[hY^hecj 9hecWZe

&' 9hecWje 9^hec[Z 9^hecƒ

L[hY^hecj 9hecWZe )/', FWdd[bb_deZ_

h_l[ij_c[djei[Z_b[

I[WjYki^_ed FWdd[WkceZ[bƒfekh

h[l…j[c[djWii_i[

I_jpa_ii[d

9e`‡dfWhWh[l[ij_c_[dje

Z[bWi_[dje

&(

IWj_dWje IWj_d IWj_dƒ

IWj_d_[hj IWj_dWZe

&(

IWj_dWje IWj_d IWj_dƒ

IWj_d_[hj IWj_dWZe

&+

8_WdYe M^_j[

8bWdY M[_ii 8bWdYe

&+

8_WdYe M^_j[

8bWdY M[_ii 8bWdYe )/'-

9eff_WZ_fWdd[bb_d_

f[hh_l[ij_c[djei[Z_b[[iY^_[dWb[

FW_he\Yki^_edi\ehi[Wj!XWYa FW_h[Z[fWdd[WknceZ[bƒifekh

h[l…j[c[djWii_i[!Zeii_[h

Pm[_A_ii[d\”hI_jp#kdZH”Ya[db[^d[dX[pk]

FWhZ[Ye`_d[ifWhWh[l[ij_c_[djeZ[bWi_[dje

oh[ifWbZe

)''&

Feb_fhef_b[d[

Febofhefob[d[

Febofhefob„d[

Febofhefob[d Feb_fhef_b[de

)''' H_l[ij_jW Kf^ebij[h[Z H[l…jk[

=[febij[hj JWf_pWZW

&' 9hecWje 9^hec[Z 9^hecƒ

L[hY^hecj 9hecWZe

&' 9hecWje 9^hec[Z 9^hecƒ

L[hY^hecj 9hecWZe )/', FWdd[bb_deZ_

h_l[ij_c[djei[Z_b[

I[WjYki^_ed FWdd[WkceZ[bƒfekh

h[l…j[c[djWii_i[

I_jpa_ii[d

9e`‡dfWhWh[l[ij_c_[dje

Z[bWi_[dje

&(

IWj_dWje IWj_d IWj_dƒ

IWj_d_[hj IWj_dWZe

&(

IWj_dWje IWj_d IWj_dƒ

IWj_d_[hj IWj_dWZe

)/'-

9eff_WZ_fWdd[bb_d_

f[hh_l[ij_c[djei[Z_b[[iY^_[dWb[

FW_he\Yki^_edi\ehi[Wj!XWYa FW_h[Z[fWdd[WknceZ[bƒifekh

h[l…j[c[djWii_i[!Zeii_[h

Pm[_A_ii[d\”hI_jp#kdZH”Ya[db[^d[dX[pk]

FWhZ[Ye`_d[ifWhWh[l[ij_c_[djeZ[bWi_[dje

oh[ifWbZe

GkWjjhe]WcX[YedXhWYY_eb_%<ekhb[]im_j^Whch[iji%F[j_j\Wkj[k_b}gkWjh[f_[Zi%

L_[h<”ii[dkdZ7hcb[^d[d%9kWjhefWjWijWf_pWZWYedWfeoWXhWpei

H_YY_eb_dW

50 53

45

87

50 53

45

87

56 53

45

87 67

56 53

45

87 67

8Wi[_dWYY_W_e]_h[leb[ikhkej[[fecfWW]Wi%Im_l[bXWi[_dij[[bm_j^m^[[biWdZ]Wib_\j%

F_„j[c[dj[dWY_[hf_lejWdjikhhekb[jj[i[jfecf[}]Wp%:h[^ijk^bWk\HZ[hdkdZ

=Wifkcf[kdZ8Wi_iWkiIjW^bhe^h%8Wi[]_hWjeh_W[dWY[heieXh[hk[ZWiYedi_ij[cWZ[

[b[lWY_ŒdW]Wi

8Wi[_dWYY_W_e]_h[leb[YedXhWYY_eb_ikhkej[[fecfWW]Wi%Im_l[bXWi[m_j^Whch[ij_dij[[b

m_j^m^[[biWdZ]Wib_\j%F[j_j\Wkj[k_bf_„j[c[dj[dWY_[hf_lejWdjikhhekb[jj[i[jfecf[}

]Wp%:h[^ijk^bc_j7hcb[^d[dWk\HZ[hdkdZ=Wifkcf[kdZ8Wi_iWkiIjW^bhe^h%8Wi[

]_hWjeh_WYedWfeoWXhWpei[dWY[heieXh[hk[ZWiYedi_ij[cWZ[[b[lWY_ŒdW]Wi

)()&

Feb_fhef_b[d[

Febofhefob[d[

Febofhefob„d[

Febofhefob[d Feb_fhef_b[de

)(*&

Feb_fhef_b[d[

Febofhefob[d[

Febofhefob„d[

Febofhefob[d Feb_fhef_b[de

&' 9hecWje 9^hec[Z 9^hecƒ

L[hY^hecj 9hecWZe

&' 9hecWje 9^hec[Z 9^hecƒ

L[hY^hecj 9hecWZe )/',

FWdd[bb_deZ_h_l[ij_c[djei[Z_b[

I[WjYki^_ed

FWdd[WkceZ[bƒfekhh[l…j[c[djWii_i[

I_jpa_ii[d

9e`‡dfWhWh[l[ij_c_[djeZ[bWi_[dje

)/',

FWdd[bb_deZ_h_l[ij_c[djei[Z_b[

I[WjYki^_ed

FWdd[WkceZ[bƒfekhh[l…j[c[djWii_i[

I_jpa_ii[d

9e`‡dfWhWh[l[ij_c_[djeZ[bWi_[dje

&(

IWj_dWje IWj_d IWj_dƒ

IWj_d_[hj IWj_dWZe

&(

IWj_dWje IWj_d IWj_dƒ

IWj_d_[hj IWj_dWZe

&+

8_WdYe M^_j[

8bWdY M[_ii 8bWdYe

&+

8_WdYe M^_j[

8bWdY M[_ii 8bWdYe )/'-

9eff_WZ_fWdd[bb_d_f[hh_l[ij_c[djei[Z_b[[iY^_[dWb[

FW_he\Yki^_edi\ehi[Wj!XWYa

FW_h[Z[fWdd[WknceZ[bƒifekhh[l…j[c[djWii_i[!Zeii_[h Pm[_A_ii[d\”hI_jp#kdZH”Ya[db[^d[dX[pk]

FWhZ[Ye`_d[ifWhWh[l[ij_c_[djeZ[bWi_[djeoh[ifWbZe

)/'-

9eff_WZ_fWdd[bb_d_f[hh_l[ij_c[djei[Z_b[[iY^_[dWb[

FW_he\Yki^_edi\ehi[Wj!XWYa

FW_h[Z[fWdd[WknceZ[bƒifekhh[l…j[c[djWii_i[!Zeii_[h Pm[_A_ii[d\”hI_jp#kdZH”Ya[db[^d[dX[pk]

FWhZ[Ye`_d[ifWhWh[l[ij_c_[djeZ[bWi_[djeoh[ifWbZe

58

43/56 84/97 65/78

58

58

43/56 84/97 65/78

58

(52)

'&(

8Wi[_dWbbkc_d_e]_h[leb[ikhkej[[fecfWW]Wi%Im_l[bXWi[_dWbkc_d_kcm_j^m^[[biWdZ

]Wib_\j%F_„j[c[dj[dWbkc_d_kcf_lejWdjikhhekb[jj[i[jfecf[}]Wp%:h[^ijk^bWk\HZ[hd

kdZ=Wifkcf[kdZ8Wi_iWkiFh[iiWbkc_d_kc%8Wi[]_hWjeh_W[dWbkc_d_eieXh[hk[ZWiYed

i_ij[cWZ[[b[lWY_ŒdW]Wi

8Wi[_dWbbkc_d_e]_h[leb[YedXhWYY_eb_ikhkej[[fecfWW]Wi%Im_l[bXWi[m_j^Whch[ij_d

Wbkc_d_kcm_j^m^[[biWdZ]Wib_\j%F[j_j\Wkj[k_bf_„j[c[dj[dWbkc_d_kcf_lejWdjikh

hekb[jj[i[jfecf[}]Wp%:h[^ijk^bc_j7hcb[^d[dWk\HZ[hdkdZ=Wifkcf[kdZ8Wi_iWki

Fh[iiWbkc_d_kc%8Wi[]_hWjeh_WYedWfeoWXhWpei[dWbkc_d_eieXh[hk[ZWiYedi_ij[cWZ[

[b[lWY_ŒdW]Wi

)+)&

Feb_fhef_b[d[

Febofhefob[d[

Febofhefob„d[

Febofhefob[d Feb_fhef_b[de

)+)' H_l[ij_jW Kf^ebij[h[Z H[l…jk[

=[febij[hj JWf_pWZW

)+*' H_l[ij_jW Kf^ebij[h[Z H[l…jk[

=[febij[hj JWf_pWZW )+*&

Feb_fhef_b[d[

Febofhefob[d[

Febofhefob„d[

Febofhefob[d Feb_fhef_b[de

H_YY_eb_dW

58

44/57 85/89

58

58

44/57 85/89

58

58

44/57 85/89 65/78

58

58

44/57 85/89 65/78

58

I]WX[bbeXWiie%Bemijeeb%JWXekh[jXWi%D_[Zh_][h>eYa[h%JWXkh[j[XW`e

))(&

Feb_fhef_b[d[

Febofhefob[d[

Febofhefob„d[

Febofhefob[d

Feb_fhef_b[de

&' 9hecWje 9^hec[Z 9^hecƒ

L[hY^hecj 9hecWZe

)/',

FWdd[bb_deZ_h_l[ij_c[djei[Z_b[

I[WjYki^_ed

FWdd[WkceZ[bƒfekhh[l…j[c[djWii_i[

Pm[_A_ii[d\”hI_jp#kdZH”Ya[db[^d[dX[pk]

9e`‡dfWhWh[l[ij_c_[djeZ[bWi_[dje

&(

IWj_dWje IWj_d IWj_dƒ

IWj_d_[hj IWj_dWZe

FWdYWW(feij_%(i[WjiX[dY^%Fekjh[(fbWY[i%8Wdac_j(Fbjp[d%8WdYe(fbWpWi

)*(&

Feb_fhef_b[d[

Febofhefob[d[

Febofhefob„d[

Febofhefob[d

Feb_fhef_b[de

)/',

FWdd[bb_deZ_h_l[ij_c[djei[Z_b[

I[WjYki^_ed

FWdd[WkceZ[bƒfekhh[l…j[c[djWii_i[

I_jpa_ii[d

9e`‡dfWhWh[l[ij_c_[djeZ[bWi_[dje

)/'-

9eff_WZ_fWdd[bb_d_f[hh_l[ij_c[djei[Z_b[[iY^_[dWb[

FW_he\Yki^_edi\ehi[Wj!XWYa

FW_h[Z[fWdd[WknceZ[bƒifekhh[l…j[c[djWii_i[!Zeii_[h Pm[_A_ii[d\”hI_jp#kdZH”Ya[db[^d[dX[pk]

FWhZ[Ye`_d[ifWhWh[l[ij_c_[djeZ[bWi_[djeoh[ifWbZe )/',

FWdd[bb_deZ_h_l[ij_c[djei[Z_b[

I[WjYki^_ed

FWdd[WkceZ[bƒfekhh[l…j[c[djWii_i[

Pm[_A_ii[d\”hI_jp#kdZH”Ya[db[^d[dX[pk]

9e`‡dfWhWh[l[ij_c_[djeZ[bWi_[dje

I]WX[bbeWbje%>_]^ijeeb%JWXekh[j^Wkj%>e^[h>eYa[h%JWXkh[j[Wbje

))'&

Feb_fhef_b[d[

Febofhefob[d[

Febofhefob„d[

Febofhefob[d

Feb_fhef_b[de

&' 9hecWje 9^hec[Z 9^hecƒ

L[hY^hecj 9hecWZe

&(

IWj_dWje IWj_d IWj_dƒ

IWj_d_[hj IWj_dWZe

53 62

102

51

116

56 50

74

106 86

54 45

(53)

'&*

FWdYWW*feij_%*i[WjiX[dY^%Fekjh[*fbWY[i%8Wdac_j*Fbjp[d%8WdYe*fbWpWi

)**&

Feb_fhef_b[d[

Febofhefob[d[

Febofhefob„d[

Febofhefob[d

Feb_fhef_b[de

)/',

FWdd[bb_deZ_h_l[ij_c[djei[Z_b[

I[WjYki^_ed

FWdd[WkceZ[bƒfekhh[l…j[c[djWii_i[

I_jpa_ii[d

9e`‡dfWhWh[l[ij_c_[djeZ[bWi_[dje

)/'-

9eff_WZ_fWdd[bb_d_f[hh_l[ij_c[djei[Z_b[[iY^_[dWb[

FW_he\Yki^_edi\ehi[Wj!XWYa

FW_h[Z[fWdd[WknceZ[bƒifekhh[l…j[c[djWii_i[!Zeii_[h Pm[_A_ii[d\”hI_jp#kdZH”Ya[db[^d[dX[pk]

FWhZ[Ye`_d[ifWhWh[l[ij_c_[djeZ[bWi_[djeoh[ifWbZe )/'-

9eff_WZ_fWdd[bb_d_f[hh_l[ij_c[djei[Z_b[[iY^_[dWb[

FW_he\Yki^_edi\ehi[Wj!XWYa

FW_h[Z[fWdd[WknceZ[bƒifekhh[l…j[c[djWii_i[!Zeii_[h Pm[_A_ii[d\”hI_jp#kdZH”Ya[db[^d[dX[pk]

FWhZ[Ye`_d[ifWhWh[l[ij_c_[djeZ[bWi_[djeoh[ifWbZe

H_YY_eb_dW

)*)&

Feb_fhef_b[d[

Febofhefob[d[

Febofhefob„d[

Febofhefob[d

Feb_fhef_b[de

)/',

FWdd[bb_deZ_h_l[ij_c[djei[Z_b[

I[WjYki^_ed

FWdd[WkceZ[bƒfekhh[l…j[c[djWii_i[

I_jpa_ii[d

9e`‡dfWhWh[l[ij_c_[djeZ[bWi_[dje

FWdYWW)feij_%)i[WjiX[dY^%Fekjh[)fbWY[i%8Wdac_j)Fbjp[d%8WdYe)fbWpWi

158

86

54 45

211

86

54 45

7YY[iieh_%7YY[iieh_[i%7YY[iie_h[i%PkX[^h%7YY[ieh_ei

)/'*

JWleb_de_dj[hfeije

?di[hj[ZjWXb[

JWXb[jj[_dj[hfeij[

J_i^fbWjj[

C[i_jW_dj[hfk[ijW

)/'&

JWleb[jjWf[hiYh_jjkhW Mh_j_d]jWXb[j JWXb[jj[ƒYh_je_h[

IY^h[_XXh[jj JWXb_bbWfWhW[iYh_X_h

)/') 9Whh[bbe Jhebb[o 9^Wh_ej HebbmW][d 9Whh_je

)/'(

=WdY_eZ_]_kdp_ed[

B_da_d]Yb_f 9heY^[jZÉkd_ed H[_^[dl[hX_dZkd]

=WdY^eZ[kd_ed

)/'+

I[jikffb[c[djehkej[

I[je\ifWh[YWijehi

@[kZ[hekb[jj[iikffbƒc[djW_h[

I[j;hiWjphebb[d

I[jZ[ikffb[c[djefWhWhk[ZWi

)/'' 9efh_XhWYY_eb_

7hcYel[hi 9eklh[#WYYekZe_hi 7hcb[^d[dWkÓW][

9kXh[XhWpei

(54)

Ie^Wffo

:[i_]dCWhYeCWhWd"(&&(

La seduta e lo schienale di questa sedia si uniscono a disegnare un sorriso. So happy appartiene ad un immaginario domestico divertito ed allegro, ancor più evocabile dalle numerose possibilità di combinazioni cromatiche e di rivestimento, che permettono di caratterizzare personalmente ogni tipo d’ambiente.

The seat and the back of this chair join to trace a smile.

So happy fi ts the image of a cheerful and enjoyable home, made even more evocative by the many possibilities of colour and covering combinations, which allow for personalization of every type of setting.

L’assise et le dossier de cette chaise s’unissent pour dessiner un sourire. So happy fait partie d’un imaginaire domestique amusant et joyeux. Les nombreuses combinaisons chromatiques et revêtements disponibles permettent de caractériser de manière très personnelle tout type d’espace.

Die Sitzfl äche und die Rücklehne dieses Stuhls haben die Form eines Lächelns. Die Absicht bei So happy war es, das Heim heiter und fröhlich zu gestalten, betont wird das auch durch die zahlreichen Kombinationsmöglichkeiten von Farben und Überzügen, wodurch jedes Ambiente seine persönliche Note bekommt.

El plano del asiento y el respaldo de esta silla se unen para formar una sonrisa. So happy pertenece a un imaginario doméstico divertido y alegre, que se evoca con más fuerza aún gracias a las numerosas posibilidades de combinación de colores y recubrimientos, que permiten adaptar cualquier lugar a los gustos personales.

'&,

(55)

'&.

(56)

'''

(57)

''(

(58)

''+

(59)

''-

(60)

''.

(61)

'('

(62)

'()

Ie^Wffo

IYeYYW CedeiYeYYW_d

feb_fhef_b[d[[ÒXhWZ_

l[jheejj[dkjWf[h

ijWcfW]]_eWZ_d_[p_ed["

h_Y_YbWX_b[[YebehWjW_d

cWiiW$

Ijhkjjkh[

FebjhedY_dWWgkWjjhe

]WcX[[YedXWi[

Y[djhWb[_djkXebWh[

ZÉWYY_W_e$

H_l[ij_c[dj_

H_l[ij_c[djeÒiie_d

j[iikje"[Yef[bb["f[bb[

ZWYWhj[bb[Yebeh_"e_d

j[iikjeYb_[dj[$

7YY[iieh_

FWdd[bbef[h

h_l[ij_c[djei[Z_b[[

i[Z_b[!iY^_[dWb[$

?cf_bWX_b_j}

Feb_fhef_b[d[WgkWjjhe

]WcX[0,f[pp_Wj[hhW$

I[Wj

Ed[#f_[Y[_d`[Yj_ed#

cekbZ[Zfebofhefob[d[

WdZÒX[h]bWiii^[bb"

h[YoYbWXb[WdZcWii

Yebekh[Z$

<hWc[i

7hcY^W_hm_j^\ekhb[]i

ehY[djhWbXWi[_d

jkXkbWh#ij[[b$

Kf^ebij[ho

<_n[Zkf^ebij[ho_d

\WXh_Y"Whj_ÒY_Wbb[Wj^[h

ehb[Wj^[hWYYehZ_d]

je\WXh_Y\ebZ[hieh

Ykijec[hÉiemdcWj[h_Wb$

7YY[iieh_[i Kf^ebij[hoi[WjWdZ

i[Wj!XWYaYki^_ed$

IjWYaWX_b_jo Febofhefob[d[m_j^

\ekhb[]i0,f_[Y[ied

j^[Óeeh$

9egk[

CedeYegk[[d

febofhefob„d[[jÒXh[Z[

l[hh["eXj[dk[fWh

cekbW][fWh_d`[Yj_ed"

h[YoYbWXb[[jYebehƒ[[d

cWii[$

IjhkYjkh[i F[j_j\Wkj[k_b}gkWjh[

f_[ZiWl[Y[cXWi[

Y[djhWb[[dWY_[h

jkXkbW_h[$

H[l…j[c[dj H[l…j[c[djÒn[[d

j_iik["\WknYk_h"Yk_h

i[bedb[iÒY^[iZ[i

Yekb[khiek[dj_iik[

Yb_[dj$

7YY[iie_h[i 9ekii_dh[l…j[c[dj

Wii_i[[jWii_i[!

Zeii_[h$

;cf_bWXb[

Febofhefob„d[}gkWjh[

f_[Zi0,f_„Y[iWkieb$

I_jpÓY^[

Ifh_jp]kiiiY^Wb[Wki

Febofhefob[dkdZ

=bWi\Wi[h"h[YoYb[XWhkdZ

_dCWii[][\hXj$

=[ij[bb

I[ii[bc_jl_[h<”œ[d

kdZC_jj[bijdZ[hWki

IjW^bhe^h$

8[pk]

Kdj[hij[ffj[h8[pk]"

Ije\\"Akdijb[Z[heZ[h

B[Z[hXpm$<WhXckij[hd

eZ[hAkdZ[dije\\$

PkX[^h

Febij[hkd]\”hI_jpÓY^[

kdZI_jpÓY^[!

H”Ya[db[^d[$

IjWf[bXWha[_j Febofhefob[dc_jl_[h

<”œ[d0,Ij”Ya[

Wc8eZ[d$

7i_[dje KdW‘d_YWf_[pWZ[

feb_fhef_b[deoÒXhWZ[

l_Zh_eeXj[d_ZWfeh

cebZ[WZefeh_do[YY_Œd"

h[Y_YbWXb[oj[‹_ZW[d

cWiW$

;ijhkYjkhWi

8kjWYWZ[YkWjhefWjWio

YedXWi[Y[djhWb[d

f[hÒbjkXkbWhZ[WY[he$

H[l[ij_c_[dje H[l[ij_c_[djeÒ`e[d

j[`_Ze"Yk[heWhj_ÒY_Wb"

Yk[hei[]‘dck[ijhWiZ[

Yebeh[iej[bWYb_[dj[$

7YY[ieh_ei

9e`‡dfWhWh[l[ij_c_[dje

Z[bWi_[djeoWi_[dje!

h[ifWbZe$

7f_bWX_b_ZWZ Feb_fhef_b[deYed

YkWjhefWjWi0,f_[pWi

[d[bik[be$

(63)

'(*

GkWjjhe]WcX[%<ekhb[]i%GkWjh[f_[Zi%L_[h<”ii[%9kWjhefWjWi

*&'&

Feb_fhef_b[d[

Febofhefob[d[

Febofhefob„d[

Febofhefob[d Feb_fhef_b[de

*&'' H_l[ij_jW Kf^ebij[h[Z H[l…jk[

=[febij[hj JWf_pWZW

&' 9hecWje 9^hec[Z 9^hecƒ

L[hY^hecj 9hecWZe

&' 9hecWje 9^hec[Z 9^hecƒ

L[hY^hecj 9hecWZe

&(

IWj_dWje IWj_d IWj_dƒ

IWj_d_[hj IWj_dWZe

&(

IWj_dWje IWj_d IWj_dƒ

IWj_d_[hj IWj_dWZe

&+

8_WdYe M^_j[

8bWdY

M[_ii

8bWdYe

&+

8_WdYe M^_j[

8bWdY

M[_ii

8bWdYe

*/'&

FWdd[bb_deZ_h_l[ij_c[djei[Z_b[

I[WjYki^_ed

FWdd[WkceZ[bƒfekhh[l…j[c[djWii_i[

I_jpa_ii[d

9e`‡dfWhWh[l[ij_c_[djeZ[bWi_[dje

*/''

9eff_WZ_fWdd[bb_d_f[hh_l[ij_c[djei[Z_b[[iY^_[dWb[

FW_he\Yki^_edi\ehi[Wj!XWYa

FW_h[Z[fWdd[WknceZ[bƒifekhh[l…j[c[djWii_i[!Zeii_[h Pm[_A_ii[d\”hI_jp#kdZH”Ya[db[^d[dX[pk]

FWhZ[Ye`_d[ifWhWh[l[ij_c_[djeZ[bWi_[djeoh[ifWbZe

Ie^Wffo

62 60

45

80

62 60

45

80

*&(' H_l[ij_jW Kf^ebij[h[Z H[l…jk[

=[febij[hj JWf_pWZW

&' 9hecWje 9^hec[Z 9^hecƒ

L[hY^hecj 9hecWZe

&(

IWj_dWje IWj_d IWj_dƒ

IWj_d_[hj IWj_dWZe

&+

8_WdYe"D[he

M^_j["8bWYa

8bWdY"De_h

M[_ii"IY^mWhp

8bWdYe"D[]he

&*

9ebeh_if[Y_Wb_

If[Y_WbYebekhi 9ekb[khiifƒY_Wb[i IedZ[h\WhX[d 9ebeh[i[if[Y_Wb[i

8Wi[Y[djhWb[%9[djhWbXWi[%;cXWi[Y[djhWb[%C_jj[bXWi_i%8Wi[Y[djhWb

*&(&

Feb_fhef_b[d[

Febofhefob[d[

Febofhefob„d[

Febofhefob[d Feb_fhef_b[de

&' 9hecWje 9^hec[Z 9^hecƒ

L[hY^hecj 9hecWZe

&(

IWj_dWje IWj_d IWj_dƒ

IWj_d_[hj IWj_dWZe

&+

8_WdYe"D[he

M^_j["8bWYa

8bWdY"De_h

M[_ii"IY^mWhp

8bWdYe"D[]he

&*

9ebeh_if[Y_Wb_

If[Y_WbYebekhi 9ekb[khiifƒY_Wb[i IedZ[h\WhX[d 9ebeh[i[if[Y_Wb[i

*/'&

FWdd[bb_deZ_h_l[ij_c[djei[Z_b[

I[WjYki^_ed

FWdd[WkceZ[bƒfekhh[l…j[c[djWii_i[

I_jpa_ii[d

9e`‡dfWhWh[l[ij_c_[djeZ[bWi_[dje

*/''

9eff_WZ_fWdd[bb_d_f[hh_l[ij_c[djei[Z_b[[iY^_[dWb[

FW_he\Yki^_edi\ehi[Wj!XWYa

FW_h[Z[fWdd[WknceZ[bƒifekhh[l…j[c[djWii_i[!Zeii_[h Pm[_A_ii[d\”hI_jp#kdZH”Ya[db[^d[dX[pk]

FWhZ[Ye`_d[ifWhWh[l[ij_c_[djeZ[bWi_[djeoh[ifWbZe

45

62 60

80

45

62 60

80

(64)

Jejeje

:[i_]dIjkZ_e>Wdd[iM[jjij[_d"(&&-

Particolarmente adatta all’outdoor grazie al caratteristico foro per lo scolo dell’acqua, Tototo è una seduta monoblocco facilmente impilabile in verticale. Fianchi e schienale sono disegnati in modo da rivelare parte della seduta, conferendole sensualità ed eleganza.

Particularly suitable for outdoor use thanks to its characteristic drain hole, Tototo is an easily stackable single-shell chair. The sides and back are designed to show part of the seat, lending it a sensuous and elegant shape.

Tototo est particulièrement indiquée pour l’outdoor, grâce à son trou caractéristique permettant l’écoulement de l’eau. Cette chaise monobloc est en outre facilement empilable verticalement. Ses côtés et son dossier sont dessinés de manière à révéler en partie l’assise et à la rendre sensuelle et élégante.

Tototo kann besonders gut unter freiem Himmel verwendet werden, da die Sitzschale über einen Wasserabfl uss verfügt. Tototo ist ein Stuhl aus einem Stück und lässt sich leicht stapeln. Seiten und Rückenlehne wurden so entworfen, dass sie Teile der Sitzfl äche freigeben, was ihnen Geschmeidigkeit und Eleganz verleiht.

Tototo es especialmente apta para exteriores gracias al característico agujero de drenaje del agua. Este asiento, de una sola pieza, se apila verticalmente con facilidad. El diseño de los costados y del respaldo busca descubrir parte del asiento, dándole sensualidad y elegancia.

'(,

(65)

'(.

(66)

')&

(67)

')(

(68)

')*

(69)

')- IYeYYW

FebjhedY_dW_d

feb_fhef_b[d[ejj[dkjW

f[hijWcfW]]_eWZ

_d_[p_ed["h_Y_YbWX_b[[

YebehWjW_dcWiiW$

?cf_bWX_b_j}

'*f[pp_Wj[hhW$

;njhWi

Jejeje„WZWjjWf[hbÉkie

WbbÉ[ij[hde"ZejWjWZ_

i_ij[cWZ_iYebe

Z[bbÉWYgkW$

I^[bb

?d`[Yj_ed#cekbZ[Z"

cWii#Yebekh[ZWdZ

h[YoYbWXb[febofhefob[d[

WhcY^W_h$

IjWYaWX_b_jo '*f_[Y[iedj^[Óeeh$

;njhWi

Jejeje"m_j^_jimWj[h

ZhW_dioij[c"_iik_jWXb[

\ehekjZeehki[$

9egk[

F[j_j\Wkj[k_b[d

febofhefob„d["eXj[dk

fWhcekbW][fWh

_d`[Yj_ed"h[YoYbWXb[[j

Yebehƒ[dcWii[$

;cf_bWXb[

'*f_„Y[iWkieb$

;njhWi

Jejeje[ij_dZ_gkƒ}

kiW][[nj[hd["ƒgk_fƒ

ZÉkdioij„c[

ZɃYekb[c[djZ[bÉ[Wk$

I_jpiY^Wb[

I[ii[bWki[_d[cIj”Ya

WkiFebofhefob[d"

Wd][\[hj_]jZkhY^

?d`[aj_edi\ehckd]"

h[YoYb[XWhkdZ

cWii[][\hXj$

IjWf[bXWha[_j '*Ij”Ya[Wc8eZ[d$

;njhWi

7k\]hkdZi[_d[h

mWii[hWXm[_i[dZ[d

7kiijWjjkd]"aWddJejeje

_c7kœ[dX[h[_Y^

[_d][i[jpjm[hZ[d$

7i_[dje

8kjWYWZ[feb_fhef_b[de

eXj[d_ZWfehcebZ[WZe

feh_do[YY_Œd"h[Y_YbWXb[

oj[‹_ZW[dcWiW$

7f_bWX_b_ZWZ

'*f_[pWi[d[bik[be

;njhWi

Jejeje[iWfjWfWhW[b

kie[d[nj[h_eh[i"fk[i

Yk[djWYedkdi_ij[cW

Z[Zh[dW`[Z[bW]kW$

Jejeje

J&'&

Feb_fhef_b[d[

Febofhefob[d[

Febofhefob„d[

Febofhefob[d Feb_fhef_b[de

68 58

75 45

(70)

P[Z

:[i_]dIjkZ_e>Wdd[iM[jjij[_d"(&&-

Zed deve il proprio nome all’inconfondibile profi lo a zeta del bracciolo, che accompagna l’unione tra seduta e schienale in un disegno attento all’estetica e al confort. Versatile nelle fi niture, questa seduta è la soluzione ideale sia per l’ambiente domestico che per il contract.

Zed owes its name to the unique Z shape of the armrest joining the seat and back in a design attentive to appearance and comfort. Versatile in its fi nishes, this seat is the ideal solution, both for home and for contract applications.

Zed doit son nom à l’unique profi l de son accoudoir en forme de Z. Ce dernier accompagne l’union entre l’assise et le dossier par un dessin conférant esthétique et confort. Cette chaise aux diverses fi nitions est la solution idéale pour des espaces domestiques ou pour le contract.

Zed zeichnet sich durch das ästhetische und bequeme Design aus, seinen Namen verdankt der Stuhl dem unverwechselbaren Z-förmigen Profi l der Armlehne, der Verbindung zwischen Sitzfl äche und Rückenlehne. Vielseitig in der Ausarbeitung, ist diese Sitzgelegenheit die ideale Lösung sowohl für das häusliche Ambiente als auch für Geschäftsräume.

Zed debe su nombre a la inconfundible forma en Z del brazo, que acompaña la unión entre el asiento y el respaldo en un diseño que no descuida la estética ni el confort. Este asiento, versátil en sus acabados, es la solución ideal tanto para el hogar como para el sector del contract.

').

(71)

'*&

(72)

'*(

(73)

'*+

(74)

'*-

(75)

'*/

(76)

'+'

(77)

'+(

(78)

'++

P[Z

IYeYYW CedeiYeYYW_d

feb_fhef_b[d[ejj[dkjW

f[hijWcfW]]_eWZ

_d_[p_ed["h_Y_YbWX_b[[

YebehWjW_dcWiiW$

Ijhkjjkh[

FebjhedY_dWWgkWjjhe

]WcX[[gkWjjhe]WcX[

_cf_bWX_b[_djkXebWh[

ZÉWYY_W_e[febjhedY_dW

]_h[leb[ikXWi[_d

Wbbkc_d_eijWcfWje$

H_l[ij_c[dj_

H_l[ij_c[djeÒiie_d

j[iikje"[Yef[bb["f[bb[

ZWYWhj[bb[Yebeh_"e_d

j[iikjeYb_[dj[$

7YY[iieh_

9kiY_def[hh_l[ij_c[dje

i[Z_b[$

?cf_bWX_b_j}

Feb_fhef_b[d[WgkWjjhe

]WcX[0*f[pp_Wj[hhW$

;njhWi

L[hi_ed[_cf_bWX_b[_d

feb_fhef_b[d[YedgkWjjhe

]WcX[l[hd_Y_Wj[WZWjjW

WbbÉkie[ij[hde$

I[Wj

Ed[#f_[Y[_d`[Yj_ed#

cekbZ[Z"h[YoYbWXb[WdZ

cWii#Yebekh[Z

febofhefob[d[i^[bb$

<hWc[i

7hcY^W_hm_j^\ekhb[]i

WdZ\ekhb[]iijWYaWXb[

_djkXkbWh#ij[[b$Im_l[b

WhcY^W_hedfh[ii#

\ehc[ZWbkc_d_kcXWi[$

Kf^ebij[ho

<_n[Zkf^ebij[ho_d

\WXh_Y"Whj_ÒY_Wbb[Wj^[h

ehb[Wj^[hWYYehZ_d]

je\WXh_Y\ebZ[hieh

Ykijec[hÉiemdcWj[h_Wb$

7YY[iieh_[i

9ki^_ed\ehYel[h_d]i[Wj$

IjWYaWX_b_jo Febofhefob[d[m_j^

\ekhb[]i0*f_[Y[ied

j^[Óeeh$

;njhWi

Febofhefob[d[l[hi_ed

m_j^\ekhfW_dj[Zb[]i

ik_jWXb[\ehekjZeehki[$

9egk[

CedeYegk[[d

febofhefob„d["eXj[dk[

fWhcekbW][fWh

_d`[Yj_ed"h[YoYbWXb[

[jYebehƒ[[dcWii[$

IjhkYjkh[i F[j_j\Wkj[k_b}gkWjh[

f_[Zi"Z_ifed_Xb[Wkii_

[dl[hi_ed[cf_bWXb["[d

WY_[hjkXkbW_h[[jf[j_j

\Wkj[k_bf_lejWdj[ikh

XWi[[dWbkc_d_kc

cekbƒ$

H[l…j[c[dj H[l…j[c[djÒn[[d

j_iik["\WknYk_h"Yk_h

i[bedb[iÒY^[iZ[i

Yekb[khiek[dj_iik[

Yb_[dj$

7YY[iie_h[i

9ekii_dh[l…j[c[dj

Wii_i[$

;cf_bWXb[

febofhefob„d[}gkWjh[

f_[Zi0(f_[Y[iWkieb$

;njhWi

L[hi_ed[dfebofhefob„d[

}gkWjh[f_[Zif[_dji"

[cf_bWXb["WZWfjƒ[fekh

kdkiW][[d[njƒh_[kh$

I_jpiY^Wb[

Ifh_jp]kiiiY^Wb[Wki

Febofhefob[d"h[YoYb[XWh

kdZcWii[][\hXj$

=[ij[bb

I[ii[bc_jl_[h<”œ[d"

WkY^ijWf[bXWh"Wki

IjW^bhe^hkdZI[ii[bc_j

Zh[^XWh[h8Wi_iWki

Fh[iiWbkc_d_kc$

8[pk]

Kdj[hij[ffj[h8[pk]"

Ije\\"Akdijb[Z[heZ[h

B[Z[hXpm$<WhXckij[hd

eZ[hAkdZ[dije\\$

PkX[^h Febij[hkd]\”hZ_[

I_jpÓY^[$

IjWf[bXWha[_j Febofhefob[dc_jl_[h

<”œ[d0*Ij”Ya[

Wc8eZ[d$

;njhWi

7kiFebofhefob[dc_j

l_[h<”œ[d"ijWf[bXWh"

bWYa_[hj\”hZ_[

7dm[dZkd]_c<h[_[d$

7i_[dje

KdW‘d_YWf_[pW[d

feb_fhef_b[deeXj[d_ZW

fehcebZ[WZefeh

_do[YY_Œd"h[Y_YbWXb[o

j[‹_ZW[dcWiW$

;ijhkYjkhWi 8kjWYWZ[YkWjhefWjWi"

jWcX_ƒd[dl[hi_Œd

Wf_bWXb[[df[hÒbjkXkbWh

Z[WY[heoXkjWYW

]_hWjeh_WYedXWi[Z[

Wbkc_d_ecebZ[WZe$

H[l[ij_c_[dje H[l[ij_c_[djeÒ`e[d

j[`_Ze"Yk[heWhj_ÒY_Wb"

Yk[hei[]‘dck[ijhWi

Z[Yebeh[iej[bWYb_[dj[$

7YY[ieh_ei

9e`‡dfWhW[b

h[l[ij_c_[djeZ[b

Wi_[dje$

7f_bWX_b_ZWZ Feb_fhef_b[deYedYkWjhe

fWjWi0,f_[pWi[d[b

ik[be$

;njhWi

L[hi_Œd[dfeb_fhef_b[de

YedYkWjhefWjWi"

Wf_bWXb["f_djWZW"WfjW

fWhW[bkie[d[nj[h_eh[i$

(79)

'+,

P[Z

GkWjjhe]WcX[%<ekhb[]i%GkWjh[f_[Zi%L_[h<”ii[%9kWjhefWjWi

P&,&

Feb_fhef_b[d[

Febofhefob[d[

Febofhefob„d[

Febofhefob[d Feb_fhef_b[de

&' 9hecWje 9^hec[Z 9^hecƒ

L[hY^hecj 9hecWZe

&(

IWj_dWje IWj_d IWj_dƒ

IWj_d_[hj IWj_dWZe

&+

8_WdYe"D[he

M^_j["8bWYa

8bWdY"De_h

M[_ii"IY^mWhp

8bWdYe"D[]he

&*

9ebeh_if[Y_Wb_

If[Y_WbYebekhi 9ekb[khiifƒY_Wb[i IedZ[h\WhX[d 9ebeh[i[if[Y_Wb[i

P/'&

FWdd[bb_deZ_h_l[ij_c[djei[Z_b[

I[WjYki^_ed

FWdd[WkceZ[bƒfekhh[l…j[c[djWii_i[

I_jpa_ii[d

9e`‡dfWhWh[l[ij_c_[djeZ[bWi_[dje

GkWjjhe]WcX[_cf_bWX_b[%<ekhb[]iijWYaWXb[%GkWjh[f_[Zi[cf_bWXb[%L_[h<”ii[ijWf[bXWh%

9kWjhefWjWiWf_bWXb[

P&'&

Feb_fhef_b[d[

Febofhefob[d[

Febofhefob„d[

Febofhefob[d Feb_fhef_b[de

&' 9hecWje 9^hec[Z 9^hecƒ

L[hY^hecj 9hecWZe

&(

IWj_dWje IWj_d IWj_dƒ

IWj_d_[hj IWj_dWZe

&)

8_WdYeEkjZeeh M^_j[EkjZeeh 8bWdYEkjZeeh M[_iiEkjZeeh 8bWdYeEkjZeeh P&,'

H_l[ij_jW Kf^ebij[h[Z H[l…jk[

=[febij[hj JWf_pWZW

&' 9hecWje 9^hec[Z 9^hecƒ

L[hY^hecj 9hecWZe

&(

IWj_dWje IWj_d IWj_dƒ

IWj_d_[hj IWj_dWZe

&+

8_WdYe"D[he

M^_j["8bWYa

8bWdY"De_h

M[_ii"IY^mWhp

8bWdYe"D[]he

&*

9ebeh_if[Y_Wb_

If[Y_WbYebekhi 9ekb[khiifƒY_Wb[i IedZ[h\WhX[d 9ebeh[i[if[Y_Wb[i

61 57

45

74

46 50

74 45

46 50

74 44

P&(' H_l[ij_jW Kf^ebij[h[Z H[l…jk[

=[febij[hj JWf_pWZW

&+

8_WdYe"D[he

M^_j["8bWYa

8bWdY"De_h

M[_ii"IY^mWhp

8bWdYe"D[]he

&*

9ebeh_if[Y_Wb_

If[Y_WbYebekhi 9ekb[khiifƒY_Wb[i IedZ[h\WhX[d 9ebeh[i[if[Y_Wb[i

&-

IfWppebWjebkY_Ze 8hki^feb_i^[Z 8heiiƒXh_bbWdj Feb_[hj 9[f_bbWZeXh_bbWdj[

8Wi[]_h[leb[%Im_l[bXWi[%8Wi[f_lejWdj[%:h[^XWh[8Wi_i%8Wi[]_hWjeh_W

P&(&

Feb_fhef_b[d[

Febofhefob[d[

Febofhefob„d[

Febofhefob[d Feb_fhef_b[de

&+

8_WdYe"D[he

M^_j["8bWYa

8bWdY"De_h

M[_ii"IY^mWhp

8bWdYe"D[]he

&*

9ebeh_if[Y_Wb_

If[Y_WbYebekhi 9ekb[khiifƒY_Wb[i IedZ[h\WhX[d 9ebeh[i[if[Y_Wb[i

&-

IfWppebWjebkY_Ze 8hki^feb_i^[Z 8heiiƒXh_bbWdj Feb_[hj 9[f_bbWZeXh_bbWdj[

P/'&

FWdd[bb_deZ_h_l[ij_c[djei[Z_b[

I[WjYki^_ed

FWdd[WkceZ[bƒfekhh[l…j[c[djWii_i[

I_jpa_ii[d

9e`‡dfWhWh[l[ij_c_[djeZ[bWi_[dje

64 57

45

72

64 57

45

72

(80)

:_d_d^e

:[i_]dIjkZ_e>Wdd[iM[jjij[_d"(&'&

La forma di questa poltroncina è determinata da linee inclinate e parallele, che ne defi niscono il volume con un caratteristico taglio essenziale ed elegante. Solidità e ottimo confort della sua soffi ce imbottitura rendono Dininho appropriata a soluzioni per il contract.

The shape of this easy chair is determined by inclined parallel lines that defi ne its volume with a simple and elegant outline.

Solidity and excellent comfort from its soft padding make Dininho appropriate for contract solutions.

La forme de ce petit fauteuil se caractérise par des lignes inclinées et parallèles qui en défi nissent le volume d’aspect essentiel et élégant. Sa solidité ainsi que le confort optimal de son rembourrage moelleux font de Dininho un produit indiqué aux solutions de contract.

Die Form dieses Armstuhles ergibt sich durch schiefe und parallele Linien, sie sind es, die ihm Volumen geben und ihm die spezielle, essentielle und elegante Form geben.

Aufgrund seiner Robustheit und der bequemen, sehr weichen Polsterung ist Dininho für Geschäftsräume besonders gut geeignet.

La forma de esta butaca está determinada por sus líneas inclinadas y paralelas que defi nen su volumen con un estilo característico, esencial y elegante. La solidez y el extraordinario confort de su suave acolchado hacen de Dininho la solución ideal para el sector del contract.

'+.

(81)

',&

(82)

',)

(83)

',+

Referencias

Documento similar

Nach einer positiven Bewertung der Reflexionsphase, die „insgesamt nützlich [war], da sie der Union erlaubt hat, sich ein Urteil über die Sorgen und Bedenken zu bilden, die im

Um mögliche zukünftige Blockaden bei einer Änderung des Primärrechts zu verhin- dern, wäre eine Reform des Vertragsänderungsverfahrens angezeigt. Lösen ließe sich diese

Allgemein zeichnet sich die Art Ursus arctos durch die massive Schultern (Schulterbuckel), muskulöse Beine, Stummelschwanz, großen Kopf mit konkavem

Die Bestiitigung, dass es sich bei der fraglichen Begebenheit tatsachlich um eine Auszeichnung handelt, gibt uns die Beischrift einer Bildszene aus Raum XXXIII des

Dieser schier unversöhnliche Antagonismus zwischen der Casa de Austria und Frankreich, der sich unter anderem auch, wie die neuere Forschung hervorgehoben hat, in einer

550 –600 up to close to 1200 mg L −1 , which can be ascribed to leaching from the support, which was due to activation with phosphoric acid. Formate was detected at 10 mg L −1 in

Only a single ADH3 form is identified in each of the two amphioxus species, and no ethanol activity ascribed to other classes is detectable, supporting the conclusion that evolution

Diese Kategmie von Informatimen bezieht sich fast ausschlidlich auf die politischen Ereignisse, welche sich auBerhalb des Umfeldes von Babylon und des Gesichtskreises