• No se han encontrado resultados

MEMORIA DE SEGURIDAD Y SALUD

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "MEMORIA DE SEGURIDAD Y SALUD"

Copied!
101
0
0

Texto completo

(1)

Personal: • Encargado • Oficiales maquinistas • Oficiales conductores • Peones Maquinaria • Motoniveladora

• Camiones o bañeras de transporte de zahorra • Compactadores

• Tractor cisterna

8.1.6.2 Riesgos identificados más frecuentes

1- Caídas al mismo nivel. Falta de orden y limpieza.

Tropiezo con estacas de replanteo para zahorra 2- Inhalación de polvo

Principalmente por el polvo de la zahorra, sobre todo si hace mucho aire. En el momento de la descarga y en el transporte, y sobre todo por el paso de los vehículos en los días soleados.

3- Atropellos y colisiones, golpes o vuelco de maquinaria * Falta de experiencia o formación del conductor

* Presencia de operarios en el radio de actuación de la maquinaria * Presencia de vehículos pasando al lado de la maquinaría trabajando. * Falta de orden o limpieza en las vías de circulación

* Falta de visibilidad por el polvo o proximidad a una curva. 4- Sobreesfuerzos, golpes y atrapamientos

5- Ruido

Debido a la maquinaria que está trabajando 6- Vibraciones

8.1.6.3 Medidas preventivas

Caídas al mismo nivel Se pintarán bien las estacas de replanteo de la zahorra para evitar la colisión con ellas.

Inhalación de polvo Mediante riego diario con cisterna de agua. En caso de excesivo polvo, se puede exigir a los camioneros el tapado de la caja con lonas para su transporte y a los operarios el uso de mascarillas y gafas si lo creen necesario.

Atropellos y colisiones o vuelcos de maquinaria

El personal encargado de manejar la maquinaría, dispondrá de la formación necesaria para tal fin.

Colegiado : 21123 VESPERTINO RODRIGUEZ DA COSTA

Título del Trabajo : MEJORA DE FIRME Y ACONDICIONAMIENTO DE CARRETERA COUSO DE LAGO A PENOUTA (ALLANDE)

VISADO

(2)

Se procederá al balizamiento o señalización del radio de actuación de la maquinaria, por parte del encargado de obra para evitar que nadie ni nada se encuentre en el radio de actuación de la maquinaria,

El subcontratista garantizará mediante la documentación pertinente el óptimo estado de la maquinaria.

Se procederá a la limitación de la maquinaria en los bordes del terreno. La maquinaria dispondrá del rotativo correspondiente así como la sirena acústica de marcha atrás.

Se hará más hincapié si cabe en la señalización de la obra, por el excesivo número de camiones, y maquinaria trabajando.

Se habilitarán zonas para el giro de las bañeras o camiones.

El encargado de la obra, vigilará el mantenimiento periódico de las obras (reparación de baches, blandones, barrizales…).

Sobreesfuerzos, golpes y atrapamientos

Los trabajadores estarán informados y asesorados sobre el manejo manual de cargas.

Ruido La maquinaria dispondrá del marcado CE correspondiente

Los vehículos dispondrán de la oportuna ITV.

Si fuese necesario se suministrará a los operarios que lo deseen los cascos auditivos necesarios.

vibraciones La maquinaria dispondrá del marcado CE correspondiente Los vehículos dispondrán de la oportuna ITV.

Si fuese necesario se suministrará a los operarios que lo deseen los cascos auditivos necesarios y la faja si la precisase.

En el caso de los compactadores que es donde más se va a ver afectado el operario por las vibraciones, se le exigirá a la subcontrata que la ergonomía del operario sea la más alta posible.

8.1.6.4 Equipos de protección colectiva

Red o malla naranja, picas reflectantes. Barandillas

Extintor de incendios Topes en vertedero Señales de obra

8.1.6.5 Equipos de protección individual

Chaleco reflectante Cat II EN 471 Casco de seguridad Cat II EN 397 Tapones auditivos Cat II EN 352-2, 458

Según el nivel de exposición al polvo, gafas Cat II EN 471 y mascarilla antipolvo FFP1 Cat III EN 149

Colegiado : 21123 VESPERTINO RODRIGUEZ DA COSTA

Título del Trabajo : MEJORA DE FIRME Y ACONDICIONAMIENTO DE CARRETERA COUSO DE LAGO A PENOUTA (ALLANDE)

VISADO

(3)

Botas de punta y suela reforzada Cat II EN 345, 346, 347

8.1.6.6 Señalización

La señalización se hará acorde con la normativa 8.3 – I.C, señalización vertical, de la instrucción de carreteras, en nuestro caso para una vía de doble circulación.

Cintas de señalización y malla naranja

Balizas luminosas e intermitentes durante la noche, así como las picas reflectantes. Señalización de riesgo de incendios

Señalización manual de STOP AVANCE Carteles de carretera en obras

Carteles de maquinaria pesada trabajando en la calzada Carteles de entrada y salida de camiones.

En caso de lluvia, señal de calzada deslizante por el barro que se pueda formar, sobre todo en la entrada y salida de la obra y ahora también por las arenillas o gravillas que pudiese dejar la zahorra.

8.1.7 Señalización vertical: 8.1.7.1 Descripción de la tarea

Se ejecutarán los hoyos correspondientes para las señales, mediante mixta o manualmente. El resto de colocación es manual.

Personal:

• Encargado y peón especialista • Oficiales maquinistas

Maquinaria

• mixta

• Camión o dumper para el transporte de material

8.1.7.2 Riesgos identificados más frecuentes

2- Atrapamiento por maquinas 3- Atropello o choques con vehículos

* Circulación de personal en las inmediaciones de maquinaria pesada.

* Problemas de circulación provocados por las malas condiciones de los viales. * Impericia de los conductores

* Señalización defectuosa

4- Sobreesfuerzos, golpes y atropamientos

Principalmente golpes por la maquina de hincado de postes. 5- Vuelco de maquinaria

6- Ruido 7- Vibraciones

Colegiado : 21123 VESPERTINO RODRIGUEZ DA COSTA

Título del Trabajo : MEJORA DE FIRME Y ACONDICIONAMIENTO DE CARRETERA COUSO DE LAGO A PENOUTA (ALLANDE)

VISADO

(4)

8.1.7.3 Medidas preventivas

Atrapamiento por máquinas

El encargado vigilará en todo momento que las máquinas estén en perfecto estado.

Toda maquinaria en la obra dispondrá del rotativo correspondiente y de la sirena de aviso de marcha atrás.

Se comprobara diariamente, antes de empezar y al terminar la jornada la señalización. Atropellos o choques

con vehículos

El personal encargado de manejar la maquinaría, dispondrá de la formación necesaria para tal fin.

Se procederá al balizamiento o señalización del radio de actuación de la maquinaria, por parte del encargado de obra para evitar que nadie ni nada se encuentre en el radio de actuación de la maquinaria,

En el momento de dar paso a los vehículos la maquinaria parará momentáneamente de trabajar, si en dicho proceso afecta a la zona de circulación.

El subcontratista garantizará mediante la documentación pertinente el óptimo estado de la maquinaria.

Se procederá a la limitación de la maquinaria en los bordes del terreno.

La maquinaria dispondrá del rotativo correspondiente así como la sirena acústica de marcha atrás.

Se hará más hincapié si cabe en la señalización de la obra, por el excesivo número de camiones, y maquinaria trabajando.

El encargado de la obra, vigilará el mantenimiento periódico de las obras (reparación de baches, blandones, barrizales, señalización…).

Sobreesfuerzos, golpes y atrapamientos

Los trabajadores estarán informados y asesorados sobre el manejo manual de cargas. Se procurará no encontrarse en el radio de acción de la maquinaria cuando está trabajando. Vuelco de maquinaria El encargado de la obra, vigilará el mantenimiento periódico de las obras (reparación de

baches, blandones, barrizales…).

Se evitará en la medida de lo posible el acercamiento a los bordes del vial.

La maquinaria estará dotada del sistema ROPS, para evitar el vuelco de los vehículos. Ruido La maquinaria dispondrá del marcado CE correspondiente

Los vehículos dispondrán de la oportuna ITV.

Si fuese necesario se suministrará a los operarios que lo deseen los cascos auditivos necesarios.

vibraciones La maquinaria dispondrá del marcado CE correspondiente Los vehículos dispondrán de la oportuna ITV.

Para evitar en la medida de lo posible, la máquina debe de ser lo más ergonómica posible.

8.1.7.4 Equipos de protección colectiva

Extintor de incendios Señales de obra

8.1.7.5 Equipos de protección individual

Chaleco reflectante Cat II EN 471

Colegiado : 21123 VESPERTINO RODRIGUEZ DA COSTA

Título del Trabajo : MEJORA DE FIRME Y ACONDICIONAMIENTO DE CARRETERA COUSO DE LAGO A PENOUTA (ALLANDE)

VISADO

(5)

Casco de seguridad Cat II EN 397 Tapones auditivos Cat II EN 352-2, 458

Según el nivel de exposición al polvo, gafas Cat II EN 471 y mascarilla antipolvo FFP1 Cat III EN 149

Botas de punta y suela reforzada Cat II EN 345, 346, 347

8.1.7.6 Señalización

La señalización se hará acorde con la normativa 8.3 – I.C, señalización vertical, de la instrucción de carreteras, en nuestro caso para una vía de doble circulación.

Señalización manual de STOP AVANCE Carteles de carretera en obras

Carteles de maquinaria pesada trabajando en la calzada Carteles de entrada y salida de camiones.

8.1.8 Ejecución de muros de escollera 8.1.8.1 Descripción de la tarea

Por temas de contención de tierras e integración con el medio, procederemos a la ejecución de muros de escollera. Personal: • Encargado • Oficiales maquinistas • Peón Maquinaria • Retroexcavadora

• Camión para el transporte de la piedra de escollera

8.1.8.2 Riesgos identificados más frecuentes

1- golpes, atrapamientos por un mal manejo de las piedras o un exceso de confianza de la persona que esté mirando la alineación del muro y ayudando a colocar las piedras.

2 Atropello o choques con vehículos

* Circulación de personal en las inmediaciones de maquinaria pesada.

* Problemas de circulación provocados por las malas condiciones de los viales. * Impericia de los conductores

* Señalización defectuosa 3- Vuelco de maquinaria 4- Ruido

Colegiado : 21123 VESPERTINO RODRIGUEZ DA COSTA

Título del Trabajo : MEJORA DE FIRME Y ACONDICIONAMIENTO DE CARRETERA COUSO DE LAGO A PENOUTA (ALLANDE)

VISADO

(6)

5- Vibraciones

6- Caída de objetos a distinto nivel por una mala sujeción de las piedras o tierra en el cazo.

8.1.8.3 Medidas preventivas

Golpes y atrapamientos

Los operarios irán equipados con la indumentaria de trabajo necesaria, traje, botas de seguridad, casco, guantes…

Cuando se esté manipulando la carga, y permanezca izada, el operario permanecerá lo más alejado posible de la misma.

Atropellos o choques con vehículos

El personal encargado de manejar la maquinaría, dispondrá de la formación necesaria para tal fin.

Se procederá al balizamiento o señalización del radio de actuación de la maquinaria, por parte del encargado de obra para evitar que nadie ni nada se encuentre en el radio de actuación de la misma.

En el momento de dar paso a los vehículos la maquinaria parará momentáneamente de trabajar, si en dicho proceso afecta a la zona de circulación.

El subcontratista garantizará mediante la documentación pertinente el óptimo estado de la maquinaria.

Se procederá a la limitación de la maquinaria en los bordes del terreno.

La maquinaria dispondrá del rotativo correspondiente así como la sirena acústica de marcha atrás.

Se habilitarán zonas para el giro de las bañeras o camiones.

El encargado de la obra, vigilará que el tajo quede perfectamente señalizado al rematar los trabajos diarios.

Vuelco de maquinaria El encargado de la obra, vigilará y exigirá al maquinista, que en la medida de lo posible mantenga el tajo en buenas condiciones.

La maquinaria estará dotada del sistema ROPS, para evitar el vuelco de los vehículos. Ruido La maquinaria dispondrá del marcado CE correspondiente

Los vehículos dispondrán de la oportuna ITV.

Si fuese necesario se suministrará a los operarios que lo deseen los cascos auditivos necesarios.

vibraciones La maquinaria dispondrá del marcado CE correspondiente Los vehículos dispondrán de la oportuna ITV.

Para evitar en la medida de lo posible, la máquina debe de ser lo más ergonómica posible. Caída de objetos a

distinto nivel

Se procederá al vallado de la zona de escollera para evitar la caída de cualquier operario o persona que pudiera pasar por ella, además, el maquinista o en su defecto el encargado, exigirá que nadie se mantenga en el radio de giro de la máquina en el momento del izado y manipulación de la carga.

8.1.8.4 Equipos de protección colectiva

Picas reflectantes, para evitar la aproximación en exceso a los terraplenes. Extintor de incendios

Señales de obra

Colegiado : 21123 VESPERTINO RODRIGUEZ DA COSTA

Título del Trabajo : MEJORA DE FIRME Y ACONDICIONAMIENTO DE CARRETERA COUSO DE LAGO A PENOUTA (ALLANDE)

VISADO

(7)

8.1.8.5 Equipos de protección individual

Chaleco reflectante Cat II EN 471 Casco de seguridad Cat II EN 397 Tapones auditivos Cat II EN 352-2, 458

Según el nivel de exposición al polvo, gafas Cat II EN 471 y mascarilla antipolvo FFP1 Cat III EN 149

Botas de punta y suela reforzada Cat II EN 345, 346, 347

8.1.8.6 Señalización

La señalización se hará acorde con la normativa 8.3 – I.C, señalización vertical, de la instrucción de carreteras, en nuestro caso para una vía de doble circulación.

Señalización manual de STOP AVANCE Carteles de carretera en obras

Carteles de maquinaria pesada trabajando en la calzada Carteles de entrada y salida de camiones.

Señales de estrechamiento y escalón lateral.

8.1.9 Preparación y colocación de la ferralla: 8.1.9.1 Descripción de la tarea

Para las aletas y pozos de las obras de drenaje, es necesaria la colocación de ferralla para el hormigonado.

La ferralla será colocada por personal especializado.

Personal:

• Encargado • Oficial ferrallista • Peones especializados

Maquinaria

• camión pluma para el transporte y manejo de la ferralla.

8.1.9.2 Riesgos identificados más frecuentes

1- golpes, atrapamientos

por un mal manejo de la ferralla o mala sujeción de la misma al proceder a su izado. Cortes o arañazos en el manejo de la ferralla.

2 Atropello o choques con vehículos

* Circulación de personal en las inmediaciones de maquinaria pesada.

* Problemas de circulación provocados por las malas condiciones de los viales. * Impericia de los conductores

* Señalización defectuosa 3- Vuelco de maquinaria

Colegiado : 21123 VESPERTINO RODRIGUEZ DA COSTA

Título del Trabajo : MEJORA DE FIRME Y ACONDICIONAMIENTO DE CARRETERA COUSO DE LAGO A PENOUTA (ALLANDE)

VISADO

(8)

4- Ruido 5- Vibraciones

6- Caída de objetos a distinto nivel por una mala sujeción de la ferralla al camión pluma. 7- Caída de objetos al mismo nivel.

8.1.9.3 Medidas preventivas

Golpes y atrapamientos

Los operarios irán equipados con la indumentaria de trabajo necesaria, traje, botas de seguridad, casco, guantes…

Cuando se esté manipulando la carga, y permanezca izada, el operario permanecerá lo más alejado posible de la misma.

El maquinista prestará sumo cuidado en no pasar la carga por encima de la gente que esté trabajando. Todo hierro que pueda resultar peligroso, será capado por una seta sobre su cabeza.

Atropellos o choques con vehículos

El personal encargado de manejar la maquinaría, dispondrá de la formación necesaria para tal fin. Se procederá al balizamiento o señalización del radio de actuación de la maquinaria, por parte del encargado de obra para evitar que nadie ni nada se encuentre en el radio de actuación de la maquinaria, El subcontratista garantizará mediante la documentación pertinente el óptimo estado de la maquinaria. Se procederá a la limitación de la maquinaria en los bordes del terreno.

La maquinaria dispondrá del rotativo correspondiente así como la sirena acústica de marcha atrás. Se habilitarán zonas para el giro de las bañeras o camiones.

El encargado de la obra, vigilará que el tajo quede perfectamente señalizado al rematar los trabajos diarios.

Vuelco de maquinaria

El encargado de la obra, vigilará y exigirá a la subcontrata que en la medida de lo posible mantenga el tajo en buenas condiciones.

La maquinaria estará dotada del sistema ROPS, para evitar el vuelco de los vehículos. Ruido La maquinaria dispondrá del marcado CE correspondiente

Los vehículos dispondrán de la oportuna ITV.

Si fuese necesario se suministrará a los operarios que lo deseen los cascos auditivos necesarios. vibraciones La maquinaria dispondrá del marcado CE correspondiente

Los vehículos dispondrán de la oportuna ITV.

Para evitar en la medida de lo posible, la máquina debe de ser lo más ergonómica posible. Caída de objetos

a distinto nivel

Se hará especial hincapié en que la carga esté perfectamente amarrada, y se evitará pasar (en la medida de lo posible), con la carga por encima del personal que está trabajando.

Los paquetes de ferralla de gran longitud, se amarrarán al menos en dos puntos, impidiendo movimientos pendulares.

Se prohíbe permanecer debajo de cargas suspendidas.

El jefe de maniobras-gruísta, revisará el correcto montaje y ejecución del proceso.

Colegiado : 21123 VESPERTINO RODRIGUEZ DA COSTA

Título del Trabajo : MEJORA DE FIRME Y ACONDICIONAMIENTO DE CARRETERA COUSO DE LAGO A PENOUTA (ALLANDE)

VISADO

(9)

8.1.9.4 Equipos de protección colectiva

Barandillas, setas… Señales de obra, conos…

8.1.9.5 Equipos de protección individual

Chaleco reflectante Cat II EN 471 Casco de seguridad Cat II EN 397 Tapones auditivos Cat II EN 352-2, 458

Según el nivel de exposición al polvo, gafas Cat II EN 471 y mascarilla antipolvo FFP1 Cat III EN 149

Botas de punta y suela reforzada Cat II EN 345, 346, 347 Guantes y ropa adecuada de trabajo.

8.1.9.6 Señalización

No vamos a tener interferencias con vehículos ajenos a la obra, por lo que la señalización pasará por proteger a la gente de obra más a terceras personas que pudiesen acercarse a la misma.

Barandillas para proteger de caídas a distinto nivel.

Balizamiento de la zona de trabajo y cartel indicador de prohibido el paso a la obra de todas aquellas personas ajenas a la misma.

Señales de obra para los vehículos de obra y señales de entrada y salida de camiones.

8.1.10 Encofrado y desencofrado: 8.1.10.1 Descripción de la tarea

Para la realización del hormigonado y ejecución de pozos y aletas (si no se ejecutan en escollera), de las obras de drenaje, se hace necesario el encofrado con madera.

Se hará especial hincapié al manejo de los tableros o palets de tablas de encofrado con la grúa, para evitar golpes, caídas por una mala sujeción de los mismos etc…

Personal:

• Encargado

• Oficial encofrador • Peones especialistas

Maquinaria

• camión pluma para el transporte y manejo del encofrado

8.1.10.2 Riesgos identificados más frecuentes

1- golpes, atrapamientos por un mal manejo del encofrado y una mala sujeción del mismo al proceder a su izado.

2 Atropello o choques con vehículos

* Circulación de personal en las inmediaciones de maquinaria pesada.

Colegiado : 21123 VESPERTINO RODRIGUEZ DA COSTA

Título del Trabajo : MEJORA DE FIRME Y ACONDICIONAMIENTO DE CARRETERA COUSO DE LAGO A PENOUTA (ALLANDE)

VISADO

(10)

* Problemas de circulación provocados por las malas condiciones de los viales. * Impericia de los conductores

* Señalización defectuosa 3- Vuelco de maquinaria 4- Ruido

5- Vibraciones

6- Caída de objetos a distinto nivel por una mala sujeción del encofrado al camión pluma. Caída de objetos desde la parte alta del encofrado a los operarios que están a nivel del suelo. 7- Contacto con sustancias corrosivas

8.1.10.3 Medidas preventivas

Golpes y atrapamientos

Los operarios irán equipados con la indumentaria de trabajo necesaria, traje, botas de seguridad, casco, guantes…

Cuando se esté manipulando la carga, y permanezca izada, el operario permanecerá lo más alejado posible de la misma.

El maquinista prestará sumo cuidado en no pasar la carga por encima de la gente que esté trabajando.

Atropellos o choques con vehículos

El personal encargado de manejar la maquinaría, dispondrá de la formación necesaria para tal fin. El subcontratista garantizará mediante la documentación pertinente el óptimo estado de la maquinaria.

Se procederá a la limitación de la maquinaria en los bordes del terreno.

La maquinaria dispondrá del rotativo correspondiente así como la sirena acústica de marcha atrás. Se habilitarán zonas para el giro de las bañeras o camiones.

El encargado de la obra, vigilará que el tajo quede perfectamente señalizado al rematar los trabajos diarios.

Vuelco de maquinaria

El encargado de la obra, vigilará y exigirá a la subcontrata que en la medida de lo posible mantenga el tajo en buenas condiciones.

La maquinaria estará dotada del sistema ROPS, para evitar el vuelco de los vehículos. Ruido La maquinaria dispondrá del marcado CE correspondiente

Los vehículos dispondrán de la oportuna ITV.

Si fuese necesario se suministrará a los operarios que lo deseen los cascos auditivos necesarios. vibraciones La maquinaria dispondrá del marcado CE correspondiente

Los vehículos dispondrán de la oportuna ITV.

Para evitar en la medida de lo posible, la máquina debe de ser lo más ergonómica posible. Caída de

objetos a distinto nivel

Se hará especial hincapié en que la carga esté perfectamente amarrada, y se evitará pasar (en la medida de lo posible), con la carga por encima del personal que está trabajando.

Se prohíbe permanecer debajo de cargas suspendidas.

El jefe de maniobras-gruísta, revisará el correcto montaje y ejecución del proceso. Contacto con

sustancias

Se solicitará al suministrador del material desencofrante la ficha de seguridad del producto químico utilizado, poniendo dicha información a disposición de los trabajadores que lo usen y

Colegiado : 21123 VESPERTINO RODRIGUEZ DA COSTA

Título del Trabajo : MEJORA DE FIRME Y ACONDICIONAMIENTO DE CARRETERA COUSO DE LAGO A PENOUTA (ALLANDE)

VISADO

(11)

corrosivas suministrándoles los EPIS necesarios.

8.1.10.4 Equipos de protección colectiva

Barandillas, cinta de balizar… Señales de obra, conos,…

8.1.10.5 Equipos de protección individual

Chaleco reflectante Cat II EN 471 Casco de seguridad Cat II EN 397 Tapones auditivos Cat II EN 352-2, 458

Según el nivel de exposición al polvo, gafas Cat II EN 471 y mascarilla antipolvo FFP1 Cat III EN 149

Botas de punta y suela reforzada Cat II EN 345, 346, 347 Mascarilla contra sustancias químicas.

Guantes y ropa de trabajo adecuada.

8.1.10.6 Señalización

Al encontrarnos dentro de la traza de nuestro camino, no vamos a tener interferencias con vehículos ajenos a la obra, por lo que la señalización pasará por proteger a la gente de obra más a terceras personas que pudiesen acercarse por descuido a la misma.

Barandillas para proteger de caídas a distinto nivel.

Balizamiento de la zona de trabajo y cartel indicador de prohibido el paso a la obra de todas aquellas personas ajenas a la misma.

Señales de obra para los vehículos de obra y señales de entrada y salida de camiones.

8.1.11 Hormigonado:

8.1.11.1 Descripción de la tarea

Para la realización de las obras de drenaje transversal, así como su pozo y aletas, es necesario hormigonar.

El vertido se hará directamente mediante cuba de hormigón.

Personal: • Encargado • Oficial • Peones Maquinaria • Camión hormigonera • Dumper

8.1.11.2 Riesgos identificados más frecuentes

1- golpes, atrapamientos por un manejo indebido de la maquinaria utilizada para los trabajos. 2 Atropello o choques con vehículos

Colegiado : 21123 VESPERTINO RODRIGUEZ DA COSTA

Título del Trabajo : MEJORA DE FIRME Y ACONDICIONAMIENTO DE CARRETERA COUSO DE LAGO A PENOUTA (ALLANDE)

VISADO

(12)

* Circulación de personal en las inmediaciones de maquinaria pesada.

* Problemas de circulación provocados por las malas condiciones de los viales. * Impericia de los conductores

* Señalización defectuosa 3- Vuelco de maquinaria 4- Ruido

5- Vibraciones

6- Caída de objetos al mismo nivel

7- Contacto con sustancias corrosivas contacto con el hormigón, salpicaduras…

8.1.11.3 Medidas preventivas

Golpes y atrapamientos

Los operarios irán equipados con la indumentaria de trabajo necesaria, traje, botas de seguridad, casco, guantes…

El maquinista será un profesional especializado y que la maquinaria disponga del marcado CE y la ITV correspondiente.

Atropellos o choques con vehículos

El personal encargado de manejar la maquinaría, dispondrá de la formación necesaria para tal fin.

El subcontratista garantizará mediante la documentación pertinente el óptimo estado de la maquinaria.

Se procederá a la limitación de la maquinaria en los bordes del terreno.

La maquinaria dispondrá del rotativo correspondiente así como la sirena acústica de marcha atrás.

Se habilitarán zonas para el giro de las bañeras o camiones.

El encargado de la obra, vigilará que el tajo quede perfectamente señalizado al rematar los trabajos diarios.

Vuelco de maquinaria

El encargado de la obra, vigilará y exigirá a la subcontrata que en la medida de lo posible mantenga el tajo en buenas condiciones.

La maquinaria estará dotada del sistema ROPS, para evitar el vuelco de los vehículos. Ruido La maquinaria dispondrá del marcado CE correspondiente

Los vehículos dispondrán de la oportuna ITV.

Si fuese necesario se suministrará a los operarios que lo deseen los cascos auditivos necesarios.

vibraciones La maquinaria dispondrá del marcado CE correspondiente Los vehículos dispondrán de la oportuna ITV.

Para evitar en la medida de lo posible, la máquina debe de ser lo más ergonómica posible.

Caída de objetos al mismo nivel

El encargado de la obra, vigilará y exigirá a la subcontrata que en la medida de lo posible mantenga el tajo en buenas condiciones.

Contacto con Se suministrará a todos los operarios y se les exigirá la utilización de los EPIS Colegiado : 21123 VESPERTINO RODRIGUEZ DA COSTA

Título del Trabajo : MEJORA DE FIRME Y ACONDICIONAMIENTO DE CARRETERA COUSO DE LAGO A PENOUTA (ALLANDE)

VISADO

(13)

sustancias corrosivas

correspondientes para un buen manejo del hormigón.

Además de hacer hincapié en la ficha técnica de los productos utilizados.

8.1.11.4 Equipos de protección colectiva

Barandillas, cinta de balizar… Señales de obra, conos…

Topes para la cuba de hormigón en terraplenes

8.1.11.5 Equipos de protección individual

Chaleco reflectante Cat II EN 471 Casco de seguridad Cat II EN 397 Tapones auditivos Cat II EN 352-2, 458

Según el nivel de exposición al polvo, gafas Cat II EN 471 y mascarilla antipolvo FFP1 Cat III EN 149

Botas de punta y suela reforzada Cat II EN 345, 346, 347 Mascarilla contra sustancias químicas.

Guantes y ropa adecuada para los trabajos.

8.1.11.6 Señalización

No vamos a tener interferencias con vehículos ajenos a la obra, por lo que la señalización pasará por proteger a la gente de obra más a terceras personas que pudiesen acercarse a la misma por negligencia o curiosidad.

Barandillas para proteger de caídas a distinto nivel.

Balizamiento de la zona de trabajo y cartel indicador de prohibido el paso a la obra de todas aquellas personas ajenas a la misma.

Señales de obra para los vehículos de obra y señales de entrada y salida de camiones.

8.2 IDENTIFICACIÓN DE RIESGO DE DAÑOS A TERCEROS

Para evitar daños a terceros, se procederá diariamente a la comprobación de la señalización, tanto dentro de la traza, como en el entronque con la carretera.

Se restringirá en la medida de lo posible el acceso a toda persona ajena a la obra.

Todos los operarios llevarán chaleco reflectante y casco tanto de día como de noche, y toda la maquinaria dispondrá del rotativo correspondiente así como de la sirena de marcha atrás.

Todos los vehículos de obra tendrán las inspecciones o ITVS en regla, así como el resto de la documentación y el marcado CE.

Colegiado : 21123 VESPERTINO RODRIGUEZ DA COSTA

Título del Trabajo : MEJORA DE FIRME Y ACONDICIONAMIENTO DE CARRETERA COUSO DE LAGO A PENOUTA (ALLANDE)

VISADO

(14)

8.3 IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS Y PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS PREVISTOS POR LA PRESENCIA DE MAQUINARIA

PALA CARGADORA Y/O BULDOZER:

Identificación de los riesgos:

• Atropello: (Por inadecuada señalización, mala visibilidad, velocidad inadecuada…

• Deslizamientos de la maquinaria (terrenos poco consistentes, mal asentamiento de la máquina, terrenos resbaladizos…

• Máquina en marcha fuera de control (abandono de los mandos de la máquina)

• Vuelco de la máquina (inclinación del terreno superior a la permitida, un riesgo excesivo por parte del maquinista).

• Caída de la máquina por pendientes (pendientes excesivas, taludes muy inclinados, excesiva aproximación al borde de los terraplenes o cortes.

• Choques contra otros vehículos (seguir trabajando mientras están cruzando otros vehículos la calzada).

• Contacto con líneas eléctricas aéreas o enterradas. (no respetar la distancia de seguridad). • Interferencias con infraestructuras (agua, gas, electricidad).

• Desplomes de taludes o de frentes de excavación. • Incendio

• Quemaduras (trabajos de mantenimiento) • Atropamientos

• Proyección de objetos durante el trabajo.

• Caída de objetos en altura, (principalmente tierra o piedras debido a la carga de material) • Caída de personas desde la máquina.

• Golpes

• Ruido de la máquina • Vibraciones de la máquina

Colegiado : 21123 VESPERTINO RODRIGUEZ DA COSTA

Título del Trabajo : MEJORA DE FIRME Y ACONDICIONAMIENTO DE CARRETERA COUSO DE LAGO A PENOUTA (ALLANDE)

VISADO

(15)

• Derivados del trabajo realizados en ambientes pulverulentos (partículas en los ojos, afecciones respiratorias, etc…)

• Derivados del trabajo en condiciones meteorológicas adversas.

Normas básicas de seguridad

La máquina debe disponer de luz de marcha atrás, así como de sirena acústica en tal circunstancial además de disponer del rotativo correspondiente.

Se debe de mantener la distancia mínima de seguridad a las líneas de tensión (3metros como mínimo en el caso de baja tensión y 5m. en la de alta).

La máquina irá provista de extintor, encargándose el maquinista de su buen funcionamiento.

Se desplazará a velocidad moderada, especialmente en lugares de mayor riesgo, (pendientes, rampas bordes de excavación, cimentaciones, etc…).

Se extremarán las medidas de seguridad en el momento de dar marcha atrás.

Se cargará el cazo, teniendo en cuenta la estabilidad del material cargado para evitar la caída del mismo.

La máquina tiene un radio de giro de trabajo que debe de estar libre de personal.

En los aprovisionamientos de combustible, se cumplirán y harán cumplir, las normas para evitar los incendios, (motor parado, prohibición de fumar…)

Una vez la máquina esté parada, nunca debe de dejar el brazo suspendido, sino apoyado en el suelo, para evitar la caída del mismo.

En la medida de lo posible, siempre que se desplace de un lugar a otro, lo hará siempre con la cuchara bajada.

Se prohíbe totalmente transportar viajeros en la máquina. En la finalización de la jornada, se comprobará:

Que la máquina esté con el cazo bajado. No dejar la llave de contacto puesta.

Dejar metida una marcha que será la contraria de la pediente.

Estará prohibida la permanencia de personas en la zona de trabajo de la máquina.

Normas preventivas para el operador de la pala cargadora.

Antes de bajarse de la máquina, apoyar el cazo en tierra. Cuidar la limpieza del tajo y su entorno.

Cargar el cazo de una manera no excesiva, para evitar la caída de piedras u otros materiales. Que la zona de trabajo esté despejada, para evitar accidentes.

En ausencia del encargado y del capataz de obra, el responsable del tajo es el propio maquinista.

Equipos de protección individual

Chaleco reflectante (en todo momento)

Casco y botas de seguridad en cuanto se baje de la máquina.

Colegiado : 21123 VESPERTINO RODRIGUEZ DA COSTA

Título del Trabajo : MEJORA DE FIRME Y ACONDICIONAMIENTO DE CARRETERA COUSO DE LAGO A PENOUTA (ALLANDE)

VISADO

(16)

Botas a su vez antideslizantes. Ropa de trabajo adecuada.

Gafas de protección contra las proyecciones y contra el polvo Guantes

Auriculares contra el ruido. RETROEXCAVADORA:

Identificación de los riesgos:

• Atropello: (Por inadecuada señalización, mala visibilidad, velocidad inadecuada…

• Deslizamientos de la maquinaria (terrenos poco consistentes, mal asentamiento de la máquina, terrenos resbaladizos…

• Máquina en marcha fuera de control (abandono de los mandos de la máquina)

• Vuelco de la máquina (inclinación del terreno superior a la permitida, un riesgo excesivo por parte del maquinista).

• Caída de la máquina por pendientes (pendientes excesivas, taludes muy inclinados, excesiva aproximación al borde de los terraplenes o cortes.

• Choques contra otros vehículos (seguir trabajando mientras están cruzando otros vehículos la calzada).

• Contacto con líneas eléctricas aéreas o enterradas. (no respetar la distancia de seguridad). • Interferencias con infraestructuras (agua, gas, electricidad).

• Desplomes de taludes o de frentes de excavación. • Incendio

Colegiado : 21123 VESPERTINO RODRIGUEZ DA COSTA

Título del Trabajo : MEJORA DE FIRME Y ACONDICIONAMIENTO DE CARRETERA COUSO DE LAGO A PENOUTA (ALLANDE)

VISADO

(17)

• Quemaduras (trabajos de mantenimiento) • Atropamientos

• Proyección de objetos durante el trabajo.

• Caída de objetos en altura, (principalmente tierra o piedras debido a la carga de material) • Caída de personas desde la máquina.

• Golpes

• Ruido de la máquina • Vibraciones de la máquina

• Derivados del trabajo realizados en ambientes pulverulentos (partículas en los ojos, afecciones respiratorias, etc…)

• Derivados del trabajo en condiciones meteorológicas adversas.

Normas básicas de seguridad

La máquina debe disponer de luz de marcha atrás, así como de sirena acústica en tal circunstancial además de disponer del rotativo correspondiente.

Se debe de mantener la distancia mínima de seguridad a las líneas de tensión (3metros como mínimo en el caso de baja tensión y 5m. en la de alta.

La máquina irá provista de extintor, encargándose el maquinista de su buen funcionamie nto.

Se desplazará a velocidad moderada, especialmente en lugares de mayor riesgo, (pendientes, rampas bordes de excavación, cimentaciones, etc…). Se extremarán las medidas de seguridad en el momento de dar marcha atrás.

Se cargará el cazo, teniendo en cuenta la estabilidad del material cargado para evitar la caída del mismo.

La máquina tiene un radio de giro de trabajo que debe de estar libre de personal.

En los aprovisionamientos de combustible, se cumplirán y harán cumplir, las normas para evitar los incendios, (motor parado, prohibición de fumar…

Una vez la máquina esté parada, nunca debe de dejar el brazo suspendido, sino apoyado en el suelo, para evitar la caída del mismo.

En la medida de lo posible, siempre que se desplace de un lugar a otro, lo hará siempre con la cuchara bajada.

Se prohíbe totalmente transportar viajeros en la máquina. En la finalización de la jornada, se comprobará:

Que la máquina esté con el cazo bajado. No dejar la llave de contacto puesta.

Dejar metida una marcha que será la contraria de la pediente.

Estará prohibida la permanencia de personas en la zona de trabajo de la máquina.

Colegiado : 21123 VESPERTINO RODRIGUEZ DA COSTA

Título del Trabajo : MEJORA DE FIRME Y ACONDICIONAMIENTO DE CARRETERA COUSO DE LAGO A PENOUTA (ALLANDE)

VISADO

(18)

Normas básicas de seguridad

Antes de bajarse de la máquina, apoyar el cazo en tierra. Cuidar la limpieza del tajo y su entorno.

Cargar el cazo de una manera no excesiva, para evitar la caída de piedras u otros materiales. Que la zona de trabajo esté despejada, para evitar accidentes.

En ausencia del encargado y del capataz de obra, el responsable del tajo es el propio maquinista. Tener un cuidado excesivo, en caso de presencia de líneas eléctricas.

No se realizaran reparaciones con la máquina en funcionamiento.

La cabina estará dotada de extintor de incendios, al igual que las demás máquinas. No situarse en el radio de trabajo de la máquina.

Al circular, lo hará siempre con la cuchara plegada y al parar, con la cuchara en tierra y con velocidad contraria a la pendiente.

Se limpiarán los zapatos llenos de barro para que no se resbalen en el momento de la conducción.

Equipos de protección individual

Chaleco reflectante (en todo momento)

Casco y botas de seguridad en cuanto se baje de la máquina. Botas a su vez antideslizantes.

Ropa de trabajo adecuada.

Gafas de protección contra las proyecciones y contra el polvo Guantes

Auriculares contra el ruido.

RODILLO VIBRANTE AUTOPROPULSADO:

Colegiado : 21123 VESPERTINO RODRIGUEZ DA COSTA

Título del Trabajo : MEJORA DE FIRME Y ACONDICIONAMIENTO DE CARRETERA COUSO DE LAGO A PENOUTA (ALLANDE)

VISADO

(19)

Identificación de los riesgos:

• Atropello: (Por inadecuada señalización, mala visibilidad, velocidad inadecuada…

• Deslizamientos de la maquinaria (terrenos poco consistentes, mal asentamiento de la máquina, terrenos resbaladizos…

• Máquina en marcha fuera de control (abandono de los mandos de la máquina)

• Vuelco de la máquina (inclinación del terreno superior a la permitida, un riesgo excesivo por parte del maquinista).

• Caída de la máquina por pendientes (pendientes excesivas, taludes muy inclinados, excesiva aproximación al borde de los terraplenes o cortes.

• Caída del personal al subir o bajar de la máquina.

• Choques contra otros vehículos (seguir trabajando mientras están cruzando otros vehículos la calzada).

• Desplomes de taludes o de frentes de excavación. • Incendio

• Quemaduras (trabajos de mantenimiento) • Atropamientos

• Proyección de objetos durante el trabajo. • Golpes

• Ruido de la máquina

• Vibraciones de la máquina (uno de los principales problemas de esta maquinaria).

• Derivados del trabajo realizados en ambientes pulverulentos (partículas en los ojos, afecciones respiratorias, etc…)

• Derivados del trabajo en condiciones meteorológicas adversas.

Normas básicas de seguridad:

La máquina debe disponer de luz de marcha atrás, así como de sirena acústica en tal circunstancial además de disponer del rotativo correspondiente.

La máquina irá provista de extintor, encargándose el maquinista de su buen funcionamie nto.

Se desplazará a velocidad moderada, especialmente en lugares de mayor riesgo, (pendientes, rampas bordes de excavación, cimentaciones, etc…).

Se extremarán las medidas de seguridad en el momento de dar marcha atrás.

En los aprovisionamientos de combustible, se cumplirán y harán cumplir, las normas para evitar los incendios, (motor parado, prohibición de fumar…

Se prohíbe totalmente transportar viajeros en la máquina. En la finalización de la jornada, se comprobará:

No dejar la llave de contacto puesta.

Dejar metida una marcha que será la contraria de la pendiente.

Colegiado : 21123 VESPERTINO RODRIGUEZ DA COSTA

Título del Trabajo : MEJORA DE FIRME Y ACONDICIONAMIENTO DE CARRETERA COUSO DE LAGO A PENOUTA (ALLANDE)

VISADO

(20)

Equipos de protección individual

Chaleco reflectante (en todo momento)

Casco y botas de seguridad en cuanto se baje de la máquina. Botas a su vez antideslizantes.

Ropa de trabajo adecuada.

Gafas de protección contra las proyecciones y contra el polvo Guantes

Auriculares contra el ruído. MOTONIVELADORA:

Identificación de los riesgos:

• Atropello: (Por inadecuada señalización, mala visibilidad, velocidad inadecuada)… • Máquina en marcha fuera de control (abandono de los mandos de la máquina)

• Vuelco de la máquina (inclinación del terreno superior a la permitida, un riesgo excesivo por parte del maquinista).

• Caída de la máquina por pendientes (pendientes excesivas, taludes muy inclinados, excesiva aproximación al borde de los terraplenes o cortes.

• Caída del personal al subir o bajar de la máquina.

• Choques contra otros vehículos (seguir trabajando mientras están cruzando otros vehículos la calzada).

• Incendio

• Quemaduras (trabajos de mantenimiento) • Atropamientos

Colegiado : 21123 VESPERTINO RODRIGUEZ DA COSTA

Título del Trabajo : MEJORA DE FIRME Y ACONDICIONAMIENTO DE CARRETERA COUSO DE LAGO A PENOUTA (ALLANDE)

VISADO

(21)

• Proyección de objetos durante el trabajo. • Golpes

• Ruido de la máquina

• Vibraciones de la máquina (uno de los principales problemas de esta maquinaria).

• Derivados del trabajo realizados en ambientes pulverulentos (partículas en los ojos, afecciones respiratorias, etc…)

• Derivados del trabajo en condiciones meteorológicas adversas.

Normas básicas de seguridad:

La máquina debe disponer de luz de marcha atrás, así como de sirena acústica en tal circunstancial además de disponer del rotativo correspondiente.

La máquina irá provista de extintor, encargándose el maquinista de su buen funcionamiento.

En los traslados, circule siempre con precaución con la cuchilla elevada, sin que esta sobrepase el ancho de la máquina.

Al parar, pose el escarificador y la cuchilla en el suelo, sin que esta sobrepase el ancho de la máquina. Se desplazará a velocidad moderada, especialmente en lugares de mayor riesgo, (pendientes, rampas bordes de excavación, cimentaciones, etc…).

Se extremarán las medidas de seguridad en el momento de dar marcha atrás.

En los aprovisionamientos de combustible, se cumplirán y harán cumplir, las normas para evitar los incendios, (motor parado, prohibición de fumar…

Se prohíbe totalmente transportar viajeros en la máquina. En la finalización de la jornada, se comprobará:

No dejar la llave de contacto puesta.

Dejar metida una marcha que será la contraria de la pendiente.

Equipos de protección individual

Chaleco reflectante (en todo momento)

Casco y botas de seguridad en cuanto se baje de la máquina. Botas a su vez antideslizantes.

Ropa de trabajo adecuada.

Gafas de protección contra las proyecciones y contra el polvo Guantes

Auriculares contra el ruido.

Colegiado : 21123 VESPERTINO RODRIGUEZ DA COSTA

Título del Trabajo : MEJORA DE FIRME Y ACONDICIONAMIENTO DE CARRETERA COUSO DE LAGO A PENOUTA (ALLANDE)

VISADO

(22)

CAMIÓN HORMIGONERA O AUTOHORMIGONERA:

Identificación de los riesgos:

• Atropello: (Por inadecuada señalización, mala visibilidad, velocidad inadecuada)… • Colisión con otras máquinas de la obra.

• Vuelco del camión (inclinación del terreno superior a la permitida, un riesgo excesivo por parte del conductor).

• Golpes por el manejo de la canaleta e incluso caídas a distinto nivel por golpe de estas contra los operarios.

• Caída de la máquina por pendientes (pendientes excesivas, taludes muy inclinados, excesiva aproximación al borde de los terraplenes o cortes.

• Dermatosis por el contacto con el hormigón. • Incendio

• Quemaduras (trabajos de mantenimiento) • Ruido del camión

• Vibraciones del camión

• Derivados del trabajo realizados en ambientes pulverulentos (partículas en los ojos, afecciones respiratorias, etc…)

• Derivados del trabajo en condiciones meteorológicas adversas. • Proyección del hormigón a los ojos.

Normas básicas de seguridad:

La máquina debe disponer de luz de marcha atrás, así como de sirena acústica en tal circunstancial además de disponer del rotativo correspondiente.

La máquina irá provista de extintor, encargándose el maquinista de su buen funcionamie nto.

Colegiado : 21123 VESPERTINO RODRIGUEZ DA COSTA

Título del Trabajo : MEJORA DE FIRME Y ACONDICIONAMIENTO DE CARRETERA COUSO DE LAGO A PENOUTA (ALLANDE)

VISADO

(23)

Prohibición de bajarse del camión sin dejar este perfectamente frenado. No bajar o subir del camión si este se encuentra en marcha.

No realizar ninguna operación de mantenimiento mientras la cuba se encuentre en funcionamiento. Se evitará en la medida de lo posible la aproximación excesiva a los huecos de vertido del hormigón, y siempre será controlada, dicha aproximación, por un operario.

Equipos de protección individual

Chaleco reflectante (en todo momento)

Casco y botas de seguridad en cuanto se baje de la máquina. Botas a su vez antideslizantes.

Ropa de trabajo adecuada. Guantes

Traje de aguas si fuese necesario.

CAMIÓN BASCULANTE/DESGRAVILLADOR:

Identificación de los riesgos:

• Atropello: (Por inadecuada señalización, mala visibilidad, velocidad inadecuada)… • Atrapamiento por vuelco de máquinas

• Colisión con otras máquinas de la obra.

• Vuelco del camión (inclinación del terreno superior a la permitida, un riesgo excesivo por parte del conductor).

• Caída de la máquina por pendientes (pendientes excesivas, taludes muy inclinados, excesiva aproximación al borde de los vertederos, terraplenes o cortes.

• Incendio

Colegiado : 21123 VESPERTINO RODRIGUEZ DA COSTA

Título del Trabajo : MEJORA DE FIRME Y ACONDICIONAMIENTO DE CARRETERA COUSO DE LAGO A PENOUTA (ALLANDE)

VISADO

(24)

• Quemaduras (trabajos de mantenimiento) • Ruido del camión

• Vibraciones del camión

• Derivados del trabajo realizados en ambientes pulverulentos (partículas en los ojos, afecciones respiratorias, etc…)

• Derivados del trabajo en condiciones meteorológicas adversas.

• Caída de material en altura, golpes por caída de objetos(tierras, piedras, palos…)

• Exposición a contactos eléctricos principalmente en el momentos de bascular, que es cuando más altura alcanza el camión.

• La caja se bajara inmediatamente, después de la carga. • Se revisarán periódicamente los frenos.

• Se exigirán topes para la descarga en vertederos debido al desnivel del terreno. • Se respetarán en todo momento la señalización de la obra.

Normas básicas de seguridad:

La caja se bajara inmediatamente, después de la carga. Se revisarán periódicamente los frenos.

Se exigirán topes para la descarga en vertederos debido al desnivel del terreno. Se respetarán en todo momento la señalización de la obra

El camión debe disponer de luz de marcha atrás, así como de sirena acústica, además de disponer del rotativo correspondiente.

El camión irá provisto de extintor, encargándose el maquinista de su buen funcionamiento. Prohibición de bajarse del camión sin dejar este perfectamente frenado.

No bajar o subir del camión si este se encuentra en marcha.

Equipos de protección individual

Chaleco reflectante (en todo momento)

Casco y botas de seguridad en cuanto se baje de la máquina. Botas a su vez antideslizantes.

Ropa de trabajo adecuada. Guantes

Traje de aguas si fuese necesario.

Colegiado : 21123 VESPERTINO RODRIGUEZ DA COSTA

Título del Trabajo : MEJORA DE FIRME Y ACONDICIONAMIENTO DE CARRETERA COUSO DE LAGO A PENOUTA (ALLANDE)

VISADO

(25)

CAMIÓN GRÚA:

Identificación de los riesgos:

• Atropello: (Por inadecuada señalización, mala visibilidad, velocidad inadecuada)… • Atrapamiento por vuelco de máquinas

• Colisión con otras máquinas de la obra.

• Vuelco del camión debido principalmente a la carga, aunque también por (inclinación del terreno superior a la permitida, un riesgo excesivo por parte del conductor).

• Caída del camión por pendientes (pendientes excesivas, taludes muy inclinados, excesiva aproximación al borde de los vertederos, terraplenes o cortes.

• Incendio

• Quemaduras (trabajos de mantenimiento) • Ruido del camión

• Vibraciones del camión

• Golpes por el traslado de la carga.

• Derivados del trabajo realizados en ambientes pulverulentos (partículas en los ojos, afecciones respiratorias, etc…)

• Derivados del trabajo en condiciones meteorológicas adversas.

• Caída de material en altura, golpes por caída de objetos que caen de la carga.

• Exposición a contactos eléctricos principalmente en el momentos de izado de la carga. • Se revisarán periódicamente los frenos.

• Se respetarán en todo momento la señalización de la obra.

Colegiado : 21123 VESPERTINO RODRIGUEZ DA COSTA

Título del Trabajo : MEJORA DE FIRME Y ACONDICIONAMIENTO DE CARRETERA COUSO DE LAGO A PENOUTA (ALLANDE)

VISADO

(26)

Normas básicas de seguridad:

Se prestará principal atención a los tendidos eléctricos manteniendo en todo momentos las distancias de seguridad, (3m. en baja tensión y 5m en alta tensión).

Antes de la carga o descarga, se colocarán los gatos perfectamente dándole estabilidad al camión. Los cables, cadenas, cintas etc., deben revisarse constantemente.

No se debe sobrepasar la carga admisible.

No debe de permanecer nadie bajo las cargas en suspensión. Se revisarán periódicamente los frenos.

Se respetarán en todo momento la señalización de la obra

El camión debe disponer de luz de marcha atrás, así como de sirena acustica, además de disponer del rotativo correspondiente.

El camión irá provisto de extintor, encargándose el maquinista de su buen funcionamiento. Prohibición de bajarse del camión sin dejar este perfectamente frenado.

No bajar o subir del camión si este se encuentra en marcha.

Equipos de protección individual

Chaleco reflectante (en todo momento)

Casco y botas de seguridad en cuanto se baje de la máquina. Botas a su vez antideslizantes.

Ropa de trabajo adecuada. Guantes

Traje de aguas si fuese necesario. MINIDUMPER:

Colegiado : 21123 VESPERTINO RODRIGUEZ DA COSTA

Título del Trabajo : MEJORA DE FIRME Y ACONDICIONAMIENTO DE CARRETERA COUSO DE LAGO A PENOUTA (ALLANDE)

VISADO

(27)

Identificación de los riesgos:

• Vuelco de la máquina durante el vertido. • Vuelco de la máquina en tránsito

• Atropello de personas

• Choque por falta de visibilidad o por una mala regulación del tráfico o mala señalizaición. • Caída de personas transportadas.

• Vibraciones durante la conducción • Polvo ambiental

• Ruido

• Derivados de respirar monóxido de carbono (locales poco ventilados).

• Caídas del vehículo durante maniobras en carga debido a la marcha de retroceso. • Derivados del trabajo en condiciones meteorológicas adversas.

• Se revisarán periódicamente los frenos.

• Se respetarán en todo momento la señalización de la obra.

Normas básicas de seguridad:

No se debe sobrepasar la carga admisible. Se revisarán periódicamente los frenos.

Se respetarán en todo momento la señalización de la obra

El camión debe disponer de luz de marcha atrás, así como de sirena acústica, además de disponer del rotativo correspondiente.

El camión irá provisto de extintor, encargándose el maquinista de su buen funcionamiento.

La persona encargada del manejo del dumper, será persona cualificada y preferiblemente con el carnet de conducir.

Al igual que los camiones, en las zonas de vertido se dispondrá de los topes necesarios. Se prohíbe la carga de los dúmperes hasta cotas tales que impidan la visibilidad. Se prohíbe igualmente la carga de material que sobrepase lateralmente.

Se prohíbe el transporte de personal sobre el dúmper.

Equipos de protección individual

Chaleco reflectante (en todo momento)

Casco y botas de seguridad en cuanto se baje de la máquina. Botas a su vez antideslizantes.

Ropa de trabajo adecuada. Guantes

Traje de aguas si fuese necesario.

Colegiado : 21123 VESPERTINO RODRIGUEZ DA COSTA

Título del Trabajo : MEJORA DE FIRME Y ACONDICIONAMIENTO DE CARRETERA COUSO DE LAGO A PENOUTA (ALLANDE)

VISADO

(28)

COMPRESOR:

Identificación de los riesgos:

• Atropamientos por vuelco de máquinas • Caída por terraplén

• Ruido

• Rotura de la manguera de presión

• Derivados de la emanación de gases tóxicos del motor.

Normas básicas de seguridad:

El compresor no se debe situar a una distancia menor a los dos metros del borde del talud. Se revisarán periódicamente los frenos.

Las operaciones de abastecimiento de combustible se realizarán con el motor parado, para evitar incendios o explosiones.

Las mangueras estarán siempre en perfectas condiciones de uso para evitar reventones.

Equipos de protección individual

Chaleco reflectante (en todo momento)

Casco y botas de seguridad en cuanto se baje de la máquina. Botas a su vez antideslizantes.

Ropa de trabajo adecuada. Guantes

Traje de aguas si fuese necesario. HORMIGONERA ELÉCTRICA:

Identificación de los riesgos:

• Atrapamientos por vuelco de máquinas • Caída por terraplén

• Ruido

• Derivados de la emanación de gases tóxicos del motor.

Normas básicas de seguridad:

La hormigonera, no se debe situar a una distancia menor a los dos metros del borde del talud de excavación.

Procurar situar la máquina en lugar que impida el vuelco o el movimiento involuntario de la misma. Las operaciones de abastecimiento de combustible se realizarán con el motor parado, para evitar incendios o explosiones.

Las conexiones eléctricas se realizarán de manera tal que el accionamiento sea estanco. Las limpiezas manuales se realizarán con la máquina parada.

Colegiado : 21123 VESPERTINO RODRIGUEZ DA COSTA

Título del Trabajo : MEJORA DE FIRME Y ACONDICIONAMIENTO DE CARRETERA COUSO DE LAGO A PENOUTA (ALLANDE)

VISADO

(29)

Deberán disponer de una carcasa de protección de todos los órganos de transmisión, como correas, corona, engranajes, para evitar los riesgos de atropamiento.

Equipos de protección individual

Chaleco reflectante (en todo momento)

Casco y botas de seguridad en cuanto se baje de la máquina. Botas a su vez antideslizantes.

Ropa de trabajo adecuada. Guantes

Traje de aguas si fuese necesario.

PISÓN O COMPACTADOR DE ZANJA:

Identificación de los riesgos:

• Caída de la máquina herramienta por pendientes (pendientes excesivas, taludes muy inclinados, excesiva aproximación al borde de los terraplenes o cortes.

• Caída del personal al manejar la máquina herramienta. • Desplomes de taludes o de frentes de excavación. • Incendio

• Quemaduras (trabajos de mantenimiento)

• Atrapamientos, golpes y contusiones con la máquina herramienta. • Proyección de objetos durante el trabajo.

• Ruido de la máquina herramienta

• Vibraciones de la máquina herramienta (uno de los principales problemas de esta

Colegiado : 21123 VESPERTINO RODRIGUEZ DA COSTA

Título del Trabajo : MEJORA DE FIRME Y ACONDICIONAMIENTO DE CARRETERA COUSO DE LAGO A PENOUTA (ALLANDE)

VISADO

(30)

• maquinaria).

• Derivados del trabajo realizados en ambientes pulverulentos (partículas en los ojos, • afecciones respiratorias, etc…)

• Derivados del trabajo en condiciones meteorológicas adversas.

Normas básicas de seguridad:

La máquina debe disponer de una palanca de parada automática en caso de necesidad.

En las inmediaciones debe disponerse al menos de un extintor, encargándose el maquinista o encargado de su buen funcionamiento.

Se desplazará a velocidad moderada, especialmente en lugares de mayor riesgo, (pendientes, rampas bordes de excavación, cimentaciones, etc…).

Se extremarán las medidas de seguridad en el momento de moverse hacia atrás.

En los aprovisionamientos de combustible, se cumplirán y harán cumplir, las normas para evitar los incendios, (motor parado, prohibición de fumar…)

Es imprescindible durante toda la obra, pero sobre todo con el manejo de esta máquina herramienta disponer de calzado de seguridad.

Equipos de protección individual

Chaleco reflectante (en todo momento) Casco y botas de seguridad.

Botas a su vez antideslizantes. Ropa de trabajo adecuada.

Gafas de protección contra las proyecciones y contra el polvo Guantes y ropa de trabajo adecuada.

Auriculares contra el ruido. VIBRADOR:

Identificación de los riesgos:

• Exposición a contactos eléctricos. • Proyección de fragmentos o partículas. • Ruido

• Golpes

• Explosión o incendio

Normas básicas de seguridad:

• La posición de vibrado, se realizará siempre desde una posición estable.

• Las conexiones eléctricas estarán debidamente protegidas, y se dispondrá de toma de tierra.

Colegiado : 21123 VESPERTINO RODRIGUEZ DA COSTA

Título del Trabajo : MEJORA DE FIRME Y ACONDICIONAMIENTO DE CARRETERA COUSO DE LAGO A PENOUTA (ALLANDE)

VISADO

(31)

Equipos de protección individual

Chaleco reflectante (en todo momento)

Casco y botas de seguridad en cuanto se baje de la máquina. Botas a su vez antideslizantes.

Ropa de trabajo adecuada. Guantes

Traje de aguas si fuese necesario. Faja de protección

Cascos auditivos correspondientes. HERRAMIENTAS MANUALES:

Antes de usarlas, inspeccionar cuidadosamente mangos, filos, zonas de ajuste, partes móviles, cortantes y susceptibles de proyección.

Se utilizarán única y exclusivamente para el fin que fueron diseñadas.

No se debe utilizar nunca ninguna máquina herramienta desprovista de clavija de enchufe.

Normas básicas de seguridad:

• La posición de vibrado, se realizará siempre desde una posición estable.

• Las conexiones eléctricas estarán debidamente protegidas, y se dispondrá de toma de tierra. • La dexconexión de la máquina herramienta se hará siempre tirando de la clavija de

enchufe, nunca del cable.

Equipos de protección individual

Chaleco reflectante (en todo momento)

Casco y botas de seguridad en cuanto se baje de la máquina. Botas a su vez antideslizantes.

Ropa de trabajo adecuada. Guantes

Traje de aguas si fuese necesario. Faja de protección

Cascos auditivos correspondientes.

Colegiado : 21123 VESPERTINO RODRIGUEZ DA COSTA

Título del Trabajo : MEJORA DE FIRME Y ACONDICIONAMIENTO DE CARRETERA COUSO DE LAGO A PENOUTA (ALLANDE)

VISADO

(32)

8 PLAN DE EMERGENCIAS 8.1 OBJETO

Se redacta con el fin de identificar las posibles emergencias que pudiesen sucederse en la obra.

8.2 POSIBLES SITUACIONES DE EMERGENCIA

Según el tipo de obra, las posibles situaciones de emergencia, podrían ser: Evacuación de un accidentado

Incendio

Derrame accidental de líquidos peligrosos (gasóleo, aceite, etc…)

8.3 INFORMACIÓN DEL PLAN DE EMERGENCIAS

El plan de emergencias debe de estar a la vista y a disposición de todo el personal de obra, para lo cual se colocará en un sitio bien visible y frecuentado por todos, como puede ser el tablón de seguridad, así mismo se colocarán planos del sistema de emergencia en las oficinas, casetas de los trabajadores, vestuarios etc….

8.4 EVACUACIÓN DE UN ACCIDENTADO

En los planos correspondientes, figurará la ruta a seguir para llegar al hospital o médico más cercano.

8.5 INCENDIO

Las causas que generan un incendio, son: Una fuente de ignición

Una sustancia combustible Un comburente.

Por tanto las medidas preventivas se centrarán en evitar la presencia simultánea de la fuente de ignición y el combustible.

Se deberá disponer de extintor en todas las casetas de obra y en todos los vehículos.

8.6 DERRAME DE PRODUCTOS PELIGROSOS

Consideraremos un derrame de productos peligrosos una emergencia, cuando pueda suponer una causa de incendio, riesgo para los trabajadores, o contaminación de aguas.

Por lo que, todos los productos que puedan causar estas situaciones, estarán protegidos lo mejor posible, (al menos estarán sobre solera de hormigón y protegidos contra la lluvia).

Fdo : Vespertino Rodríguez Da Costa

Ingeniero Técnico de Obras Públicas Nº Colegiado: 21.123

Colegiado : 21123 VESPERTINO RODRIGUEZ DA COSTA

Título del Trabajo : MEJORA DE FIRME Y ACONDICIONAMIENTO DE CARRETERA COUSO DE LAGO A PENOUTA (ALLANDE)

VISADO

(33)

PLANOS

Colegiado : 21123 VESPERTINO RODRIGUEZ DA COSTA

Título del Trabajo : MEJORA DE FIRME Y ACONDICIONAMIENTO DE CARRETERA COUSO DE LAGO A PENOUTA (ALLANDE)

VISADO

(34)

Colegiado : 21123 VESPERTINO RODRIGUEZ DA COSTA

Título del Trabajo : MEJORA DE FIRME Y ACONDICIONAMIENTO DE CARRETERA COUSO DE LAGO A PENOUTA (ALLANDE)

VISADO

(35)

Colegiado : 21123 VESPERTINO RODRIGUEZ DA COSTA

Título del Trabajo : MEJORA DE FIRME Y ACONDICIONAMIENTO DE CARRETERA COUSO DE LAGO A PENOUTA (ALLANDE)

VISADO

(36)

Colegiado : 21123 VESPERTINO RODRIGUEZ DA COSTA

Título del Trabajo : MEJORA DE FIRME Y ACONDICIONAMIENTO DE CARRETERA COUSO DE LAGO A PENOUTA (ALLANDE)

VISADO

(37)

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

PARTICULARES

Colegiado : 21123 VESPERTINO RODRIGUEZ DA COSTA

Título del Trabajo : MEJORA DE FIRME Y ACONDICIONAMIENTO DE CARRETERA COUSO DE LAGO A PENOUTA (ALLANDE)

VISADO

(38)

INDICE

1. NORMATIVA APLICABLE

1.1 Disposiciones de índole legal 1.2 Disposiciones de índole técnica

2. DERECHOS Y OBLIGACIONES

2.1 Contratista 2.2 Promotor

2.3 Coordinador de Seguridad y Salud 2.4 Responsabilidades de los trabajadores 2.5 Trabajadores Autónomos

3. DISPOSICIONES MÍNIMAS SOBRE EQUIPOS DE PROTECCIÓN

3.1 Equipos de Protección Individual 3.1.1 Casco de seguridad

3.1.2 Protección ocular 3.1.3 Protección auditiva 3.1.4 Protección respiratoria

3.1.5 Protección de las extremidades superiores 3.1.6 Protección de las extremidades inferiores 3.1.7 Protección del tronco

3.1.8 Protección anticaídas 3.2 Equipos de Protección Colectiva

3.2.1 Señalización general

3.2.2 Zonas de paso y limpieza de las obras 3.2.3 Redes tipo tenis

3.2.4 Pasarelas de seguridad 3.2.5 Toma de tierra

4. DISPOSICIONES MÍNIMAS SOBRE MAQUINARIA

4.1 Protocolo de actuación en recepción de maquinaria 4.2 Medidas de seguridad de la maquinaria prevista en obra

4.2.1 Camión hormigonera 4.2.2 Retroexcavadora. 4.2.3 Dumper motovolquete 4.2.4 Motoniveladora 4.2.5 Compactadora

Colegiado : 21123 VESPERTINO RODRIGUEZ DA COSTA

Título del Trabajo : MEJORA DE FIRME Y ACONDICIONAMIENTO DE CARRETERA COUSO DE LAGO A PENOUTA (ALLANDE)

VISADO

(39)

4.2.6 Pisón vibrante 4.2.7 Pala cargadora 4.2.8 Camión basculante 4.2.9 Camión-grúa 4.2.10 Vibrador

4.2.11 Mesa de sierra circular 4.2.12 Grupo electrógeno

4.2.13 Hormigonera eléctrica (pastera) 4.2.14 Compresor

4.2.15 Herramientas manuales

5. DISPOSICIONES MÍNIMAS SOBRE EQUIPOS DE TRABAJO

5.1 Escaleras de mano 5.2 Cadenas

5.3 Eslingas

6. DISPOSICIONES MÍNIMAS SOBRE EL PROCESO PRODUCTIVO

6.1 Instalación eléctrica, mantenimiento y reparación provisional de obra 6.2 Protecciones contra el fuego

6.3 Movimiento de tierras 6.4 Colocación de acero 6.5 Hormigonado

7. OTRAS DISPOSICIONES MÍNIMAS 7.1 Oficina de obra y primeros auxilios 7.2 Vestuarios y aseos de personal 7.3 Almacenes y talleres

8. PROCEDIMIENTO DE COORDINACIÓN CON SUBCONTRATAS:

9. PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN EN CASO DE ACCIDENTE

10. PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN EN CASO DE INCENDIO

10.1 Medidas preventivas

10.2 Normas de actuación en caso de incendio

Colegiado : 21123 VESPERTINO RODRIGUEZ DA COSTA

Título del Trabajo : MEJORA DE FIRME Y ACONDICIONAMIENTO DE CARRETERA COUSO DE LAGO A PENOUTA (ALLANDE)

VISADO

(40)

Página 1 de 54

1.- NORMATIVA APLICABLE 1.1 –Disposiciones de índole legal

Este Estudio de Seguridad y Salud estará regulado por la Normativa de obligada aplicación que a continuación se cita, (sin ser exclusiva ni excluyente respecto de otra Normativa específica que pudiera encontrarse en vigor), y siendo de obligado cumplimiento para las partes implicadas.

1. LEY 31/1995 DE 8 DE NOVIEMBRE DE PREVENCION DE RIESGOS LABORALES, que tiene por objeto promover la Seguridad y la Salud de los trabajadores, mediante la aplicación de medidas y el desarrollo de las actividades necesarias para la prevención de riesgos derivados del trabajo.

2. REAL DECRETO 56/1995, DE 20 DE ENERO, por el que se modifica el RD

1435/1992, de 27 de noviembre, relativo a las disposiciones de aplicación de la Directiva del Consejo 89/392/CEE, sobre máquinas.

3. REAL DECRETO 39/1997 DE 17 DE ENERO, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención

4. REAL DECRETO 780/1998, DE 30 DE ABRIL, por el que se modifica el anterior. 5. REAL DECRETO 485/1997 DE 14 DE ABRIL, sobre disposiciones mínimas en materia de señalización en seguridad y salud en el trabajo.

6. REAL DECRETO 486/1997 DE 14 DE ABRIL, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de Trabajo.

7. REAL DECRETO 487/1997 DE 14 DE ABRIL, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación manual de cargas que entrañe riesgos, en particular dorso-lumbares para los trabajadores.

8. REAL DECRETO 773/1997 DE 30 DE MAYO, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual.

9. REAL DECRETO 949/1997 DE 20 DE JUNIO, por el que se establece el certificado de profesionalidad de la ocupación de prevencionista de riesgos laborales.

10. REAL DECRETO 1215/1997 DE 18 DE JULIO, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo

11. REAL DECRETO 1627/1997 DE 24 DE OCTUBRE, por el que se establecen disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en las obras de construcción.

12. ORDEN DEL 27 DE JUNIO DE 1997.- Por el que se desarrolla el R.D. 39/1997 de 17 de Enero, en relación con las condiciones de acreditación de las entidades Colegiado : 21123 VESPERTINO RODRIGUEZ DA COSTA

Título del Trabajo : MEJORA DE FIRME Y ACONDICIONAMIENTO DE CARRETERA COUSO DE LAGO A PENOUTA (ALLANDE)

VISADO

Referencias

Documento similar

Esta U.D.A. de Podología nace con la voluntad de dar respuesta a la necesidad de contribuir a la integración de conocimiento, actitudes y habilidades en la formación de

De la Salud de la Universidad de Málaga y comienza el primer curso de Grado en Podología, el cual ofrece una formación generalista y profesionalizadora que contempla

La sensible mejora que supone el presente proyecto para este tramo de la carretera, así como la posibilidad de evitar entrar en la población de Roldán en el trayecto entre la autovía

En la base de datos de seguridad combinados de IMFINZI en monoterapia, se produjo insuficiencia suprarrenal inmunomediada en 14 (0,5%) pacientes, incluido Grado 3 en 3

Debido al riesgo de producir malformaciones congénitas graves, en la Unión Europea se han establecido una serie de requisitos para su prescripción y dispensación con un Plan

Como medida de precaución, puesto que talidomida se encuentra en el semen, todos los pacientes varones deben usar preservativos durante el tratamiento, durante la interrupción

que hasta que llegue el tiempo en que su regia planta ; | pise el hispano suelo... que hasta que el

Abstract: This paper reviews the dialogue and controversies between the paratexts of a corpus of collections of short novels –and romances– publi- shed from 1624 to 1637: