• No se han encontrado resultados

DESPIECE TÉCNICO TECHNICAL PARTS

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "DESPIECE TÉCNICO TECHNICAL PARTS"

Copied!
22
0
0

Texto completo

(1)

DESPIECE TÉCNICO

TECHNICAL PARTS

Lavavajillas

Dishwasher

MODELOS

COP-503 / DD / B / SOFT

Diciembre 2014 December

Revisado Julio 2015 July Revised

(2)

N p la no / D ra w in g N . F irm a / S ig n a tu re F ec h a / D ate A p a ra to / A p p lian ce L a m in a

C

-3

31

4

20

14

-1

1

1

A R M A Z O N / F R A M E IT E M M A R C A D O E N C O LO R = R E P U E S T O R E C O M E N D A D O C O LO U R E D IT E M = R E C O M M E N D E D S P A R E P A R T

Ib

an

R

.

LA V A V A JIL LA S

C

O

P

-5

03

D IS H W A S H E R

6

4

11

12

25

14

17

16

15

27

1

9

19

21

22

23

24

28

29

2

5

26

3

13

8

30

7

20

32

18

31

(3)

1 12097740 CONJUNTO_BASE_ARMAZON_AF BASE FRAME COMPLETE 1

2 12114636 CAJA SOLDADA CONCEPT+ WELDED TUB CONCEPT+ 1

3 12043455 SOPORTE RESORTE PUERTA DCHA DOOR SPRING RIGHT SUPPORT 1

4 12043457 SOPORTE RESORTE PUERTA IZDA DOOR SPRING LEFT SUPPORT 1

5 12043554 EJE RESORTE SPRING SHAFT 4

6 12043429 RESORTE PUERTA DOOR SPRING 2

7 12109967 BANDEJA FILTRO ALIVIADERO SPILLWAY FILTER TRAY 1

8 12109964 BANDEJA CONCEPT LISA (DCHA.) CONCEPT FLAT TRAY (RIGHT) 1

9 12098244 SOPORTE CENTRAL BANDEJAS CENTRAL TRAYS SUPPORT 1

11 12103774 SUJECIÓN PANEL LATERAL DCHO. RIGHT SIDE PANEL FASTENING 1

12 12103787 SUJECIÓN PANEL LATERAL IZDO. LEFT SIDE PANEL FASTENING 1

13 12049352 BURLETE APERTURA FRONTAL FRONT LOADING GASKET 1

14 12104359 TAPA PORTAMANDOS CONCEPT+ CONTROL PANEL COVER CONCEPT+ 1

15 12122224 PANEL LATERAL IZDO LEFT SIDE PANEL 1

16 12122222 PANEL LATERAL DCHO RIGHT SIDE PANEL 1

17 12122220 PANEL FRONTAL FRONT PANEL 1

18 12120613 PANEL POSTERIOR ADVANCE REAR PANEL ADVANCE 1

19 12111378 ESPUMA CIERRE TAPA PORTAMAND. CTRL. P. COVER CLOSURE FOAM 1

20 12024163 PATA REGULABLE REGULABLE FEET 4

21 12025011 CESTILLO BASE CT-10 CT-10 BASE BASKET 1

22 12024990 CESTILLO PLATOS CP-16-18 CP-16-18 PLATES BASKET 1

23 12023745 CESTILLO CUBIERTOS CUTLERY BASKET 1

24 12087215 TUERCA RÁPIDA M5 MIKALOR MIKALOR QUICK NUT M5 19

25 12044905 SOPORTE BULBO TERMOMETRO THERMOSTAT BULB SUPPORT 1

26 12097279 MUELLE APERTURA FRONTAL FRONT LOADING SPRING 2

27 12097227 PUERTA COMPLETA COMPLETE DOOR 1

28 12049466 ASA PUERTA DOOR HANDLE 1

29 12048418 TORN_ESPECIAL_EJE_PUERTA_M6 DOOR AXIS SPECIAL SCREW M-6 2

30 12047927 TOPE BISAGRA HINGE DOORSTOP 2

31 12096947 JUNTA TAPA COVER'S SEAL 1

32 12095220 TAPA PLASTICO CAJA CONEXIONES CONNECTIONS BOX COVER 1

R

E

C

O

M

M

E

N

D

E

D

E L IM IN A D O E L IM IN A T E D IN T R O D U C ID O IN T R O D U C E D

NOTAS / NOTES

ZONA / ZONE

ARMAZON / FRAME

LÁMINA / DRAWING

C-3314

ITE

M

R

E

FE

R

E

N

C

IA

R

E

FE

R

E

N

C

E

DENOMINACIÓN

DENOMINATION

C

O

P

-5

0

3

2

(4)

-N plano / Drawing -N. Firma /

Signature Fecha / Date Aparato / Appliance Lamina / Sheet

C-3315

07-2015

2

PARTE FUNCIONAL LAVADO / WASHING FUNCTIONAL PART

ITEM MARCADO EN COLOR = REPUESTO RECOMENDADO COLOURED ITEM = RECOMMENDED SPARE PART

Iban R.

LAVAVAJILLAS COP-503 / 503 DD DISHWASHER

2

8

7

13

5

23

21

15

14

1

3

6

20

22

4

10

9

11

12

18

24

25

26

28

29

27

30

3A

17

31

19

16

32

33

(5)

1 12043784 SOPORTE BOMBA LAVADO WASHIG PUMP SUPPORT 1

2 12023556 BASE BOMBA LAVADO 1003016 WASHIG PUMP BASE 1003016 1

3 12043287 MOTOBOMBA 590KW 50Hz WASHIG PUMP 590KW 50Hz 1 X

3 12102834 MOTOBOMBA 590KW 60Hz WASHIG PUMP 590KW 60Hz 1 X

3A 12024376 CONDENSADOR 10MF 10MF CAPACITOR 1 X

4 12041614 SOP. DISTRIBUIDOR SUPERIOR UPPER SPRY-ARM SUPPORT 1

5 12102984 DISTRIBUIDOR ACLARADO EVO EVO RINSE SPRY-ARM 2

6 12047863 SOP. DISTRIBUIDOR INFERIOR LOWER SPRY-ARM SUPPORT 1

7 12025122 DISTRIBUIDOR MONTADO ASSEMBLED DISTRIBUTOR 2

8 12110631 ENGANCHE DISTRIBUIDOR LATON BRASS DISTRIBUTOR HOOK 2

9 12024289 AMARRE ENGANCHE DISTRIBUI DISTRIBUTOR HOOK FASTENING 2

10 12041629 PROTECTOR FUGAS LEAKAGE PROTECTOR 2

11 12009962 ABRAZADERA 40-60 40-60 CLAMP 3

12 12009933 ABRAZADERA 50-70L 50-70L CLAMP 1

13 12041628 PROTECTOR FUGAS ACLARADO RINSE LEAKAGE PROTECTOR 4

14 12043422 EJE ACLARADO RINSE SHAFT 2

15 12043288 TUERCA ESPECIAL SPECIAL NUT 2

16 12043289 EJE LAVADO FRONTAL ADVANCE WASHING SHAFT FRONT LOADING 1

17 12048042 AMARRE SOPORTE DISTR. INFERIOR LOW. DISTRIB. SUPPORT FASTENING 1

18 12009986 ABRAZADERA 32-50L 32-50L CLAMP 2

19 12049055 JUNTA TORICA Ø50,39 x 3,53 O-RING Ø50,39 x 3,53 1

20 12049052 JUNTA 53,57x3,53 SOP DISTRI INFE O-RING Ø53,57 x 3,53 LOW. DISTRIB. 1

21 12041930 ARBOL LAVADO WASHING TREE 1

22 12041926 CODO IMPULSION CONCEPT EXPULSION ELBOW CONCEPT 1

23 12103941 COD ASPIRACION CONCEPT SUCTION ELBOW CONCEPT 1

31 12048535 EJE LAVADO AF CONCEPT WASHING SHAFT FRONT LOADING 1

32 12041531 AMARRE SOPORTE DISTR. SUPERI. UPPER DISTRIB. SUPPORT FASTEN. 1

33 12115944 CALZO EJE LAVADO WASHING SHAFT SHIM 1

R

E

C

O

M

M

E

N

D

E

D

E L IM IN A D O E L IM IN A T E D IN T R O D U C ID O IN T R O D U C E D

NOTAS / NOTES

ZONA / ZONE

PARTE FUNCIONAL LAVADO / WASHING FUNCTIONAL PART

LÁMINA / DRAWING

C-3315

ITE

M

R

E

FE

R

E

N

C

IA

R

E

FE

R

E

N

C

E

DENOMINACIÓN

DENOMINATION

C

O

P

-5

0

3

4

(6)

-19022347 KIT DOSIFICADOR DETERG. EVO DETERGENT DISPENSER KIT EVO

24 12102040 SOPORT. DOSIFICADORES DISPENSERS SUPPORT _ 1

25 12024216 DOSIFIC. DGTE REGULABLE G300 REGUL. DETERG. DISPENSER G300 _ 1 X

26 12024531 INYECTOR DETERGENTE INOX DETERGENT INJECTOR _ 1

27 12024139 CONDUCTO ASPIRACIÓN AZKOY CO AZKOY SUCTION PIPE _ 1

28 11000079 CONDUCTO DOSIF. TRANSP 6X4 DISPENSER TRANSPARENT PIPE _ 1

29 12023707 BRIDA ELASTICA TUBO ELASTIC CLAMP FOR PIPES _ 1

30 12024353 PESO FILTRO FILTER'S WEIGHT _ 1

IT

E

M

R

E

F

E

R

E

N

C

IA

R

E

F

E

R

E

N

C

E

DENOMINACIÓN

DENOMINATION

C

O

P

-5

0

3

ZONA / ZONE

PARTE FUNCIONAL LAVADO / WASHING FUNCTIONAL PART

LÁMINA / DRAWING

C-3315

R

E

C

O

M

M

E

N

D

E

D

E L IM IN A D O E L IM IN A T E D IN T R O D U C ID O IN T R O D U C E D

NOTAS / NOTES

C

O

P

-5

0

3

D

D

5

(7)

-N plano / Drawing -N. Firma /

Signature Fecha / Date Aparato / Appliance Lamina / Sheet

C-3316

11-2014

3

DESAGÜE / DRAINING PART

ITEM MARCADO EN COLOR = REPUESTO RECOMENDADO COLOURED ITEM = RECOMMENDED SPARE PART

Iban R.

LAVAVAJILLAS

COP-503

DISHWASHER

1

3

2

4

5

6

8

7

(8)

1 12041533 CUBETA A.F. ADVANCE FRONT LOADING PAIL ADVANCE 1

2 12041925 JUNTA Ø110xØ89x3.5 Ø110xØ89x3.5 SEAL 1

3 12041600 AMARRE CUBETA A.F. ADVANCE FRONT LOADING PAIL FASTENING 1

4 12049633 FILTRO COMPLETO CONCEPT COMPLETE FILTER CONCEPT 1

5 12115471 MANGUERA DESAGÜE DRAINING PIPE 1 X

6 12009997 ABRAZADERA 25-40 25-40 CLAMP 1

7 12049632 ALIVIADERO COMPLETO COMPLETE SPILLWAY 1

8 12115850 JUNTA TORICA ALIVIADERO SPILLWAY O-RING 1

19013376 KIT BOMBA DE DESAGÜE DRAINING PUMP KIT

IT

E

M

R

E

F

E

R

E

N

C

IA

R

E

F

E

R

E

N

C

E

DENOMINACIÓN

DENOMINATION

C

O

P

-5

0

3

ZONA / ZONE

DESAGÜE / DRAIN

LÁMINA / DRAWING

C-3316

R

E

C

O

M

M

E

N

D

E

D

E L IM IN A D O E L IM IN A T E D IN T R O D U C ID O IN T R O D U C E D

NOTAS / NOTES

7

(9)

-N plano / Drawing -N. Firma /

Signature Fecha / Date Aparato / Appliance Lamina / Sheet

C-3317

11-2014

4

DESAGÜE / DRAINING PART

ITEM MARCADO EN COLOR = REPUESTO RECOMENDADO COLOURED ITEM = RECOMMENDED SPARE PART

Iban R.

LAVAVAJILLAS

COP-503 B

DISHWASHER

1

3

2

4

9

8

10

5

7

11

12

6

(10)

1 12041533 CUBETA A.F. FRONT LOADING PAIL 1

2 12041925 JUNTA Ø110xØ89x3.5 Ø110xØ89x3.5 SEAL 1

3 12041600 AMARRE CUBETA A.F. ADVANCE FRONT LOADING PAIL FASTENING 1

4 12049633 FILTRO COMPLETO CONCEPT COMPLETE FILTER CONCEPT 1

5 12023666 MANGUERA DESAGÜE DRAINING PIPE 1

6 12041924 COND. CUBETA-BOMBA DESAGÜE PAIL - DRAINING PUMP PIPE 1

7 12009997 ABRAZADERA 25-40 25-40 CLAMP 2

8 12094265 BOMBA DESAGÜE DRAINING PUMP 1 X

9 12010021 JUNTA GUIA GUIDE SEAL 1

10 12010023 ABRAZADERA 20-32 20-32 CLAMP 1

11 12114854 ALIVIADERO COMP. VERSION BD DR. PUMP VERSION SPILLWAY 1

12 12115850 JUNTA TORICA ALIVIADERO SPILLWAY O-RING 1

IT

E

M

R

E

F

E

R

E

N

C

IA

R

E

F

E

R

E

N

C

E

DENOMINACIÓN

DENOMINATION

C

O

P

-5

0

3

B

ZONA / ZONE

DESAGÜE / DRAIN

LÁMINA / DRAWING

C-3317

R

E

C

O

M

M

E

N

D

E

D

E L IM IN A D O E L IM IN A T E D IN T R O D U C ID O IN T R O D U C E D

NOTAS / NOTES

9

(11)

-N p la n o / D ra w in g N . F ir m a / S ig n a tu re F e c h a / D a te A p a ra to / A p p lia n c e L a m in a / S h e e t

C

-3

3

1

8

2

0

1

4

-1

1

5

A C L A R A D O / R IN S IN G P A R T IT E M M A R C A D O E N C O L O R = R E P U E S T O R E C O M E N D A D O C O L O U R E D I T E M = R E C O M M E N D E D S P A R E P A R T

Ib

a

n

R

.

L A V A V A J IL L A S

C

O

P

-5

0

3

D IS H W A S H E R

8

9

5

1

10

2

25

22

7

26

6

3

4

12

19

11

15

17

16

14

18

23

24

13

21

20

(12)

1 12024233 BOMBA ACLARADO HANNING HANNING RINSING PUMP 1 X

2 12041928 CONDUCTO CALDERIN-BOMBA BOILER-PUMP HOSE 1

3 12096458 BASE GOMA BOMBA ACLARADO RINSING PUMP RUBBER BASE 1

4 12097341 SOPORTE BOMBA ACLARADO AF RINSING PUMP'S SUPPORT 1

5 12024115 MANGUERA ENTRADA AGUA WATER SUPPLY HOSE 1

6 12095427 E.V SIMPLE 220V SALIDA A 90º SIMPLE E.V 90º EXIT 1 X

7 12092198 DOSIFICADOR ABRILLANTADOR RINSE DISPENSER 1 X

8 12011355 FILTRO ASPIRACION SUCTION FILTER 1

9 12024139 CONDUCTO ASPIRACIÓN AZKOY AZKOY SUCTION PIPE 1

10 12024353 PESO FILTRO FILTER WEIGHT 1

11 12114353 TUBO E.V-AIRBREAK WRAS EL.VALVE-AIRBREAK PIPE WRAS 1

12 11000079 CONDUCTO DOSIF. TRANSP 6X4 DISPENSER TRANSPARENT PIPE 1

13 11000083 TUBO GOMA NEGRA D 17x10 BLACK RUBBER PIPE D 17x10 1

14 12041528 TAPON M10x1.5 M10x1.5 CAP 1

15 11000083 TUBO GOMA NEGRA D 17x10 BLACK RUBBER PIPE D 17x10 1

16 12010036 ABRAZADERA 12-20 12-20 CLAMP 10

17 12009997 ABRAZADERA 25-40 25-40 CLAMP 3

18 12097453 CONDUCTO AIREACION CALDERIN BOILER VENTILATION ELBOW 1

19 12091150 CONDUCTO_ACLARADO_COMPLETO COMPLETE RINSING PIPE 1

20 11000083 TUBO GOMA NEGRA D 17x10 BLACK RUBBER PIPE D 17x10 1

21 12040714 RACOR EN T ANTIRRETORNO T FITTING NON-RETURN 1

22 12091121 AIR BREAK AIR BREAK 1 X

23 12091122 JUNTA AIR BREAK AIR BREAK'S SEAL 1

24 12104339 TUERCA AIR BREAK AIR BREAK'S NUT 1

25 12118972 CALDERIN RECTANGULAR SQUARE BOILER 1

26 12091150 CONDUCTO_ACLARADO_COMPLETO COMPLETE RINSING PIPE 1

R

E

C

O

M

M

E

N

D

E

D

E L IM IN A D O E L IM IN A T E D

NOTAS / NOTES

ZONA / ZONE

PARTE FUNCIONAL ACLARADO / FUNCTIONAL RINSE PART

IN T R O D U C ID O IN T R O D U C E D

C-3318

LÁMINA / DRAWING

ITE

M

R

E

FE

R

E

N

C

IA

R

E

FE

R

E

N

C

E

DENOMINACIÓN

DENOMINATION

C

O

P

-5

0

3

11

(13)

-N p la n o / D ra w in g N . F ir m a / S ig n a tu re F e c h a / D a te A p a ra to / A p p lia n c e L a m in a / S h e e t

C

-3

3

1

9

2

0

1

4

-1

1

6

D E S C A L C IF IC A D O R / S O F T E N E R ITE M M A R C A D O E N C O L O R = R E P U E S T O R E C O M E N D A D O C O L O U R E D I T E M = R E C O M M E N D E D S P A R E P A R T

Ib

a

n

R

.

L A V A V A J IL L A S

C

O

P

-5

0

3

S

O

F

T

D IS H W A S H E R

1

2

3

4

5

7

6

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

22

21

4

(14)

1 12041520 EMPALME DESCALCIF.- DESAGÜE SOFTENER-DRAIN JOINT 1

2 12040714 RACOR EN T ANTIRRETORNO T FITTING NON-RETURN 1

3 12091121 AIR BREAK AIR BREAK 1 X

4 12110531 E.V.DOBLE 220/240V 50/60Hz DOUBLE EV 220/240V 50/60Hz 2 X

5 12114353 TUBO WRAS WRAS PIPE 1

6 11000083 TUBO GOMA NEGRA D 17x10 D 17x10 BLACK RUBBER PIPE 1

7 11000083 TUBO GOMA NEGRA D 17x10 D 17x10 BLACK RUBBER PIPE 1

8 11000083 TUBO GOMA NEGRA D 17x10 D 17x10 BLACK RUBBER PIPE 1

9 12114353 TUBO WRAS WRAS PIPE 1

10 12115441 MANGUERA DESCALCIF.- EV. DOBLE SOFTENER_DOUBLE EV PIPE 1

11 12010036 ABRAZADERA 12-20 12-20 CLAMP 15

12 12044603 DESCALCIFICADOR COMPLETO COMPLETE SOFTENER 1

13 12044600 MEDIA ELECTROVÁLVULA HALF ELECTROVALVE 1

14 12044602 INTERRUPTOR SAL SALT REED 1

15 12045142 JUNTA DESCALCIFICADOR Ø74xØ54 SOFTENER SEAL Ø74xØ54 1

16 12045143 AMARRE JUNTA DESCALCIFICADOR SOFTENER SEAL FASTENER 1

17 12045145 TAPÓN DESCALCIFICADOR SOFTENER TAP 1

18 12114353 TUBO WRAS WRAS PIPE 1

19 12114353 TUBO WRAS WRAS PIPE 1

20 12092198 DOSIFICADOR ABRILLANTADOR RINSE DISPENSER 1

21 12024139 CONDUCTO ASPIRACIÓN AZKOY AZKOY SUCTION PIPE 1

22 11000079 CONDUCTO DOSIF. TRANSP 6X4 DISPENSER TRANSPARENT PIPE 1

R

E

C

O

M

M

E

N

D

E

D

E L IM IN A D O E L IM IN A T E D IN T R O D U C ID O IN T R O D U C E D

NOTAS / NOTES

ZONA / ZONE

PARTE FUNCIONAL ACLARADO / FUNCTIONAL RINSE PART

LÁMINA / DRAWING

C-3319

IT

E

M

R

E

F

E

R

E

N

C

IA

R

E

F

E

R

E

N

C

E

DENOMINACIÓN

DENOMINATION

C

O

P

-5

0

3

S

O

F

T

13

(15)

-N p la no / D ra w in g N . F irm a / S ig n a tu re F ec h a / D ate A p a ra to / A p p lian ce L a m in a / S h e e t

C

-3

32

0

20

14

-1

1

7

C O N JU N T O E LE C T R IC O / E L E C T R IC A L P A R T IT E M M A R C A D O E N C O LO R = R E P U E S T O R E C O M E N D A D O C O LO U R E D IT E M = R E C O M M E N D E D S P A R E P A R T

Ib

an

R

.

LA V A V A JIL LA S

C

O

P

-5

03

D IS H W A S H E R

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

17

18

19

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

13

33

34

35

36

20

15

16

37

38

(16)

1 12040858 TERMOSTATO REGULABLE 85ºC REGULABLE THERMOSTAT 85ºC 2 2 X

2 12090551 RESISTENCIA CALDERIN 5,60KW BOILER'S RESISTOR 5,60KW 1 1 X

3 12096597 TERM_SEG_261B_110ºC_FAST_90 SAFETY THER. 261B_110ºC_FAST_90 1 1

4 12024230 RETENEDOR DE CABLE CABLE RETAINER 1 1

5 12093146 CAMPANA TANQUE TUB'S PRESSURE CHAMBER 1 1 X

6 12048965 RESISTENCIA TANQUE 2800W TUB'S RESISTOR 2800W 1 1 X

7 12092539 EMBELLECEDOR COP-503 COP-503 STICKER 1 _ X

7 12092536 EMBELLECEDOR COP-503 SOFT COP-503 SOFT STICKER _ 1 X

8 12115972 CONJUNTO MANDO CONCEPT CONCEPT KNOB ASSEMBLED 1 1 X

9 12095635 SOP. COMPONENTES ELECTRICOS ELECTRIC COMPONENTS SUPPORT 1 1

10 12024011 CONTACTOR 230 V. 50-60 HZ 16A 230 V. 50-60 HZ 16A CONTACTOR 2 2 X

11 12096970 PRESOSTATO 1,40-6,30 BAR SIMPLE 1,40-6,30 BAR PRESSURE SWITCH 1 1 X

12 12098323 SOPORTE PRESOSTATO AF PRESSURE SWITCH SUPPORT 2 2

13 12096968 PRESOSTATO 1,40-6,30 BAR SIMPLE 1,40-6,30 BAR PRESSURE SWITCH 2 2 X

14 12092712 CONMUTADOR DE 7 FUNCIONES SWITCH FOR 7 FUNCTIONS 1 1

15 12024110 REGLETA DE CONEXIONES CONNECTION STRIP 1 1

16 12025183 REGLETA AUXILIAR FV-122 AUX. CONNECTION STRIP FV-122 1 1

17 12111795 CONTACTOR 230 V. 50-60 HZ 20A 230V. 16A 50-60 HZ 20A RELAY 1 1 X

18 12024066 AMARRE INTERRUPTOR MAGNETICO MAGNETIC SWITCH'S SUPPORT 1 1

19 12024477 INTERRUPTOR MAGNETICO MAGNETIC SWITCH 1 1 X

20 12045569 BORNA PORTAFUSIBLE 13A 2,50MM2 13A 2,50MM2 FUSE TERMINAL 1 1

21 12023510 RACORD EN Y Y FITTING 1 1

22 11000066 TUBO GOMA NEGRO D 8*4 BLACK RUBBER PIPE D 8*4 1 1

23 12023707 BRIDA ELASTICA TUBO ELASTIC CLAMP FOR PIPES 4 4

24 12087178 PILOTO BLANCO WHITE PILOT 1 2

25 12115384 PULSADOR 5V DC 5A 1VIA 1POS 5V DC 5A 1WAY 1POS PUSHBUTTON 1 1 X

26 12110837 CONTROL TARJETA 5 RELES 5 RELAY CONTROL CARD 1 1 X

27 12044848 REGULADOR A 60ºC Tt DE 85ºC 60ºC Tt DE 85ºC REGULATOR 1 1

28 12093145 JUNTA TORICA CAMPANA PRESSURE CHAMBER'S O-RING 1 1

29 12118319 JUNTA TORICA RESIST. CALDERIN BOILER'S RESISTOR'S O-RING 1 1 X

30 12024516 JUNTA CONMUTADOR FUNCTIONS SWITCH SEAL 1 1

31 12091434 PILOTO VERDE GREEN PILOT 1 1

IT

E

M

R

E

F

E

R

E

N

C

IA

R

E

F

E

R

E

N

C

E

DENOMINACIÓN

DENOMINATION

C

O

P

-5

0

3

ZONA / ZONE

CONJUNTO ELECTRICO / ELECTRICAL PART

LÁMINA / DRAWING

C-3320

R

E

C

O

M

M

E

N

D

E

D

E L IM IN A D O E L IM IN A T E D IN T R O D U C ID O IN T R O D U C E D

NOTAS / NOTES

C

O

P

-5

0

3

S

O

F

T

15

(17)

-32 11000066 TUBO GOMA NEGRO D 8*4 BLACK RUBBER PIPE D 8*4 1 1

33 12049669 TERMOSTATO 0A 120°C 6MM 68X47 0A 120°C 6MM 68X47 THERMOSTAT 2 2 X

34 12112548 CONTACTOR AUXILIAR 250V 10A 250V 10A AUXILIARY CONTACTOR 1 1 X

35 12022151 AMARRE LIMITADOR TECASA TECASA THERMOST. SUPPORT 1 1

36 12023830 TERMOSTATO DE SEGURIDAD 125ºC SAFETY THERMOSTAT 125ºC 1 1 X

37 12091478 CAMPANA CALDERIN BOILER'S PRESSURE CHAMBER 1 1 X

38 12118822 JUNTA CAMPANA CALDERIN BOILER'S P.CHAMBERS SEAL 1 1

ITE

M

R

E

FE

R

E

N

C

IA

R

E

FE

R

E

N

C

E

DENOMINACIÓN

DENOMINATION

C

O

P

-5

0

3

ZONA / ZONE

CONJUNTO ELECTRICO / ELECTRICAL PART

LÁMINA / DRAWING

C-3320

R

E

C

O

M

M

E

N

D

E

D

E L IM IN A D O E L IM IN A T E D IN T R O D U C ID O IN T R O D U C E D

NOTAS / NOTES

C

O

P

-5

0

3

S

O

FT

16

(18)

-0

12009946 CABLEADO TENSOR TENSIONER WIRING 1

12119914 INSTALACIÓN ELÉCTR. COP 48-64 48, 64, COP ELECTRICAL WIRING 1

12024651 CABLE DE ALIMENTACION 4X2.5MM2 POWER CORD 4X2.5MM2 1

12095673 CABLEADO CONTROL 5R A CONMUT. 5R CNTRL. TO FUNC.SWITCH WIRING 1

IT

E

M

R

E

F

E

R

E

N

C

IA

R

E

F

E

R

E

N

C

E

DENOMINACIÓN

DENOMINATION

C

O

P

-5

0

3

ZONA / ZONE

VARIOS / VARIOUS

LÁMINA / DRAWING

E L IM IN A D O E L IM IN A T E D IN T R O D U C ID O IN T R O D U C E D

NOTAS / NOTES

17

(19)

-0

3 12043287 MOTOBOMBA 590KW 50Hz WASHIG PUMP 590KW 50Hz 1 1 1 1 C-3315

3 12102834 MOTOBOMBA 590KW 60Hz WASHIG PUMP 590KW 60Hz 1 1 1 1 C-3315

3A 12024376 CONDENSADOR 10MF 10MF CAPACITOR 1 1 1 1 C-3315

25 12024216 DOSIFIC. DGTE REGULABLE G300 REGUL. DETERG. DISPENSER G300 _ 1 _ _ C-3315

5 12115471 MANGUERA DESAGÜE DRAINING PIPE 1 1 _ 1 C-3316

5 12023666 MANGUERA DESAGÜE DRAINING PIPE _ _ 1 _ C-3317

8 12094265 BOMBA DESAGÜE DRAINING PUMP _ _ 1 _ C-3317

1 12024233 BOMBA ACLARADO HANNING HANNING RINSING PUMP 1 1 1 1 C-3318

6 12095427 E.V SIMPLE 220V SALIDA A 90º SIMPLE E.V 90º EXIT 1 1 1 _ C-3318

7 12092198 DOSIFICADOR ABRILLANTADOR RINSE DISPENSER 1 1 1 1 C-3318

22 12091121 AIR BREAK AIR BREAK 1 1 1 1 C-3318

4 12110531 E.V.DOBLE 220/240V 50/60Hz DOUBLE EV 220/240V 50/60Hz _ _ _ 2 C-3319

12 12044603 DESCALCIFICADOR COMPLETO COMPLETE SOFTENER _ _ _ 1 C-3319

1 12040858 TERMOSTATO REGULABLE 85ºC REGULABLE THERMOSTAT 85ºC 2 2 2 2 C-3320

2 12090551 RESISTENCIA CALDERIN 5,60KW BOILER'S RESISTOR 5,60KW 1 1 1 1 C-3320

5 12093146 CAMPANA TANQUE TUB'S PRESSURE CHAMBER 1 1 1 1 C-3320

6 12048965 RESISTENCIA TANQUE 2800W TUB'S RESISTOR 2800W 1 1 1 1 C-3320

7 12092539 EMBELLECEDOR COP-503 COP-503 STICKER 1 1 1 _ C-3320

7 12092536 EMBELLECEDOR COP-503 SOFT COP-503 SOFT STICKER _ _ _ 1 C-3320

8 12115972 CONJUNTO MANDO CONCEPT CONCEPT KNOB ASSEMBLED 1 1 1 1 C-3320

10 12024011 CONTACTOR 230 V. 50-60 HZ 16A 230 V. 50-60 HZ 16A CONTACTOR 2 2 2 2 C-3320

11 12096970 PRESOSTATO 1,40-6,30 BAR SIMPLE 1,40-6,30 BAR PRESSURE SWITCH 1 1 1 1 C-3320

13 12096968 PRESOSTATO 1,40-6,30 BAR SIMPLE 1,40-6,30 BAR PRESSURE SWITCH 2 2 2 2 C-3320

17 12111795 CONTACTOR 230 V. 50-60 HZ 20A 230V. 16A 50-60 HZ 20A RELAY 1 1 1 1 C-3320

19 12024477 INTERRUPTOR MAGNETICO MAGNETIC SWITCH 1 1 1 1 C-3320

25 12115384 PULSADOR 5V DC 5A 1VIA 1POS 5V DC 5A 1WAY 1POS PUSHBUTTON 1 1 1 1 C-3320

26 12110837 CONTROL TARJETA 5 RELES 5 RELAY CONTROL CARD 1 1 1 1 C-3320

29 12118319 JUNTA TORICA RESIST. CALDERIN BOILER'S RESISTOR'S O-RING 1 1 1 1 C-3320

33 12049669 TERMOSTATO 0A 120°C 6MM 68X47 0A 120°C 6MM 68X47 THERMOSTAT 2 2 2 2 C-3320

34 12112548 CONTACTOR AUXILIAR 250V 10A 250V 10A AUXILIARY CONTACTOR 1 1 1 1 C-3320

36 12023830 TERMOSTATO DE SEGURIDAD 125ºC SAFETY THERMOSTAT 125ºC 1 1 1 1 C-3320

37 12091478 CAMPANA CALDERIN BOILER'S PRESSURE CHAMBER 1 1 1 1 C-3320

E L IM IN A D O E L IM IN A T E D IN T R O D U C ID O IN T R O D U C E D

NOTAS / NOTES

C

O

P

-5

0

3

D

D

C

O

P

-5

0

3

B

C

O

P

-5

0

3

S

O

FT

ZONA / ZONE

RECOMENDADOS / RECOMMENDED

LÁMINA / DRAWING

ITE

M

R

E

FE

R

E

N

C

IA

R

E

FE

R

E

N

C

E

DENOMINACIÓN

DENOMINATION

C

O

P

-5

0

3

18

(20)

-SCALE:

PROPOSED BY: ISSUE DATE:

R E V IS IO N SHEET: DOC STATUS: DESING CENTER: SHEET FORMAT: CODE TITLE

MATERIAL TREATMENT VALIDATED BY DESIGNED BY

-GENERAL TOLERANCES: Very Coarse

L IN E A R A N G U L A R <3mm 3-6mm 6-30mm 30-120mm 120-400mm 400-1000mm 1000-2000mm

Fine Medium Coarse

GENERAL TOLERANCE FOR FORM AND POSITION:

<10mm 10-50mm 50-120mm 120-400mm >400mm ±0.05 ±0.05 ±0.10 ±0.15 ±0.20 ±0.30 ±0.50 ±0.10 ±0.10 ±0.20 ±0.30 ±0.50 ±0.80 ±1.20 ±0.15 ±0.20 ±0.50 ±0.80 ±1.20 ±2.00 ±3.00 ±1º30' ±1º ±30' ±15' ±10' ±1º ±30' ±20' ±10' ±5' DATE MAT STATUS:

Very Coarse Fine Medium Coarse Very Coarse

±3º ±2º ±1º ±30' ±20' ISO 2768-1 ISO 2768-2 QTY

-1

1

Plano Montaje COP 503

12111167

12111167

M.Maillo A.Gallastegi 01.04.2014

ONA

A2

-LAVAVAJILLAS

1:1

MARINE

64

1

1

1

1

1

1

1

1

1

g

RG

na

ve

A1

A2

n

n

1

1

Nota:Todos los cables hembra que queden sin conectar

se les colocaran una funda macho Q-578006

am/ve

m

g

Rt

A1

A2

g

g

b

ve

Ct

1

n

m

n

L3

1

1

g

1

1

Tst

m

am

12024011

12024011

12095436

12023708

am

r

n

m

a

rs

IG

Lsal

vi

1

2

3

4

5

1a

2a

3a

4a

5a

1

1

12092712

am

na

TSC

n

g

g

n

am/ve

m

m

Rc

TSC

Tc

B.D.

vi

ve

C1

12024376

n

r

MLB

BR

ve

am

V

am/ve

Mod. 64

5,6 KW

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

10uF

12041963

12090551

1

1

1

m

m

1

NO

n

n

na

ve

1

1

1

1

1

P3

vi

g

HC

12049669

°C

HT

°C

12992009

12103338

Leyenda

12103192

12009927

Prensa estopas

2

1

12095436

12095673

teorico

Esquema

componentes

Indicador de

12022162

na

vi

am

rs

r

m

m

CN4

CN1

SW1

CN8

CN6

CN5

CN7

CN3

CN2

P3

P2

P1

R

R

N

TT

PT

V

MBL

BD

Vreg

RG

ve

DIP

4

3

2

1

ON

am

r

n

b

g

b

1

1

1

1

1

m

m

na

b

Tt

TC

n

na

5uF

C3

12023600

1

g

BA

1

1

1

n

L1

r

2

1

2 2 2 2 2 2

2

2

2

2 2 2

12095673

12095673

12045569

2 2

12043252

na

rs

na

12095436

12095436

na

DS

DT

ve

DS

ABR

na

ve

12

11

14

P2

P1

12

11

14

b

r

vi

na

m

vi

vi

vi

n

rs

r

ve

ve

m

n

ve

r

ve

m

rs

Isal

VR2

g

vi

b

ve

VR3

ve

na

Z-70

11

35

VR1

ve

r

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

b

ve

3

3

vi

g

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

ve

12992009

3

50 hz 12024265

60 hz 12024270

12023429

Colocar

Puentes

na

rs

ve

ve

n

12115384

IST / L2

C NC NO

+

+

+

rs

12095427 1 via

12048965 2,8KW 230V

UK. 12104846 2,2KW 230V

12087178

65-35

mm

115-95

mm

12096968

12096970

12087178

12096968

1

Mod. 64

NO

NO

am

na

vi

r

NC

b

A2 A1

ve

g

m

g

m

CC

n

n

12111795

12112548

NO

12

11

14

na

rs

g

a

g

m

n

3

2

1

a

m

g

n

am/ve

5

1

1

am/ve

m

12025183

230 V, 1N ~

4

L1

N

Ip

am

na

m

n

12024477

ESQUEMA ADHESIVO 12103206

LEYENDA 12103338

INDICADOR DE COMPONENTES 12022162

Conexion FRCO 48

PROVISIONAL

para RC monofasica

400

V

3

N

230

V

3

P

h

L1

N

230 V 1 N,

Rc

1,85

Kw

Rc

2,8

Kw

Rc

3,7

Kw

Rc

5,6

Kw

5

4

3

2

1

L1

N

5

4

3

2

1

L1

N

5

4

3

2

1

L1

N

5

4

3

2

1

5

4

3

2

1

L1

N

L2

L3

L1

L2

L3

5

4

3

2

1

Mod.

UK

1

1

1

1

1

1

3

0,7

5m

m

2

1

3 ~ 400 V Sin Neutro

a

g

m

n

a

m

/v

e

n

g

m

1

1

1

m

3

2

1

5

4

L1

L2

L3

12116867

12116600

3

3

RT

Se Elimina

12048965

Se Introduce

12116862

1

1

g

RG

ve

A1

A2

n

n

g

m

m

NO

m

m

1

am

/ve

m

g

1

m

1

1

3

1

1

1

1

3

3

3

3

3

3

n

g

a

m

40

0

0

23

0

0

TRF

HC

am/ve

F10A 12024152

12049669

SOFT

m

n

m

na

5

5

5

5

COP 503

(21)

SCALE:

PROPOSED BY: ISSUE DATE:

R EVI SI O N SHEET: DOC STATUS: DESING CENTER: SHEET FORMAT: CODE TITLE

MATERIAL TREATMENT VALIDATED BY DESIGNED BY

-GENERAL TOLERANCES: Very Coarse

LI N E A R AN G U LAR <3mm 3-6mm 6-30mm 30-120mm 120-400mm 400-1000mm 1000-2000mm

Fine Medium Coarse

GENERAL TOLERANCE FOR FORM AND POSITION: <10mm 10-50mm 50-120mm 120-400mm >400mm ±0.05 ±0.05 ±0.10 ±0.15 ±0.20 ±0.30 ±0.50 ±0.10 ±0.10 ±0.20 ±0.30 ±0.50 ±0.80 ±1.20 ±0.15 ±0.20 ±0.50 ±0.80 ±1.20 ±2.00 ±3.00 ±1º30' ±1º ±30' ±15' ±10' ±1º ±30' ±20' ±10' ±5' DATE MAT STATUS:

Very Coarse Fine Medium Coarse Very Coarse ±3º ±2º ±1º ±30' ±20' ISO 2768-1 ISO 2768-2 QTY

-1

1

Esquema Teorico COP 503

12103192

12103192

M.MAILLO X.Iruretagoyena 05.02.2014

ONA

M.MAILLO

A3

LAVAVAJILLAS

COP 503, B, DD, SOFT

COP 503 MARINE

Cc

Tc

TSC

P3

Ct

Ip

Tt

n

ve

g

ve

b

b

na

n

b

am

ON

1

2

3

4

DIP

ve

BD

RG

Vreg

BD

MBL

V

PT

TT

N

R

R

RG

P2

21

24

P1

P2

P3

CN2

CN3

CN7

CN5

CN6

CN8

SW1

CN1

CN4

BA

n

C

m

m

r

rs

am

vi

na

na

r

vi

na

g

na

V

CC

Mod.

B

Mod.

DD

C1

MB1

n

400 V. 3N

F

1

2

am

Ds. Abr Ds. Det

P1

11

12

Cc

TST

VR3

VR2

VR1

r

BR

4a

4

3a

3

5

5A

2

2a

1a

Start with

Dip1=OFF

Isal

Hsal

m

am

na

r

b

vi

rs

rs

ve

b

b

H1

H2

LMP

P2

P1 Short

0

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

P2

P1 Short

0

X

1a

1

2a

2

3a

3

4a

4

5a

5

X

X

X

P3 Long

X

X

X

X

X

X

IG

m

a

m

n

Rt

m n

Ct

g

g

RG

Cc

n

m n g

m

n g

Rc

m

m

g g

3

14

m

g

400 V. 3 Ph, Without Neutral

a

230 V

TRF

400 V.

n

12103192

L1

L2

L3

P3 Long

m

n

Rt

m n

Ct

g

g

RG

Cc

n

m n g

m

n g

Rc

m

m

g g

m

m

230 V 3Ph

Rc=3,7kW

L1

L1

L2

L3

L1

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

N

L1

L2

L3

1

2

3

4

5

230 V, 1 N

Rc=2,8kW

Rc=1,85kW

L1

1

L1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

N

N

N

N

Rc=5,6kW

na

Mod.

SOFT

Mod.

SOFT

Mod.

SOFT

1

PRG

(22)

LEYENDA APERTURA FRONTAL Y CAPOTA

Termostato boiler Thermostat kessel

Boiler thermostat Thermostat surchauffeur

TC

Pilota macchina preparata Betriebsbereitschaftsanzeigelampe

Light machine ready Voyant machine prêt

H3H2 Start light Voyant demarrage Startanzeigelampe Spia avvio

Spia accensione Betriebsanzeigelampe

Operation light Voyant funcionement

H1 Door microswitch Micro porte Mikroschalter Tür Micro porta

IP Interrupteur general

Main switch Hauptschalter Interruttore generale

IG

Rele porta Türrelais

Door relay Relais porte

CP Tank heating contactor Contacteur chaufage cuve Kontaktschütz Heizung Tank Contattore riscaldamento serbatoio

Ct Boiler heating contactor Contacteur chauf. surchauffeur Kontaktschütz Boilerheizung Contattore riscaldamento boiler

Cc Wash pump contactor Contacteur pompe lavage Kontaktschütz Waschpumpe Contattore pompa lavaggio Condensatore Kondensator Condenser Condensateur ITALIANO DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

Punti di collegamento con R Anschlußpunkte mit R

Conecction point with R Points de conexion R

C1, C2, C3 CMB

A B

Dosatore detersivo Dosierer Spülmittel

Detergent doser Dosseur Ds.

E.B Electric pressure pump Electropompe de pression Elektro-Drucksteigungspumpe Electropompa pressione

MB1, MB2 Wash pump Pompe lavage Waschpumpe Pompa lavaggio

M Motor programmer Moteur du programmateur Motore programmatore

M Av. R M1 M2 M3

M4, M5

P1, P3 Pressure switch Pressostat Druckwächter Pressostato

R Generator relay Relais du Generateur Relais Generator Rele Generatore

L1 L2 L3 N Water heater feeding Alimentation generateur Stromversorgungsanschluß Gener. Alimentazione generatore

RC Boiler heating element Resistance surchauffeur Resistenza boiler

RT Tank heater Resistance cuve Heizwiderstand Tank Resistenza serbatoio

Tt Tank thermostat Thermostat de cuve Thermostat Tank Termostato serbatoio

Tst TSC V

Limitateur de cuve Limiteur surchauffeur Electrovan. remplissage rinçage

Ventilateur tableau electrique Tank limiter

Boiler Hi-limit Fill and rinse valve

Switchboard fan

Begrenzer Tank

Elektroventil Füllen und Spülen Schalttafelventilator

Limitatore serbatoio Limitatore boiler

Elettroval. riempimento e risciacquo Ventilatore quadro elettrico

12103338

Puntos de conexion con R

Condensador Contactor bomba lavado Contactor calentamiento calderin Contactor calentamiento tanque

Rele puerta Dosificador Electrobomba de presion Interruptor general Micro puerta Piloto de encendido Piloto marcha

Piloto maquina preparada Motor programador Motor program. avance rapido Micro programador marcha

Presostato

Rele de Generador de A.C. Alimentac. Generador A.C.

Resistencia calderin Resistencia tanque Termostato tanque Termostato calderin Limitador tanque Limitador calderin

Electrovalvula llenado y aclarado Bomba lavado

Micro programador lavado Micro programador aclarado Micro programador avance

Ventilador cuadro electrico

Moteur du progr.avance rapide Motor program. rapid advance

Micro du programm. de marche Micro programmer on

Micro du programm. de lavage Micro programmer wash

Micro du programm. de rinçage Micro programmer rinse

Micro du programm. avance Micro programmer advance

Motor Programmiervorrichtung

Motor Programmiervorrich. schneller Vorlauf

Motor Programmiervorrich. Betrieb

Motor Programmiervorrich. Waschen

Motor Programmiervorrich. Spülen Motor Programmiervorrich. Vorlauf

Heizwiderstand Boiler

Begrenzer Boiler

Motore programmatore avanzamento rapido

Micro programma. di funzionamento

Micro programmatore di lavaggio Micro programmatore di risciacquo

Micro programmatore avanzamento P2 Presostato limitador Hi-limit pressure switch Pressostat de securité Begrenzer Druckwächter Pressostato limitatore

Pompa scarico Abflußpumpe

Drain pump Pompe de vidange

BD Bomba desagüe COLOR a = BLU = am = YEL = am/ve = YEL/GRN b = WHT = g = GRY = m = BRN = n = BLK = na = ORG = r = RED = rs = PNK = ve = GRN = vi = PRP = COLORES Azul Amarillo Amarillo/verde Blanco Gris Marrón Negro Naranja Rojo Rosa Verde Violeta COULEURS Bleu Jaune Jaune / vert Blanc Gris Marron Noir Orange Rouge Rose Vert Violet COLOUR Blue Yellow Yellow / green White Grey Brown Black Orange Red Pink Green Purple FARBEN Blau Gelb Gelb/grün Weiß Grau Braun Schwarz Orange Rot Rosa Grün Violett COLORE Blu Giallo Giallo/verde Bianco Grigio Marrone Nero Arancio Rosso Roseo Verde Viola

TSTP Termostato termo-stop Termo-stop Thermostat Thermostat Termo-stop Thermostat Termo-stop Termostato Termo-stop

升温箱温控器 加热完成 指示灯 开始指示灯 运行指示灯 门磁开关主开关 门继电器 水箱加热接触器 升温箱加热接触器 清洗泵接触器 电容 中文 带R接触点 清洗剂药液泵 电子压力泵 清洗泵 程序电机 压力开关 热水供应器继电器 热水供应器电源线 升温箱加热管 水箱加热管 水箱温控器 水箱安全温控器 升温箱安全温控器 电磁阀 风机 程序电机.高速高级 微程序 开 微程序 清洗 微程序 喷淋 微程序 高级 高水位限制 压力开关 排水泵 温度停止温控器 颜色 蓝 黄 黄/绿 白 灰 棕 黑 橙 红 粉 绿 紫 HSal RG VE, BA HRS Rinse pump Bomba Aclarado Main Relay Rele General

Light Lack of Salt Piloto falta de Sal

Heat Recovery System Sistema recuperacion energia

Vf

Referencias

Documento similar

Un relé permite controlar un dispositivo de gran potencia (por ejemplo un motor) mediante un dispositivo de potencia mucho menor (el puerto paralelo en su caso) La gran

El tiempo comienza al completarse el llamado del anunciador o la carga de la Barra (los cargadores deben haber abandonado la plataforma), lo que suceda último. Tenga cuidado,

7 español english français portuguese deutsch italiano Ahora ya está listo para poder disfrutar de un mullido y sabroso algodón.. de azúcar hecho con su máquina de algodón

Se você tiver COVID-19 ou estiver com sintomas de COVID-19, se tiver alguma doença contagiosa no momento do evento ou se estiver sob ordens de auto-quarentena, por favor não

Fije el cable de acero al componente (9) y conecte los cables de la red a los terminales (10), teniendo cuidado de colocar el cable amarillo / verde en el terminal marcado con

22 español english français portuguese deutsch italiano INSTRUÇÕES DE USO.. Antes da

6) Use the screwdriver integrated in the battery compartment cover to set the GAIN control to a position where the CLIP LED on the receiver will flash occasionally when you

If power to the transmitter is OFF or the RF level at the antennas is zero for some other reason (e.g., shadow effects), the red RF MUTE LED will be lit and the audio output will