English
1
CONTENTS
1. Safety Warnings and Cautions...2
2. Descriptions of Main Unit and Remote-Control Unit...5
2.1 Main Unit...5
2.2 Front Panel Control ...5
2.3 Remote-Control Unit...6
2.4 Illustration of the Interface Panel... ...8
3. Specifications...9
4. Connection and Preparation...10
4.1 Connect Antenna or Video Facility...10
4.2 Battery Installation of Remote-Control Unit...10
5. The OSD Menus... ...11
5.1 OSD Adjustment in ATV mode……….…………...11
5.2 OSD adjustment in DTV mode………..……...17
6. PC display mode...20
7. Trouble Shooting...………...21
1
CONTENTS
1. Safety Warnings and Cautions...2
2. Descriptions of Main Unit and Remote-Control Unit...5
2.1 Main Unit...5
2.2 Front Panel Control ...5
2.3 Remote-Control Unit...6
2.4 Illustration of the Interface Panel... ...8
3. Specifications...9
4. Connection and Preparation...10
4.1 Connect Antenna or Video Facility...10
4.2 Battery Installation of Remote-Control Unit...10
5. The OSD Menus... ...11
5.1 OSD Adjustment in ATV mode……….…………...11
5.2 OSD adjustment in DTV mode………..……...17
6. PC display mode...20
7. Trouble Shooting...………...21
1
CONTENTS
1. Safety Warnings and Cautions...2
2. Descriptions of Main Unit and Remote-Control Unit...5
2.1 Main Unit...5
2.2 Front Panel Control ...5
2.3 Remote-Control Unit...6
2.4 Illustration of the Interface Panel... ...8
3. Specifications...9
4. Connection and Preparation...10
4.1 Connect Antenna or Video Facility...10
4.2 Battery Installation of Remote-Control Unit...10
5. The OSD Menus... ...11
5.1 OSD Adjustment in ATV mode……….…………...11
5.2 OSD adjustment in DTV mode………..……...17
6. PC display mode...20
English
2
1. Safety Warnings and Cautions
Warning
High voltages are used in the
operation of this product.
Do not remove the cabinet back
from your set. Refer servicing to
qualified service personnel.
Warning
To prevent fire or electrical shock
hazard, do not expose the main unit
to rain or moisture.
Warning
Do not drop or push objects into the
television cabinet slots or openings.
Never spill any kind of liquid on the
television receiver.
English
3
Caution
Caution
If the television is to be built
into a compartment or similarly
enclosed,
the
minimum
distances must be maintained.
Heat build-up can reduce the
service life of your television,
and can also be dangerous.
Never stand on, lean on, or push the
product or its stand suddenly. You
should pay special attention to children.
Caution
Do not place the main unit on an
unstable cart stand, shelf or table.
Serious injury to an individual, and
damage to the television may result if it
should fall.
English
4
Caution
When the product is not used
for an extended period of time,
it is advisable to disconnect the
AC power cord from the AC
outlet.
Caution
Avoid exposing the main unit to direct
sunlight and other source of the heat. Do
not stand the television receiver directly on
other products which give off heat. E.g.
video cassette players, audio amplifiers.
Do not block the ventilation holes in the
back cover. Ventilation is essential to
prevent failure of electrical component. Do
not squash power supply cord under the
main unit.
Caution
The LCD panel used in this product is
made of glass. Therefore, it can break
when it is dropped or applied with
impact. Be careful not to be injured by
broken glass pieces in case the LCD
panel breaks.
English
5
2. Descriptions of Main Unit and Remote-Control Unit
2.1 Main Unit
2.2 Front Panel Control
2.2.1. Power: Press to turn on and off the TV.
2.2.2. INPUT: Press to show the input source mode.
2.2.3. Menu: Menu display.
2.2.4. CH+/-: Press to scan thought channels.
2.2.5. VOL +/-: Press to turn up/down the volume
English
6
2.3 Remote-Control Unit
1.POWER Press to turn on and off the TV
2. EPG Electronic Program Guide
3. SLEEP Automatic dormancy time set
4. MUTE Mute voices
5. 0~9 TV channel under the choice
6. -/-- Under TV to 10 frequency channels above frequency channel quicklychoice
7 Under the current TV channel to return to the last channel to watch
8.ASPECT Zoom a picture.
9. NICAM When stereo program is received, press this button to select
10. PMODE Press this button to select the desired picture mode.
11.SMODE Press this button to select the desired sound mode.
12.+VOL- Volume decrease or increase choice
13.DISPLAY Show that the current mode of information
14.+CH- TV channel selection
15. INPUT Swithing current singal source selection
16.LCD MENU Menu osd
17.ENTER Enter/OK
18. ŸźŻŹ Up down left right
19.FAV+ Favorite television programs up
20.FAV Favorite television programs
21.TEXT starts and exits Teletext
22.INDEX Back to teletext home page
23.FAV- Favorite television programs down
English
7
DVD Player User’s Manual
Press to open and close the disc tray.GOTO Allow you to search forward/backward through a disc. When the key is pressed for the first time, the current title will
be highlight. After users press the ENTER/OK key, the program specified by the key value will be played. Pressing “LEFT” or “RIGHT” can move HL to the current chapter or the region where show current playing time.
ENTER enter
ŸźŻŹ Up down left right
Press of the button again to advance the picture one frame at a time
.DVDSETUP Brings up the DVD player’s Setup Menu. Use “UP”, “DOWN”, “LEFT”, “RIGHT” to select setup item, and use enter” to affirm then execute.
Press to start the playback of a DVD or to resume playback from pause. Skip to the previous track/title/chapter.
fast reverse
Stops disc play. the present point. Skip to the next track/title/chapter. Fast forward
Accesses the A–B Repeat function to repeat selected parts of a disc.
You can select a desired language quickly and easily with the AUDIO button. If a menu is encoded on the disc, you can also select by using the MENU button.
Use to access various camera angles on a DVD.
SUBTITLE When a DVD is recorded with subtitles, you can use the Subtitle feature to view the subtitles on screen. If a menu is
encoded on the disc, you can also select by using the D.MENU button.
D.MENU 1.When CDDA/MP3/JPEG/GAME is played, it is invalid.
2.When VCD is played, brings up the Disc menu. 3.When DVD is played, brings up the Root Menu.
TITLE When DVD is played, brings up the Title Menu.
Displays the current disc info, when the key is pressed for the first time.
D.DISP
When the key is pressed again, the secondary info will be shown.
.PROG Allow you to program a specific order. You can use “UP”, “DOWN”, “LEFT”, “RIGHT” to select
the position where you edit.
RETURN 1.When VCD is played with PBC ON, the player will return to MENU. 2.When DVD is played the player returns to root menu.
REPEAT Repeat one track / chapter. Repeat the whole disc / title. Cancel repeat function.
PRVIEW At “ ” state, preview the whole disc function when pressing this button at the first time.
At “ ” state, scan the whole disc function when pressing this button at the second time.
English
8
2.4 Illustration of the Interface Panel
.1. Sketch map˖
1
DC
8CVBS &S-Video Right Audio Input
2
HDMI
9PC Audio Input
3
VGA
10Audio Earphone Output
4
SCART
11TV signal Input
5
S-VIDEO
12SPDIF Output
6
CVBS input
13CI CARD
English
9
3. Specifications
Items
Relevant illustrations
Screen size, visible 19 LCD TV Screen format 16:10 Resolution 1440X900 Maximum contrast ratio 900:1 Maximum brightness 300 cd/m² Display colors 16.7M Maximum
viewing angle 160° (Horizontal) / 160° (Vertical)
Maximum response time 5 ms Maximum lifetime of 50,000 hours Dimension (packed) 532X212X466mm Weight (NET) 4.85Kg
Accessories Remote-Control, Power cord, Component Cable, User Guide, Warranty Card, Power adapter AC 100̚240V, 50/60Hz
Power
requirement DC:12V; 5A
Power mode Normal, Standby
Normal Power Dissipation 60W
The whole
machine
parameters
Standby Power Dissipation ˘4W TV system PAL Stereo BTSCǃNICAM Audio Output 2×5WOSD language English/François/Italian/Spanish/German/Portuguese
CCD/V-CHIP Support
Local control
keys INPUT,MENU ,VOL-, VOL+ ,Pro-, Pro +,POWER
TV
AV VIDEO, S-VIDEO inputˈUse one-road input of audio frequency VGA, HDMI input totally(L/R),PC Audio, SCART,SPDIF OUT CI CARD
Note: All specifications are subject to change without notice.
Since the unit is marketed in various countries, a few features may be different
than described in this user manual”.
English
10
4. Connections and Preparation
4.1 Connect Antenna or Video Facility
1. Use 75ȍ coaxial cable plug or 300-75ȍ impedance converter to plug
in antenna input terminal on the rear of the cabinet.
2. Connect the video facility to the audio, video in jack on the rear of
the cabinet.
4.2 Battery Installation of Remote-Control Unit
1. Turn the remote-control unit upside down. Scratch the grip of the
battery compartment
2. Install two new 1.5V AAA batteries, make sure the anode and cathode
of the batteries matches the “+”, “–” marks inside the battery compartment.
Or not it would damage the unit.
English
11
5. The OSD Menus
VIDEO menu options
Press the MENU button on the front panel or on the remote control to display the main menu.
Picture Mode6HOHFW3LFWXUH0RGHLQ3,&785(PHQX$YDLODEOHSLFWXUHPRGH6WDQGDUG
3HUVRQDO0RYLH6SRUW0LOG*DPH,I\RXFKDQJHWKHYDOXHRI&RQWUDVW
%ULJKWQHVV&RORU7LQW6KDUSQHVVRU&RORUWHPSHUDWXUHRQWKHSLFWXUHPHQX
WKHSLFWXUHPRGHZLOOEHFKDQJHGWR3HUVRQDODXWRPDWLFDOO\<RXPD\VHOHFW
WKHSLFWXUHPRGHGLUHFWO\E\SUHVVLQJ302'(EXWWRQ
ContrastPress ͩ / Ʒ button and then use Ż / Ź to adjust the contrast of the picture. Brightness
Press ͩ / Ʒ button and then use Ż / Ź to adjust the brightness of the picture. Color
Press ͩ / Ʒ button and then use Ż / Ź to adjust the color saturation. NOTE: This option is invalid in PC mode, and it will be shown in gray. Tint
Press ͩ / Ʒ button and then use Ż / Ź to adjust the tone of color when your system is in NTSC.
1. Press Ż / Ź button to select PICTURE in the main menu. 2. Press ͩ / Ʒ button to select the
option that you want to adjust in the PICTURE menu.
3. Press Ż / Ź button to adjust 4. When you are satisfied with your
adjustment, press the MENU button to return to the previous menu or press the EXIT button to exit the main menu.
English
12
AUDIO menu options
Press the MENU button on the front panel or on the remote control to display the main menu.
Volume
Press ͩ / Ʒ button and then use Ż / Ź to adjust the sound level. Sound Mode
Select Sound Mode in SOUND menu. (Available sound mode: Peraonal, Voice, Music, Theatre.)If you change the value of Bass and Treble on the Sound menu, the sound mode will be changed to "Personal" automatically.You may select the sound mode directly by pressing SMODE button .
Bass
Press ͩ / Ʒ button and then use Ż / Ź to increase or decrease the level of the lower-pitched sounds.
Treble
Press ͩ / Ʒ button and then use Ż / Ź to increase or decrease the level of the higher-pitched sounds.
Balance
Press ͩ / Ʒ button and then use Ż / Ź to adjust the audio output between left and right speakers.
Sharpness
Press Ż / Ź to select the sharpness mode of your
TV. (Available Sharpness Mode: Normal,Sharp, Sharpest, Softest, Soft.)
Color temperature
Select an optimum color temperature mode to suit your
eyes for viewing among Normal, Warm and Cold. DNR (Digital Noise Reduction)
If the broadcast signal received is weak, you can select
the DNR option to reduce the video noise level between Off, Low,Mid and High
1. Press the Ż / Ź button to select SOUND in the main menu.
2. Press the ͩ / Ʒ button to select the option that you want to adjust in the SOUND menu
3. Press the Ż / Ź button to adjust
4. When you are satisfied with your adjustment, press the MENU button to return to the previous menu or press the EXIT button to exit the main menu.
English
13
Setup menu options
Press the MENU button on the front panel or on the remote control to display the main menu.
1. Press the Ż / Ź button to select SETUP in the main menu
2. Press the ͩ / Ʒ button to select your option what you want to adjust in the SETUP menu.
3. Press the Ż / Ź button to adjust.
4. When you are satisfied with your adjustment, press the MENU button to return to the previous menu or press the EXIT button to exit the main menu.
5.
Country
This option allows you to select the country.
Auto tuning
This option allows you to tune the channels that can be received automatically.
Note: Before you perform Auto Tuning, you must choose the country where you are by selecting COUNTRY option in the FUNCTION menu.
Press ENTER key to start.
Auto tuing Searching 6 exit MENU ATV 815.00MHz
English
14
Manual Tuning
This option allows you to perform Manual Tuning.
Note: Before you perform Manual Tuning, you must choose the country where you are by selecting Country option in the FUNCTION menu.
1. Press Ż / Ź to select Manual tuning in SETUP menu
2. Press and to perform your selection, the menu of Manual tuning will display on the screen.
Program
The current program number. Press Ż / Ź to select the upper or lower program. Sound System
Press Ż / Ź to select a corresponding sound system, such as DK,L/L’,BG. Color System
Press Ż / Ź to select a corresponding color system, such as Auto,PAL,SECAM. Program Label
This option allows you to name a channel, you can also rename the program which you have named.
1. Select a channel to be named.
2. Pressͩ / Ʒ select Program Label in SETUP menu.
3. Pressͩ / Ʒ to perform your selection. The menu of program label will display as below:
Program Label
4. Press the numeric buttons to input the numbers directly or pressͩ / Ʒ to select the letters.
5. Press Ż / Ź to move the cursor.
6. Press MENU to return to previous menu or press EXIT to exit. AFT (Auto Fine Tune)
Due to weak signals or a wrong antenna configuration, some of the channels may not be turned to the best reception condition. AFT function allows you to fine tune channel selected. Manual Search
English
15
Program Edit
This function allows you to sort the TV programs according to your preferences, as following:
Flags ATV
Favorite Move Skip Lock 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
1. Press ͩ / Ʒ to select Program Edit in SETUP menu.
2. Press Ż / Ź to enter into the sub menu, a channel list will display. 3. Press ͩ / Ʒ to select the channel in the list which you would like to sort. 4. Press Ź to perform your selection.
5. Press ͩ / Ʒ to select the location you would like to place the channel. 6. Press Ż to perform you selection.
7 . After completed, press MENU to return to the previous menu or press EXIT to exit
Timer menu options
Press the MENU button on the front panel or on the remote control to display the main menu.
Sleep Timer
Select the sleep time to put automatically the TV in standby mode. Timer can be selected as 0min, 15min, 30min,45min,60min,75min,90min,105min,120min. Also you can select the sleep time by pressing SLEEP button repeatedly.
OSD Timer
You can select the time when the OSD display on the screen such as: 5Sec,10Sec,15Sec,20Sec,25Sec,30Sec
1. Press the Ż / Ź button to select TIMER in the main menu.
2. Press the ͩ / Ʒ button to select your option what you want to adjust in the TIMER menu.
3. Press the Ż / Ź button to adjust. 4. When you are satisfied with your
adjustment, press the MENU button to return to the previous menu or press the EXIT button to exit the main menu.
English
16
Function menu options
Press the MENU button on the front panel or on the remote control to display the main menu.
1. Press the Ż / Ź button to select FUNCTION in the main menu.
2. Press the ͩ / Ʒ button to select your option what you want to adjust in the FUNCTION menu.
3. Press the Ż / Ź button to adjust.
4. When you are satisfied with your adjustment, press the MENU button to return to the previous menu or press the EXIT button to exit the main menu.
Video Size
This option allows you to select the screen display mode which best corresponds to your viewing requirements.
Note: The available aspect mode may be different in different input signal. Bluscreene
This option allows you to select the blue background on or off. If on, the screen background will turn blue at very weak or no signal condition.
Child Lock
Press ENTER or Ź button to set the child lock. Reset
Press ENTER or Ź button to reset the TV to the factory default. Language
English
17
DVB Operation
Channel List options
Press ENTER button to open the Channel List, then Press ͩ / Ʒ to select the channel you want to watch.
Favorite List options
Press FAV button to open the Favorite List, then Press ͩ / Ʒ to select the channel you want to watch.
NOTE: Only the channels that you selected to FAV in Program Edit Menu could be displayed in Favorite List.
English
18
Channel Search options
1. Press the Ż / Ź button to select SETUP in the main menu.
2. Press the ͩ / Ʒ button to select your option what you want to adjust in the SETUP menu.
3. Press the Ż / Ź button to adjust
4. When you are satisfied with your adjustment, press the MENU button to return to the previous menu or press the EXIT button to exit the main menu.
Press ͩ / Ʒ button to select Manual Search, Press ENTER or Ź button to set the Manual Tuning
Channel
The current channel number. Press Ż / Ź to select the upper or lower channel. Start Search
To select whether to start searching in begin/searching/finished. Service Found
The services be found. Signal Quality
The signal quality of current channel. Signal Strength
The signal strength of current channel. Frequency
English
19
Program Edit
This function allows you to edit the DTV programs according to your preferences, as following:
Common Interface
If you have inserted the CI card to the TV, you can see the information of the it.
Common Interface
'ENTER' to select; 'MENU' to return
Use EPG button on the remote control to display the EPG menu directly as below:
Tue Mon Thu Fri Sat Sun
Mon
No EPG Information GD-1
GD-2 GD-3
Select Channel MENU Exit
CH+
English
20
6. PC display mode
See the table for details:
Resoluti
on
Horizontal
Frequency
(KHZ)
Vertical
Frequency(
KHZ)
Pixel
Clock(M
HZ)
Standard
mode
720x400 31.47 70 28.32 VESA Standard 640x480 31.46 60 25.17 Industry Standard 31.46 60 25.17 Industry Standard 37.50 72 31.50 VESA Standard 640x480 37.86 75 31.50 VESA Standard 37.88 60 40.00 VESA Guidelines 46.88 72 50.00 VESA Standard 800 x600 48.08 75 49.50 VESA Standard 48.36 60 65.00 VESA Guidelines 56.48 70 75.00 VESA Standard 1024 x768 60.02 75 78.75 VESA Standard 63.981 60 80.45 VESA Guidelines 1280 x1024 79.976 75 85.41 VESA Standard 1440 x900 56.7 60 90.33 VESA GuidelinesEnglish
21
7. Trouble Shooting
Before arranging for service, firstly know the status and then check simply as
follows:
Problems
Check
No picture or
sound.
Check if the power supply is plugged in.
Check if the power switch is in “on” position.
Picture is OK, but
no sound
Check if the volume control is set to the minimum or mute
position.
Remote control
doesn’t work
Check if the power switch is in “on” position.
Check if the batteries are out of use or not connected well.
Make sure that there is no strong light striking the sensor
window of remote control unit.
Check there are no obstacles between the sensor window
and remote control unit.
No TV signal
Check if the TV/AV button is set to TV status.
Check if the antenna is well connected.
Check if you installed the TV correctly.
No external video
signal
Check if you installed the TV correctly.
Check if the TV/AV button is set to AV position.
Picture lacks color
or picture too dark
Check color, brightness and contrast controls are
correctly adjusted.
All channels lose
color
Intermittently
Check if the antenna is broken.
Check if the antenna is disconnected.
Check if the antenna is damaged.
Poor reception, loss
of color with certain
channels
Check if channels are correctly tuned.
Diagonal stripes
appear on picture
The receiver may be affected by interference (e.g. from
nearby radio broadcasting transmitter or from another TV
receiver).
Picture has ‘snow’
Check if the antenna is broken.
Check if the antenna is disconnected.
Check if the antenna is damaged.
Ghost images
appear
Check if the antenna direction has been changed by a
storm or strong wind, etc. (because ghost images are
caused by the arrival at the antenna of both the signal
which has traveled directly from the transmitter and the
signal which has been reflected from a hill or a large
building. The direction of the antenna should be chosen
for minimized ghosting.)
Français
1
CONTENUS
1.
Avertissements et Précautions de Sécurité...2
2.
Descriptions d'Unité Principale et Unité de Télécommande...5
2.1 Unité Principale...5
2.2 Contrôle Panneau Avant...5
2.3 Unité Télécommande...6
2.4 Illustration de Panneau d'Interface... ...8
3. Spécifications...9
4. Connexion et Préparation...10
4.1 Connecter Antenne ou Facilité Vidéo...10
4.2 Installation de Batterie de l'Unité de Télécommande...10
5. Menus OSD...11
5.1 Ajustement OSD en mode ATV……….…………...11
5.2 Ajustement OSD en mode DTV………..……...17
6. Mode affichage PC...20
7. Dépannage...………...21
1
CONTENUS
1.
Avertissements et Précautions de Sécurité...2
2.
Descriptions d'Unité Principale et Unité de Télécommande...5
2.1 Unité Principale...5
2.2 Contrôle Panneau Avant...5
2.3 Unité Télécommande...6
2.4 Illustration de Panneau d'Interface... ...8
3. Spécifications...9
4. Connexion et Préparation...10
4.1 Connecter Antenne ou Facilité Vidéo...10
4.2 Installation de Batterie de l'Unité de Télécommande...10
5. Menus OSD...11
5.1 Ajustement OSD en mode ATV……….…………...11
5.2 Ajustement OSD en mode DTV………..……...17
6. Mode affichage PC...20
7. Dépannage...………...21
1
CONTENUS
1.
Avertissements et Précautions de Sécurité...2
2.
Descriptions d'Unité Principale et Unité de Télécommande...5
2.1 Unité Principale...5
2.2 Contrôle Panneau Avant...5
2.3 Unité Télécommande...6
2.4 Illustration de Panneau d'Interface... ...8
3. Spécifications...9
4. Connexion et Préparation...10
4.1 Connecter Antenne ou Facilité Vidéo...10
4.2 Installation de Batterie de l'Unité de Télécommande...10
5. Menus OSD...11
5.1 Ajustement OSD en mode ATV……….…………...11
5.2 Ajustement OSD en mode DTV………..……...17
6. Mode affichage PC...20
7. Dépannage...………...21
Français
2
1. Avertissements et Précautions de Sécurité
Avertissement
Les hautes tensions sont utilisées
dans l'opération de ce produit.
Ne pas enlever le dos de logement
de votre télévision. Référer le
service au personnel de service
qualifié.
Avertissement
Pour prévenir le feu ou le danger de
choc électrique, ne pas exposer
l'unité principale à la pluie ou
l'humidité.
Ne pas tomber ou pousser les
objets dans les slots de logement
de télévision ou les ouvertures.
Jamais renverser toute sorte de
liquide sur le récepteur de la
télévision.
Français
3
Précaution
Si la télévision est établie dans
un compartiment ou enfermé
similairement, les distances
minimales
doivent
être
maintenues. La constitution de la
chaleur peut réduire la vie de
service de la télévision,et peut
aussi être dangereux.
Jamais marcher dessus, appuyer sur, ou
pousser le proudit ou ses stand
soudainement. Vous devez prêter
attention aux enfants.
Ne pas mettre l'unité principale sur un
stand de chariot ou une étagère ou une
table instable. La blessure grave à un
individu et l'endommagement à la
télévision peuvent se produire si elle
pourrait tomber.
Précaution
Français
4
Si le produit n'est pas utilisé pour
longtemps, il est conseillé de
déconnecter le cordon d'alimentation
AC de la douille.
Eviter d'exposer l'unité principale à la lumière
directe et autres sources de chaleur.Ne pas
mettre directement sur le récepteur de la
télévision sur les autres produits qui donnent
la chaleur. E.g. Lecteurs cassette vidéo, les
amplificateurs audio. Ne pas bloquer les trous
de ventilation dans au dos de couvercle. La
ventilation est essentielle pour prévenir
l'échec de composant électrique. Ne pas
crasser le cordon d'alimentation sous l'unité
principale.
Le panneau LCD utilisé dans ce
produit est fait de verre. Ainsi, il peut
être cassé lorsqu'il est tombé ou
appuyé avec l'impact. Attention ne
pas être blessé par les pièces de
verre cassé en cas si le panneau LCD
est cassé.
Précaution
Précaution Précaution
Français
5
2. Descriptions de L'Unité Principale et l'Unité de
Télécommande
2.1 Unité Principale
2.2 Contrôle Panneau Avant
2.2.1. Alimentation: Appuyer pour allumer et éteindre la TV.
2.2.2. ENTREE: Appuyer pour afficher le code de source d'entrée.
2.2.3. Menu: Afficher menu.
2.2.4. CH+/-: Appuyer pour scanner à travers les chaînes.
2.2.5. VOL +/-: Appuyer pour augmenter/diminuer le volume
Français
6
2.3 Unité de Télécommande
1.ALIMENTATION Appuyer pour allumer et éteindre la TV
2. EPG Guide de Programme Electronique
3. VEILLE Automatic dormancy time set
4. MUET Voix muet
5. 0~9 TV channel under the choice
6. -/-- Au dessous de la TV à 10 chaînes de fréquence au dessus de choix
rapide de fréquence de chaîne
7 Au dessous de chaîne de la TV actuelle à retourner à la dernière chaîne à
regarder
8.ASPECT Zoom à image.
9. NICAM Lorsque le programme stéréo est reçu,appuyer sur ce buuton à
sélectionner
10. PMODE Appuyer sur ce buuton pour sélectionner le mode d'image désiré.
11.SMODE Appuyer sur ce bouton pour sélectionner le mode de son désiré.
12.+VOL- Choix augmenter ou diminuer le volume
13.AFFICHER Afficher l'information du mode actuel
14.+CH- Séleciton chaîne de TV
15. ENTREE Changer la sélection de source de signal actuel
16.MENU LCD Menu osd
17.ENTRER Entrer/OK
18. ŸźŻŹ Haut Bas Gauche Droit
19.FAV+ Programmes de télévision favori haut
20.FAV Programmes de télévision favori
21.TEXTE Commencer et sortir du Télétexte
22.INDICE Retour à la page d'accueil de télétexte
23.FAV- Les programmes de télévision favori bas le présent point
24MAINTENIR. Appuyer sur ce bouton pour maitenir la page Télétexte sur l'écran pour prévenir le tournemetn de la page. Appuyer de nouuveau pour relâcher
Français
7
Manuel d'Utilisateur du Lecteur DVD
Appuyer pour ouvrir et fermer le plateau de disque.ALLERA Vous permettre de rechercher avance/recule à travers un disque. Lorsque la clé est appuyée pour la première fois, le titre
actuel sera allumé. Après que les utilisateus appuyent sur la touche ENTRER/OK , le programme spécifié par la valeur de touche sera lu. L'appui sur “GAUCHE” ou “DROITE” peut déplacer HL au chapitre actuel ou l'endroit où affiche l'huere actuelle de lecture.
ENTRER entrer
ŸźŻŹ Haut bas gauche droite
Appuyer sur le bouton à nouveau pour avancer un cadre d'une image une fois .CONFIG
DVD
Sortir le Menu Config de lecteur DVD. Utiliser 'HAUT', 'BAS', 'GAUCHE', 'DROITE' à sélectionner l'élément de configuration, et utiliser entrer pour confirmer puis exécuter.
Appuyer pour démarrer la lecture d'un DVD ou pour retourner à la lecture de pause. Sauter à la piste/titre/chapitre précédent.
Renverse rapide
Arrêter la lecture de disque. Le point présent. Sauter à la piste/titre/chapitre suivant. Avance rapide
Accéder à la fonction Répétition A–B pour répéter les parties sélectionnées d'un disque.
Vous pouvez sélectionner rapidement une langue et facilement avec le bouton AUDIO. Si un menu est codé sur le disque,vous pouvez aussi sélectionner en utilisant le bouton MENU.
Utiliser à accéder aux angles de caméra variés sur un DVD.
SOUSTITRE Lorsqu'un DVD est enregistré avec les sous titres, vous pouvez utiliser la caractéristique Soustitre pour voir les sous titres sur l'écran. Si un menu est codé sur le disque, vous pouvez aussi sélectionner en utilisant le bouton MENU D.MENU.
MENU D. 1.Lorsque CDDA/MP3/JPEG/GAME est en lecture, il est invalide. 2.Lorsque VCD est en lecutre, apporter le menu Disque. 3.Lorsque DVD est en lecture, apporter le Menu Racine.
TITRE Lorsque DVD est en lecture, apporter le Menu Titre.
Afficher l'info du disque actuel, lorsque la touche est appuyée pour la première fois.
D.DISP
Lorsque la touche est appuyée à nouveau, l'info secondaire sera affichée.
.PROG Vous permettre de programmer l'ordre spécifique. Vous pouvez utiliser 'HAUT', 'BAS', 'GAUCHE'
'DROITE' pour sélectionner la position où vous éditez.
RETOURN 1.Lorsque VCD est en lecture avec PBC ON, le lecteur va retourner au MENU. 2.Lorsque DVD est en lecture le lecteur retourne au menu racine.
REPETITI ON
Répéter une piste / chapitre. Répéter tout le disque / titre. Annuler la fonction de répétition.
PRVOIR En état “ ” , prévoir la fonction de tout le disque en cas d'appuyer sur ce bouton pour la première fois.
En état “ ”, scanner la fonction de tout le disque en cas d'appuyer sur ce bouton pour la deuxième fois.
Français
8
2.4 Illustration de l'Interface de Panneau
.1. Image˖
1
DC
8Entrée Audio Droite CVBS &S-Vidéo
2
HDMI
9Entrée Audio PC
3
VGA
10Sortie Ecouteur Audio
4
SCART
11Entrée signal TV
5
S-VIDEO
12Sortie SPDIF
6
Entrée CVBS
13CARTE CI
Français
9
3. Spécifications
Eléments
Illustrations Relatives
Taille d'écran, visible 19 LCD TV
Format d'écran 16:10
Résolution 1440X900
Ratio contraste maximal 900:1
Luminosité maximale 300 cd/m²
Couleurs d'affichage 16.7M
Angle de vue maximal 160° (Horizontal) / 160° (Vertical) Temps de réponse
maximal 5 ms
Durée maximale de
lumière du fond 50,000 heures
Dimension (paqueté) 588X212X466mm
Poids (NET) 4.85Kg
Accessoires Remote-Control, Power cord, Component Cable, User Guide, Warranty Card, Power adapter AC 100̚240V, 50/60Hz
Exigence d'alimentation
DC:12V; 5A
Mode alimentaiton Normal, Attente
Dissipation Alimentation Normale 60W
Paramtère
s de tout
l'appareil
Dissipation Alimentation Attente ˘4W Système TV PAL Stéréo BTSCǃNICAM Sortie audio 2×5WLangue OSD Anglais/Français/Italien/Espagnol/Allemand/Portuguais
CCD/V-CHIP Compatible
Touches de contrôle
locaux ENTREE,MENU ,VOL-, VOL+ ,Pro-, Pro +,ALIMENTATION
TV
AV
VGA, Entrée HDMI
VIDEO, Entrée S-VIDEOˈUtiliser l'entrée une orientation de la fréquence audio(L/R),PC Audio, SCART,SORTIE SPDIF
CARTE CI
Note: Toutes les spécifications dépendent du changement sans note.
Puisque l'unité est mise au marché dans des pays variés, quelques
caractéristiques peuvent être différentes que decrites dans ce manuel
d'utilisateur.
Français
10
4. Connexions et Préparation
4.1 Connecter Antenne ou Facilité Vidéo
1. Utiliser la prise de câble coaxial 75ȍ ou le convertisseur d'impédiance 300-75ȍ
pour brancher au terminal d'entrée d'antenne en arrière de logement.
2. Connecter la facilité vidéo à l'entrée de jack vidéo et audio en arririère de
logement.
4.2 Installation de Batterie de l'Unité de Télécommande
1. Tourner l'unité de télécommande au-dessous dessus. Ecrasez la poignée de
compartiment de la batterie.
2. Installer deux nouvelles batteries 1.5V AAA, assurer-vous que l'anode et
cathode de batteries correspondent aux marques “+”, “–” à l'intérieur de
compartiment de batterie. Ou sinon il pourrait endommager l'unité.
Français
11
5. Menus OSD
Options menu VIDEO
Appuyer sur le bouton MENU sur le panneau avant ou sur la télécommande pour afficher le menu principal.
Mode Image
Sélectionner le Mode Image dans le menu IMAGE. (Le mode d'image disponible: Standard, Personnelle, Filme, Sport, Douce, Jeu.)Si vous changez la valeur de Contraste, Luminosité, Couleur, Teinture, Définition ou température de couleur dans le menu image, le mode image va être changé automatiquement en 'personnelle'. Vous pouvez sélectionner le mode image directement en appuyant sur le bouton MODEP.
Contraste
Appuyer sur le boutonź / Ÿ et puis utiliser Ż / Ź pour ajuster le contraste d'image. Luminosité
Appuyer sur le bouton ź / Ÿ et puis utiliser Ż / Ź pour ajuster la luminosité de l'image. Couleur
Appuyer sur le bouton ź / Ÿ et puis utiliser Ż / Ź pour ajuster la saturation de couleur. NOTE: Cette option est invalide en mode PC, et il sera affiché en gris.
Teinture
Appuyer sur le bouton ź / Ÿ et puis utiliser Ż / Ź pour ajuster le ton de la couleur lorsque votre système est en NTSC.
1. Appuyer sur le bouton Ż / Ź pour sélectionner IMAGE dans le menu principal.
2. Appuyer sur le bouton ź / Ÿ pour sélectionner l'option que vous voulez ajuster dans le menu IMAGE. 3. Appuyer sur le bouton Ż / Ź pour
ajuster
4. Lorsque vous êtes satisfait de votre ajustement, appuyer sur le bouton MENU pour retourner au menu précédent ou appuyer sur le bouton SORTIE pour sortir du menu principal.
Français
12
Options menu AUDIO
Appuyer sur le bouton MENU sur le panneau avant ou sur la télécommande pour afficher le menu principal.
Volume
Appuyer sur le bouton ź / Ÿ et puis utiliser Ż / Ź pour ajustement le niveau de son. Mode Son
Sélectionner le Mode Son dans le menu SON. (Le mode son disponible: Personnel, Voix, Musique, Théâtre.)Si vous changez la valeur de Basse et Caisson sur le menu Son, le mode son sera changé automatiquement en "Personnel" .Vous pouvez sélectinner le mode de son directement en appuyant sur le bouton MODES .
Basse
Appuyer sur le bouton ź / Ÿ et puis utiliser Ż / Ź pour augmenter ou diminuer le niveau de sons d'inclination basse.
Caisson
Appuyer sur le bouton ź / Ÿ et puis utiliser Ż / Ź pour augmenter ou diminuer le niveau de sons d'inclination haute.
Balance
Appuyer sur le bouton ź / Ÿ et puis utiliser Ż / Ź pour ajuster la sortie audio entre les haut parleurs gauche et droite.
Définition
Appuyer Ż / Ź pour sélectionner le mode de définition de votre TV. (Mode Définition Disponible: Normale, Vive,
la plus vive, la plus douce, douce.)
Température de couleur
Sélectionner un mode de température de couleur optimal pour que vos yeux voient parmi Normal, Chaud et Froid.
DNR (Réduction Bruit Numérique) Si le signal de diffusion reçu est faible, vous pouvez sélectionner l'option DNR pour réduire le niveau de bruit entre Arrêt, Bas, Moy et Haut
1. Appuyer sur le bouton Ż / Ź pour sélectionner SON dans le menu principal. 2. Appuyer sur le bouton ź / Ÿ pour
sélectionner l'option que vous voulez ajuster dans le menu SON
3. Appuyer sur le bouton Ż / Ź pour ajuster 4. Lorsque vous êtes satisfait de votre
ajustement, appuyer sur le bouton MENU pour retourner au menu précédent ou appuyer sur le bouton SORTIE pour sortir du menu principal.
Français
13
Options menu configuration
Appuyer sur le bouton MENU sur le panneau avant ou sur la télécommande pour afficher le menu principal.
1. Appuyer sur le bouton Ż / Ź pour sélectionner CONFIGURATION dans le menu principal
2. Appuyer sur le bouton ź / Ÿ pour sélectionner votre option que vous voulez ajuster dans le menu CONFIGURATION.
3. Appuyer sur le bouton Ż / Ź pour ajuster.
4. Lorsque vous êtes satisfait de votre ajustement, appuyer sur le bouton MENU pour retourner au menu précédent ou appuyer sur le bouton SORTIE pour sortir du menu principal.
Pay
Cette option vous permet de sélectionner le pay.
Tunage Auto
Cette option vous permet de tuner les chaînes qui peuvent être reçues automatiquement. Note: Avant que vous fassiez le Tunage Auto, choisissez le pay où vous êtes en sélectionnant l'option PAY dans le menu FONCTION.
Appuyer sur la touche ENTRER pour démarrer.
Auto tuing Searching 6 exit MENU ATV 815.00MHz
Français
14
Tunage Manuel
Cette option vous permet de faire le Tunage Manuel.
Note: Avant que vous fassiez le Tunage Auto, choisissez le pay où vous êtes en sélectionnant l'option PAY dans le menu FONCTION.
1. Appuyer Ż / Ź pour sélectionner le tunage Manuel dans le menu CONFIGURATION 2. Appuyer et fare votre sélection, le menu de tunage Manuel va afficher sur l'écran.
Programme
Le numéro de programme actuel. Appuyer Ż / Ź pour sélectionner le programme en haut ou en bas.
Système Son
Appuyer Ż / Ź pour sélectionner un système de son correspondant, tel que DK,L/L’,BG. Système de Couleur
Appuyer Ż / Ź pour sélectionner un système de couleur correspondant, tel que Auto,PAL,SECAM.
Etiquette de Programme
Cette option vous permet de nommer une chaîne, vous pouvez aussi renommer le programme que vous avez nommé.
1. Sélectionner une chaîne à nommer.
2. Appuyerź / Ÿ pour sélectionner l'Etiquette Programme dans le menu CONFIGURATION. 3. Appuyerź / Ÿ pour faire votre sélection. Le menu d'étiquette de programme va afficher comme suit:
Program Label
4. Appuyer sur les boutons de chiffre pour entrer directement les numéros ou appuyerź / Ÿ pour sélectionner les lettres.
5. Appuyer Ż / Ź pour déplacer le curseur.
6. Appuyer MENU pour retourner au menu précédent ou appuyer SORTIE pour sortir. AFT (Tune Bon Auto)
Dû aux signaux faibles ou une mauvaise configuration, certaines chaînes ne peuvent être tunées à la meilleure condition de réception. La fonction AFT vous permet de raffiner la chaîne sélectionnée.
Recherche Manuelle
Français
15
Edition Programme
Cette fonction vous permet d'assortir les programmes de TV selon vos préférences , comme suivant:
Flags ATV
Favorite Move Skip Lock 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
1. Appuyer ź / Ÿ pour sélectionner l'Edition Programme dans le menu CONFIGURATION. 2. Appuyer Ż / Ź pour entrer dans le sous menu, une liste de chaîne va s'afficher. 3. Appuyer ź / Ÿ pour sélectionner la chaîne dans la liste que vous voulez assortir. 4. Appuyer Ź pour faire votre sélection.
5. Appuyer ź / Ÿ pour sélectionner l'endroit que vous voulez mettre la chaîne. 6. Appuyer Ż pour faire votre sélection.
7 . Après que ce soit fini, appuyer MENU pour retourner au menu précédent ou appuyer SORTIE pour sortir.
Options menu minuterie
Appuyer sur le bouton MENU sur le panneau avant ou sur la télécommande pour afficher le menu principal.
Minuterie Veille
Sélectionner le temps de veille pour mettre automatiquement la TV en mode attente. La minuterie peut être sélectionnée comme 0min, 15min,
30min,45min,60min,75min,90min,105min,120min. Aussi vous pouvez sélectionner le temps de veille en appuyant sur le bouton VEILLE répétitivement.
Minuterie OSD
Vous pouvez sélectionner le temps lorsque OSD affiche sur l'écran comme: 5Sec,10Sec,15Sec,20Sec,25Sec,30Sec
1. Appuyer sur le bouton Ż / Ź pour sélectionner la MINUTERIE dans le menu principal.
2. Appuyer sur le bouton ź / Ÿ pour sélectionner votre option que vous voulez ajuster le menu MINUTERIE.
3. Appuyer sur le bouton Ż / Ź pour ajuster. 4. Lorsque vous êtes satisfait de votre ajustement, appuyer sur le bouton MENU pour retourner au menu précédent ou appuyer sur SORTIE pour sortir du menu principal.
Français
16
Options menu fonction
Appuyer sur le bouton MENU sur le panneau avant ou sur la télécommande pour affihcer le menu principal.
1. Appuyer sur le bouton Ż / Ź pour sélectionner la FONCTION dans le menu principal. 2. Appuyer sur le botuon ź / Ÿ pour sélectionner votre option que vous voulez ajuster dans le menu FONCTION.
3. Appuyer sur le bouton Ż / Ź pour ajuster.
4. Lorsque vous êtes satisfait de votre ajustement, appuyer sur le bouton MENU pour retourner au menu précédent ou appuyer sur le bouton SORTIE pour sortir du menu principal. Taille Vidéo
Cette option vous permet de sélectionner le mode d'affichage d'écran qui correspond mieux aux vos exigeances de vue.
Note: Le mode aspect disponible peut être différent en différent signal d'entrée. Bluscreene
Cette option vous permet de sélectionner le fond bleu marche ou arrêt. Si marche, le fon d'écran va tourner en bleu au signal faible ou pas de signal.
Verrou Enfant
Appuyer sur le bouton ENTRER ou Ź pour régler le verrou enfant. Réréglage
Appuyer sur le bouton ENTRER ou Ź pour rérégler la TV en défaut usine. Langue
Français
17
Opération DVB
Options Liste Chaîne
Appuyer sur le bouton ENTRER pour ouvrir la Liste Chaîne, puis appuyer ź / Ÿ pour sélectionner la chaîne que vous voulez regarder.
Options Liste Favorie
Appuyer sur le bouton FAV pour ouvrir la Liste Favorite, puis apupyer ź / Ÿ pour sélectionner la chaîne que vous voulez regarder.
NOTE: Seulement les chaînes que vous sélectionnez à FAV dans le menu Edition Programme pourrait être affiché dans la Liste Favorie.
Français
18
Options Recherche Chaîne
1. Appuyer sur le bouton Ż / Ź pour sélectionner CONFIGURATION dans le menu principal.
2. Appuyer sur le bouton ź / Ÿ pour sélectionner votre option que vous voulez ajuster dans le menu CONFIGURATION.
3. Appuyer sur le bouton Ż / Ź pour ajuster
4. Lorsque vous être satisfait de votre ajustement, appuyer sur le bouton MENU pour retourner au menu précédent ou appuyer sur le bouton SORTIE pour sortir du menu principal.
Appuyer sur le bouton ź / Ÿ pour sélectionner la Recherche Manuelle, Appuyer sur le bouton ENTRER ou Ź pour régler le tunage Manuel
Chaîne
Le numéro de chaîne actuelle. Appuyer Ż / Ź pour sélectionner la chaîne précédente ou suivante.
Démarrer la Recherche
Pour sélectionner à démarrer la recherche dans début/recherche/terminé. Service Trouvé
Les services sont trouvés. Qualité de Signal
La qualité de signal de la chaîne actuelle. Force de Signal
La force de signal de la chaîne actuelle. Fréquence
Français
19
Edition Programme
Cette fonction vous permet d'éditer les programmes DTV selon vos préférences, comme suivant:
Interface Commune
Si vous avez inséré la carte Ci dans la TV, vous pouvez voir l'information de ceci.
Common Interface
'ENTER' to select; 'MENU' to return
Utiliser le bouton EPG sur la télécommande pour afficher le menu EPG directement comme suivant:
Tue Mon Thu Fri Sat Sun
Mon
No EPG Information GD-1
GD-2 GD-3
Select Channel MENU Exit
CH+
English
20
6. Mode affichage PC
Voir le tableau pour les détails:
Résoluti
on
Fréquence
Horizontal
e(KHZ)
Fréquence
Verticale(K
HZ)
Horloge
Pixel
(MHZ)
Mode
standard
720x400 31.47 70 28.32 Norme VESA 640x480 31.46 60 25.17 Norme Industrielle 31.46 60 25.17 Norme Industrielle 37.50 72 31.50 Norme VESA 640x480 37.86 75 31.50 Norme VESA 37.88 60 40.00 Guides VESA 46.88 72 50.00 Norme VESA 800 x600 48.08 75 49.50 Norme VESA 48.36 60 65.00 Guides VESA 56.48 70 75.00 Norme VESA 1024 x768 60.02 75 78.75 Norme VESA 63.981 60 80.45 Guides VESA 1280 x1024 79.976 75 85.41 Norme VESA 1440 x900 56.7 60 90.33 Guides VESAEnglish
21
7. Dépannage
Avant d'arranger pour le service, d'abord connaissez le statut et puis vérifiez
simplement comme suivant:
Problèmes
Vérification
Aucune image ou
aucun son.
Vérifier si la fourniture d'alimentation est branchée.
Vérifier si l'interrupteur d'alimentation est en positioon 'on' .
L'image est OK,
mais aucun son
Vérifier si le contrôle de volume est réglé en minimum ou en
position muet.
La télécommande
ne fonctionne pas
Vérifier si l'interrupteur d'alimentation est en position “on”.
Vérifier si les batteries sont hors d'utilisation ou pas bien
connectées.
Assurer-vous qu'il y a aucune lumière forte attaquant la
fenêtre de senseur de l'unité de la télécommande.
Vérifier s'il n'y a pas d'obstacle entre la fenêtre de senseur
et l'unité de la télécommande.
Aucun signal de
TV
Vérifier si le bouton TV/AV est réglé en statut TV.
Check if the antenna is well connected.
Check if you installed the TV correctly.
Aucun signal de
vidéo externe
Vérifier si vous installez correctement la TV.
Vérifier si le bouton TV/AV est réglé en position AV.
L'image manque
de couleur ou
l'image très
sombre
Vérifier que les contrôles de couleur, luminosité et contraste
sont correctement ajustés.
Toutes chaînes
perdent couleur
intermittentement
Vérifier si l'antenne est cassée.
Vérifier si l'antenne est déconnectée.
Vérifier si l'antenne est endommagée.
Mauvaise
réceptioin, perte
de couleur avec
certaines chaînes
Vérifier si les chaînes sont correctement réglées.
Les rayures
diagonales
apparaissent sur
l'image
Le récepteur peut être influencé par l'interférence (e.g. Du
transmetteur de diffusion de la radio à côté ou d'un autre
récepteur de TV).
L'image a la
‘neige’
Vérifier si l'antenne est casée.
Vérifier si l'antenne est déconnectée.
Check if the antenna is damaged.
Les images de
fantômes
apparaissent
Vérifier si la direction d'antenne a été changée par un orage
ou le vent fort, etc. (car les images de fantômes sont
causées par l'arrivée à l'antenne du signal qui est voyagé
directement du transmetteur et le signal qui a été réflecté
par un colline ou un grand bâtiment. La direction de
l'antenne doit être choisie pour minimiser les fantômes.)
Deutsh
INHALT
1. Sicherheitwarnung und Vorsicht...2
2. Beschreibungen des Hauptgeräts und der Fernsteuerungsmaßeinheit...5
2.1 Hauptgerät...5
2.2 Vorderverkleidungsteuerung...5
2.3 Fernsteuerungsmaßeinheit ...6
2.4 Illustration der Interfaceverkleidung... ...8
3. Spezifikationen...9
4. Anschluss und Vorbereitung...10
4.1 Antennen- oder Video-Anlage schließen...10
4.2 Batteriesinstallation der Fernsteuerungsmaßeinheit...10
5. Die OSD Menüs... ...11
5.1 OSD Justierung im ATV Modus……….…………...11
5.2 OSD Justierung im DTV Modus………..……...17
6. PC Anzeigemodus ...20
7. Störungssuche...………...21
INHALT
1. Sicherheitwarnung und Vorsicht...2
2. Beschreibungen des Hauptgeräts und der Fernsteuerungsmaßeinheit...5
2.1 Hauptgerät...5
2.2 Vorderverkleidungsteuerung...5
2.3 Fernsteuerungsmaßeinheit ...6
2.4 Illustration der Interfaceverkleidung... ...8
3. Spezifikationen...9
4. Anschluss und Vorbereitung...10
4.1 Antennen- oder Video-Anlage schließen...10
4.2 Batteriesinstallation der Fernsteuerungsmaßeinheit...10
5. Die OSD Menüs... ...11
5.1 OSD Justierung im ATV Modus……….…………...11
5.2 OSD Justierung im DTV Modus………..……...17
6. PC Anzeigemodus ...20
7. Störungssuche...………...21
INHALT
1. Sicherheitwarnung und Vorsicht...2
2. Beschreibungen des Hauptgeräts und der Fernsteuerungsmaßeinheit...5
2.1 Hauptgerät...5
2.2 Vorderverkleidungsteuerung...5
2.3 Fernsteuerungsmaßeinheit ...6
2.4 Illustration der Interfaceverkleidung... ...8
3. Spezifikationen...9
4. Anschluss und Vorbereitung...10
4.1 Antennen- oder Video-Anlage schließen...10
4.2 Batteriesinstallation der Fernsteuerungsmaßeinheit...10
5. Die OSD Menüs... ...11
5.1 OSD Justierung im ATV Modus……….…………...11
5.2 OSD Justierung im DTV Modus………..……...17
6. PC Anzeigemodus ...20
7. Störungssuche...………...21
Deutsh
2
1.
Sicherheitwarnung und Vorsicht
Warnung
Hohe Spannungen werden im Betrieb dieses Produktes verwendet.
Entfernen Sie das Kabinett nicht von Ihrem Satz zurück. Verweisen Sie die Instandhaltung auf qualifiziertes Service-Personal.
Warnung
Um Gefahr des Feuers oder des elektrischen Schlages zu verhindern, setzen Sie das Hauptgerät zu Regen oder Feuchtigkeit nicht aus.
Warnung
Fallen Sie oder drücken Sie Gegenstände in die Fernsehenkabinettschlitze oder -öffnungen nicht. Verschütten Sie nie irgendeine Art Flüssigkeit auf dem TV- Gerät.
Deutsh
3
Vorsicht
Vorsicht
Wenn das Fernsehen in ein Fach errichtet werden oder ähnlich eingeschlossen werden soll, müssen die Mindestabstände aufrechterhalten werden. Hitzeanhäufung kann die Nutzungsdauer Ihres Fernsehens verringern, und kann gefährlich auch sein.
Stehen Sie nie an, lehnen Sie an oder drücken Sie das Produkt oder seinen Standplatz plötzlich durchaus nicht. Sie sollten besondere Aufmerksamkeit auf Kinder lenken.
Vorsicht
Setzen Sie das Hauptgerät nicht auf einen instabilen Karrenstandplatz, Regal oder Tabelle nicht. Ernste Verletzung einer Einzelperson und der Schaden des Fernsehens kann resultieren, wenn sie fällt.
Deutsh
4
Vorsicht Wenn das Produkt während eines ausgedehnten Zeitabschnitts nicht benutzt wird, ist es ratsam, die AC stromschnur vom AC-Steckdose zu trennen.
Vorsicht
Vermeiden Sie, das Hauptgerät direktem Tageslicht und andere Quelle der Hitze auszusetzen. Stehen Sie das TV-Gerät direkt auf anderen Produkten nicht , die Hitze abgeben. Z.B. Videokassettengeräte, Audioverstärker. Blockieren Sie die Entlüftungsbohrungen in der rückseitigen Abdeckung nicht. Ventilation ist wesentlich, um Ausfall des elektrischen Bestandteils zu verhindern. Quetschen Sie die Versorgungsschnur unter dem Hauptgerät nicht.
Vorsicht
Die LCD-Verkleidung, die in diesem Produkt benutzt wird, wird vom Glas gebildet. Folglich kann sie brechen, wenn sie mit Auswirkung fallen gelassen oder angewendet wird. Geben Sie Achtung, dass Sie nicht durch defekte Glasstücke verletzt werden, falls die LCD-Verkleidung bricht.
Deutsh
5
2.
Beschreibungen des Hauptgeräts und der Fernsteuerungsmaßeinheit
2.1
Hauptgerät
2.2
Vorderverkleidungsteuerung
2.2.1. Energie: Pressen Sie um den Fernsehapparat an und auszuschalten.
2.2.2. EINGANG: Pressen Sie um den Eingangsquellmodus zu zeigen.
2.2.3. Menü: Menüanzeige.
2.2.4. CH+/-: Pressen Sie um die Gedankenkanäle zu scannen.
2.2.5. Vol. +/-: Pressen Sie um Auf-/Ab des Volumens zu drehen
Deutsh
6
2.3
Fernsteuerungsmaßeinheit
1.ENERGIE Pressen um den Fernsehapparat an und auszuschalten
2. EPG Elektronisches Programm-Führer
3. SCHLAFEN Automaticsch Ruhe-Zeit einstellen
M S i
4. MUTE Dämpfen Stimmen
5. 0~9 Fernsehkanal unter der Auswahl
6. -/-- Under Fernsehapparat zu 10 Frequenzkanälen über Frequenzkanal schnell
7 Under der gegenwärtige Fernsehkanal um den letzten Kanal zurückzugehen
8.ASPEKT Zoom eine Bildung.
9. NICAM Wenn Stereoprogramm empfangen wird, pressen Sie diesen Knopf, um STEREO
oder MONO vorzuwählen
10. PMODE Pressen diesen Knopf um den gewünschten Abbildungsmodus vorzuwählen
11.SMODE Pressen diesen Knopf um den gewünschten Schallsmodus vorzuwählen
12.+VOL- Volume Abnahme- oder Zunahmeauswahl
13.ANZEIGEN Zeigen Sie den jetzigen Modus von Informationen
14.+CH- TV Kanalauswahl
15. EINGANG Schalten gegenwärtige Singalquellauswahl
16.LCD MENÜ Menö osd
17.ENTER Eingeben/ OK
18. ŸźŻŹ Auf Ab Link Recht
19.FAV+ Lieblingsfernsehsenprogramm auf
20.FAV Lieblingsfernsehsenprogramm
21.TEXT Teletext beginnen und aussteigen
22.INDEX Zurück zu Teletexthomepage
23.FAV- Lieblingsfernsehsenprogramm ab
24HALTEN Pressen Sie diesen Knopf, um die Teletextseite auf Anzeige zu halten, um zu verhindern, dass die Seite ändert. Pressen Sie wieder, um den Einflusszustand
Deutsh
7
DVD Player Benutzerhandbuch
Pressen Sie um den Diskettenbehälter zu öffnen und zu schließen.
GOTO Erlauben Sie Ihnen, vorwärts/rückwärts durch eine Diskette zu suchen. Wenn die Taste zum ersten Mal gedrückt wird, ist
der gegenwärtige Titel Höhepunkt. Nachdem Benutzer die ENTER/OK Taste drücken, wird das Programm, das durch den Schlüsselwert spezifiziert wird, gespielt. Pressen von “LEFT” oder von “RIGHT” kann HL auf das gegenwärtige Kapitel oder die Region verschieben, die die laufende Spielzeit zeigt.
ENTER eingeben
ŸźŻŹ Auf Ab Link Recht
Pressen den Knopf wieder, um den Rahmen der Abbildung auf einmal voranzubringen
DVDSETUP Stellen das Einstellungsmenü des DVD Spielers ein. Verwenden Sie “UP”, “DOWN”, “LEFT”, “RIGHT”, um Einstellungseinzelteil auszuwählen, und verwenden Sie "enter” zu bestätigen und dann durchführen.
Pressen um das Playback eines DVD zu beginnen oder das Playback von der Pause wieder aufzunehmen. Springen zur vorhergehenden Schiene/ Titel/ Kapitel.
Schnell rückwärts
Halten das Diskettenspiel an. Der anwesende Punkt. Springen zur nächsten Schiene/ Titel/ Kapitel. Schnell vorwärts
Greifen auf die A–B Wiederholungsfunktion zurück, um vorgewählte Teile einer Diskette zu wiederholen. Sie können eine gewünschte Sprache mit dem AUDIO Knopf schnell und leicht auswählen. Wenn ein Menü auf der Diskette verschlüsselt wird, können Sie auch auswählen, indem Sie den MENÜ-Knopf verwenden.
Benutzen um auf der verschiedenen Kamerawinkel auf einem DVD zurückzugreifen.
UNTERTITLE Wenn ein DVD mit Untertiteln notiert wird, können Sie die Untertitel-Funktion benutzen, um die Untertitel auf Schirm anzusehen. Wenn ein Menü auf der Diskette verschlüsselt wird, können Sie auch AUSwählen, indem Sie den D.MENÜ Knopf verwenden.
D.MENÜ 1.Wenn CDDA/ MP3/ JPEG/ GAME gespielt wird, ist es unzulässig.
2.Wenn VCD gespielt wird , ziehen das Diskettenmenü auf. 3.Wenn DVD gespielt wird , ziehen das Wurzelmenü auf.
TITEL Wenn DVD gespielt wird, ziehen das Titel-Menü auf.
Zeigen die gegenwärtige Disketteninfo, wenn die Taste zum ersten Mal gedrückt wird. D.DISP
Wenn die Taste wieder gedrückt wird, wird die Sekundäre Info gezeigt.
.PROG Erlauben Sie Ihnen, eine spezifische Sequenz zu programmieren. Sie können “UP”, “DOWN”, “LEFT”, “RIGHT” verwenden, um die Position vorzuwählen, in der Sie redigieren.
RETURN 1.Wenn VCD mit PBC AN gespielt wird, geht der Spieler zum MENÜ zurück. 2.Wenn DVD gespielt wird, geht der Spieler zum Wurzelmenü zurück.
REPEAT Wiederholen Sie eine Schiene/ Kapitel. Wiederholen die vollständige Diskette/ Titel. Brechen die Wiederholungsfunktion ab.
PRVIEW Am “ ” Zustand, sehen Sie die vollständige Diskettenfunktion vorher, wenn Sie diesen Knopf erstemals pressen.
Am “ ” Zustand, scannen die vollständige Diskettenfunktion, wenn Sie diesen Knopf zweitmals pressen.
Deutsh
8
2.4
Illustration der Interfaceverkleidung
.1.
Lageskizze˖
1
DC
8CVBS &S-Video Rechter Audioeingang
2
HDMI
9PC Audioeingang
3
VGA
10Audiokopfhörerausgang
4
SCART
11TV Signaleingang
5
S-VIDEO
12SPDIF Ausgang
6
CVBS Eingang
13CI Karte
Deutsh
9
3. Spezifikationen
Einzelteile
Relevante Illustrationen
Schirmgröße, sichtbar 19 LCD TV
Schirmformat 16:10 Resolution 1440X900 Maximale Kontrastverhältnis 900:1 Maximale Helligkeit 300 cd/m² Anzeigenfarbe 16.7M Maximaler
Betrachtungswinkel 160° (Horizontal) / 160° (Vertical)
Maximale Ansprechzeit 5 ms
Maximale Lebenszeit des
Hintergrundlichtes 50,000 Stunden
Dimension (gepackt) 588X212X466mm
Gewicht (NETTO) 4ˊ85Kg
Zusätze Fernsteuerungs, Leistungskabel, Teilkabel, Benutzersanleitung, Garantie-Karte, Energienadapter
AC 100̚240V, 50/60Hz
Leistungsbedarf DC:12V;5A Energienmodus Normal, Standby Normale E i Abl it 60W
Die
vollstänige
Maschinen
parameter
Standby Energien-Ableitung ˘4W TV System PAL Stereo BTSCǃNICAM Audioausgang 2×5WOSD Sprache Englisch/ Französisch/ Italienisch/ Spanisch/ Deutsch Portugiesisch
CCD/V-CHIP Stützen
Lokale Bedienungstasten EINGANG, MENÜ ,VOL-, VOL+ ,Pro-, Pro +, LEISTUNG
Fernseher
AV
VGA, HDMI Eingang
VIDEO, S-VIDEO EingangˈBenutzen Sie Einstraße Eingang der Audiofrequenz total (L/R),PC Audio, SCART, SPDIF AUS CI KARTE
Anmerkung: Alle Spezifikationen sind abhängig von Änderung ohne Nachricht.
Weil die Maßeinheit in zahlreichen Ländern vermarktet wird, kann einige Eigenschaften in diesem Benutzerhandbuch von beschrieber verschieden.
Deutsh
10