• No se han encontrado resultados

154828307 Leccion Numero 24 de Pimsleur English for Spanish Speakers

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "154828307 Leccion Numero 24 de Pimsleur English for Spanish Speakers"

Copied!
6
0
0

Texto completo

(1)

PIMSLEUR ENGLISH 1 LESSON 24. Listen to this conversation. Mr. Martinez is speaking with Mrs. Johnson.

ENGLISH SPANISH

1. Is gas expensive in the United States? Es costosa la gasolina en los Estados Unidos?

2. No, it’s not very expensive. No, No es muy costosa 3. How much is it per gallon? ¿Cuánto es por gallón? 4. I don’t know, but not too much. No sé, pero no demasiado

5. Do you have a car? ¿Usted tiene carro?

6. Yes, I do. Si

7. Is gas expensive in the United States? Es costosa la gasolina en los Estados Unidos? 8. No, it’s not very expensive. No, No es muy costosa

9. How much is it per gallon? ¿Cuánto es por gallón? 10. I don’t know, but not too much. No sé, pero no demasiado 11. Do you have a car? ¿Usted tiene carro?

12. Yes, I do. Si

13. Now you tell me you’re Mexican Ahora, dígame eres Mexicano

14. I’m Mexican Soy Mejicano

15. Tell me, you live in Guadalajara Dígame, Usted vive en Guadalajara

16. I live in Guadalajara Yo vivo en Guadalajara

17. Tell me, you’re going the United States Dígame , Usted va a los Estados Unidos 18. I’m going to the United States Voy a los Estados Unidos

19. Tell me, you have a car Dígame, Usted tiene un carro

20. I have a car Tengo un carro

21. Tell me, you have a small car Dígame, tienes un carro pequeño

22. I have a small car Tengo un carro pequeño

23. I’d like a bigger car Me gustaría un carro más grande

24. A bigger car Un carro mas grande

25. Tell me, you are going to the United States

with your family Dígame, usted va a ir a los Estados Unidos con su familia 26. I’m going to The United States with my

family Voy a los Estados Unidos con mi familia

27. Ask me, How many people are there in my

family Pregúnteme, cuántas personas hay en mi familia

28. How many people are there in your

family? Cuántas personas hay en tu familia

29. There are three people in our family Hay tres personas en nuestra familia

30. We have a small family Tenemos una familia pequeña

31. Say “Nuestra familia es más grande” Diga “Nuestra familia es más grande”

32. Our family is bigger Nuestra familia es más grande

33. There are five people in our family Hay cinco personas en nuestra familia 34. Ask me, The gas is expensive in the United

States Pregúnteme, La gasolina es costosa en los Estados Unidos 35. Is gas expensive in The United States? ¿Es cara la gasolina en los Estados Unidos? 36. No, gas isn’t very expensive in The United

States No, la gasolina no es muy cara en los Estados Unidos. 37. Ask, How much it is Pregunte, Cuanto vale

38. How much is it? ¿Cuánto vale?

39. Per gallon Por galón

(2)

41. Per Por

42. Per Por

43. Per gallon Por galón

44. One dollar per gallon Un dólar por galón

45. Say again “Un dolor por gallon” Diga otra vez “ Un dólar por galón” 46. One dollar per gallon Un dólar por galón

47. Ask me, How many gallons I want Pregúntame, cuántos galones quiero 48. How many gallons do you want? ¿Cuántos galones quiere?

49. Say Diga

50. I want twenty gallons Quiero veinte galones

51. Wait Espere

52. Wait Espere

53. That’s too much! Eso es demasiado

54. Here it’s more expensive Aquí es más caro 55. Two dollars per gallon Dos dólares por galón 56. It’s two dollars per gallon Son dos dólares por galón.

57. Is Long Island far? Queda lejos Long Island?

58. Listen and repeat Escuche y repita

59. How far is it? ¿Qué tan lejos queda?

60. How far ¿Qué tan lejos?

61. Far Lejos

62. How far is it? ¿Qué tan lejos queda?

63. How far is it? ¿Qué tan lejos queda?

64. How far is Long Island? Qué tan lejos queda Long Island?

65. Not very far. No muy lejos.

66. It’s not very far No está muy lejos

67. Say Diga

68. The road to Long Island El camino a Long Island

69. Ask Pregunte

70. Which is the road to Long Island? ¿Cuál es el camino a Long Island?

71. Say Diga

72. Straight ahead Todo derecho

73. It’s straight ahead Queda todo derecho

74. Far Lejos

75. How do you say? ¿Cómo dices?

76. Straight ahead Queda todo derecho

77. How far is it? ¿Qué tan lejos queda?

78. Seventy miles Setenta millas

79. Say Diga

80. No, seventy-five miles No, setenta y cinco millas 81. It’s seventy-five miles Está a setenta y cinco millas

82. How do you say? ¿Cómo dices?

83. I want some gas Quiero algo de gasolina

84. Listen and repeat Escuche y repita

85. I need some gas Necesito algo de gasolina

86. Need Necesitar

87. Need Necesitar

88. I need Necesito

89. I need some gas Necesito algo de gasolina

90. Say again “Necesito algo de gasoline” Diga otra vez “Necesito algo de gasolina” 91. I need some gas Necesito algo de gasolina

(3)

92. How do you say? Cómo dices?

93. You need Usted necesita

94. Now, try to ask “¿Usted necesita gasolina?” Ahora, intente preguntar “¿Usted necesita gasolina?”

95. Do you need gas? ¿Usted necesita gasolina?

96. Do you need gas? ¿Usted necesita gasolina?

97. Yes, I do. Sí

98. I need gas Necesito gasolina

99. I need some gas Necesito algo de gasolina

100. Say “Por favor, deme quince dólares de

gasolina” Diga “Por favor, deme quince dólares de gasolina” 101. Please, give me fifteen dollars worth

of gas Por favor, deme quince dólares de gasolina

102. Fifteen dollars worth, please. 15 dólares, por favor.

103. That’s enough Eso es suficiente

104. Now say Ahora diga

105. We have a small car Tenemos un coche pequeño. 106. Try to say “Necesitamos un carro más

grande” Intente decir “Necesitamos un carro más grande” 107. We need a bigger car Necesitamos un carro más grande

108. Ask “¿Tiene usted una familia grande?” Pregunte “¿Tiene usted una familia grande?” 109. Do you have a big family? ¿Tiene usted una familia grande?

110. Yes, we do. Sí.

111. Yes, we do. Sí.

112. How many people are there in your family? ¿Cuántas personas hay en su familia? 113. There are six people in our family. Hay seis personas en nuestra familia.

114. Say Diga

115. Excuse me! Discúlpeme

116. Excuse me, which is the road to Long Island?

Discúlpeme, cual es el camino a Long Island?

117. Is this the round to Long Island? Es este el camino a Long Island?

118. This Este

119. Is this Es este

120. Is this the road to Long Island? Es este el camino a Long Island? 121. Say “Sí, queda todo derecho” Diga “Sí, queda todo derecho” 122. Yes, it’s straight ahead Sí, queda todo derecho 123. Listen and repeat Escuche y repita

124. It’s to the right Queda a la derecha

125. Right Derecha

126. Right Derecha

127. The right La derecha

128. To the right A la derecha

129. It’s to the right Está a la derecha

130. Say again “Queda a la derecha” Diga otra vez “Queda a la derecha”

131. It’s to the right Queda a la derecha

132. Listen and repeat Diga y repita

133. Go to the right Vaya a la derecha

134. Go Ir

135. Go Ir

136. Go to the right Vaya a la derecha

(4)

138. Say “No queda todo derecho” Diga “No queda todo derecho” 139. It’s not straight ahead No queda todo derecho

140. Go to the right Vaya a la derecha

141. You want Usted quiere

142. Try to say “El camino que usted quiere” Intente decir “El camino que usted quiere”

143. The road you want El camino que usted quiere

144. You want Usted quiere

145. The road you want El camino que usted quiere 146. Say “Queda a la derecha” Diga “Queda a la derecha”

147. Is to the right Queda a la derecha

148. The road you want is to the right El camino que usted quiere queda a la derecha 149. Ask “¿A la derecha?” Pregunte “¿A la derecha?”

150. To the right? ¿A la derecha?

151. Or straight ahead? ¿O todo derecho?

152. To the right or straight ahead? ¿A la derecha o todo derecho?

153. Go straight ahead Vaya todo derecho

154. Ask “¿De verdad?” Pregunte “¿De verdad?”

155. Really? ¿De verdad?

156. Wait Espere

157. Listen and repeat Escuche y repita

158. The road you want is to the left. El camino que usted quiere queda a la izquierda.

159. Left Izquierda

160. Left Izquierda

161. To the left A la izquierda

162. Say “A la izquierda” Diga “A la izquierda”

163. To the left A la izquierda

164. The road you want is to the left El camino que usted quiere queda a la izquierda

165. Try to say “El camino que yo quiero” Intente decir “El camino que yo quiero”

166. The road I want El camino que yo quiero

167. The road I want El camino que yo quiero 168. Now try to ask “¿El camino que yo quiero

queda a la izquierda?” Ahora intente preguntar “¿El camino que yo quiero queda a la izquierda?” 169. Is the road I want to the left? ¿El camino que yo quiero queda a la

izquierda?

170. Is the road I want to the left? ¿El camino que yo quiero queda a la izquierda? 171. Answer “No, queda todo derecho.” Responda “No, queda todo derecho.”

172. No, it’s straight ahead. No, queda todo derecho. 173. Say “No a la izquierda” Diga “No a la izquierda”

174. Not to the left No a la izquierda

175. Now say “Vaya a la izquierda” Ahora diga “Vaya a la izquierda”

176. Go to the left Vaya a la izquierda

177. That’s the road you want Ese es el camino que usted quiere 178. Say “Vaya a la derecha” Diga “Vaya a la derecha”

179. Go to the right Vaya a la derecha

180. Go to the left Vaya a la izquierda

181. Listen and repeat Escuche y repita 182. And then straight ahead Y luego todo derecho

183. Then Luego

(5)

185. Ask “¿Y luego?” Pregunte “¿Y luego?”

186. And then? ¿Y luego?

187. And then? ¿Y luego?

188. Answer “Y luego todo derecho” Responda “Y luego todo derecho” 189. And then, straight ahead Y luego todo derecho.

190. That’s the road to Long Island Ese es el camino a Long Island

191. How far is it? ¿Qué tan lejos queda?

192. It’s seventy miles Son setenta millas

193. It’s seventy miles to Long Island Son setenta millas a Long Island 194. Say, you need some gas Diga, Usted necesita algo de gasoline 195. I need some gas Necesito algo de gasolina

196. Say “Por favor, deme veinte galones” Diga “Por favor, deme veinte galones” 197. Please, give me twenty gallons Por favor, deme veinte galones

198. How much do I owe you? ¿Cuánto le debo? 199. One dollar per gallon Un dólar por galón

200. Per gallon Por galón

201. That’s twenty dollars Son veinte dólares

202. One dollar per gallon, that’s twenty dollars Un dólar por galón son veinte dólares

203. Here Aquí

204. Here’s twenty dollars Aquí tiene veinte dólares

205. Ask this is the road to Long Island Pregunte este es el camino a Long Island 206. Is this the road to Long Island? Es este el camino a Long Island?

207. The road you want El camino que usted quiere

208. The road you want is to the right. El camino que usted quiere queda a la derecha 209. Then, go to the left. Luego vaya a la izquierda.

210. How do you say “espere” Cómo dices “espere”

211. Wait Espere

212. I don’t understand No entiendo

213. You speak too fast Usted habla demasiado rápido

214. Please, repeat Por favor repita

215. If you want Si usted quiere

216. If Si

217. If you want Si usted quiere

218. And don’t speak too fast Y no hable demasiado rápido. 219. Which is the road to Long Island? ¿Cuál es el camino a Long Island? 220. Is this the road to Long Island? ¿Es este el camino a Long Island? 221. No, the way you want No, el camino que usted quiere

222. The road you want is over there El camino que usted quiere está allá

223. Go to the right Vaya a la derecha

224. Then go to the left Luego vaya a la izquierda

225. And then, seventy miles straight ahead Y luego setenta millas todo derecho 226. Long Island isn’t far No queda lejos Long Island

227. How many miles? ¿Cuántas millas?

228. How many miles is it? ¿A cuántas millas queda? 229. It’s seventy-five miles. Son setenta y cinco millas 230. I need some gas Necesito algo de gasolina

231. Is gas expensive? ¿La gasolina es cara?

232. No, it’s one dollar per gallon No, cuesta un dólar por galón 233. And you have a small car Y usted tiene un coche pequeño 234. Then, I’d like twelve dollars worth of

(6)

235. But, which is the road to Long Island? Pero, cuál es el camino a Long Island. 236. To the left or to the right? ¿A la izquierda o a la derecha?

237. Or straight ahead? ¿O todo derecho?

238. I don’t know. No sé.

239. And now Y ahora

240. Good-bye sir. Adiós señor.

Referencias

Documento similar

On the road to the Preliminary Design Review of the MAORY.. adaptive optics module

Taking into account that the tendency in Spanish schools is to establish a bilingual primary education system (Spanish and English), those students who do not major in English

Government policy varies between nations and this guidance sets out the need for balanced decision-making about ways of working, and the ongoing safety considerations

No obstante, como esta enfermedad afecta a cada persona de manera diferente, no todas las opciones de cuidado y tratamiento pueden ser apropiadas para cada individuo.. La forma

Therefore, the aim of this dissertation is to make a trilingual comparative study of the use of multimodal metaphor of the verbo-pictorial type in English, Spanish and

Each application of x 0 will change the negative tree by moving the root caret to a right caret and the topmost left caret to the root, if there is a left caret.. If there is no

These users can be common users of the Observatory’s public website (general audience), the graduates involved in the Observatory’s studies, the Spanish universities that

Y es que, como ocurre en ese ruinoso mundo en trance de ser reducido a trizas y cenizas en que se desarrolla el relato, plantear interrogantes sobre la entraña de la