• No se han encontrado resultados

Guías docentes generales

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Guías docentes generales"

Copied!
18
0
0

Texto completo

(1)

Guías docentes generales

Guía docente (parte general)

LENGUA B V: INGLÉS

1. DESCRIPCIÓN DE LA ASIGNATURA

Asignatura LENGUA B V: INGLÉS

Códigos

302069 907090

Facultad Facultad de Humanidades

Grados donde se imparte

Grado en Traducción e Interpretación (Inglés)

Doble Grado en Humanidades y Traducción e Interpretación

Módulo al que pertenece Lengua b y su cultura

Materia a la que pertenece Idioma moderno

Departamento responsable Filología y Traducción

Curso

Semestre

Créditos totales 6

Carácter Optativa

Idioma de impartición Español

Modelo de docencia C1

Clases presenciales del modelo de docencia C1 para cada estudiante: - horas de enseñanzas

básicas (EB), - horas de enseñanzas prácticas y de desarrollo (EPD) y - horas de actividades

dirigidas (AD). Hasta un 10% de la enseñanza presencial puede sustituirse por docencia a distancia

(también presencial, pero posiblemente asíncrona), de acuerdo con la programación de la Asignatura

publicada antes del comienzo del curso.

(2)

2. RESPONSABLE DE LA ASIGNATURA

Nombre Marina Sciarretta

Departamento Filología y Traducción

Área de conocimiento Filología Inglesa

Categoría Profesora Asociada LOU

Número de despacho

-Teléfono

-Página web https://www.upo.es/profesorado/msci1

Correo electrónico msci1@upo.es

Se permite la verificación de la integridad de una copia de este documento electrónico en la dirección: https://portafirmas.upo.es/verificarfirma/. Este documento incorpora firma electrónica reconocida de acuerdo a la ley 59/2003, de 19 de diciembre, de firma electrónica.

FIRMADO POR Universidad Pablo de Olavide FECHA 22/09/2020

(3)

3. UBICACIÓN EN EL PLAN FORMATIVO

Breve descripción de la asignatura

La asignatura Idioma Inglés B V se configura como continuación de los contenidos adquiridos en las asignaturas anteriores relacionadas, especialmente Idioma Inglés B IV. Se enfoca, asimismo, hacia la preparación para afrontar la asignatura consiguiente de Idioma Inglés B VI. Esta asignatura de B V coloca la adquisición de la competencia comunicativa en Inglés, a través de las cuatro destrezas comunicativas (Reading, Writing, Listening, Speaking) en función de la traducción directa e inversa al y desde el español.

Objectivos (en términos de resultados del aprendizaje)

Los objetivos básicos que se pretenden alcanzar tras la realización del Grado en Traducción e interpretación en la Universidad Pablo de Olavide de Sevilla se han clasificado en dos categorías: objetivos formativos transversales y objetivos formativos profesionales. Los objetivos en los que se centra esta asignatura son: Objetivos

formativos transversales o Desarrollar la capacidad de aprender de manera autónoma. o Desarrollar la capacidad de trabajar en equipo. o Adquirir la capacidad de elaborar proyectos, desarrollarlos, gestionarlos y llevarlos a la práctica. o Desarrollar la capacidad de innovación. o Adquirir la conciencia de que se vive en un mundo permanentemente cambiante y que, por tanto es imprescindible desarrollar la capacidad de adaptación a situaciones nuevas. o Desarrollar la capacidad de comunicarse de manera asertiva. Objetivos formativos profesionales o Adquirir la capacidad de comunicación oral y escrita en una primera lengua extranjera al nivel C1 del marco común europeo de referencia para las lenguas. o Adquirir conocimientos sobre la historia, las manifestaciones

culturales, la organización institucional y política y la idiosincrasia de los países en que se hablan la lengua inglesa. o Adquirir la capacidad de comprensión y análisis de textos de carácter general o especializado redactados en la lengua inglesa. o Desarrollar la

capacidad de documentarse, interpretar datos relevantes y recoger información pertinente relacionada tanto con temas con los que se esté familiarizado como con otros

desconocidos. o Adquirir la capacidad de revisar textos. o Desarrollar la capacidad de mediar entre personas de diferentes lenguas y culturas. Estos objetivos han de alcanzarse en el marco del respeto a los Derechos Humanos, a los derechos

fundamentales y de igualdad entre hombres y mujeres, a los principios de accesibilidad universal y de acuerdo con los valores propios de una cultura de paz y de valores democráticos.

Prerrequisitos Al finalizar el curso de Lengua BV (inglés) los estudiantes deberán haber alcanzado el nivel C1+ del Marco Europeo, siendo capaces de tener una competencia equilibrada en las destrezas de comprensión y expresión oral y escrita (speaking, reading, listening y writing). Para conseguir este objetivo final, es imprescindible que al inicio de la asignatura el estudiante posea un nivel C1(avanzado) del Marco Común de Referencia.

Recomendaciones Se recomienda que lo estudiantes hayan superado las asignaturas B1, B2, B3 y B4 para cursar B5. Al tratarse de una asignatura optativa, se recomienda encarecidamente a los estudiantes que antes de matricularse en esta asignatura evalúen su competencia linguistica comunicativa en la lengua inglesa - ver, por ejemplo

http://www.cambridgeesol.org/testyourenglish/. Si los resultados indican que el nivel de competencia lingüística en la lengua inglesa es inferior al nivel común de referencia C1 (CAE), sería recomendable que el estudiante meditara sobre la conveniencia de matricularse en esta asignatura. Si, aún sabiendo que su nivel es igual o inferior al nivel C1, el estudiante decide matricularse en la asignatura, se recomienda que intente alcanzar un nivel C1 mediante el estudio autónomo (material de referencia de la biblioteca, material de Internet, intercambios con hablantes nativos, etc.)

(4)

Aportaciones al plan formativo

El objetivo principal de esta asignatura es afianzar los conocimientos y competencias desarrollados a lo largo de los cursos anteriores (BI, BII, BIII y BIV) y servir de puente entre estos cursos y el curso final (BVI). El nivel en el que se basarán los contenidos del curso girará en torno al nivel avanzado (plus): nivel C1+ del Marco Común de Referencia. Se hará especial hincapié en el trabajo autónomo del alumnado, de modo que en el aula se trabajará sobre todo con destrezas que sirvan como herramientas al alumnado para que continúe su proceso de aprendizaje fuera del aula. Además, se aplicará un enfoque más práctico y profesional dirigido a desarrollar herramientas necesarias para los futuros traductores e intérpretes como por ejemplo la memorización o la toma de notas.

Se permite la verificación de la integridad de una copia de este documento electrónico en la dirección: https://portafirmas.upo.es/verificarfirma/. Este documento incorpora firma electrónica reconocida de acuerdo a la ley 59/2003, de 19 de diciembre, de firma electrónica.

FIRMADO POR Universidad Pablo de Olavide FECHA 22/09/2020

(5)

4. COMPETENCIAS

Competencias básicas de la Titulación que se desarrollan en la Asignatura

CB2 - Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro de su área de estudio

CB3 - Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética CB4 - Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado

CB5 - Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de

aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía

Competencias generales de la Titulación que se desarrollan en la Asignatura

CG01 - Comunicarse con corrección, oralmente y por escrito, en dos lenguas extranjeras.

CG02 - Traducir textos escritos en dos lenguas extranjeras.

CG04 - Mediar entre personas provenientes de distintas lenguas y culturas. CG05 - Elaborar informes de carácter general a partir de fuentes diversas, incluyendo el uso de dos lenguas extranjeras.

Competencias transversales de la Titulación que se desarrollan en la Asignatura

CT02 - Adaptarse a entornos de trabajo colaborativos. CT03 - Desarrollar estrategias de aprendizaje autónomo. CT04 - Tener capacidad de adaptación a situaciones nuevas.

Competencias específicas de la Titulación que se desarrollan en la Asignatura

(6)

Competencias particulares de la asignatura, no incluidas en la memoria del título

1. Profundizar en los aspectos léxicos-gramaticales de la lengua inglesa, incidiendo en aquellos aspectos propios de un nivel avanzado (nivel C1 del marco común de referencia) .

2. Desarrollar y reflexionar sobre las estrategias de comprensión lectora (reading), de modo que el estudiante pueda realizar con éxito cualquier tipo de lectura: preguntas abiertas, de opción múltiple, textos en los que hay que intertar párrafos / oraciones, etc.

3. Desarrollar y reflexionar sobre las estrategias de comprensión oral (listening), para ser capaz de realizar con éxito ejercicios de opción múltiple, ejercicios de tomas de apuntes, ejercicios que hay que completar con una o dos palabras, ejercicios en los que hablan varias personas y hay que relacionar sus opiniones con las personas que hablan, etc.

4. Desarrollar y reflexionar sobre las estrategias de expresión escrita (writing), de modo que el estudiante sepa exponer sus ideas con claridad, sea capaz de sintetizar y parafrasear, haga uso de los recursos de coherencia y cohesión, utilice un léxico y una gramática propias del nivel y sea capaz de escribir distintos tipos de texto utilizando distintos tipos de registro.

5. Desarrollar y reflexionar sobre las estrategias de expesión oral (speaking), de modo que el estudiante sea capaz de exponer sus ideas con claridad, tenga un discurso fluido y adaptado al nivel de la asignatura, lea en voz alta con la entonación y pausas adecuadas, utilice un vocabulario y una gramática adecuada al nivel y sepa dar su opinión sobre temas de distinto ámbito. 6. Desarrollar y reflexionar sobre estrategias mixtas: producir un texto escrito a partir de una lectura / un texto audio(visual); exponer una idea a partir de una lectura / un texto audiovisual.

7. Manejar las herramientas Tic a la hora del desarrollo de las destrezas, siendo capaces de utilizar / producir distintos tipos de formatos de textos escritos (word, powerpoint, por ejemplo) y orales (como formatos mp3, por ejemplo).

8. Trabajar sistemáticamente en grupos fomentando la interdependencia positiva al mismo tiempo que la responsabilidad individual y haciendo hincapié en el desarrollo de habilidades sociales tal y como la toma de decisiones, el respeto a la opinión de los demás miembros del grupo, etc.

Se permite la verificación de la integridad de una copia de este documento electrónico en la dirección: https://portafirmas.upo.es/verificarfirma/. Este documento incorpora firma electrónica reconocida de acuerdo a la ley 59/2003, de 19 de diciembre, de firma electrónica.

FIRMADO POR Universidad Pablo de Olavide FECHA 22/09/2020

(7)

5. CONTENIDOS DE LA ASIGNATURA

Parte I EB & EPD CONTENTS

Tema 1 READING INTO WRITING - EB: SUBJECT PRESENTATION - INTRO TO NOTE-TAKING FROM READING (THEORY) - EPD: -NOTE-TAKING FROM READING (PRACTICE)

Tema 2 READING INTO WRITING - EB: TEXT 1 -HOW TO READ: FACING DIFFERENT TEXTS, STRATEGIES - EPD: NOTE-TAKING FROM READING (TEXT 1)

Tema 3 WRITING: EB: WRITING RULES AND MISTAKES -PARAGRAPH, TOPIC SENTENCE, CAPITALIZING, PUNCTUATION - EPD. -IMPROVING YOUR WRITING

Tema 4 WRITING: EB: WRITING TYPES - GENRES -ACADEMIC VS NON-ACADEMIC -REVIEWS - EPD: WRITING GOOD PARAGRAPHS

Tema 5 WRITING: EB: HOW TO WRITE A REVIEW -FILM REVIEWS (THEORY) - EPD: COMMENT FILM REVIEWS

Tema 6 USE OF ENGLISH: EB: EQUIVALENCE AT WORD LEVEL - EPD: EXERCISES

Tema 7 USE OF ENGLISH: EB: COLLOCATIONS, IDIOMS - EPD: EXERCISES

Tema 8 ORAL & LISTENING SKILLS: EB: INTRODUCTION TO PHONETICS - EPD: PRONUNCIATION

Tema 9 ORAL & LISTENING SKILLS: EB: TOPIC PRESENTATION/ PRESENTATION PLANNER - EPD: INTRODUCTION TO NOTE-TAKING FROM LISTENING

Tema 10 ORAL & LISTENING SKILLS: EB: ADVERTISING & CRITICAL THINKING - EPD: IN-CLASS TOPIC PRESENTATIONS

Tema 11 INTEGRATED SKILLS: EB: ACADEMIC ORIENTATION I - EPD: IN-CLASS TOPIC PRESENTATIONS

Tema 12 INTEGRATED SKILLS: EB: ACADEMIC ORIENTATION II

(8)

6. METODOLOGÍA Y RECURSOS

Metodología general

Lengua B V Inglés es una asignatura en la que no emplearemos libros de texto. Los contenidos y competencias están organizados en torno a las destrezas orales y escritas de la lengua inglesa, por lo que los recursos empleados en clase pertenecen al ámbito real del idioma. Proceden de medios como la televisión y la prensa; en ocasiones también

trabajamos con material de empresas o fruto del entorno creativo y social. En cuanto a su tipología, pueden agruparse en: - textos técnicos, científicos, periodísticos y literarios - vídeos - archivos de audio Estos recursos están disponibles en el aula virtual, organizados en carpetas temáticas junto a otros materiales que pueden ayudar a reforzar lo aprendido durante las sesiones de EB y EPD.

Enseñanzas básicas (EB)

En el capítulo correspondiente al Temario de la asignatura, se establecen los contenidos a impartir y adquirir en la parte de EB.

Enseñanzas prácticas y de desarrollo (EPD)

En el capítulo correspondiente al Temario de la asignatura, se establecen los contenidos a impartir y adquirir en la parte de EPD.

Actividades académicas dirigidas (AD)

No tiene.

Se permite la verificación de la integridad de una copia de este documento electrónico en la dirección: https://portafirmas.upo.es/verificarfirma/. Este documento incorpora firma electrónica reconocida de acuerdo a la ley 59/2003, de 19 de diciembre, de firma electrónica.

FIRMADO POR Universidad Pablo de Olavide FECHA 22/09/2020

(9)

7. CRITERIOS GENERALES DE EVALUACIÓN

Primera convocatoria ordinaria

(convocatoria de curso)

El 100% de la calificación procede de la evaluación continua. El 0% de la calificación procede del examen o prueba final.

Las sesiones de Lengua B V Inglés están planificadas en torno a talleres o workshops. La evaluación sigue el sistema de continuidad, lo que facilita una paulatina asimilación de contenidos con un enfoque basado en destrezas y solución de dificultades. First round of tests (November) Use of English: hasta 9 puntos Reading (hasta 8 puntos) into Writing (hasta 7 puntos) Listening: hasta 9 puntos Oral skills: hasta 9 puntos Second round of tests (January) Use of English: hasta 9 puntos Reading (hasta 7 puntos) into Writing (hasta 8 puntos) Listening: hasta 9 puntos Oral skills: hasta 9 puntos Asistencia, participación y trabajo en grupo: hasta 16 puntos. LECTURA OBLIGATORIA: Is that a fish in your ear? By David Bellos (a debatir en la prueba oral). Es necesario obtener al menos 5/10 en cada una de las distintas destrezas comunicativas.

No existe como tal en Primera Convocatoria Ordinaria (Evaluación Continua).

Segunda convocatoria ordinaria (convocatoria de recuperación)

Use of English: 25% Reading into Writing: 25% Listening: 25% Oral skills (incluida lectura obligatoria): 25%

Convocatoria extraordinaria de noviembre

Se activa a petición del alumno siempre y cuando éste esté matriculado en todas las asignaturas que le resten para finalizar sus estudios de grado, tal y como establece la Normativa de Progreso y Permanencia de la Universidad. Se evaluará del total de los conocimientos y competencias que figuren en la guía docente del curso anterior, mediante el sistema de prueba única.

Use of English: 25% Reading into Writing: 25% Listening: 25% Oral skills (incluida lectura obligatoria): 25%

Criterios de evaluación de las enseñanzas básicas (EB)

Durante la evaluación continua: Use of English: 25% Reading into Writing: 25% Durante el examen o prueba final (1ª convocatoria): Use of English: 25% Reading into Writing: 25%

Durante el examen o prueba final (2ª convocatoria): Use of English: 25% Reading into Writing: 25% Criterios de evaluación de las enseñanzas prácticas y de desarrollo (EPD)

Durante la evaluación continua: Listening: 25% Oral skills (incluida lectura obligatoria): 25%

Durante el examen o prueba final (1ª convocatoria): Listening: 25% Oral skills (incluida lectura obligatoria): 25%

Durante el examen o prueba final (2ª convocatoria): Listening: 25% Oral skills (incluida lectura obligatoria): 25%

(10)

Criterios de evaluación de las actividades

académicas dirigidas (AD)

Durante la evaluación continua: No tiene

Durante el examen o prueba final (1ª convocatoria): No tiene Durante el examen o prueba final (2ª convocatoria): No tiene

Puntuaciones mínimas necesarias para aprobar la Asignatura

1ª convocatoria: Es necesario obtener al menos 5/10 en cada una de las distintas destrezas. Todos los resultados de los exámenes aprobados serán vigentes durante el mismo año académico (enero y junio) por lo que esas partes no tienen que ser repetidas en examen, sólo las partes no aprobadas previamente en el año académico en cuestión.

2ª convocatoria: Es necesario obtener al menos 5/10 en cada una de las distintas destrezas. Todos los resultados de los exámenes aprobados serán vigentes durante el mismo año académico (enero y junio) por lo que esas partes no tienen que ser repetidas en examen, sólo las partes no aprobadas previamente en el año académico en cuestión.

Material permitido Sólo se permitirá el uso de utensilios para escribir tales como bolígrafo, lápiz, cinta de corrección o goma de borrar durante las sesiones de examen escrito. Queda

expresamente prohibido el uso de diccionarios o cualquier otro material de consulta. Durante las sesiones de examen oral (Speaking), los estudiantes podrán aportar copia del libro de lectura obligatoria.

Identificaciones en los exámenes

En cualquier momento de la realización de una prueba de evaluación los profesores podrán requerir la acreditación de la identidad de cualquier estudiante, mediante la exhibición de su carnet de estudiante, documento nacional de identidad, pasaporte u otro documento válido a juicio del examinador. Si no lo hiciese, el estudiante podrá continuar la prueba, que será calificada solo si la documentación es presentada en el plazo que el examinador establezca.

Observaciones adicionales

En Primera Convocatoria Ordinaria sólo se calificará según los criterios de la Evaluación Continua. Con respecto al plagio, la Normativa de Régimen Académico y Evaluación del Alumnado establece lo siguiente en su Artículo 14: "Incidencias en la celebración de exámenes y realización de trabajos: En la realización de trabajos, el plagio y la utilización de material no original, incluido aquel obtenido a través de Internet, sin indicación expresa de su procedencia y, si es el caso, permiso del autor, podrá ser considerada causa de suspenso en la asignatura, sin perjuicio de que pueda derivar en sanción académica. Corresponderá a la Dirección del Departamento decidir sobre la posibilidad de solicitar la apertura del correspondiente expediente sancionador.

Los estudiantes inmersos en un programa de movilidad o en un programa de deportistas de alto

nivel, así como los afectados por razones laborales, de salud graves o por causas de fuerza mayor

debidamente acreditadas, tendrán derecho a que en la convocatoria de curso se les evalúe mediante

un sistema de evaluación de prueba única. Para ello, deberán comunicar la circunstancia al profesor

responsable de la asignatura antes del fin del periodo docencia presencial.

Se permite la verificación de la integridad de una copia de este documento electrónico en la dirección: https://portafirmas.upo.es/verificarfirma/. Este documento incorpora firma electrónica reconocida de acuerdo a la ley 59/2003, de 19 de diciembre, de firma electrónica.

FIRMADO POR Universidad Pablo de Olavide FECHA 22/09/2020

(11)

8. BIBLIOGRAFÍA GENERAL

Tipo

Referencia Autores Año Título Fuente Páginas

Textbook Bake r, Mon a 2011 In Other Words: A Textbook on Tranlsation

Routledge (New York)

-Reader (Compulsory) Bello s, Davi d - Is That a Fish in Your Ear? - -Reference Works - - The Alfa Dictionary http://www.alphadictionary.com/index.shtml -Reference Works - - ARTFL Project: Roget's Thesaurus Search http://machaut.uchicago.edu/ -Reference Works - - Merriam-Webster Online http://www.merriam-webster.com/home.htm -Reference Works - - Oxford English Dictionary http://oed.com/ -Reference Works - - YourDictionary. Online dictionary for 150 languages http://www.yourdictionary.com/ -English Grammar - - Online Keys for Writers http://college.cengage.com/english/raimes/keys_writers/3e/students/index.html -English Grammar - - A Guide to Grammar Writing http://grammar.ccc.commnet.edu/grammar/ -English Grammar - - English as a Second Language Resources http://www.business-training-schools.com/bus/english-as-a-second-language-resources.html -English Grammar

- - Phrasal Verbs http://www.eslcafe.com/pv/

-English Grammar - - Self-Study Grammar Quizzes http://a4esl.org/q/h/grammar.html

(12)

-Tipo

Referencia Autores Año Título Fuente Páginas

English Grammar - - Online Keys for Writers: ESL Center http://college.cengage.com/english/raimes/keys_writers/3e/students/exercises/index.html -English Grammar - - Online English Grammar http://www.edufind.com/english/grammar/

-Listening - - Randall's ESL

Cyber

Listening Lab

-

-Listening - - The English

Listening Lounge

-

-Idioms & Vocabulary

- - Idiom Quizzes http://a4esl.org/q/h/idioms.html

-Idioms & Vocabulary - - Vocabulary Quizzes http://a4esl.org/q/h/vocabulary.html -Writing - - Organizing Compositions http://www.zianet.com/jkline/orgcomp.html

-Writing - - Writing Den http://www2.actden.com/writ_den/menu.htm

-Writing - - Writing

Resources

http://www.ohio.edu/linguistics/esl/

-Writing - - Writing Tips http://www2.actden.com/writ_den/tips/contents.htm

-Writing - - Paradigm

Online

http://www.powa.org/

-Se permite la verificación de la integridad de una copia de este documento electrónico en la dirección: https://portafirmas.upo.es/verificarfirma/. Este documento incorpora firma electrónica reconocida de acuerdo a la ley 59/2003, de 19 de diciembre, de firma electrónica.

FIRMADO POR Universidad Pablo de Olavide FECHA 22/09/2020

(13)

Adenda a la guía docente del curso 2020-2021

Escenario A multimodal

Este escenario es el previsto para iniciar el curso 2020/2021, salvo que las autoridades

académicas o sanitarias competentes dictaminen el paso al escenario B.

El Acuerdo Marco de la Universidad Pablo de Olavide, de fecha 29 de junio de 2020, para la planificación, ejecución y adaptación de las enseñanzas universitarias a las contingencias y exigencias sanitarias derivadas de la COVID-19 durante el curso académico 2020-2021 establece en su apartado 3.4 la necesidad de consignar en forma de adendas la descripción de las actuaciones ante los dos escenarios que implican la limitación de la presencialidad. En este documento se recogen las adaptaciones previstas para el Escenario A Multimodal, que requiere la adaptación de la docencia a un formato que combine actividades presenciales y no presenciales con el objetivo último de minimizar los riesgos de salud para la comunidad universitaria, al tiempo que se garantiza la adquisición de competencias requeridas en los títulos.

Nombre de la asignatura

LENGUA BV INGLÉS

Grados/Dobles Grados

Grado en Traducción e Interpretación Inglés;

Doble Grado en Humanidades & TEI

Códigos

302069; 9070090

Profesorado responsable

MARINA SCIARRETTA

Si procede, describa las adaptaciones previstas para el temario y los contenidos

básicos (siempre garantizado la adquisición de las competencias recogidas en la

memoria de verificación del título)

La asignatura de Inglés BV se centra en la adquisición y desarrollo de la competencia

comunicativa escrita y oral en Inglés a través de destrezas integradas y desde un enfoque más instrumental.

TEMA 1 READING INTO WRITING: Introduction to note-taking from Reading. Facing different texts, strategies.

TEMA 2 WRITING: Writing rules and mistakes. Paragraphs & topic sentences. Punctuation. Writing genres.

TEMA 3 USE OF ENGLISH: semantic fields & lexical sets; lexical meaning; collocations; idioms.

TEMA 4 ORAL & LISTENING SKILLS: introduction to phonetics; note-taking from listening; advertising & critical thinking

TEMA 5 SPEAKING SKILLS: public speaking & communication skills; TEMA 6 ACADEMIC ORIENTATION: research topics & topic presentation.

(14)

Describa las adaptaciones previstas para las actividades formativas y la metodología

docente

La asignatura combinará la docencia online y presencial: las Enseñanzas Básicas se impartirán a través del Aula Virtual de la Universidad Pablo de Olavide (50%) y las Enseñanzas Prácticas y de Desarrollo se impartirán de manera presencial en el campus (50%).

Las clases se impartirán íntegramente en inglés y la comunicación con el profesor será siempre en inglés.

El curso prevé una lectura obligatoria a debatir en la prueba oral, cuyo título se indicará en la Guía Específica.

Los estudiantes deben participar activamente en las clases, tanto en modalidad online como presencial.

Enseñanzas básicas (EB)

Las sesiones de Lengua BV están planificadas entorno a talleres o workshops. Las sesiones de EB prevén exposiciones del docente en modalidad sincrónica no presencial sobre los diferentes aspectos que forman parte del temario, siempre con la participación activa del alumnado. Los alumnos deberán disponer de un ordenador con conexión a Internet y dotado de cámara y micrófono. Las sesiones se llevarán a cabo a través de la Plataforma Blackboard Collaborate. Enseñanzas prácticas y de desarrollo (EPD)

Sesiones prácticas presenciales en las que el alumnado, con la orientación del docente, pondrá en práctica los diferentes contenidos expuestos en las clases de EB a través de las destrezas integradas con material y recursos pertenecientes al ámbito real del idioma.

Describa las adaptaciones previstas para la evaluación

Primera convocatoria ordinaria

EVALUACIÓN CONTINUA

El 60% de la calificación procede de la evaluación continua. El 40% de la calificación procede del examen o prueba final.

Durante el curso, el estudiante deberá elaborar un número de tareas y solo se podrá evaluar la asignatura si se ha entregado un mínimo de 80% de las tareas.

Se valorará la asistencia a las sesiones sincrónicas (tanto de EB como de EPD y tanto presencial como online). Los estudiantes deberán participar activamente en las clases sean éstas presenciales o no presenciales.

Es necesario obtener al menos 5/10 en cada una de las destrezas comunicativas. Mid-term tests

Use of English: 10% Reading into writing: 10% Listening & summarising: 10% Oral skills: 10%

Written tasks: 5%

Se permite la verificación de la integridad de una copia de este documento electrónico en la dirección: https://portafirmas.upo.es/verificarfirma/. Este documento incorpora firma electrónica reconocida de acuerdo a la ley 59/2003, de 19 de diciembre, de firma electrónica.

FIRMADO POR Universidad Pablo de Olavide FECHA 22/09/2020

(15)

Reading into writing: 10% Listening & summarising: 10% Oral skills: 10%

Written tasks: 5%

Asistencia, participación, tareas y trabajo en grupo: 10%

Los exámenes, tanto en noviembre como en enero, serán presenciales.

PRUEBA ÚNICA

Los estudiantes que por los motivos previstos (razones laborales, de salud graves, programas de movilidad o de deportistas de alto nivel, etc.) debidamente acreditados, quieran acogerse a la modalidad de única prueba final deberán informar por escrito de ese deseo al profesorado de la asignatura antes del final del periodo lectivo. En caso de no recibir dicha solicitud en dicho plazo, el estudiante se acogerá por defecto a la calificación de Evaluación Continua.

Use of English: 20% Reading into writing: 20% Writing: 20%

Listening & summarising: 20% Oral skills: 20%

Segunda convocatoria ordinaria (de recuperación)

Use of English: 20% Reading into writing: 20% Writing: 20%

Listening & summarising: 20% Oral skills: 20%

(16)

Adenda a la guía docente del curso 2020-2021

Escenario B de contingencia no presencial

Este escenario de contingencia se activará por indicación de las autoridades sanitarias

o académicas competentes en caso necesario.

El

Acuerdo Marco de la Universidad Pablo de Olavide, de fecha 29 de junio de 2020,

para la planificación, ejecución y adaptación de las enseñanzas universitarias a las

contingencias y exigencias sanitarias derivadas de la COVID-19 durante el curso

académico 2020-2021

establece en su apartado 3.4 la necesidad de consignar en

forma de adendas la descripción de las actuaciones ante los dos escenarios que

implican la limitación de la presencialidad. En este documento se recogen las

adaptaciones previstas para el Escenario B de contingencia no presencial, que requiere

la adaptación rápida y eficaz de la docencia a un formato no presencial, al tiempo que

se garantiza la adquisición de competencias requeridas en los títulos.

Nombre de la asignatura

LENGUA BV INGLÉS

Grados/Dobles Grados

Grado en Traducción e Interpretación Inglés;

Doble Grado en Humanidades & TEI

Códigos

302069; 9070090

Profesorado responsable

MARINA SCIARRETTA

Si procede, describa las adaptaciones previstas para el temario y los contenidos

básicos (siempre garantizado la adquisición de las competencias recogidas en la

memoria de verificación del título)

La asignatura de Inglés BV se centra en la adquisición y desarrollo de la competencia

comunicativa escrita y oral en Inglés a través de destrezas integradas y desde un enfoque más instrumental.

TEMA 1 READING INTO WRITING: Introduction to note-taking from reading. Facing different texts, strategies.

TEMA 2 WRITING: Writing rules and mistakes. Paragraphs & topic sentences. Punctuation. Writing genres.

TEMA 3 USE OF ENGLISH: USE OF ENGLISH: semantic fields & lexical sets; lexical meaning; collocations; idioms.

TEMA 4 ORAL & LISTENING SKILLS: introduction to phonetics; note-taking from listening; advertising & critical thinking

TEMA 5 SPEAKING SKILLS: public speaking & communication skills; TEMA 6 ACADEMIC ORIENTATION: research topics & topic presentation.

Se permite la verificación de la integridad de una copia de este documento electrónico en la dirección: https://portafirmas.upo.es/verificarfirma/. Este documento incorpora firma electrónica reconocida de acuerdo a la ley 59/2003, de 19 de diciembre, de firma electrónica.

FIRMADO POR Universidad Pablo de Olavide FECHA 22/09/2020

(17)

Describa las adaptaciones previstas para las actividades formativas y la metodología

docente

Toda la docencia se impartirá a través del Aula Virtual de la Universidad Pablo de Olavide.

Las clases se impartirán íntegramente en inglés y la comunicación con el profesor será siempre en inglés.

El curso prevé una lectura obligatoria a debatir en la prueba oral, cuyo título se indicará en la Guía Específica.

Describa las adaptaciones previstas para la evaluación

Todas las pruebas se realizarán de forma no presencial.

***Los detalles de las pruebas e instrumentos de evaluación se indicarán en la parte específica de la guía docente.

Primera convocatoria ordinaria EVALUACIÓN CONTINUA

El 60% de la calificación procede de la evaluación continua. El 40% de la calificación procede del examen o prueba final.

Durante el curso, el estudiante deberá elaborar un número de tareas y solo se podrá evaluar la asignatura si se ha entregado un mínimo de 80% de las tareas.

Se valorará la asistencia a las sesiones sincrónicas (tanto de EB como de EPD). Los estudiantes deberán participar activamente en las clases.

Es necesario obtener al menos 5/10 en cada una de las destrezas comunicativas. Mid-term tests or tasks

Use of English: 10% Reading into writing: 10% Listening & summarising: 10% Oral skills: 10%

Written tasks: 5%

End of term tests or tasks Use of English: 10% Reading into writing: 10% Listening & summarising: 10% Oral skills: 10%

(18)

PRUEBA ÚNICA

Los estudiantes que por los motivos previstos (razones laborales, de salud graves, programas de movilidad o de deportistas de alto nivel, etc.) debidamente acreditados, quieran acogerse a la modalidad de única prueba final deberán informar por escrito de ese deseo al profesorado de la asignatura antes del final del periodo lectivo. En caso de no recibir dicha solicitud en dicho plazo, el estudiante se acogerá por defecto a la calificación de Evaluación Continua.

EVALUACIÓN ÚNICA: Use of English: 20% Reading into writing: 20% Writing: 20%

Listening & Summarising: 20% Oral skills: 20%

Segunda convocatoria ordinaria (de recuperación)

Use of English: 20% Reading into writing: 20% Writing: 20%

Listening & summarising: 20% Oral skills: 20%

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Se permite la verificación de la integridad de una copia de este documento electrónico en la dirección: https://portafirmas.upo.es/verificarfirma/. Este documento incorpora firma electrónica reconocida de acuerdo a la ley 59/2003, de 19 de diciembre, de firma electrónica.

FIRMADO POR Universidad Pablo de Olavide FECHA 22/09/2020

Referencias

Documento similar

En un ensayo clínico, que incluía a 92 pacientes pediátricos de edades comprendidas entre los 2 y los 18 años, tratados dos veces al día con 600 mg/m 2 de micofenolato

En un ensayo clínico, que incluía a 92 pacientes pediátricos de edades comprendidas entre los 2 y los 18 años, tratados dos veces al día con 600 mg/m 2 de micofenolato

En estudios clínicos, a corto plazo, controlados con placebo de pacientes con episodios depresivos mayores en el trastorno bipolar, se observó un aumento del riesgo de

En caso de que el alumnado carezca de la formación previa completa exigida en el programa, la admisión podrá quedar condiciona- da a la superación de complementos de

a) Sistema de evaluación continua (se considerará en el caso de una matrícula no superior a 25 personas) -Prueba 1: Prueba escrita.La prueba escrita constará de dos partes: la

En la evaluación extraordinaria se realizará como mínimo un examen que constará de varias partes para evaluar las cuatro destrezas (reading, writing, listening y speaking) El examen

Un estudio comparativo 25 años después.25.924,56 € UMA18-FEDERJA-129Compilación de un corpus etiquetado de inglés científico del siglo XVIII: The Málaga Corpus of Late Modern

La UNED aprueba cada año un Programa de Promoción de la Investigación, entre cuyas líneas de actuación contempla la concesión de ayudas para la formación de personal investigador y