• No se han encontrado resultados

MANUAL DEL USUARIO COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "MANUAL DEL USUARIO COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN"

Copied!
12
0
0

Texto completo

(1)

Nº de Modelo WETL14905.1 Nº de Serie

Escriba el número de serie en el espacio arriba para futuras referen-cias.

PRECAUCIÓN

Antes de usar el equipo, lea cui-dadosamente todas las adverten-cias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.

MANUAL DEL USUARIO

Calcomanía

con el Número de

Serie

Núm de Parte 230196 R1005A Impreso en Canada © 2005 ICON IP, Inc.

¿PREGUNTAS?

Como fabricante, nosotros esta-mos cometidos a proveer satis-facción completa al cliente. Si tiene alguna pregunta, o si fal-tan piezas, por favor póngase en contacto con el establecimiento donde compró el equipo.

COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO

Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su máquina para correr. Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:

• el NÚMERO DE MODELO de la máquina (WETL14905.1)

• el NOMBRE de la máquina (la máquina para correr WESLO CADENCE 300) • el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de este manual)

• el NÚMERO y LA DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el DIBUJO DE LA PIE-ZAS en el centro de este manual)

(2)

CONTENIDO

PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . 3

ANTES DE COMENZAR . . . 5

MONTAJE . . . 6

FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . 10

COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER . . . 14

PROBLEMAS. . . 16

GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . 18 COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . Contraportada Nota: Una TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS, una LISTA DE LAS PIEZAS y un DIBUJO DE LAS PIE-ZAS se incluyen en el centro de este manual.

SUGERENCIAS PARA ESTIRAMIENTO

La forma correcta para algunos estiramientos básicos está mostrada en los dibujos de abajo. Hágalos despa-cio—manténgase quieto en cada posición.

1. Extensiones Tocando las Puntas de los Pies

Párese con las rodillas ligeramente dobladas y doble la cintura len-tamente hacia el frente. Deje que su espalda y brazos se relajen mientras se estira al máximo hasta tocar las puntas de sus pies. Sostenga la posición contando hasta el 15, relájese. Repita 3 veces. Estira: Tendón de la corva, la espalda y la parte trasera de las rodillas.

2. Extensión de Tendón de las Corvas

Siéntese con una pierna extendida. Doble la suela del otro pie hacia usted y póngala contra el interior de la pierna extendida. Dóblese tratando de tocar los dedos del pie extendido o tanto como pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces. Estira: Tendón de la corva, la parte baja de la espalda y la ingle.

3. Extensiones de Tendón de Aquiles y Pantorrillas Con una pierna enfrente de la otra, reclínese hacia adelante y coloque las manos contra la pared. Mantenga la pierna de atrás estirada y el pie de la misma pierna tocando el suelo completa-mente. Doble la pierna de enfrente reclínese hacia adelante y empuje con la cadera en dirección a la pared. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces con ambas piernas. Estira: Pantorrillas y tobillos.

4. Extensiones de los Cuadricéps

Sosteniéndose con una mano en la pared, con la otra mano agarre uno de sus pies. Acérquelo lo más que se pueda a sus glúteos. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces con ambas piernas. Estira: Cuadricéps y músculos de la cadera. 5. Estiramiento de los Muslos Internos de la Cadera

Siéntese con las piernas dobladas y con las plantas de los pies tocando una contra la otra. Tire de los pies juntos hacia adentro lo más que se pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relá-jese. Repita 3 veces. Estira: Cuadricéps y músculos de la cadera.

1

2

3

4

(3)

La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejer-cicio. Para información más detallada sobre ejercicio, obtenga un libro de prestigio o consulte a su médico. INTENSIDAD DEL EJERCICIO

Ya que su meta sea quemar grasa o de fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para lograr los resul-tados deseados es de llevar acabo los ejercicios con la intensidad apropiada. El nivel de la intensidad apro-piado se puede encontrar al usar su ritmo cardíaco como una guía. La gráfica abajo enseña algunos nive-les de ritmos cardíacos que se recomiendan para quemar grasa y ejercicios aeróbicos.

Para encontrar el ritmo cardíaco apropiada para usted, primero encuentre su edad en la parte de abajo de la gráfica (las edades se muestran redondeadas a los diez años más cercanos). En seguida, encuentre los tres números arriba de su edad. Los tres números son su “zona de entrenamiento”. Los dos números más bajos son unos ritmos cardíacos que se recomiendan para quemar grasa; el número más alto es el ritmo cardíaco recomendada para los ejercicios aeróbicos.

Quemar Grasa

Para quemar grasa efectivamente, usted debe de hacer sus ejercicios a un nivel relativamente bajo de intensidad por un período de tiempo seguido. Durante los primeros minutos de ejercicios su cuerpo usa calo-rías de carbohidratosque son fácilmente accesibles como energía. Solo después de los primeros minutos su cuerpo empieza a usar calorías de grasa

almace-nada, como energía. Si su meta es de quemar grasa, ajuste la velocidad y la inclinación de su caminadora hasta que su ritmo cardíaco esté cerca a uno de los dos números mas bajos en su zona de entrenamiento. Para quemar grasa a un nivel máximo, ajuste la velo-cidad o inclinación de la caminadora hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del número de en medio de su zona de entrenamiento.

Ejercicio Aeróbico

Si su meta es de fortalecer su sistema cardiovascular, su ejercicio debe de ser “aeróbico”. Ejercicio aeróbico es una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno por períodos de tiempos alargados. Esto aumenta la demanda en el corazón para bombear la sangre a los músculos, y en los pulmones para oxige-nar la sangre. Para ejercicio aeróbico, ajuste la veloci-dad y la inclinación de su caminadora hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del número más alto dentro de su zona de entrenamiento.

GUÍA DE ENTRENAMIENTO

Cada ejercicio debe de incluir las tres siguientes partes: Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con un calentamiento de 5 a 10 minutos. Empiece con estira-mientos lentos y controlados y progrese a estiramien-tos más rítmicos para aumentar la temperatura de su cuerpo, ritmo cardíaco, y la circulación en preparación para ejercicios esforzados.

Zona de Ejercicio de Entrenamiento—Después de calentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta que su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20 o 60 minutos. (Durante las primeras semanas de su programa de ejercicio, no mantenga su pulso en su zona de entrenamiento por más de 20 minutos.) Respire regular y profundamente mientras hace ejerci-cio—nunca detenga su respiración.

Enfriamiento—Termine cada entrenamiento con 5 o 10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incre-mentará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a prevenir problemas posteriores.

FRECUENCIA DEL EJERCICIO

Para mantener o incrementar su condición, haga tres entrenamientos por semana, con al menos un día de descanso entre los entrenamientos. Después de algu-nos meses, usted puede completar hasta cinco entre-namientos cada semana si lo desea. La llave del éxito es hacer del ejercicio una parte regular y placentera de cada uno de los días de su vida.

1. Es la responsabilidad del propietario asegu-rarse de que todos los usuarios de la máqui-na para correr estén adecuadamente informa-dos sobre toinforma-dos los avisos y precauciones necesarios.

2. Use la máquina para correr solamente como se describe.

3. Coloque la máquina para correr en una superficie plana, con al menos 2,5 m de espa-cio libre en la parte trasera y 0,5 m en cada lado. No coloque la máquina para correr sobre una superficie que pueda bloquear cualquier apertura de aire. Para proteger el piso o la alfombra de cualquier daño, colo-que un tapete debajo de la máquina para correr.

4. Guarde la máquina para correr en un lugar cerrado, lejos del polvo y la humedad. No guarde la máquina para correr en el garaje o en un patio cubierto o cerca de agua. 5. No utilice la máquina para correr en lugares

en donde se usen aerosoles o donde se administre oxígeno.

6. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos lejos de la máquina para correr en todo momento.

7. La máquina para correr deberá ser usada solamente por personas cuyo peso sea de 115 kg o menos.

8. Nunca permita que más de una persona use la máquina para correr al mismo tiempo. 9. Vista un vestuario apropiado cuando use la

máquina para correr. No use ropa suelta que pueda engancharse en cualquier parte de la máquina para correr. Ropa de deporte ajusta-da es recomenajusta-dable para hombres y mujeres.

Utilice siempre calzado de deporte. Nunca use la máquina para correr descalzo, en cal-cetines o sandalias.

10. Cuando esté conectando el cable eléctrico (vea la página 10), enchufe el cable eléctrico dentro de un circuito conectado a tierra. Ningún otro aparato deberá estar conectado al mismo circuito.

11. Si necesita un cable de extensión, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo.

12. Mantenga el cable eléctrico lejos de superfi-cies calientes.

13. Nunca ponga en movimiento la banda para caminar mientras que el aparato esté apaga-do. No ponga a funcionar su máquina para correr si el cable eléctrico o el enchufe están dañados o si la máquina para correr no está funcionando correctamente. (Vea la sección PROBLEMAS si la máquina para correr no está funcionando correctamente.)

14. Nunca ponga en funcionamiento la máquina para correr mientras esté parado en la banda para caminar. Sujete siempre la baranda cuando haga ejercicio en la máquina para correr.

15. La máquina para correr es capaz de alcanzar altas velocidades. Ajuste la velocidad gra-dualmente para evitar cambios repentinos de velocidad.

16. El sensor de pulso no es un dispositivo médi-co. Varios factores, incluyendo el mismo movi-miento de la persona haciendo ejercicio, pue-den afectar la exactitud de la lectura del pulso. El sensor está diseñado únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando el ritmo cardíaco usual en general.

17. Nunca descuide la máquina para correr mien-tras esté funcionando. Siempre saque la llave, desconecte el cable eléctrico y mueva el inte-rruptor de prender/apagar a la posición de apagar cuando la máquina para correr no esté en uso. (Vea el dibujo en la página 5 para loca-lizar el interruptor de prender/apagar.)

18. No trate de levantar, bajar, o mover la máquina para correr hasta que no esté correctamente ensamblada. (Vea MONTAJE, y COMO PLE-GAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER.) Usted debe poder cargar 20 kg sin ningún pro-blema para poder levantar, bajar, o mover la máquina para correr.

AVISO:

Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a perso-nas, lea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar la máquina para correr.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO

AVISO:

Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es muy importante especial-mente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de salud preexistentes. Los sensores de pulsos no están dispositi-vos médicos. Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco de su corazón. La intención de los sensores son solamente servir como ayuda en el ejer-cicio para determinando la tendencia general del ritmo cardíaco.

(4)

19. No cambie la inclinación de la máquina para correr colocando objetos debajo de la máqui-na para correr.

20. Cuando pliegue o mueva la máquina para correr, asegúrese que el seguro de almacena-miento esté completamente cerrado.

21. Inspeccione y apriete apropiadamente todas las piezas de la máquina para correr regular-mente.

22. Nunca deje caer o inserte objetos en ninguna abertura.

23.

PELIGRO:

Desconecte siempre el

cable eléctrico después de usar, antes de lim-piar la máquina de correr, y antes de realizar operaciones de mantenimiento o ajuste reco-mendados en el manual. Nunca quite la cubierta del motor a menos que sea bajo la dirección de un representante de servicio autorizado. Otros servicios que no estén incluidos en los procedimientos de este manual, se deban llevar a cabo solamente por un representante de servicio autorizado. 24. Esta máquina para correr está diseñada para

uso dentro del hogar solamente. No use esta máquina para correr en ningún lugar comer-cial, de aquiler o institucional.

AVISO:

Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de salud pre-existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna respon-sabilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PROBLEMA: La banda disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella

SOLUCIÓN:a. Si necesita un cable de extensión, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo. b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado, el

buen funcionamiento de su máquina para correr puede disminuir y la banda para caminar puede que-dar dañada. Saque la llave y DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexagonal, gire los dos pernos de ajuste del rodillo trasero en el sentido opuesto de las agujas del reloj, 1/4 de vuel-ta. Cuando la banda para caminar esté apretada correctamente, usted debe de poder levantar cada lado de la banda para caminar 5 a 7 cm de la plata-forma para caminar. Tenga cuidado de mantener la banda para caminar centrada. Conecte el cable

eléc-trico, inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté debidamente apretada.

c. Si la banda para caminar todavía baja de velocidad cuando se camina sobre ella, por favor comuníquese con el establecimiento donde compró su máquina para correr.

PROBLEMA: La banda está descentrada o se resbala cuando se esté caminando en ella SOLUCIÓN:a. Si la banda para caminar está fuera de centro, primero

quite la llave, y DESENCHUFE EL CABLE

ELÉCTRICO. Si la banda para caminar se ha movi-do a la izquierda,use la llave hexagonal para dar vuelta al perno del rodillo trasero en el sentido de las agujas del reloj 1/2 vuelta; si la banda para caminar se ha movido al lado derecho,de vuelta al perno en dirección opuesto a las agujas del reloj 1/2” vuelta. Tenga cuidado de no sobre apretar la banda para caminar. Enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y

ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté centrada.

b. Si la banda para caminar se resbala cuando se esté caminando en ella, primero quite la llave y DESCO-NECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexagonal, gire los dos pernos de ajuste del rodillo trasero en el sentido de las agujas del reloj, un 1/4 de vuelta. Cuando la banda para caminar esté apre-tada correctamente, usted debe de poder levantar cada lado de la banda para caminar 5 a 7 cm de la plataforma para caminar. Tenga cuidado de mante-ner la banda para caminar centrada. Conecte el

cable eléctrico, inserte la llave, y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté debidamente.

b a

Pernos de

Ajuste del Rodillo Trasero 5 a 7 cm

b

La calcomanía que se muestra se colocara en la máquina para correr.

Encuentre la calcomanía grande en Español y coló-quela sobre la calcomanía en Inglés. Si no se incluye la calcomanía grande, o no es leíble, por favor póngase en contacto con el establecimiento donde compró el equipo para solicitar una reposición sin costo (vea COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO a la portada de este manual). Aplique la calcomanía en el lugar que se muestra.

La calcomanía pequeña está disponible solo en Inglés. Las siguientes advertencias se encuentran en la cal-comanía.

• Voltage Peligroso

• Riesgo de descarga Eléctrica

• Desenchufe la máquina para correr antes de Montaje/ Desmontaje.

(5)

ANTES DE COMENZAR

Gracias por seleccionar la máquina para correr WESLO®CADENCE 300. La máquina para correr

CADENCE 300 ayudarle a logar sus metas de bienes-tar físico en la conveniencia y privacía de su hogar. Y cuando no esté haciendo ejercicio, la máquina para correr CADENCE 300 se puede plegar, requiriendo menos de la mitad de espacio que otras máquinas para correr.

Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar la máquina para correr.Si tiene

pre-guntas, póngase en contacto con el establecimiento de donde compró la máquina para correr; esté preparado para proveer el número de modelo del producto y el número de serie. El número del modelo de la máquina para correr es WETL14905.1. El número de serie se puede buscar en la calcomanía pegada a la máquina para correr (vea la portada de éste manual para su localización).

Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.

Baranda Consola Perilla del Pasador Llave/Sujetado Cortacircuito Interruptor de Prender/Apagar Banda para Caminar

Riel para el Pie

Pata de Inclinación Pasador de Inclinación DELANTERO ATRÁS LADO DERECHO Perno de Ajuste del Rodillo Trasero

Porta Botella*

*No se incluye la botella Charola de

Accesorios

PROBLEMAS

La mayoría de los problemas con su máquina para correr se pueden solucionar siguiendo estos pasos de abajo. Encuentre la síntoma que apliqué, y siga los pasos que se dan. Si necesita más ayuda comu-níquese con el establecimiento donde compró su máquina para correr.

PROBLEMA: El aparato no se enciende

SOLUCIÓN: a. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un regulador protector y que el regulador protector esté conectado a un toma corriente con polo a tierra apropiado, (vea la página 10). Si se requiere de una extensión, utilice una da la calibre 14 mm para uso general de 1,5 m de largo aproximadamente. IMPORTANTE: La máquina de correr no es compatible con toma corrientes equipados con un interruptor de circuito con prueba de tierra.

b. Después que el cable eléctrico se ha conectado, asegúrese de que la llave esté completamen-te insertada en la consola.

c. Inspeccione el cortacircuito que se encuentra en la máquina para correr cerca del cable eléctrico. Si el interruptor está fuera de su lugar, el cortacircuito ha saltado. Para reajustar el cortacircuito, espere por cinco minutos y entonces presione el interrup-tor hacia adentro.

d. Pruebe el interruptor de prender/apagar que se localiza en la armadura cerca del cable eléctrico. El interruptor debe estar en la posición de pren-der.

PROBLEMA: El aparato se apaga mientras esta en uso

SOLUCIÓN: a. Inspeccione el cortacircuito que se puede encontrar en la armadura de la máquina para correr cerca del cable eléctrico (vea c. arriba). Si el cortacircuito se ha saltado, espere por cinco minutos y entonces apriete el interruptor hacia adentro.

b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté conectado. Desconecte el cable eléctrico, espere por cinco minutos y entonces vuelva a conectar el cable eléctrico.

c. Quite la llave de la consola. Insértela completamente otra vez en la consola.

d. Asegúrese que el interruptor de prender/apagar esté en la posición de prender (vea d. arriba). e. Si la máquina para correr todavía no anda, por favor comuníquese con el establecimiento

donde compró su máquina para correr.

PROBLEMA: Las pantallas de la consola no funcionan correctamente SOLUTION: a. Quite la llave de la consola y DESCONECTE EL

CABLE ELÉCTRICO.Quite los tornillos de la cubierta. Cuidadosamente rote y levante la cubierta. Localice el Interruptor de Lengüeta (76) y el Imán (47) en el lado izquierdo de la Polea (77). Déle vuel-ta a la Polea hasvuel-ta que el Imán esté alineado con Interruptor de Lengüeta. Asegúrese de que el espacio entre el Imán y el Interruptor de Lengüeta sea de 3 mm.Si es necesario, afloje el Tornillo (3) mueva el Interruptor de Lengüeta un poco, y vuelva a apretar el Tornillo. Vuelva a colocar la cubierta y ande la máquina para correr por unos minutos para comprobar por una lectura correcta.

47 76 3 a Vista desde Arriba 3 mm 77 Tripped Reset Saltado Reajustado c Posición Prender d

(6)

MONTAJE

El montaje requiere dos personas.Coloque la máquina de correr en un lugar amplio sin estorbos y quítele todas las envolturas; no se deshaga de las envolturas hasta que el montaje esté completo.

Nota: La parte debajo de la banda para caminar de la máquina de correr está cubierta con un lubricante de alto rendimiento. Durante el envío, una porción mínima de lubricante se puede transferir a la parte superior de la banda para caminar o al cartón de envío. Esta es una condición normal y no afecta el rendimiento de la máqui-na de correr. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para camimáqui-nar, limpie el lubricante con umáqui-na tela suave y un detergente suave, no abrasivo.

El montaje require las llaves hexagonales incluidas y su propio destornillador estrella , dos llaves ajustables , y pinzas con puntas agudas .

Para ayudarle a identificar las piezas, refiérase a la TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS en medio de este manual.

COMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL USO

1. Sostenga el extremo superior de la máquina para correr con su mano derecha como se muestra. Usando su mano izquierda, tire la perilla del pasador hacia la izquierda y sosténgala. Gire la máquina para correr hacia abajo hasta que la armadura haya pasado la clavi-ja del pasador. Lentamente libere la perilla del pasador.

2. Sostenga la armadura firmemente con las dos manos, y baje la máquina para correr al piso. No deje caer el marco para la armadura al suelo. Para disminuir la posibilidad de lesión, doble las piernas y mantenga la espalda recta. Marco Perilla del Pasador Clavija del Pasador

AVISO:

No enchufe el cable eléctrico hasta que la máquina para correr esté completa-mente ensamblada. 68 68 46 13 13 5 5 5 5 62 62 63 63 63 63 1

1. Oriente la Base (46) de tal manera que los orificios para las cuatro Almohadillas de la Base (63) estén arriba. Conecte las cuatro Almohadillas de la Base a la Base con los cuatros Tornillos Autoperforadores de 1” (5). Conecte las dos Ruedas (68) a la Base (46) con dos Pernos de 2” (62) dos Tuercas de la Rueda (13) como se muestra. No sobre apriete los Pernos; las Ruedas deben poder rotar libremente.

2. Identifique la Baranda Derecha (59), la cual tiene un ori-ficio grande en un lado. Pídale a otra persona que sos-tenga la Base (46) en una posición vertical, con las Almohadillas de la Base (63) en el lado que se muestra. A continuación, sostenga la Baranda Derecha contra la Base de tal manera que el orificio esté en la posición que se muestra. Conecte la Baranda Derecha con dos Pernos de 2 1/2” (65) y dos Tuercas de 5/16” (61), y un Perno de 2” (62) y una Tuerca de 3/8” (56) como se muestra. No apriete los Pernos todavía.

Conecte la Baranda Izquierda (que no se muestra) a la Base (46) de la misma manera.

61 46 63 62 56 Orificio Grande 65 2 Abierto

(7)

3. Sostenga un Espaciador de la Armadura (27) contra el lado derecho de la Armadura (79) como se muestra. Inserte un Perno de 3 1/2” (70) dentro del orificio indica-do en el Espaciaindica-dor de la Armadura y la Armadura. A continuación, apriete un Tornillo Autoperforadores de 3/4” (3) dentro del Espaciador de la Armadura y la Armadura. Entonces quite el Perno. Repita este paso con el otro lado de la Armadura

3

70 3

79

27

4. Levante la Baranda Derecha (59) y la Baranda Izquierda (que no se muestra) de tal manera que la Base (46) esté plana en el suelo.

Coloque la Baranda Derecha (59) y la Baranda Izquierda (que no se muestra) cerca de la Armadura (79). Con la ayuda de otra persona, levante y sostenga la Armadura entre las Barandas. Apriete un Perno de 3 1/2” (70) con las manos con una Arandela de 3/8” (66) y una Arandela Estrella de 3/8” (29) por la Baranda Derecha y el

Espaciador de la Armadura (27) dentro de la Armadura. Todavía no apriete el Perno.Repita este paso en el lado izquierdo de la máquina para correr.

46 29 59

66 70

COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER

COMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA ALMACENAMIENTO

Antes de plegar la máquina para correr, desconecte el cable eléctrico. PRECAUCIÓN: Usted debe ser capaz de levantar libremente 20 kg para subir, bajar o mover la máquina para correr.

1. Sostenga la máquina para correr con sus manos por los sitios que se muestran por la flecha a la derecha. Para dis-minuir la posibilidad de lesión, doble sus piernas y mantenga su espalda recta. Mientras usted levanta la armadura, asegúrese de levantarla con sus piernas en lugar de con su espalda. Levante la armadura hasta cerca de la mitad del recorrido de la posición vertical. 2. Coloque su mano derecha en la posición que se muestra

y sostenga la máquina para correr firmemente. Usando su mano izquierda, tire la perilla del pasador hacia la izquierda y sosténgala. Levante la máquina para correr hasta que la armadura pase la clavija del pasador. Lentamente libere la perilla del pasador. Asegúrese que el marco quede sostenido en forma segura por la cla-vija del pasador.

Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. Guarde su máquina para correr fuera de la luz directa del sol. No deje su máquina para correr en la posición de almacenamiento a temperaturas de más de 30° C.

COMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER

Antes de mover la máquina para correr, convierta la máqui-na para correr a posición de almacemáqui-namiento como se des-cribe arriba. Asegúrese que la armadura quede sosteni-do en forma segura por la clavija del pasasosteni-dor.

1. Sostenga las barandas, coloque un pie sobre una rued-da como se muestra.

2. Incline la máquina para correr hacia atrás hasta que ruede fácilmente sobre las ruedas. Cuidadosamente mueva la máquina para correr al lugar deseado. Para reducir el riesgo de lesión, tenga extrema precau-ción mientras mueva la máquina para correr. No trate de mover la máquina para correr sobre una superficie irregular.

3. Coloque un pie contra una de las ruedas, y cuidadosamente baje la máquina para correr a la posición de almacenamiento. Base Rueda Barandas Marco Perilla del Pasador Clavija del Pasador 4

5. Localice el Cableado Eléctrico (60). A continuación, loca-lice el pedazo grande de cinta en el orificio grande cerca del extremo inferior de la Baranda Derecha (59).

Envuelva el extremo de la cinta alrededor del extremo del Cableado Eléctrico como se muestra en el dibujo 5a. Entonces, apriete la atadura plástica incluida segura-mente alrededor de la cinta y el Cableado Eléctrico como se muestra en el dibujo 5b.

59 60 Cinta 5a 5b 60 60 Atadura Cinta 27 79 5 Cerrado

(8)

COMO CAMBIAR LA INCLINACIÓN DE LA MÁQUINA PARA CORRER

Para variar la intensidad de su ejercicio, se puede cambiar la inclinación de la máquina para correr; tiene cuarto niveles diferentes de inclinación. Primero quite la llave y desconecte el cable eléctrico, antes de cambiar la inclinación. A continuación, pliegue la máquina para correr a la posición de almacenamiento (vea COMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA ALMACENAMIENTO en la página 14). Para cambiar la inclinación, quite el pasador de incli-nación de la pata de incliincli-nación derecha como se muestra abajo. Ajuste la pata de inclinación a la altura deseada y vuelva a insertar el pasador de

inclinación completamente. Asegúrese que el pasador de inclinación esté en la posición “trancada” que se muestra en el dibujo del recuadro.

Ajuste la pata de inclinación izquierda de la misma manera. Asegúrese que ambos pasadores de incli-nación estén insertados desde la misma dirección que se muestra en el dibujo.

PRECAUCIÓN: Antes de usar la máquina de correr, asegúrese que ambos patas de inclinación estén completamente insertados a la misma altu-ra. No use la máquina de correr sin los pasadores de inclinación. Después que usted ha ajustado las patas de inclinación, baje la máquina para correr (vea COMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL USO en la página 15). Pasador de Inclinación Pasador de Inclinación Pasador de Inclinación 7. Sostenga la Base de la Consola (52) cerca de la

Baranda Derecha (59) y la Baranda Izquierda (que no se muestra). Inserte el Cableado Eléctrico (60) por la atadu-ra plástica en lazo y entonces por el orificio en la Base de la Consola. 7 52 Atadura 60 60 59 60

8. Sostenga la Consola (55) cerca de la Base de la Consola (52). Toque la Baranda Derecha (59) para descargar cualquier estática.

Conecte el extremo del Cableado Eléctrico (60) a la parte de atrás de la Consola (55) en el lugar que se muestra por la flecha. El conectador debe deslizar fácilmente dentro de la cuenca y sonar dentro de su lugar(vea el dibujo 8b). Si el conectador no desliza fácil-mente y suena dentro de su lugar, dé vuelta al conecta-dor y entonces insértelo.SI EL CONECTADOR NO SE INSERTA APROPIADAMENTE, LA CONSOLA SE PUEDE DAÑAR CUANDO SE ENCIENDA LA CORRIENTE. 8 60 55 52 59 6. Cuidadosamente jale el extremo opuesto de la cinta

para jalar el Cableado Eléctrico (60) hacia arriba por la Baranda Derecha (59) y afuera del orificio en un lado de la Baranda Derecha.

Conecte el extremo del cable conectado a tierra a la Baranda Derecha (59) con el Tornillo Plateado de Tierra (69).

Quite la cinta del Cableado Eléctrico (60).

69 59 Cinta 60 Cable Conectado a Tierra 6 60 8b

(9)

12.Asegúrese que todas las partes estén apretadas fuertemente antes de usar la máquina para correr.Nota: materiales de quincallería adicional pueden haber sido incluidos. La llave hexagonal grande se usa para ajustar la banda para caminar (véa la página 17). Para proteger el piso o alfombra, ponga un tapiz bajo la máquina para correr.

10.Baje las Barandas (53, 59) hasta que estén tocando el suelo.

Vea 10a. Coloque las Barandas (53, 59) de tal manera que la Armadura (79) de la máquina para correr se centre entre ellas.

Firmemente apriete los cuatro Pernos de 2 1/2” (65), los dos Pernos de 2” (62), y los dos Pernos de 3 1/2” (70). Tenga cuidado de no sobre apretar los Pernos.

53 53, 59 79 70 79 59 Vista desde Arriba 10 10a 65 62 65

9. Seguramente apriete la atadura plástica alrededor del Cableado Eléctrico (60) y debajo del gancho indicado en la Consola (55) para prevenir que se resbale el

Cableado Eléctrico. Apriete la atadura plástica y corte el extremo quitándolo.

Vea el dibujo 9a. Coloque la Consola (55) en la Base de la Consola (52). Asegúrese que no se pellizque el Cableado (que no se muestra).A continuación, coloque la Base de la Consola en las Barandas (53, 59). Inserte lo más que se pueda del Cableado Eléctrico (60) dentro del orificio en la Baranda Derecha (59). Vea el paso 7. Apriete la atadura y corte el extremo quitándolo.

Flojamente enrosque seis Tornillos de 3/4” (2) dentro de la Base de la Consola (52) y la Consola (55). Flojamente enrosque cuatro Tornillos de 3/4” dentro de las Barandas (solo se muestran dos Tornillos). Comience a enroscar los diez Tornillos y entonces apriételos; no sobre apriete los Tornillos.

55 Atadura Gancho 2 2 2 52 55 59 53 60 2 48 53 Perilla Resorte Orificio Grande Collar Pasador 11. Oriente el Alojamiento del Pasador (48) de tal manera

que el orificio grande esté en el lado indicado. Conecte el Alojamiento del Pasador a la Baranda Izquierda (53) con dos Tornillos de 3/4” (2); comience a enroscar ambos Tornillos del Pasador y entonces apriételos. Quite la perilla del pasador. Asegúrese que el collar y el resorte estén sobre el pasador. (Nota: Si hay dos colla-res, coloque uno en cada lado del resorte.) A continua-ción, inserte el pasador dentro del Alojamiento del Pasador (48). Entonces, apriete la perilla de regreso sobre el pasador.

Observe su progreso con la pantalla. La pantalla ofrece siete funciones:

• Tiempo—Esta función muestra el tiempo transcu-rrido.

• Velocidad—Esta función muestra la velocidad de la banda para caminar.

• Distancia—Esta función muestra la distancia que usted ha caminado o corrido.

• Caloría—Esta función muestra el número aproxi-mado de calorías que usted ha queaproxi-mado. • Calorías Grasa—Esta función muestra el número

aproximado de calorías grasa que usted ha que-mado (vea QUEMAR GRASA en la página 18). • Pulso—Esta función muestra su ritmo cardíaco

cuando usted usa el sensor de pulso.

• Recorrer—Esta función muestra las funciones de velocidad, tiempo, distancia, caloría, y calorias grasa, y los modos de pulso, por unos segundos cada uno, en ciclos repetitivos. Nota: El modo de pulso se muestra solamente cuando se está usando el sensor de pulso.

Cada vez que se inserte la llave dentro de la con-sola, la función Recorrer se seleccionará. El indicador de la

función RECORRER aparecerá en la pantalla, y un segundo indicador de función mostrará cual función se muestra actualmente. Nota: Si usted ha seleccionado una función diferente, repetida-mente presione el botón de Función Pantalla para volver a seleccionar la función recorrer.

Para seleccionar la función de Tiempo, Velocidad, Distancia, Calorías, Calorías Grasa,

o Pulso para mostrarla continuamente, repetida-mente presione el botón de Función Pantalla. Los indicadores de función mostrarán que función se ha seleccionado. Asegúrese que el indicador de la función RECORRER no aparezca.

Para volver a ajustar las pantallas, presione el botón de Parar, quite la llave, y entonces vuelva a insertar la llave.

Nota: La consola puede mostrar velocidad y dis-tancia en millas o kilómetros (las letras “MPH” o “KM/H” aparecerán cuando la función Velocidad se muestre). Para cambiar la unidad de medidas, primero mantenga sostenido el botón de Parar mientras inserte la llave dentro de la con-sola, y entonces suelte el botón de Parar. Una “E”

(para Inglés) o una “M” (para métrico) aparecerá en la pantalla. Presione el botón para aumentar la Velocidad para cambiar la unidad de medidas. Entonces, quite la llave y vuelva a insertarla. Mida su ritmo cardiaco si lo desea.

Para medir su ritmo cardiaco, parese en los rieles para los pies y ponga su dedo pulgar en el sen-sor de pulso (vea el dibujo en la parte de arriba de la página 11). No presione demasiado fuerte para que la circulación de la sangre en su pul-gar no séa restringida y así su pulso no séa detectado. Después de unos segundos, el indi-cador en forma de corazón en la pantalla comen-zará a destellar, uno o dos guiones (– –) aparece-rán, y luego su ritmo cardiaco se mostrará. Mantenga el pulgar en el sensor de pulso por 15 segundos para tener una lectura más precisa. Si es que el ritmo cardiaco aparece ser demasia-do alto o bajo, o si es que no se muestra, levante el pulgar del sensor de pulso por algunos segun-dos. Luego, ponga el pulgar en el sensor como se describió anteriormente. Recuerde de pararse sin movimiento mientras que mide su ritmo car-diaco.

Cuando termine de ejercitar, saque la llave de la consola.

Párese sobre los rieles para los pies, presione el botón de Parar y saque la llave de la Consola. Mantenga la llave en un lugar seguro. Entonces, cambie el interruptor de prender/apagar a la posi-ción “apagar” y desenchufe el cable eléctrico.

5

4

3

9

9a

(10)

FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA PASO A PASO Antes de operar la

con-sola, asegúrese de que el cable eléctrico esté enchufado en forma correcta (véa la página 10). A continuación, localice el interruptor

de prender/apagar en la armadura de la máquina para correr cerca del cable eléctrico, y asegúrese que el interruptor esté en la posición “prender”.

Párese en los rieles de soporte para los pies de la máquina para correr. Encuentre el sujetador conecta-do a la llave (vea el dibjo en la parte de arriba de esta página), y deslícelo a la cintura de su ropa. Entonces, inserte llave dentro de la consola; un tono sonará y la pantalla se encenderá. Pruebe el sujetador cuidado-samente tomando unos pasos hacia atrás hasta que la llave se salga de la consola. Si la llave no se sale de la consola, ajuste la posición del sujeta-dor como sea necesario.

Nota: Si hay una hoja plástica transparente en la cará-tula de la consola, pele el plástico y quítelo. Para pre-venir daños a la plataforma para caminar, siempre use zapatos atléticos limpios mientras usa la máquina para correr. La primera vez que se use la máquina para correr, observe la alineación de la banda para

Siga los pasos abajo para operar la consola.

Inserte la llave completamente en la consola. Vea las instrucciones a la izquierda.

Empiece la banda para caminar.

Para comenzar la banda para caminar, presione el botón para aumentar la Velocidad. La banda para caminar comenzará a moverse a 1 mph. Mientras que usted hace ejercicios, cambie la velocidad de la banda para caminar como lo desee presionando los botones de aumentar o disminuir la Velocidad. Cada vez que el botón se presione, el ajuste de velocidad cambiará por 0,1 mph; si un botón se mantiene presionado, el ajuste de velocidad cambiará en aumentos de 0,5 mph. Nota: Después que se presione el botón, puede tomar un momento para que la banda para cami-nar alcance el ajuste de velocidad seleccionado. La consola puede mostrar la velocidad y distancia en millas o kilómetros (vea el paso 3 en la página 12). Para simplicidad, todas las instrucciones en este manual se refieren a millas.

Para detener la banda para caminar, presione el botón de Parar [STOP]. El tiempo comenzará a destellar en la pantalla.

2

1

Posición Prender Llave Sujetador

LA BANDA PRELUBRICADA PARA CAMINAR

Su máquina para caminar ofrece una banda para caminar cubierta con lubricante de alto rendimiento. IMPOR-TANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u otras sustancias a la banda para caminar o a la plataforma. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.

INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA

Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra. Si llega-ra a fallar o estropearse, la salida a tierllega-ra ofrece un camino de menor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de una descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.

Importante: Si el cable eléctrico está dañado, se debe reem-plazar con un cable eléctrico recomendado por el fabricante. Refiérase al dibujo 1. Enchufe el extremo indicado en el toma corriente en la máquina de correr. Refiérase al dibujo 2. Enchufe el cable eléctrico en un toma corriente que esté apropiadamente ins-talado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. Importante: La máquina para correr no es compatible con toma corrientes equipados con un interruptor de circuito con prueba de tierra.

Toma Corriente en la Máquina de Correr 1 Toma Corriente 2

FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES

PELIGRO:

El no conectar el enchufe a tierra adecuadamente puede ocasionar una des-carga eléctrica. Verifique con un electricista cualificado o con el personal de servicio cualquier duda que tenga con respecto a la conexión a tierra. No modifique el enchufe original—si ésta no se adapta al toma corriente, el toma corriente es el que deberá ser cambiado por un electricista cualificado.

(11)

LISTA DE LAS PIEZAS—No. de Modelo WETL14905.1

R1005A 1 1 Cubierta del Motor

2 13 Tornillo de 3/4” 3 16 Tornillo Autoperforadores de 3/4” 4 5 Atadura de Cables de 8” 5 4 Tornillo Autoperforadores de 1” 6 1 Calcomanía de Advertencia de la Consola 7 3 Abrazadera de la Atadura de Cable

8 2 Riel para los Pies

9 4 Aislador

10 4 Tornillo de la Plataforma Delantera 11 3 Arandela Estrella del Rodillo

Trasero

12 2 Arandela de la Pata Inclinada 13 3 Tuerca de la Rueda

14 2 Guía de la Banda

15 4 Tornillo de la Guía de la Banda 16 1 Gancho del Interruptor de

Lengüeta

17 1 Tornillo del Interruptor de Lengüeta 18 2 Cubierta del Ancla

19 1 Motor de Manejo 20 2 Atadura de Cables

21 2 Tuerca “U” de la Armadura 22 2 Perno de Tensión del Motor 23 1 Placa del Aislador del Motor 24 1 Arandela Estrella del Motor 25 2 Tuerca de Tensión del Motor 26 1 Perno de Pivote del Motor 27 2 Espaciador de la Armadura 28 1 Adaptador del Toma Corriente 29 2 Arandela Estrella de 3/8” 30 1 Cable Eléctrico

31 1 Controlador

32 11 Tornillo de lo Electrónico

33 1 Filtro

34 2 Ojal Reforzado del Soporte 35 1 Soporte de lo Electrónico 36 1 Interruptor de Prender/Apagar 37 1 Cortacircuito

38 9 Arandela de Ajuste del Rodillo 39 1 Perno Ajustable del Rodillo

Delantero

40 2 Ajustador Plástico 41 1 Correa del Motor

42 1 Receptáculo

43 2 Perno Ajustable del Rodillo Trasero

44 1 Montaje de Clavija del Pasador 45 2 Tornillo de la Plataforma Trasero

46 1 Base

47 1 Imán

48 1 Alojamiento del Pasador 49 1 Tapa de Extremo Trasero

50 1 Soporte del Motor 51 1 Llave/Soporte 52 1 Base de la Consola 53 1 Baranda Izquierda 54 1 Cubierta de la Consola 55 1 Consola 56 2 Tuerca de 3/8” 57 2 Baranda de Espuma

58 1 Ojal Reforzado de la Charola Ventral 59 1 Baranda Derecha 60 1 Cableado Eléctrico 61 4 Tuerca de 5/16” 62 4 Perno de 2” 63 4 Almohadilla de la Base 64 1 Llave Hexagonal 65 4 Perno de 2 1/2” 66 8 Arandela de 3/8” 67 1 Volante 68 2 Rueda

69 1 Tornillo Plateado de Tierra 70 2 Perno de 3 1/2”

71 2 Buje Plástico

72 1 Banda para Caminar 73 1 Charola Ventral 74 1 Tabla para Caminar

75 1 Calcomanía de Advertencia Grande

76 1 Interruptor de Lengüeta/Cable Sensor

77 1 Rodillo de Manejo/Polea 78 2 Perno del Motor de Manejo

79 1 Armadura

80 2 Pasador de Inclinación 81 2 Pata de Inclinación 82 2 Tapa de la Pata Inclinada 83 1 Tapa de Extremo Derecho 84 1 Inserción de la Consola 85 1 Rodillo Trasero

86 1 Transformador

# 1 Alambre de 4” Verde /Amarillo # 1 Alambre Rojo de 8”, M/F # 1 Alambre Negro de 6”, M/F # 1 Alambre Azul de 12”, 2F # 1 Alambre Azul de 6”, M/F # 1 Alambre Azul de 8”, 2F # 1 Alambre Negro de 4”, 2F # 1 Alambre Blanco de 18”, 2F # 1 Alambre de 8” Verde /Amarillo,

F/Anillo

# 1 Alambre de 10” Verde /Amarillo, F/Anillo

# 1 Manual del Usuario Nota: “#” Estas piezas no están ilustradas.

No. Ctd. Descripción No. Ctd. Descripción

Perno de 3 1/2” (70)–2 Arandela de 3/8” (66)–2 Tuerca de la Rueda (13)–2 Tornillo Plateado de Tierra (69)–1 Arandela Estrella de 3/8” (29)–2 Perno de 2” (62)–4 Perno de 2 1/2” (65)–4 Tuerca de 3/8” (56)–2 Tuerca de 5/16” (61)–4 Tornillo Autoperforadores de 3/4” (3)–2

Tornillo de 3/4” (2)–12 Tornillo Autoperforadores de 1” (5)–4

Quite esta tabla y úsela para identificar las piezas durante el montaje.

Guarde esta tabla y el DIBUJO DE LAS PIEZAS/LISTA DE LAS PIEZAS para

futuras referencias.

(12)

61 56 21 21 32 7 4 3 3 3 3 22 24 25 26 19 13 76 27 3 47 16 3 10 3 18 51 3 18 39 27 3 8 10 3 3 79 14 73 77 74 72 45 15 80 81 38 82 81 85 49 38 43 64 45 80 14 15 8 1 3 12 41 40 40 62 68 13 63 5 2 52 57 36 59 46 9 60 70 29 62 65 65 65 10 10 31 35 86 32 32 33 63 63 5 69 70 29 65 66 66 75 11 11 58 9 9 9 53 63 5 62 2 32 32 2 48 44 42 37 56 30 28 2 2 2 2 55 6 54 22 25 60 34 34 84 20 78 57 32 11 38 38 20 50 67 17 23 71

Referencias

Documento similar

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en

En estos últimos años, he tenido el privilegio, durante varias prolongadas visitas al extranjero, de hacer investigaciones sobre el teatro, y muchas veces he tenido la ocasión

que hasta que llegue el tiempo en que su regia planta ; | pise el hispano suelo... que hasta que el

En junio de 1980, el Departamento de Literatura Española de la Universi- dad de Sevilla, tras consultar con diversos estudiosos del poeta, decidió propo- ner al Claustro de la

E Clamades andaua sienpre sobre el caua- 11o de madera, y en poco tienpo fue tan lexos, que el no sabia en donde estaña; pero el tomo muy gran esfuergo en si, y pensó yendo assi

Sanz (Universidad Carlos III-IUNE): "El papel de las fuentes de datos en los ranking nacionales de universidades".. Reuniones científicas 75 Los días 12 y 13 de noviembre

(Banco de España) Mancebo, Pascual (U. de Alicante) Marco, Mariluz (U. de València) Marhuenda, Francisco (U. de Alicante) Marhuenda, Joaquín (U. de Alicante) Marquerie,

d) que haya «identidad de órgano» (con identidad de Sala y Sección); e) que haya alteridad, es decir, que las sentencias aportadas sean de persona distinta a la recurrente, e) que