• No se han encontrado resultados

Factores que Obstaculizan el Aprendizaje del Español en el Grado de Kindergarten en un Contexto Multicultural Edición Única

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2020

Share "Factores que Obstaculizan el Aprendizaje del Español en el Grado de Kindergarten en un Contexto Multicultural Edición Única"

Copied!
75
0
0

Texto completo

(1)UNIVERSIDAD VIRTUAL ESCUELA DE GRADUADOS EN EDUCACION. Factores que Obstaculizan el Aprendizaje del Español en el Grado de Kindergarten en un Contexto Multicultural. TESIS PARA OBTENER EL GRADO DE : Maestría en Educación y Procesos de Enseñanza Aprendizaje. PRESENTA Mónica Adriana Moreno Tinjacá A01160653. TUTOR Katherina Edith Gallardo Córdova. ASESOR Mtra. Dora Elia Valdés Lozano. Noviembre, 2007.

(2) Factores que Obstaculizan el Aprendizaje del Español en el Grado de Kindergarten en un Contexto Multicultural. Tesis presentada por Mónica Adriana Moreno Tinjacá A01160653. ante la Universidad Virtual del Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey como requisito parcial para optar por el título de:. Maestría en Educación y Procesos de Enseñanza Aprendizaje. Noviembre, 2007. 2.

(3) Agradecimientos. Quiero expresar mi más sincero agradecimiento a la asesora Dora Elia Valdés Lozano por su colaboración en la preparación de este manuscrito. Además, manifiesto mi agradecimiento especial a la maestra Luz Elena Reyes, cuya familiaridad con las necesidades e ideas de la clase resultó de enorme utilidad durante la fase de la recolección de datos de esta tarea. Gracias también a todos los que se hicieron participes en este proceso y por sus valiosos comentarios, y a la escuela Meadow Mountain Elementary School por permitir el desarrollo de este proyecto. Por último quiero agradecer a mi esposo Jason Lightfoot y a mi familia por su comprensión y apoyo durante el desarrollo de esta investigación.. 3.

(4) Factores que Obstaculizan el Aprendizaje del Español en el Grado de Kindergarten en un Contexto Multicultural. Resumen Los alumnos hispanos que emigran a los Estados Unidos viven procesos difíciles de adaptación y su rendimiento académico no es el mejor. El propósito fundamental que orientó este estudio de investigación fue el identificar y describir los factores de la enseñanza y/o aprendizaje del español que inciden en el progreso académico de los alumnos de kindergarten que se desenvuelven en un contexto multicultural. En este trabajo se presentan la descripción de los resultados de una investigación realizada bajo el enfoque etnográfico cualitativo. El análisis de resultados demostró que existen factores internos relacionados directamente con los procesos de aprendizaje de estos alumnos, su escaso desarrollo de habilidades de pensamiento, y su desenvolvimiento en el aula de clase. Del mismo modo se describen factores externos relacionados directamente con el apoyo de los padres de familia de acuerdo con el proceso de aprendizaje de los alumnos, y la situación social y económica de estas familias inmigrantes en Estados Unidos, más específicamente en Eagle Vail, Colorado, en la escuela Meadow Mountain Elementary School.. 4.

(5) INDICE DE CONTENIDO Dedicatoria y agradecimientos................................................................................. 3 Resumen................................................................................................................ 4 Índice de contenido................................................................................................. 5 Índice de tablas y figuras......................................................................................... 6 Capítulo 1: planteamiento del problema ................................................................... 7 1.1 Antecedentes.............................................................................................. 8 1.1.1 El fenómeno migratorio...................................................................... 8 1.1.2 La educación multicultural en las escuelas de Estados Unidos ........... 9 1.2 Contexto de investigación.......................................................................... 13 1.2.1 Perfil sociocultural de la población..................................................... 14 1.2.2 Historia del distrito escolar de Eagle.................................................. 16 1.2.3 Vida social de la zona del distrito escolar........................................... 17 1.3 Definición del problema............................................................................. 19 1.4 Pregunta de investigación ......................................................................... 19 1.5 Objetivos de la investigación ..................................................................... 19 1.6 Justificación de la investigación ................................................................. 19 1.7 Beneficios de la investigación.................................................................... 20 1.8 Limitaciones de la investigación................................................................. 20 1.9 Glosario de términos ................................................................................ 21 Capítulo 2: marco teórico ...................................................................................... 24 2.1 Los hispanos en un contexto multicultural educativo................................... 24 2.2 La educación multicultural en el currículo escolar ...................................... 26 2.3 Los hispanos en Estados Unidos y su rendimiento escolar ......................... 27 2.4 El español ayuda a los niños hispanos a aprender inglés ........................... 29 2.5 La función docente en contextos de diversidad cultural .............................. 31 2.6 Metodologías para la enseñanza de la lectura y la escritura........................ 32 2.7 Metodologías del constructivismo .............................................................. 33 2.7.1 La metodología en la enseñanza de la lectura y la escritura ............................................................................................. 33 2.7.2 La Metodología del lenguaje total como parte del enfoque constructivista en Estados Unidos.............................................................. 34 Capítulo 3: metodología ........................................................................................ 37 3.1 Enfoque de la investigación....................................................................... 37 3.2 Diseño...................................................................................................... 37 3.3 Contexto sociodemográfico de la investigación .......................................... 37 3.4 Metodología y técnicas de recolección de datos......................................... 38 3.5 Tipo de análisis......................................................................................... 42 Capítulo 4: análisis de resultados .......................................................................... 43 4.1 Metodología del análisis de datos.............................................................. 43 4.2 Presentación y análisis de resultados ........................................................ 43 4.3 Análisis de las categorías.......................................................................... 47 Capítulo 5: hallazgos y conclusiones ..................................................................... 58 5.1 Resultados y hallazgos ............................................................................. 58 5.2 Conclusiones............................................................................................ 62 Referencias .......................................................................................................... 65. 5.

(6) INDICE DE TABLAS Y FIGURAS TABLAS 1.1 Perfil sociocultural de la población ............................................................. 14 1.2 Categoría de análisis A ............................................................................. 44 1.3 Categoría de análisis B ............................................................................. 45 1.4 Categoría de análisis C ............................................................................. 45 1.5 Categoría de análisis D ............................................................................. 46 FIGURAS 1.1 Frente a la escuela.................................................................................... 15 1.2 Parque de la escuela ................................................................................ 16 1.3 Mapa del distrito escolar ........................................................................... 18 1.4 Porcentaje de asistencia al preescolar ....................................................... 60 1.5 Porcentaje de alumnos con conocimientos previos..................................... 61 1.6 Porcentaje de alumnos que siguen instrucciones en el salón de clase ........ 61 APENDICES Apéndice 1: tabla 1.1 perfil sociocultural de la población ................................... 67 Apéndice 2: guía para la observación............................................................... 68 Apéndice 3: cuestionarios para las entrevistas ................................................. 69 Apéndice 4: guía de observación 1 .................................................................. 70 Apéndice 5: guía de observación 2 .................................................................. 72 Apéndice 6: guía de observación 3 .................................................................. 74. 6.

(7) Capitulo 1 Planteamiento del Problema El aprendizaje de la lectura y escritura en la lengua materna, el español, para alumnos pertenecientes a una cultura minoritaria que hacen parte de un contexto multicultural, es un problema real que se vive diariamente en los Estados Unidos, los alumnos que provienen de otros países y que son hablantes de una lengua extranjera, como el español, viven experiencias diferentes y momentos difíciles al afrontar un nuevo mundo y una nueva sociedad. Diariamente los docentes reciben nuevos alumnos procedentes de países latinos que presentan dificultades en su proceso de aprendizaje, esto fenómeno se ha convertido en un problema más en las aulas de clase de las escuelas públicas en este país. En el caso específico de los alumnos en estudio de esta investigación, alumnos de kindergarten, se observan dificultades en el proceso de aprendizaje, los docentes detectan un progreso demasiado lento. Estos alumnos ingresan al kindergarten como su primera experiencia educativa. De acuerdo con el currículo de la escuela en estudio se requiere que los estudiantes que llegan al kindergarten, lleguen con una experiencia previa de haber asistido al preescolar, o que hayan tenido la oportunidad de comenzar a desarrollar habilidades motoras, procesos mentales, aumento de vocabulario, en donde se hagan exploraciones, se desarrolle la creatividad, la curiosidad y el gusto por aprender. Se quiere que el estudiante al pasar por el preescolar conozca las rutinas de una institución educativa, conviva con diferentes niños, y comparta nuevas experiencias. De acuerdo con este punto, los docentes con frecuencia reportan la dificultad de comunicación, falta de vocabulario, la falta de experiencia y poco desarrollo cognitivo por parte de estos estudiantes. El distrito escolar al cual pertenece esta escuela les ofrece a estos alumnos la oportunidad de aprender a leer y escribir en su lengua natal, el español, pero aún así el progreso académico que reportan los docentes es bajo.. 7.

(8) 1.1 Antecedentes de la Investigación 1.1.1 El Fenómeno Migratorio. Florencia Carlino, en su investigación “La enseñanza del español como lengua de origen en países no hispanos”, de la universidad Mount Saint Vincent , Halifax, Nova Scotia, Canadá, menciona que es claro que el flujo migratorio ha incrementado hacia las sociedades industrializadas, y que este se ha convertido en un problema debido a que la mayoría de los inmigrantes se quedan permanentemente en los países a los que emigran, esto sin lugar a duda genera un gran cambio en las ciudades o poblaciones en las que se establecen, y al mismo tiempo se desenvuelve una diversidad cultural causando conflictos de convivencia y respeto cultural. Desde hace muchos siglos atrás la inmigración ha sido un factor evidente que esta presente en los países con mayor desarrollo económico. En este caso los inmigrantes provenientes de países subdesarrollados encontraban en la ciudad nuevas oportunidades de empleo, integrándose así rápidamente. En Estados Unidos la llegada de inmigrantes fue de 9 millones de habitantes nuevos entre 1861-1880, de los cuales más de la mitad se establecieron en este país. A partir de 1880 la inmigración se intensificó. El desarrollo económico era ya importante y atraía a numerosos inmigrantes. Llegaron así más de 17 millones nuevos, de los que se quedaron 15 millones. Esos inmigrantes buscaron empleo en las ciudades, donde había demanda por la industrialización y formaron parte de los habitantes de la población. Durante el siglo XIX, la inmigración continuó dando origen a culturas muy diversas provenientes sobre todo de Inglaterra, Irlanda y Alemania, pero también de origen escandinavo, belga, holandés, suizo, francés y ruso. También llegaron italianos, turcos, sirios, canadienses y chinos. Este fenómeno intensificó el número de las poblaciones pero no hasta el punto de alterar las características propias de la población. La población urbana se convierte así en un conjunto extraordinariamente heterogéneo. Muchos de estos inmigrantes europeos salieron del país en poco tiempo buscando oportunidades que se acoplaran mejor a su estilo de vida y a sus conocimientos.. 8.

(9) La llegada de los inmigrantes produce conflictos sociales y culturales para la nación. Entre los cambios se notan los efectos económicos, el aumento de productores y consumidores, la diversificación del mercado laboral, las diferencias sociales y la segregación. En 1997 se experimentó otro aumento en la migración, en este caso eran latinos migrando a los Estados Unidos, llegando en busca de una mejor vida y sin problema alguno para trabajar en cualquier tipo de trabajo. Este movimiento latino produce varios cambios en las comunidades a las que se incorporan. El número de inmigrantes latinos en este año se veía así: 63% de la población latina era de origen mexicano y 30.5 % centroamericanos y sudamericanos y otros grupos más provenientes de otros grupos latinos como cubanos y puertorriqueños. Hoy en día este número de inmigrantes sigue aumentando debido a las necesidades que pasan en su país natal, que los obliga a buscar mejores oportunidades de vida.. 1.1.2 La Educación Multicultural en las Escuelas de los Estados Unidos. De acuerdo con lo anterior, el fenómeno de la migración exterior se ha convertido en un proceso que implica un cambio de orden social en el país y que trae consigo un sin número de consecuencias; una de ellas y de las más importantes es el papel de la educación para estos grupos de inmigrantes que se incorporan a nuevos centros educativos en un país diferente a su país natal. Es claro que estas niñas y niños tienen unas necesidades específicas y el reto está en que la educación proporcione las necesidades individuales que tiene cada individuo. Según el Gabinete de Estudios de FETE-UGT de Madrid, (2001), en su estudio; la inmigración y escuela: de la educación intercultural a la educación para la ciudadanía, menciona que debe existir y compatibilizar diversidad y comprensividad sin reducir los niveles de calidad de la enseñanza, ni las posibilidades educativas de cada niño o niña. En ese sentido es necesario analizar las necesidades individuales de cada niño o niña de tipo educativo, social, económico para encauzar las posibles soluciones. En ese proceso, remover los estereotipos y no prejuzgar que todos los individuos de la misma cultura tienen las mismas expectativas, intereses, habilidades, destrezas, dificultades o necesidades.. 9.

(10) En cuanto a este fenómeno también se menciona la importancia de destacar el aprendizaje de la lengua materna como un derecho que garantiza la ONU. De acuerdo con esto FETE-UGT presenta la propuesta de abordar la enseñanza del castellano o de las lenguas autonómicas como criterio para mejorar la integración sin por ello despreciar u olvidar que existen otras lenguas que todo el alumnado (no sólo el inmigrante) debe tener la posibilidad de conocer o profundizar en ellas. De acuerdo con la investigación “La Atención a la Diversidad Desde los Agrupamientos Flexibles de Alumnos”, en el capítulo sobre la revisión de valores y modelos de referencia socio- cultural, menciona a J. Gimeno (1989), refiriéndose a que la cultura escolar inculca en los individuos un conjunto de categorías de pensamiento que les permite comunicarse entre ellos y que la enseñanza modifica el contenido y el espíritu de la cultura que transmite y se constituye una cultura de clase fundada en la primacía de ciertos modos de pensar y expresarse. Gimeno (1989, p.102), afirma que: “cultura no es sólo un código común sino un conjunto compartido de esquemas fundamentales, previamente asimilados, a partir de los cuales se articula, según un arte de creación, una infinidad de esquemas particulares, aplicados a situaciones también particulares”. Se sabe que la cultura difiere según el individuo, según su lenguaje y pensamiento, los alumnos que vienen de otras culturas, de otras naciones, acceden a la institución escolar, con una realidad cultural diferenciada de la que le aporta la escuela a la que trata de integrarse. Es muy común que los esquemas de pensamiento que traen estos individuos difieran en gran forma y generalmente sean extraños a los que tiene la escuela a la cuál se incorporan. Una de las posiciones más comunes que adopta la escuela es anular las raíces culturales de los alumnos con el argumento de que se desea proporcionar igualdad de oportunidades para todos y nunca llegar a la marginación de alumnos que proceden de diferentes culturas. De acuerdo con el fenómeno migratorio y la diversidad cultural que se vive en un contexto multicultural, la escuela por su lado vive una gran tensión tratando de unificar comportamientos y lo hace a través de mecanismos pedagógicos y estrategias de enseñanza, tratando de agrupar los alumnos en el aula de clase por sus habilidades específicas.. 10.

(11) Según B. Bernstein (1975), las diferencias entre alumnos estarán marcadas por la aceptación o no de los valores transmitidos por la escuela y la correlación con los valores propios de la cultura que se aporta. Berstein aporta en su análisis de las situaciones escolares cinco tipos diferenciados de alumnos: 1. Aquellos alumnos muy implicados en la cultura escolar ya que comprenden los medios de transmisión de conocimientos y aceptan los fines, los valores que conllevan. En estos casos la familia y cultura de origen comparten los valores que promueve la escuela. Se potencian mutuamente. 2. A éste grupo pertenecen alumnos que su implicación es reducida. Comprenden los medios de transmisión pero no aceptan o incluso rechazan los fines, los valores propuestos. Mantienen su escala de valores y comportamientos por encima de la propuesta de orden expresivo de la escuela. 3. La implicación es escasa. La familia, la cultura en que se mueve el alumno, busca los fines y los valores aceptando que la escuela promociona en la escala social, pero no acepta los medios instrumentales que se le proponen. 4. Implicación nula, por parte del alumno. No acepta ni medios, ni fines; se mantiene una posición marginal respecto a la escuela. Pasa el periodo escolar sin importantes transformaciones personales ni culturales. 5. Permanecen alumno y familia en una ambigüedad respecto a los fines y a los medios. No aceptan los valores que la escuela les impone, pero comprenden los medios, aunque se mantienen alerta respecto a las consecuencias sociales que éstos puedan tener. Después de conocer las diferentes situaciones que presentan los alumnos que proceden de diferentes culturas y se incorporan a una institución escolar nueva, es importante dejar en claro que todas las personas están sujetas al derecho de la educación. Como parte de este proceso es clave la importancia de la función docente en contextos de diversidad cultural, Juan José Leiva y David Merino Mata, en la revista Iberoamericana de la educación, de la Universidad de Málaga, España, menciona que para lograr un correcto desarrollo de la educación multicultural se requiere contar con un profesorado profesional y. 11.

(12) preparado que pueda proporcionar a estas poblaciones minoritarias que emigran de sus países natales en busca de mejores oportunidades, y que se encuentran con un conflicto cultural que no esperaban, una educación que atienda la diversidad cultural, proporcionando profesores con un conjunto de competencias especificas para enseñar a estudiantes minoritarios. En el mejor de los casos sería conveniente que los docentes pudieran conocer las potencialidades, las debilidades y las competencias que muestran los alumnos pertenecientes a esta cultura minoritaria, de manera que la interculturalidad se vea como el eje de las prácticas educativas dentro de las escuelas, para que de este modo los alumnos puedan desarrollar un aprendizaje significativo. Según el artículo de investigación “La Atención a la diversidad desde los Agrupamientos Flexibles de Alumnos”, de la Universidad de Barcelona (1998), se menciona que la educación multicultural ha evolucionado en los últimos tiempos y tratan de mostrar cuál y cómo es en realidad la desigualdad racial que existe en la escolarización. La educación multicultural pretende buscar cuáles son las necesidades específicas de los grupos culturales minoritarios, su conducta social, educativa y política, intentando encontrar la diferencias raciales que existen en la educación. Dentro de los antecedentes históricos sobre la educación multicultural se encuentra la asimilación cultural y la integración cultural. Al principio lo que se quería era igualar la cultural minoritaria a la cultura mayoritaria y nunca se hacia referencia a la educación multicultural. Según la investigación se menciona que Estados Unidos era uno de los países que se encontraba involucrado en esta situación. Pero esta posición llevo a generar investigaciones sobre la existencia de diferencias genéticas que se convirtieron en señales para conocer que los diferentes grupos de seres humanos que tienen capacidades diferentes, que incluso muestran superioridad de unos frente a otros. De acuerdo con la asimilación cultural se proponen estrategias de enseñanza de acuerdo a las capacidades que muestra cada grupo, sus habilidades e inteligencia. Al pensar en la integración cultural se hace referencia a la integración del individuo a la cultura mayoritaria, creando que exista un entendimiento cultural y una igualdad de oportunidades para cada persona en la sociedad. Dentro de la misma investigación se menciona a Ogbu, (1978),. 12.

(13) refiriéndose a que es evidente que existe de todas maneras una privación cultural, es decir, que los niños y niñas que provienen de otras culturas y en sus hogares están culturalmente privatizados, dependiendo de su lugar de procedencia y de la escolaridad de la familia, en algunos casos se ven retrasados en su evolución lingüística, cognitiva y social, razón por la cual fracasan en la escuela.. 1.2 Contexto de Investigación 1.2.1 Perfil sociocultural de la población. La escuela publica Meadow Mountain (MMES), k- 5, está ubicada en el país de Estados Unidos en el estado de Colorado, exactamente en la ciudad de Avon, perteneciente al distrito escolar de Eagle. Cuenta con aproximadamente 215 alumnos, con una distribución étnica de 58% anglo hablantes, 38% hispano hablantes y un 4% estudiantes provenientes de otros grupos étnicos diferentes. Hay aproximadamente de 15 a 20 alumnos por clase. El idioma que se maneja es el inglés. Debido al gran número de hispanos el idioma español es al igual que el inglés un idioma que predomina en la escuela. La escuela cuenta con un grupo de docentes altamente cualificados y profesionales, del mismo modo consta con un personal de apoyo, enfermera, secretaria, personal de limpieza, consejeros, psicólogas, que están al servicio de los estudiantes. Los maestros guías de cada nivel de grado tienen como labor llevar a cabo la misión de la escuela, educar a cada alumno para ser personas de éxito, y lograr que sus estudiantes cumplan con las metas establecidas para cada grupo. La población de la investigación consta de alumnos de 5 a 6 años de edad. Estos alumnos son provenientes de familias inmigrantes de otros países de Latinoamérica. La mayoría de estos alumnos provienen de México. Son familias que emigran a otra cultura, un nuevo país, con la esperanza de encontrar un mejor futuro para sus hijos. Generalmente estas familias son provenientes de pueblos pequeños en donde la educación es muy escasa y de acuerdo con esto su nivel educativo es muy bajo. A continuación se presenta el perfil socio cultural de la. 13.

(14) población en estudio, un acercamiento a las problemáticas que se observan en esta población y una descripción de la situación escolar de los alumnos en investigación. Tabla 1.1 Perfil Sociocultural de la Investigación. Población de la investigación:. Datos específicos:. Edad : 5- 6 años de edad Numero de alumnos: 11 alumnos de habla hispana Nivel de educación: Kindergarten Procedencia: 9 alumnos procedentes de México, principalmente de la ciudad de Chihuahua. 1 alumno procedente de Honduras y 1 alumno procedente de Puerto Rico. Procedencia familiar de los alumnos de kindergarten: familias de escasos recursos, familias que viven ilegalmente, familias con escasa educación, padres y madres que trabajan jornadas completas para el subsidio familiar, familias provenientes de pequeñas poblaciones, como ranchos o pueblos pequeños. Características de las maestras directoras de curso de kindergarten: • Maestras de habla Inglesa directoras de grupo, dictan todas las materias con excepción de las materias vocacionales. • Maestras procedentes de su país natal USA Características de las maestras de lenguaje de los alumnos hispanos de Kindergarten: • Maestras hispanas provenientes de México y Colombia Maestras encargadas de la enseñanza de lenguaje en Español a los alumnos de procedencia hispana. Problemáticas:. • • • • •. Alumnos con bajos niveles de aprendizaje Alumnos que no hablan el inglés Alumnos que nunca han vivido lejos de su país Una escuela que recibe alumnos de diferentes países Docentes que tienen en sus clases alumnos de diferentes nacionalidades. Alumnos Hispanos de Kindergarten: Situación escolar de la población de la investigación:. Alumnos de 5 – 6 años que pertenecen a la clase de kindergarten. Existen dos salones de clase designados para este nivel. Un curso consta de 16 niños, la clase contiene la siguiente población: 5 hispanos y 11 americanos, dirigidos por una maestra procedente de los Estados Unidos. El otro grupo se maneja de la misma forma pero el número total de la clase es de 17 alumnos, pero en esta clase hay 7 hispanos y 10 americanos. Estos alumnos hispanos reciben un servicio especial que se llama programa de adquisición de la lengua, en este programa estos alumnos son instruidos por dos maestras hispanas que les proporcionan los conocimientos necesarios para aprender a leer y escribir en español, el idioma natal de los alumnos. De acuerdo con este programa los alumnos reciben la materia de lenguaje en español y el resto de las otras materias en Inglés con sus maestras de curso.. 14.

(15) Figura 1.1 Frente de la escuela:. 15.

(16) Figura 1.2 Parque de la escuela:. 1.2.2 Historia del distrito escolar de Eagle. El 10 de Octubre del 1958 votantes del condado de Eagle aprobaron la reorganización de 15 escuelas pequeñas que conformarían un distrito escolar. La reorganización fue aprobada bajo el voto 469 al 422 y el distrito se convirtió en una corporación en diciembre 10 de 1958. El distrito escolar de Eagle cubre aproximadamente 1,694 millas cuadradas de terreno montañoso ubicado en las Montañas Rocosas de los Estados Unidos. 48% de sus residentes vive en las comunidades que el distrito sirve, teniendo en cuenta los muy conocidos centros de esquí, Vail y Beaver Creek, y las pequeñas poblaciones Eagle, Edwards, Avon, Vail, Gypsum, Minturn y Red Cliff. El distrito escolar sirve a todo el condado de Eagle, con 2 centros de preescolar, 8 escuelas primarias, 4 escuelas middle schools, 3 escuelas high schools, y 1 combinación de charter school (escuela privada). El distrito escolar opera bajo la dirección de 7 miembros del comité educativo, bajo el mandato del estado y de las agencias federales. El poder legislativo del distrito escolar depende. 16.

(17) del comité educativo, en el cual los miembros son elegidos cada 4 años, El comité educativo maneja 17 escuelas, 260.17 empelados calificados, 446.98 personal licenciado, y 26.75 empleados administrativos. Los servicios educativos son proporcionados a 5.473 estudiantes aproximadamente. 1.2.3 Vida social de la zona del distrito escolar. Los residentes que pertenecen a este distrito escolar están muy orgullosos de poder contar con una gran variedad de actividades recreativas al aire libre. Pueden disfrutar del fácil acceso a los más famosos centros de esquí del estado de Colorado. Las actividades recreativas ofrecen también la posibilidad de practicar el ciclismo, escaladas, pesca, golf, áreas para acampar, cacería y rafting entre otros. Los residentes se sienten muy orgullosos de pertenecer a esta comunidad y compartir la cultura, historia y el folklore que tiene esta zona. Es de gran orgullo hablar de los recursos naturales con los que cuenta, su belleza proporcionada por sus ríos de agua y aire no contaminados, bajo índice de criminalidad, y el uso de tecnología moderna. El condado de Eagle es uno de los condados que ha crecido rápidamente en el estado de Colorado, se ha experimentado el crecimiento de un 90% desde el censo que se realizo en 1990. La población ha incrementado de 41.659 residentes permanentes, suma tomada del censo del año 2000, a 47.366 en el año 2006.. 17.

(18) Figura 1.3 Mapa del distrito escolar:. 18.

(19) 1.3 Definición del Problema La presente investigación pretende describir los factores que están presentes en la educación de alumnos hispanos pertenecientes a un contexto multicultural, y que obstaculizan el proceso de aprendizaje de la lectura y escritura del español como lengua natal de los alumnos de kindergarten en la escuela Meadow Mountain Elementary School.. 1.4 Pregunta de Investigación ¿ Cuáles son los posibles factores internos de tipo cognitivo de aprendizaje, o factores externos que obstaculizan el aprendizaje del español como lengua materna de los alumnos hispanos de kindergarten de la escuela Meadow Mountain Elementary school, en un contexto multicultural?. 1.5 Objetivos de la Investigación •. Identificar que factores están impidiendo el aprendizaje efectivo de la lectura y escritura del español como lengua materna, en los alumnos hispanos de kindergarten, de la escuela Meadow Mountain Elementary School (MMES), en un contexto multicultural.. •. Describir los factores que intervienen en el aula de clase del grupo hispano de Kindergarten perteneciente a la escuela MMES de acuerdo con el aprendizaje de la lecto escritura en un contexto multicultural.. •. Conocer cuales metodologías están los maestros utilizando actualmente para la enseñanza de la lectura y escritura de la lengua materna, el español, en la escuela MMES a los niños hispanos de kindergarten.. 1.6 Justificación de la Investigación Esta investigación tiene diferentes motivos que la justifican. En primer lugar, se pretende efectuar una aportación de carácter teórico que le ayudará a esclarecer los diferentes factores que envuelve la educación multicultural y a analizar cuáles de esos factores se deben tener en. 19.

(20) cuenta al enseñar a una población minoritaria en un contexto diferente. Esta investigación también presenta implicaciones prácticas al describir la información que se ha adquirido, ya que esta puede servir como elemento clave para verificar el proceso de aprendizaje que llevan los alumnos hispanos de kindergarten en la escuela MMES, y el proceso de enseñanza que llevan sus maestros.. 1.7 Beneficios Esperados de la Investigación Por medio de esta investigación se pretende proporcionar información valiosa sobre los posibles factores que intervienen en el aprendizaje de la lectoescritura de los alumnos hispanos de kindergarten que pertenecen a un contexto multicultural. A los maestros les servirá para conocer más afondo a sus alumnos, lograr conocer el proceso que viven estos niños inmigrantes y las necesidades que presentan al formar parte de una nueva escuela, en un contexto nuevo para ellos. Es muy positivo el hecho de contar con el acceso inmediato a la población con que se va a realizar el estudio.. 1.8 Limitaciones de la Investigación En esta investigación se pretende simplemente describir por medio de la confirmación o el descubrimiento de posibles factores internos o externos en el proceso de enseñanza y/o aprendizaje que obstaculizan el rendimiento académico de estudiantes pertenecientes al grado de kindergarten que ingresan a un contexto multicultural diferente al que ellos están acostumbrados. Dentro de esta investigación se pretende indagar con los docentes las percepciones que tienen ellos del proceso de aprendizaje que llevan sus alumnos. Se quiere también realizar una inmersión en los salones de clase que están directamente relacionados con esta investigación y observar el proceso que llevan los estudiantes en estudio y descubrir los factores que están afectando el aprendizaje de los estudiantes. Se sabe de antemano que los padres de familia de los estudiantes hacen parte importante del aprendizaje y el progreso de sus hijos, esto se toma como un factor externo que hace parte del rendimiento académico en la educación. De acuerdo con este punto, existe en esta investigación una limitación práctica para. 20.

(21) analizar más afondo las familias hispanas, que vienen a ser los padres de los alumnos en estudio, debido a que resulta difícil recolectar información exacta sobre el apoyo que brindan a sus hijos en casa, y se ha experimentado dificultad de comunicación con estas familias debido a sus ocupaciones diarias. Se tomarán datos importantes sobre este aspecto por medio de las entrevistas a los docentes involucrados en la presente investigación. Al pretender realizar este estudio se espera tener la cantidad de instrumentos necesarios para obtener la información necesaria. Se espera que los instrumentos estén adaptados adecuadamente. Se espera también que la revisión de la teoría que conformaría el marco teórico, se ajuste adecuadamente para que contribuya al investigador a detectar, consultar y obtener información pertinente y útil para la realización del estudio. Se pretende no tener contratiempos en el tiempo necesario para la recolección de datos y contar con la autorización y aprobación de la dirección de la escuela MMES, escuela seleccionada para el desarrollo de la investigación, y de los maestros involucrados directamente con la población de estudio. Si es necesario se añadirá como elemento clave de la investigación a las familias a las cuales pertenecen los alumnos involucrados en este estudio, se espera no contar con contratiempos para acceder a ellos y obtener la información que se requiera.. 1.9 Glosario de Términos Aprendizaje: Piaget y Vygotski (1979), representados como los pioneros en entender el aprendizaje, lo definen como un proceso de construcción en el que los significados emergen en la interacción del individuo con el medio.. Multicultural: Nieto (1996), define la educación multicultural de la siguiente manera: “Es un proceso de reforma educativa que reta y rechaza el racismo y otras formas de discriminación en las escuelas y en la sociedad mientras acepta y afirma el pluralismo (étnico, racial, lingüístico, religioso, económico y de género, entre otros) que los estudiantes, sus comunidades y sus maestros representan. La educación multicultural permea el currículo y las. 21.

(22) estrategias de enseñanza usadas en la escuela, así como las interacciones entre maestros, estudiantes, padres y la escuela como institución”. La educación multicultural: la educación multicultural aparece cuando dos o más grupos de individuos con visiones distintas, interaccionan y se comunican sus pensamientos y opiniones personales. (Luis Villar, 1991). Lectoescritura: la lecto- escritura es el proceso de adquisición del sistema alfabético que ha sido reducido al aprendizaje de un código de trascripción ( de sonidos en grafemas). La alfabetización ha procurado enseñar de manera empírica la relación entre escritura alfabética y los aspectos sonoros del habla, la lecto- escritura tiene que ver con la aplicación del conocimiento. Estrategias de aprendizaje: las estrategias de aprendizaje son procesos ejecutivos mediante los cuales se eligen, coordinan y aplican las habilidades. Se vinculan con el aprendizaje significativo y con el aprender a aprender. Las estrategias de aprendizaje ponen de manifiesto la implicación en la enseñanza de los diferentes tipos de pensamiento y estrategias metacognitivas (Genovard, 1990). Enseñanza: es el conjunto de momentos y técnicas lógicamente coordinados para dirigir el aprendizaje del alumno hacia determinados objetivos. El método es quien da sentido de unidad a todo los pasos de la enseñanza y del aprendizaje, teniendo en cuenta la presentación de la materia y a la elaboración de la misma. Educación Preescolar: proporciona el principal elemento de socialización para el niño. Este va a aprender a compartir, a esperar y a respetar; hecho, que adquiere una gran relevancia, ya que se presenta como la estructura intermedia entre la propia familia e integración del niño en los demás estamentos sociales. Ofrece mayores posibilidades para la manipulación y exploración de los objetos y el espacio. Desarrollo de la sensibilidad, imitación, captación, comprensión de estímulos, independencia y autonomía, promover la comunicación, desarrollar la memoria y la seguridad, la comprensión, el desarrollo del lenguaje. El programa de preescolar esta organizado para apoyar el crecimiento del niño en las siete facetas del desarrollo de la primera educación: desarrollo personal y social, lenguaje y. 22.

(23) alfabetización, pensamiento matemático, pensamiento científico, estudio sociales, artes, desarrollo físico y salud. El interés por el desarrollo del lenguaje y el comienzo de la alfabetización. (Maryland State Department of Education, 2007).. 23.

(24) Capitulo 2 Marco Teórico 2.1 Los Hispanos en un Contexto Multicultural Educativo La adaptación, es presentada como un factor importante que interviene en el rendimiento académico de los hispanos. En una de las investigaciones realizadas en la Universidad de Granada, publicada en la Revista Iberoamericana de Educación (2007), sobre lo que ocurre con la adaptación y el rendimiento académico de los alumnos en un contexto pluricultural, Ramírez, M. Herrera, F y Herrera, I,( 2007), hacen referencia a que los alumnos que se enfrentan a pertenecer a un contexto pluricultural presentan mayores dificultades de adaptación, resaltando en este punto que los aspectos socioculturales marcan una gran diferencia a su estilo de vida, el desarrollo de su personalidad y su desarrollo académico en general. En esta misma investigación los autores Ramírez, M. Herrera, F y Herrera, I,( 2007) citan el punto de vista psicológico de Hernández y Jiménez (1983), p. 27), mencionando la relación que existe entre la adaptación y la inadaptación del inmigrante, considerando la adaptación como: “un criterio operativo y funcional de la personalidad, en el sentido de que recoge la idea de ver hasta que punto los individuos logran estar satisfechos consigo mismos y si sus comportamientos son adecuados a los requerimientos de las distintas circunstancias en que tienen que vivir”. De acuerdo con esta definición es claro observar que el integrarse a una nueva sociedad tiene sus exigencias, el individuo debe formar hábitos requeridos por ella, debe aprender como funciona esta sociedad de la cuál pretende formar parte. Para el logro de la adaptación es importante resaltar el papel que juega la educación. De acuerdo con esto Mckin y Cowen (1987), mencionan que la adaptación de los niños en la vida escolar tiene relación directa con los profesores, padres, compañeros, los valores personales, y su comportamiento. La idea es que si se relaciona la adaptación con la obtención de conocimientos, se encuentra que por motivos diferentes estos niños que tratan de involucrarse a una nueva sociedad presentan niveles bajos académicos. Generalmente, el fracaso escolar es uno de las primeras consecuencias de la inadaptación. El niño escolarmente inadaptado puede presentar problemas que abarcan desde la. 24.

(25) simple indisciplina al absentismo escolar, lo cual conlleva al retraso académico. La inadaptación se puede manifestar con las variaciones en su rendimiento, problemas de conducta, trastorno en las relaciones sociales con sus compañeros, y en ocasiones problemas de salud física y mental. El alumno inadaptado vive situaciones difíciles las cuales debe afrontar, el hecho de generar nuevas relaciones con nuevos compañeros o profesores de clase y el enfrentarse a un nuevo ambiente familiar, le produce ansiedad y temor, lo que se manifiesta como inseguridad. Este mismo estudio presenta un conjunto de investigaciones en donde autores como Bender y Smith, (1990), Prillaman, (1981), Sater y French, (1989), mencionan que la inadaptación puede provocar déficit en la desenvoltura social, lo cual causa dificultad para relacionarse con los demás, el hecho de no tener amigos, puede generar problemas de soledad e inquietud personal, estos niños generalmente se aíslan socialmente. Si nos enfocamos en el contexto pluricultural en el que estos niños viven, es preciso tener en cuenta que la inadaptación a una nueva cultura genera la necesidad de presentar un proceso de aculturación cognitiva, lo cual se refiere a un modelo que incluya: 1. Internalización, 2. Identificación, 3. Cambio de valores y actitudes, 4. Influencias premigratorias (Goldlust y Richmond, 1974, en sus primeros estudios). De acuerdo con esto, este estudio se refiere, a que en la actualidad se presentan diferentes modelos que pretenden explicar y conocer como responden los inmigrantes a la cultura mayoritaria. Atkinson, Morten y Sue (1989, p. 7), presentan un modelo que incluye lo siguiente: “1. Conformidad (individuos que no se gustan así mismos y admiran a los miembros de la cultura dominante), 2. Disonancia (conflictos que surgen entre los sentimientos de desprecio y aprecio individuales para con ellos mismos, punto de vista sostenido por la cultura mayoritaria y otros grupos minoritarios, y sus propios sentimientos personales), 3. Resistencia e inmersión (los individuos comienzan a apreciarse a ellos mismos, los sentimientos étnicos resurgen y empiezan a despreciar la cultura mayoritaria), 4. Introspección (los individuos exploran y examinan las razones para que se gusten ellos mismos o que les guste su grupo y las bases etnocéntricas para juzgar a otras minorías y a la cultura dominante), y 5. Articulación. 25.

(26) sinergética y consciencia (los individuos comienzan a aceptar y respetar los valores de la cultura diferente de otros grupos minoritarios, de la cultura dominante, y de la suya propia)”. Además de la transición de la aculturación, existen otros motivos por los cuales la adaptación del inmigrante se hace más complicada. Existe también el sentimiento de la propiedad, que se refiere a sentirse seguro económicamente, estable, y como resultado de esto se debe tener en cuenta que para que las familias inmigrantes logren esto, deben trabajar en más de una ocupación, generalmente ocupaciones diferentes a las que solían hacer, todo esto con el fin de adquirir propiedades y beneficios para sus hijos. El hecho de comprometerse a realizar múltiples ocupaciones genera un descuido en el control que los padres deben tener sobre sus hijos en el momento en el que más lo necesitan, y resulta complicado para los padres estar pendientes de los asuntos escolares o ayuda a sus hijos con el trabajo escolar (Thrasher y Anderson, (1988)). En relación a todo lo anterior, es claro ver que para lograr la adaptación del inmigrante a una nueva sociedad, a un nuevo sistema educativo y promover el éxito escolar, es necesario contar con el apoyo de guías específicas para los padres y profesores que son los directamente involucrados en el diario vivir de los niños.. 2.2 La educación multicultural en el currículo escolar La educación multicultural aparece cuando dos o más grupos de individuos con visiones distintas, interaccionan y se comunican sus pensamientos y opiniones personales. En los países de diferentes credos e ideas, razas, géneros, lenguas, sus currículos escolares según las normas jurídicas educativas deben estar encaminados a impulsar el respeto por la diferencia. Luís Villar, Universidad de Sevilla, en su ponencia presentada al congreso Internacional de Educación Multicultural, Ceuta, 1991, sobre la educación multicultural, menciona que autores como McCormick (1984), hacen referencia al propósito que tiene la educación multicultural, que viene siendo el mantener una consecución de la equidad educativa que estaría en contra de la discriminación y la exclusión en los programas educativos.. 26.

(27) Dentro de esta misma ponencia, se habla del hecho de que la educación multicultural tiene como fin dotar al niño de múltiples competencias que le capaciten para establecer la comunicación con otros niños de diferentes culturas y sobresalir académicamente en la comunidad escolar. Sleeter y Grant (1987, p 3), revisaron unos artículos y libros sobe educación multicultural y establecieron lo siguiente: • • • • •. "La enseñanza del niño diferente, consistente en la asimilación de niños de distinta raza, de forma que el programa educativo escolar sirva de puente a la corriente cultural dominante.” "Las relaciones humanas, que trata de ayudar a niños de distintos orígenes para que se aprecien entre sí.” "Los estudios de grupo único, que fomentan el pluralismo cultural en los centros educativos a través de cursos sobre las contribuciones de grupos humanos procedentes de distintos géneros, etnias, y clases sociales.” "Las aproximaciones multiculturales, que promueven el pluralismo cultural y la equidad social reformando el currículo escolar de forma que éste muestre la diversidad cultural.” "La educación que es multicultural y reconstruccionista social, inicia desafíos contra la desigualdad de la estructura social y promueve la diversidad cultural.”. En la misma ponencia se citan los mismos autores, Sleeter y Grant (1987), que investigan 17 artículos y 19 revistas sobre la educación multicultural, y toman cinco objetivos que determinan las necesidades de las culturas minoritarias en un contexto multicultural, expuestas por el autor Gollnick (1980) que son: fortalecer y valorar la diversidad cultural, apoyar los derechos humanos y respeto a la diversidad cultural, proveer vidas alternativas para la gente, apoyar la justicia social e igualdad de oportunidades para todo el mundo, y lograr la distribución equitativa del poder entre los miembros de todos los grupos étnicos. De acuerdo con estas investigaciones es claro reafirmar que la educación multicultural va en busca de lograr un acercamiento de culturas, buscar la equidad y lograr proporcionar las herramientas necesarias que niños inmigrantes necesitan para alcanzar el éxito en una nueva cultura.. 2.3 Los Hispanos en Estados Unidos y su Rendimiento Escolar Un articulo encontrado en, The National Task Force on Early Childhood Education for Hispanics, (2006), habla sobre la educación temprana para hispanos en los Estados Unidos, menciona que de acuerdo a sus investigaciones realizadas los niños de descendencia hispana en los Estados Unidos son parte de la minoría étnica más grande. Los hispanos están creciendo más rápidamente en relación a los demás grupos étnicos pertenecientes a la educación. 27.

(28) temprana (desde que nacen hasta los ocho años de edad). Sus logros académicos en comparación a niños Europeos- Americanos y Asiáticos-Americanos son inferiores. Para la mejora de esta situación esta asociación pretende conocer las causas, razones, factores por los cuales sus resultados son inferiores y aprender sobre diferentes programas que puedan apoyar su progreso educacional. Para el logro de esto, se realizaron varios estudios con los siguientes resultados en cuatro áreas diferentes: 1. Información Demográfica: •. La población hispana se multiplicó entre los años 1960- 2002, incrementando de 7 a 37 millones.. •. Los niños hispanos constituyen alrededor del 30% de niños pobres menores de 5 años de edad. (se relaciona con la situación económica de las familias hispanas). •. Las familias hispanas tienden a concentrarse en los siguientes seis estados, CA, NY, TX, FL, NJ, y IL. Pero en los últimos 10 a 15 años la presencia hispana se ha extendido al medio del país, principalmente en las Montañas Rocosas (Colorado), estados centrales y estados en el sudeste.. •. Tres de cada cuatro niños hispanos son expuestos al español en sus hogares. (Los niños en las escuelas necesitan aprender inglés y en los hogares su idioma es el español).. 2. Inmigración: •. Niños en familias hispanas e inmigrantes tienden a tener padres con menos educación formal, menos acceso a programas públicos, atienden menos a escuelas preescolares, viven en viviendas llenas, están atrasados en la escuela, y experimentan el uso de más de un idioma entre la casa y la escuela.. •. En el año 2000, 68% de todos los hispanos eran de origen Mexicano.. 28.

(29) 3. Acceso a programas escolares: •. El porcentaje de niños hispanos que emigran a los Estados Unidos y que asisten al preescolar es mucho menor al de los niños inmigrantes de descendencia Europea o Afro-Americana,. •. Para la comunidad hispana, barreras económicas, lingüísticas, y educacionales explican una parte substancial sobre las diferencias en matriculación en programas preescolares.. 4. Logros académicos: •. El estatus económico es uno de los índices que se han tomado en cuenta para predecir el logro académico de los estudiantes. Niños hispanos en el jardín de niños en comparación con niños europeos-americanos y asiáticos-americanos en el año escolar de 1998-1999 entraron a la escuela con competencias en matemáticas y lectura más bajas.. •. Las diferencias en logros académicos en lectura y matemáticas por parte de los alumnos hispanos persisten a lo largo de los años desde el jardín de niños hasta el tercer grado.. •. Niños de descendencia mexicana o centroamericana tienen marcas más bajas en lectura y matemáticas desde los años del jardín de niños hasta el tercer grado que niños de cualquier otra descendencia Hispana.. En cuanto a estos hechos encontrados esta organización recomienda que el gobierno federal y las fundaciones deberían invertir en la aplicación de nuevas estrategias para realzar el logro académico de los hispanos. Continuar expandiendo programas preescolares de alta calidad, aumentar el número de maestras competentes en español y de especialistas en el desarrollo de idiomas, e incluir a los padres de familia en el proceso de la educación temprana.. 2.4 El Español Ayuda a los Niños Hispanos a Aprender Inglés HABLA, programa de apoyo educacional de Orange County, California, realizó un estudio sobre la importancia del conocimiento del idioma materno para el desarrollo y. 29.

(30) aprendizaje de un nuevo idioma. En este caso específico este programa se refiere a los hispanos y su lengua el español que viven en un contexto multicultural en los Estados Unidos y que necesitan aprender inglés. En cuanto a los hallazgos de este estudio, las evidencias que se encontraron presentan claramente que los niños hispanos desde la edad de preescolar son más propensos a adquirir fluidez y habilidades de lectura y escritura en inglés, si cuentan con una base firme de su idioma natal. El programa HABLA, Home-Based Activities Building Language Acquisition, fue fundado en el año 2001 por la Dra. Mann, profesora de Ciencias Cognitivas de la Universidad de California, Irvine. Este programa tiene como misión ayudar a familias inmigrantes en su mayoría mexicanos, que sufren de pobreza, bajo nivel educacional y las barreras de idioma. Este programa se ha encargado de educar a las familias incrementando su interacción verbal, reafirmando la importancia de la lectura y el uso de juegos didácticos en casa. Gracias a este esfuerzo, los niños reciben una mejor preparación para triunfar académicamente. La misión y los objetivos que plantea este programa son los siguientes: HABLA fue inspirado por una variedad de investigaciones que demuestran el daño que puede ocasionar la deficiencia de habilidades idiomáticas en la óptima preparación escolar. HABLA tiene como objetivo preparar debidamente a los niños pequeños antes que se surja un problema idiomático. Cuando los padres no les leen a sus hijos, no conversan frecuentemente con ellos, ni practican juegos lingüísticos, los niños no hablan ni escuchan como es debido. En el sur de California, los maestros de preescolar denominan a menudo a estos niños como los “no-no”, porque no saben español ni inglés. HABLA les muestra a los padres las formas mediante las cuales pueden crear y ejercitar habilidades en español, para que sus niños tengan la capacidad óptima de hablar y escuchar para el aprendizaje. HABLA es un sitio homólogo acreditado del National Parent-Child Home Program (PCHP), uno de cinco existentes en California, y uno de los 143 en todo el mundo. De acuerdo con esta filosofía, existen escuelas que apoyan esta teoría y la apoyan proporcionando una base lingüística para estos alumnos, esto quiere decir que en las edades de. 30.

(31) preescolar se les refuerza su idioma materno y se enfatiza en la práctica y aprendizaje de la lectura y escritura de su idioma antes de comenzar el aprendizaje del inglés.. 2.5 La Función Docente en Contextos de Diversidad Cultural De acuerdo con la importancia que tiene el docente en relación con la adaptación a un contexto en donde existe una diversidad cultural, es indispensable pensar que cada institución escolar de estas características debe contar con un profesorado cualificado que utilice, y entienda la importancia del uso de principios pedagógicos fundamentales relacionados con la educación multicultural. Según la investigación publicada en la Revista Iberoamericana de Educación (2007), sobre la función docente en contextos de diversidad cultural, hace referencia a Jordán (1988), que expone que lo que se requiere en un contexto multicultural son profesores con un conjunto de competencias específicas para enseñar a estudiantes inmigrantes que vienen a convertirse en una cultura minoritaria desarrollándose dentro de una cultura mayoritaria. En este misma investigación se cita a Muñoz Sedano (1997), quien explica que la falta de preparación de los docentes en cuanto a los métodos específicos en la educación multicultural y la importancia de la enseñanza del español, son la causa de resultados inesperados en el proceso educativo de los alumnos. De acuerdo con esto, es claro que los docentes se deben familiarizar con las habilidades, debilidades y competencias que muestran sus alumnos culturalmente, con el fin de que este conocimiento se convierta en la clave de las prácticas educativas y el desarrollo de un aprendizaje verdaderamente significativo. Hay que resaltar la importancia que existe en la enseñanza de valores interculturales. Los valores que el profesor trabaja deben estar relacionados con la educación intercultural, (el respeto, la tolerancia, la igualdad, la solidaridad, etc.). En una escuela en donde prevalece el multiculturalismo no debe faltar la enseñanza de estos valores, al igual que el desarrollo de la formación en educación multicultural de los docentes.. 31.

(32) 2.6 Metodologías para la Enseñanza de la Lectura y Escritura Debido a los constantes cambios que ha habido en la enseñanza y aprendizaje de la lectura, se han aplicado varias investigaciones para corroborar que metodologías se están utilizando por parte de los docentes en los niveles de preescolar y educación primaria. En relación a este tema, es claro pensar que existen nuevos planteamientos y que enfoques sobre la concepción de la enseñanza y aprendizaje de la lengua escrita, que traen consigo la necesidad de que el docente se actualice constantemente. En cuanto al área de lenguaje, es importante tener en cuenta el dominio expresivo y comprensivo de la lengua, la práctica de la comprensión de la lectura, la práctica de la creación de textos, el manejo de diferentes situaciones de comunicación lo que significa ampliar la competencia comunicativa, temática, pragmática y textual. En la revista de Teoría y Didáctica de las ciencias Sociales (2002), Barboza, P., en su articulo “La enseñanza de la lectura en los inicios de la alfabetización“, menciona que tanto la lectura como la escritura se consideran instrumentos de adquisición de conocimientos, de habilidades y destrezas. Desde el punto de vista constructivista el aprendizaje de la lectura y escritura debe ser un proceso activo que supone la interacción entre el docente y el alumno y de éste con sus compañeros, todo esto con el fin de construir el conocimiento. Según las investigaciones, se conoce que hoy en día existen muchos docentes que siguen los lineamientos de enseñanza de forma tradicional, en donde el alumno es solo un recipiente vacío que debe ser llenado con conocimientos. Para lograr la construcción de conocimientos, el docente debe actuar como guía de su acción pedagógica y desarrollar un entendimiento respecto a las dificultades que enfrentan los alumnos en sus procesos de adquisición de la lectura. Es importante tener en cuenta que aunque se sabe que el aprendizaje se logra de forma innata que tiene que ver con la capacidad intelectual y emocional del individuo, éste se ve influenciado por factores externos como lo son el contexto socioeconómico, que es uno de los factores que son necesarios para la construcción del conocimiento, de experiencias previas, y de los esquemas cognitivos que son la base para interactuar con la nueva información que se recibe, llegando a crear la reconstrucción de nuevos conocimientos y significados.. 32.

(33) Hoy en día se sabe que el aprendizaje de la lengua escrita comienza antes de que el niño ingrese a la vida escolar, identificando que las marcas graficas lo identifican como persona, y le permiten distinguir productos, alimentos, y muchas otras cosas que lo rodean. Es por esto que se puede decir que los primeros contactos con la lengua escrita están llenos de significado. Al comenzar la escuela se encuentra con metodologías tradicionales, lecturas que no lo motivan, cartillas con repetición de silabas sin sentido, el uso de textos guías que no le permiten al alumno interactuar, opinar, o darle significado a lo que esta aprendiendo. Según este mismo artículo, se resalta la importancia de que el niño inicie el proceso del aprendizaje de forma que le encuentre agrado al hablar, escuchar, leer y escribir, ya que los primeros años son los más importantes para el desarrollo de destrezas lingüísticas y de los sentimientos de aprecio por la lengua. La escuela tiene como obligación brindarle al niño experiencias de aprendizaje significativas y adecuadas con sus conocimientos y experiencias previas, respetando los diferentes niveles que con lleva el proceso de adquisición y desarrollo de la lengua escrita.. 2.7 La Metodología del Constructivismo 2.7.1 La metodología constructivista en la enseñanza de la lectura y la escritura. Dentro de la psicología del aprendizaje existe un enfoque constructivista que está directamente relacionado con el currículo escolar. Existen varias teorías de diferentes autores las cuales comprueban que la educación debe estar ligada al constructivismo. En la Revista Latinoamericana de Estudios Educativos de México, Chadwick, C. presenta un artículo que se enfoca en la explicación de las metodologías y enfoques del constructivismo. Dicho articulo cita a autores como Baldwin, Piaget (1979), Vygotski (1979), y Brunner (1971), entre otros, mencionando que estos autores explican que el individuo aprende bajo el uso de su conocimiento, de las experiencias e información que recibe, esta información debe ser enlazada, extendida, organizada, interpretada y debe tener significado para así lograr la construcción del conocimiento.. 33.

(34) Piaget (1955), enfatiza que el aprendizaje eficaz depende de cómo se manipule la información. Esta debe ser operada activamente haciendo que el alumno piense y actúe sobre ella para asimilarla, expandirla y revisarla. Autores como Palinncsar y Klenk (1993), citados en el mismo artículo, mencionan que el aprendizaje es como una actividad socialmente situada y aumenta según los contextos funcionales, significativos y auténticos. El punto clave del constructivismo es el proceso que lleve la adquisición del conocimiento. El alumno debe construir estructuras, que sirven de esquemas para codificar, filtrar y organizar la información, lo que se pretende es que el alumno capte la información y que este constantemente organizándola. Generalmente, la nueva información esta asociada con información ya existente en otras estructuras y a la vez esta se puede organizar y reestructurar para crear nuevos conocimientos. Otro punto a resaltar del constructivismo por Vygotski (1979), es que el conocimiento es un producto de la interacción y de la cultura. Todos los procesos del lenguaje, comunicación y razonamiento, se adquieren primero en un contexto social y luego se internalizan. Además de la interacción social, Piaget (1979), menciona que para que el alumno aprenda necesita de ansiedad, la cual sirve para motivarlo. Esta cierta ansiedad crea en el alumno una tensión que lo motiva a aprender. Además de esta teoría existen otras más sobre la competencia cognitiva del niño. La importancia de los conocimientos previos como dice Ausubel (1979), en su teoría del aprendizaje verbal significativo, se basa en que la clave de la educación está en asegurar la realización de aprendizajes significativos, a través de los cuales el alumno construye la realidad atribuyéndole significados. Para el logro de esta teoría el contenido de la enseñanza debe ser realmente significativa, y el alumno debe tener la mejor actitud y disponibilidad para aprender significativamente. Es importante resaltar también que el aprendizaje requiere de un alto nivel de actividad por parte del alumno, y según Coll (1989 p.167), “ cuanto mas rica sea su estructura cognitiva, mayor será la posibilidad de que pueda construir significados nuevos y así evitar la memorización repetitiva y mecánica”.. 34.

(35) 2.7.2 La metodología del lenguaje total como parte del enfoque constructivista en Estados Unidos. Kenneth Goodman, ex presidente de la asociación internacional de lectura, en su articulo publicado en la revista Lectura y Vida (1990), sobre el lenguaje integral: un camino fácil para el desarrollo del lenguaje, pretende dar a conocer una nueva visión y enfoque a la enseñanza de la lecto escritura que se está expandiendo en los Estados Unidos. El nombre que ha adoptado este enfoque es el de whole Language (lenguaje total o integral), ya que se considera que el proceso de lenguaje está integrado dentro del proceso de aprendizaje del alumno. Todos los niños comienzan su aprendizaje de su lengua materna sin una enseñanza formal, llegando después a la escuela y presentando tener dificultades en el aprendizaje del lenguaje, especialmente del lenguaje escrito, a pesar de contar con profesores cualificados que utilizan variedad de materiales y estrategias. Con ayuda de las observaciones Goodman (1990), comienza a comprender el proceso del aprendizaje del lenguaje. En lugar de que los docentes hayan hecho este proceso más fácil, lo han convertido en un proceso largo y difícil. Esto sucede cuando el docente divide el lenguaje natural en fragmentos de tamaño pequeños o abstractos, es decir en silabas, palabras y hasta sonidos. Del mismo modo se hace a un lado el proceso natural de comunicación del significado y el lenguaje se convierte en una serie de abstracciones sin relación. Los niños aprenden en sus hogares el lenguaje oral sin que nadie lo divida en fragmentos, lo aprenden solo cuando lo necesitan, para poder expresarse y entender lo que dicen los otros siempre y cuando estén con personas que utilicen el lenguaje con sentido y significado. Este pequeño descubrimiento hace la diferencia en las escuelas y conduce a dejar a un lado los textos de lectura programados, los programas de ortografía y ejercicios de caligrafía. En lugar de todo esto se quiere que los alumnos utilicen el lenguaje, se les anima a hablar de cosas que les anime a entender, se les enseña que esta bien preguntar y responder, escuchar preguntas y escuchar respuestas, y se les sugiere que escriban acerca de lo que les sucede para que puedan analizar sus experiencias. 35.

(36) y compartirlas con otros. Del mismo modo, se les estimula a leer para informarse, para disfrutar de historias interesantes y divertidas. De esta manera el aprendizaje del lenguaje se convierte en un aprendizaje más estimulante, divertido, ampliando lo que ocurre en la escuela y fuera de ella. Los programas del lenguaje integral deben incluir: lenguaje, cultura, comunidad, alumnos y maestros. La idea de este enfoque es que el alumno construya su aprendizaje, creando motivación, práctica y asumiendo los riesgos necesarios para cometer errores y aprender de ellos. El aprendizaje tiene significado cuando es real y natural, esta integrado, tiene sentido, es interesante, le pertenece al alumno, tiene utilidad social, y tiene un propósito para el alumno. Los maestros del lenguaje integral, tratan las partes del lenguaje, los sonidos, las letras, frases, oraciones, en forma integrada en el contexto real del uso del lenguaje, considerando estas partes como la moléculas o los átomos de los objetos. También se preocupan por integrar habilidades y aptitudes al aprendizaje, lo mismo que tener en cuenta quienes son los alumnos, de donde provienen, su forma de hablar, lo que leen y las experiencias anteriores que traen a la escuela. El lenguaje integral sostiene que la escritura y la lectura son procesos dinámicos y constructivos. El escritor debe conocer la sensibilidad de la audiencia, debe saber que decir y como decirlo. Del mismo modo, el lector debe tener presente sus conocimientos previos para lograr conexiones con los texto reales que lee y que sean textos que estén armados de sentido y significado. En los Estados Unidos los niños están aprovechando este enfoque, lo maestros lo practican logrando que el aprendizaje no se limite y aprovechando las mentes creativas que tienen en sus salones de clase, teniendo en cuenta que el lenguaje integral se centra en el significado y se basa en el respeto por el lenguaje, por el alumno y por el maestro.. 36.

(37) Capitulo 3 Metodología Enfoque de Investigación 3.2 Diseño Esta investigación tiene un enfoque cualitativo descriptivo y pretende documentar los factores que intervienen en el procesamiento del aprendizaje de la escritura en los alumnos hispanos de kindergarten pertenecientes a una escuela específica, que se ven inmersos en un contexto multicultural. Por consiguiente se desea describir los hallazgos que se encuentren en el aula de clase por parte de los alumnos y profesores. Se desea observar a los maestros y estudiantes de la escuela y clase seleccionada para analizar e interpretar conceptos específicos observados, y lograr construir un retrato de la información adquirida. Para ello se utilizará un diseño de investigación etnográfica la cual pretende describir lo que sucede usualmente en el aula de clase, así como identificar las categorías y patrones que se relacionan con la cultura de los estudiantes en estudio participes de una nueva cultura en un contexto ajeno a sus conocimientos. Se tendrán en cuenta las cualidades de estos alumnos, su comportamiento, sus condiciones de vida, sus interacciones grupales, y su desempeño en su proceso de aprendizaje en la escuela. La investigación cualitativa busca obtener datos mediante la percepción y puntos de vista de los participantes, es un proceso flexible que precisa considerar todo lo que sucede en el aula de clase, interpretando la realidad tal y como se presenta en el contexto elegido.. 3.3 Contexto sociodemográfico de la investigación El contexto que se ha escogido para el desarrollo de este estudio es un contexto de tipo multicultural, ubicado en los Estados Unidos de Norte América, más exactamente en una escuela primaria pública, Meadow Mountain Elementary School (MMES), perteneciente al condado de Eagle, en el estado de Colorado. Dentro de esta escuela se eligieron las clases de kindergarten, en donde casi el 50 % de los estudiantes de estas clases son de procedencia hispana. La población de kindergarten tiene aproximadamente entre cinco y seis años de edad. Existen dos grupos de clase cada uno liderado por una maestra titular de habla inglesa. Los. 37.

Figure

Tabla 1.1 Perfil Sociocultural de la Investigación
Figura 1.1 Frente de la escuela:
Figura 1.2  Parque de la escuela:
Figura 1.3   Mapa del distrito escolar:
+4

Referencias

Documento similar

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en

En estos últimos años, he tenido el privilegio, durante varias prolongadas visitas al extranjero, de hacer investigaciones sobre el teatro, y muchas veces he tenido la ocasión

que hasta que llegue el tiempo en que su regia planta ; | pise el hispano suelo... que hasta que el

Para ello, trabajaremos con una colección de cartas redactadas desde allí, impresa en Évora en 1598 y otros documentos jesuitas: el Sumario de las cosas de Japón (1583),

En cuarto lugar, se establecen unos medios para la actuación de re- fuerzo de la Cohesión (conducción y coordinación de las políticas eco- nómicas nacionales, políticas y acciones

D) El equipamiento constitucional para la recepción de las Comisiones Reguladoras: a) La estructura de la administración nacional, b) La su- prema autoridad administrativa

b) El Tribunal Constitucional se encuadra dentro de una organiza- ción jurídico constitucional que asume la supremacía de los dere- chos fundamentales y que reconoce la separación

Para ello, en base a un modelo econométrico de datos de panel para el periodo 2009-2013, pretende obtener evidencia sobre una asociación entre feminicidio agregado y