• No se han encontrado resultados

2 Encienda el ordenador. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE E A F B C G D

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "2 Encienda el ordenador. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE E A F B C G D"

Copied!
5
0
0

Texto completo

(1)

MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE

ES Información del producto

Información del producto

Ratón Ratón

A: Ruedecilla de desplazamiento y tercer botón (pulse para desplazamiento automático)

A: Ruedecilla de desplazamiento y tercer botón (pulse para desplazamiento automático)

Ruedecilla de desplazamiento inferior: Indicador LED de batería baja (parpadeo)

Ruedecilla de desplazamiento inferior: Indicador LED de batería baja (parpadeo)

B: Botón derecho B: Botón derecho C: Botón izquierdo C: Botón izquierdo

D: Conector del cable de carga D: Conector del cable de carga E: Botón de conexión E: Botón de conexión F: Compartimento de las pilas F: Compartimento de las pilas G: Sensor de movimiento G: Sensor de movimiento

Receptor Receptor H: Indicador LED de estado H: Indicador LED de estado - Permanentemente iluminado:

alimentación

- Permanentemente iluminado:

alimentación

- Parpadeante: movimiento del ratón - Parpadeante: movimiento del ratón I: Botón de conexión

I: Botón de conexión J: Conversor USB a PS/2 J: Conversor USB a PS/2 K: Cable de carga USB (conectar cuando parpadee el indicador de la ruedecilla de desplazamiento.) K: Cable de carga USB (conectar cuando parpadee el indicador de la ruedecilla de desplazamiento.)

K

D

I H F E

G

J

C B A

Instalación

1

- Inserte las pilas recargables proporcionadas.

Æ Luces de sensor de movimiento.

Si utiliza el convertidor USB a PS2: (1) apague el ordenador; (2) conecte el receptor; (3) encienda el ordenador;

(4) continúe con el paso 4.

2 Encienda el ordenador.

(2)

MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE

2

3 - Conecte el receptor del puerto USB.

Æ Luces de indicador LED de estado.

4 - Presione el botón de conexión del receptor.

Æ El indicador LED de estado parpadea.

5

- Presione el botón de conexión de la parte inferior del ratón.

Æ El indicador LED de estado del receptor deja de parpadear.

Windows ME/2000/XP/X-64: continúe con el paso 9.

Windows 98 (SE): continúe con el paso 6.

6 Si no hay otro ratón conectado:

Presione la tecla [Entrar].

7

Siguiente (Next).

- Cuando se le inste a ello, inserte el CD de Windows 98 SE.

(3)

MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE

ES 8

8

Haga clic en Finalizar (Finish).

9 Inserte el CD de instalación de Trust en el CD-ROM.

10 Instale el software Trust Easy Mouse Configuration y

lea el manual del software.

Advertencias

Situaciones en las que el dispositivo inalámbrico ofrecerá un peor rendimiento:

Objetos metálicos cerca del dispositivo o entre medias de éste.

Las pilas están casi agotadas (parpadea el indicador LED de pilas agotadas).

Cuando hay otro dispositivo inalámbrico cerca.

Max. 1.5 m

(4)

MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE

4 Use siempre pilas recargables con el ratón.

Si el ratón no responde, haga clic en el botón de la rueda del ratón para activarla.

Si parpadea el indicador LED de la pila: conecte el cable USB para cargar las pilas.

Para mejorar la agudeza, disminuya la velocidad del ratón en el panel de control de Windows.

No use el ratón en una superficie muy reflectante o transparente, como el cristal.

Utilice un cepillo suave para limpiar el sensor óptico si éste acumula polvo.

En caso de que advierta algún problema, visite la página www.trust.com/14185. En ella encontrará controladores, manuales y una lista actualizada con las preguntas más frecuentes.

Seguridad

• No intente abrir ni reparar usted mismo el producto.

• Mantenga este dispositivo alejado de líquidos, como el agua.

• Nunca arroje las pilas al fuego. Podrían explotar.

• Nunca perfore las pilas.

• Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.

• Utilice solamente pilas NiMH recargables con esta cámara.

• Este producto cumple los requisitos y condiciones esenciales de la normativa europea vigente. La Declaración de Conformidad (DoC) está disponible en www.trust.com/14185/ce.

Funcionamiento del dispositivo inalámbrico

• Este dispositivo inalámbrico no necesita ningún cable y funciona en una frecuencia de 27 MHz. Cumple con las exigencias esenciales y otras condiciones importantes de la Normativa 1999/5/CE R&TTE y, además de en todos los países de la UE, puede utilizarse en: RU/NO/TR/HU. No hay limitaciones de canales para los países mencionados anteriormente. Visite la página web www.trust.com/14185; en ella, encontrará una lista actualizada de los países en los que se permite utilizar este dispositivo.

• Fuera de los países miembros de la UE pueden existir restricciones para el uso de este dispositivo. Fuera de la UE puede haber ciertas limitaciones para el uso de este producto. En tal caso, compruebe si este producto cumple la normativa local. Frecuencia: 27,195 MHz. Ancho de banda: 50 KHz. Alimentación: 0,01 ~ 0,03 mW.

• En la actualidad existen muchísimos productos inalámbricos (vídeos, equipos de sonido, ordenadores, etc.) que funcionan en las mismas bandas de frecuencia que este dispositivo. Por lo tanto, es posible que la funcionalidad de este producto este limitada por otros dispositivos inalámbricos o viceversa. Una manera de evitar este problema es prestar atención a las distancias entre los diferentes productos y, si es posible, utilizar diferentes canales.

• Tenga cuidado con el uso de dispositivos inalámbricos si lleva un marcapasos o si su salud depende de otros aparatos electrónicos sensibles, ya que este producto transmite señales de radio.

(5)

MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE

ES Garantía y copyright

• Este producto tiene una garantía de fabricación de 2 años a partir de la fecha de compra. Para obtener más información al respecto, consulte www.trust.com/warranty.

• Se prohíbe la reproducción total o parcial de este manual sin la autorización de Trust International B.V.

Referencias

Documento similar

5.1.2.2 Realizar talleres de auto reflexión para mejora la aplicación de las técnicas de estudio que utilizan los alumnos del primer grado básico, secciones “A, B, C, D, E, F y

De plus, THULE peut décider, à sa discrétion, de ne pas réparer ou remplacer un produit défectueux mais d’émettre un remboursement de l’acheteur égal au prix payé pour

e) En un rectángulo uno de sus lados mide 3 metros más que otro. Además, se da la curiosa coincidencia que el perímetro del rectángulo expresado en metros es igual a la

Fresa de Forma de Morro Esférico de 3 Ranuras de Carburo Sólido Longitud regular - Mango plano - Sin Revestimiento para Aluminio Para acabado de contornos a altas

O símbolo do contentor do lixo com a barra, existente nas pilhas ou na embalagem do produto, indica que as mesmas, ao terminar a sua vida útil, devem ser eliminadas separadamente

a. Este chico fue mi amigo. NOMINAL b. Ella estaba embarazada. NOMINAL c. Era de noche. NOMINAL d. Han estado en Roma.VERBAL

• Retire sempre as pilhas gastas do brinquedo para evitar que eventuais perdas de líquido o possam dani- ficar.. • Se as pilhas começarem a perder líquido, substitua-as de

Ángulo Cuadrante.. b) Dos ángulos consecutivos son siempre adyacentes. c) Dos ángulos complementarios son siempre agudos. d) Dos ángulos complementarios son siempre obtusos. e)