• No se han encontrado resultados

Accesorios originales para la Clase GL

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Accesorios originales para la Clase GL"

Copied!
40
0
0

Texto completo

(1)

Accesorios originales para la Clase GL

(2)

EXTERIOR TELEMATICS INTERIOR CARGO & CARE INDICE

04

Llantas de aleación | Accesorios para ruedas | Accesorios para exterior

12

Integración iPod | Navegación | Telefonía

18

Habitáculo | Seguridad infantil

24

Sistemas portaequipajes | Accesorios para el maletero

(3)
(4)

2

1 Llanta de diseño ıncenıo «Perim» | pág. 7 | 2 Intermitentes | pág. 11 | 3 Cavidad de tiradores de puerta | pág. 11 | 4 Peldaño | pág.

11 |

(5)

EX TE R IO R

1

3

4

Accesorios para exterior

Accesorios para ruedas

Llantas de aleación

(6)

Tomeko | 10 radios Llanta de diseño ıncenıo Acabado: bicolor

Llanta: 8,5 J x 20 ET 56 | Neum.: 275/50 R20

B6 647 4528

Todas las llantas requieren los tornillos de rueda B6 647 0161 y los tornillos antirrobo con referencia B6 647 0156.

Las llantas se suministran sin neumáticos, tornillos ni embellecedores.

Comprobador de la presión de inflado de los neumáticos

Medidor compacto con memoria, para válvulas de neumáticos de turismos (también bicicletas).

Con la presión correcta se ahorra combustible y se reduce el desgaste de los neumáticos. Viene en un estuche de cuero.

Glamour.

La Clase GL ofrece personalidad y mucho estilo.

El cliente también puede reinterpretar ese estilo a su manera.

Los accesorios originales Mercedes-Benz marcan un estilo extraordinario:

nuestra exclusiva gama de llantas de diseño ıncenıo abarca distintos tamaños hasta las 20 pulgadas, en acabado plata de alto brillo o un moderno acabado bicolor.

No es casualidad que el término «glamour»

empiece por «GL»...

(7)

EX TE R IO R

Comprobador de la presión de inflado de los neumáticos Embellecedores de válvula Llantas de diseño ıncenıo Tornillos antirrobo Tornillos de rueda Perim | Multirradio

Llanta de diseño ıncenıo

Acabado: bicolor (ver págs. 4/5) o plata titanio en pulido de alto brillo (ver izq.)

Llanta: 8,5 J x 19 ET 56 | Neum.: 275/55 R19

Bicolor: B6 647 4568

Plata titanio en pulido de alto brillo: B6 647 4567

Recheo | 5 radios Llanta de diseño ıncenıo

Acabado: bicolor (ver título) o plata titanio en pulido de alto brillo (ver abajo)

Llanta: 8,5 J x 20 ET 56 | Neum.: 275/50 R20

Bicolor: B6 647 4570

Plata titanio, pulido de alto brillo: B6 647 4569

Tornillos antirrobo Juego de llave codificada y un tornillo de fijación por llanta.

Embellecedores de válvula Tornillos de rueda | Sin foto |

Merem | 5 radios Llanta de diseño ıncenıo

Acabado: bicolor (ver abajo) o plata titanio en pulido de alto brillo (ver abajo dcha.) Llanta: 8,5 J x 20 ET 56 | Neum.: 275/50 R20

Bicolor: B6 647 4566

Plata titanio, pulido de alto brillo: B6 647 4565

(8)

|2|

|1|

|4|

|3|

5 radios

Acabado: tremolita metalizado brillante Llanta: 8,5 J x 20 ET 56

Neum.: 275/50 R20

B6 647 0166

5 radios

Acabado: plata titanio (ver foto superior) o gris himalaya tenue (sin foto)

Llanta: 8,5 J x 20 ET 56 Neum.: 275/50 R20

Plata titanio: B6 647 0129 Gris himalaya tenue: B6 647 0165

5 radios

Acabado: plata titanio Llanta: 8,5 J x 19 ET 56 Neum.: 275/55 R19

B6 647 4219

5 radios

Acabado: plata titanio Llanta: 8 J x 18 ET 53 Neum.: 265/60 R18

B6 647 4564

AMG, 5 radios | Diseño VI Acabado: plata brillante

Llanta: 10 J x 21 ET 37 | Neum.: 295/40 R21

B6 603 1070

Sistemas de cadenas para nieve RUD-matic son las cadenas para la nieve que ofrecen un cómodo montaje y desmontaje. Se trata de un compañero ideal en condiciones invernales gracias a sus elementos reforzados para soportar máximo esfuerzo y garantizar una excelente tracción sobre hielo y nieve. En su Concesionario Mercedes- Benz le asesorarán con mucho gusto sobre éste y otros sistemas de cadenas para nieve. | Sin foto |

Faldillas guardabarros Protegen los bajos y flancos del vehículo contra la suciedad y las piedras. Para ambos ejes.

Embellecedores de rueda

Protegen los cubos de rueda de la suciedad.

Disponibles en las siguientes versiones:

1 | Clásico diseño roadster en azul

2 | Clásico diseño roadster en negro

3 | Plata sterling con estrella cromada

4 | Plata titanio con estrella cromada

(9)

EX TE R IO R

Cadenas para nieve Embellecedores de rueda Faldillas guardabarros Llantas de aleación AMG Llantas de aleación Mercedes-Benz

Todas las llantas requieren los tornillos de rueda B6 647 0161 y los tornillos antirrobo con referencia B6 647 0156.

Las llantas se suministran sin neumáticos, tornillos ni embellecedores.

5 radios dobles Acabado: plata titanio Llanta: 8,5 J x 20 ET 56 Neum.: 275/50 R20

B6 647 0131

(10)
(11)

EX TE R IO R

Cavidad de tiradores de puerta

Embellecedores para retrovisores exteriores Intermitentes Peldaño

Perfiles cromados para el capó

Retrovisores exteriores cromados, acabado brillante

Ponen el toque definitivo de brillo al acabado cromado de la Clase GL, a la vez que protegen la pintura de las rayadas. Juego completo de cuatro unidades.

Cavidad cromada de tiradores de puerta, acabado brillante

Ponen el toque definitivo de brillo al acabado cromado de la Clase GL, a la vez que protegen la pintura de las rayadas. Juego completo de cuatro unidades.

Perfiles cromados para el capó Cromo brillante. Juego de 6 unidades.

Intermitentes de efecto cromado

Lámpara con espejos, para completar de forma ideal el acabado cromado de su Clase GL.

| Equipamiento de serie: ver foto superior |

Peldaño con tacos de goma

Complemento funcional y práctico para

su GL, de efecto aluminio y con tacos de

goma antideslizantes.

(12)

1 Kit Interface iPod® Vídeo de Mercedes-Benz | pág. 14 |

(13)

TELEM A T IC S

1

Integración iPod®

Navegación

Telefonía

(14)

A C

Todo un placer.

B

Gracias al Kit Interface iPod

®

podrá reproducir directamente su música preferida del iPhone, iPod u otros reproductores de MP3 a través del sistema de audio de su vehículo.

Incluso podrá ver vídeos en la pantalla del sistema COMAND con ayuda del cable de vídeo del Media Interface. Eso sí:

sólo con el vehículo detenido, para no ponerse en peligro cuando más se divierte.

Cable de vídeo para el Media Interface

1

Su Mercedes-Benz convertido en una sala de cine privada: con el cable de vídeo para el Media Interface se pueden conectar al Media Interface distintos reproductores de vídeo (p. ej. Camcorder, iPod vídeo, iPhone, reproductores de vídeo de distintos fabricantes, etc.) a través de la toma AUX. Los vídeos se reproducen en el monitor del COMAND APS cuando el vehículo no se encuentra en marcha. (Sólo en combinación con Media Interface, código 518).

1No es compatible con la función de teléfono del iPhone®.

Consulte en su Concesionario Mercedes-Benz otras restricciones de funcionamiento.

2 El Kit Interface de Mercedes-Benz permite reproducir música y vídeos (esto último sólo con kit de vídeo) a través de la aplicación del iPhone®. No dispone de función para teléfono.

3 Si desea más información o una lista con los aparatos compatibles, acuda a su Concesionario Oficial y Taller Autorizado Mercedes-Benz.

Kit Interface iPod

®

de Mercedes-Benz

2

Maneje su iPod® cómodamente desde el volante multifunción: navegar por los menús [A], controlar la reproducción de música y el volumen de sonido [B], así como ver el título seleccionado en el cuadro de instrumentos [C].

El iPod® se enchufa y va guardado en la guantera para protegerlo de miradas curiosas.

Se recarga al mismo tiempo. No se requiere ningún equipo opcional de fábrica.

Kit Interface iPod

®

Vídeo de Mercedes-Benz

2

Maneje cómodamente su iPod igual que con el Kit Interface iPod. La imagen de vídeo se muestra en la pantalla del sistema COMAND (sólo posible con el vehículo detenido).

Sólo en combinación con COMAND (código 512 ó 527).

Soporte para iPod

®

/iPhone

®3

Soporte de plástico negro para montar en la guantera. Ofrece sujeción y

protege su reproductor de música digital de posibles golpes y rayadas gracias

a su superficie afelpada.

(15)

TELEM A T IC S

|1| |2| |4|

|3|

|A|

Soportes para teléfono móvil

Libertad absoluta para elegir el teléfono móvil que desee para su Mercedes-Benz. Los soportes actuales para teléfono móvil son muy fáciles de cambiar, ya que se extraen y encajan en un momento.

Otras ventajas de los soportes para teléfono móvil:

Calidad de recepción óptima al usar la antena exterior del vehículo Función de recarga para la batería del móvil

Acceso a la agenda telefónica del teléfono Manejo cómodo desde el volante multifunción

Para poder instalar un soporte para móvil, es preciso que su vehículo incorpore de fábrica el equipo opcional «Telefonía de confort» (cód. 386).

Si quiere saber qué soportes para móvil están disponibles y conocer las funciones de su teléfono móvil, visite www.mercedes-benz.com/connect o bien consulte en un Concesionario Oficial y Taller Autorizado Mercedes-Benz.

Los soportes para teléfono móvil están disponibles para los siguientes modelos:

1 | Nokia (3109, 3110, 6300, 6500 Classic, E71, E66) 2 | Sony Ericsson (K770i, T650i, C902, C702) 3 | Apple (iPhone, 3G)

4 | BlackBerry (8300, 8310, 8320, 8900, 9000) Módulo Bluetooth

®

de Mercedes-Benz Este módulo complementa el sistema de radiocomunicación de Mercedes-Benz.

Su móvil se conectará con el equipo de telefonía de confort (cód. 386) situado en el apoyabrazos, de forma que podrá telefonear mediante el kit manos libres de su vehículo. Podrá dejar su teléfono móvil en el bolsillo sin necesidad de sacarlo.

Acceso a los contactos guardados en su tarjeta SIM

Calidad de recepción óptima al usar la antena exterior del vehículo Recibir y leer mensajes SMS

La caja cerrada permite recargar el teléfono móvil a través de una entrada USB integrada

El módulo Bluetooth® (perfil SAP

4

) de Mercedes-Benz se ofrece en dos versiones: como caja cerrada [A] o como dispositivo de mano [sin foto]

y auricular con cable. Ambos incorporan un lector de tarjetas SIM.

Para conocer la compatibilidad del dispositivo de mano, diríjase a un Concesionario y Taller Autorizado Mercedes-Benz.

Cable de vídeo al Media Interface Kit Interface iPod®

Kit Interface iPod® Vídeo Módulo Bluetooth®

Soporte para iPod®/iPhone®

Soportes para teléfono móvil

4

(16)

Sistema de entretenimiento para las plazas traseras

1

El potente equipo de DVD garantiza un viaje ameno a los ocupantes de las plazas traseras, sin molestar al conductor ni obstaculizar la vista hacia atrás. Consta de dos pantallas a color de 8" para visionar películas o juegos de videoconsola. El sonido puede emitirse a través del equipo de audio del vehículo o bien de los auriculares, ya sean alámbricos o por infrarrojos. Se pueden conectar fuentes externas de vídeo gracias a la toma AUX. Y para un confort aún mayor puede equipar como opción la reproducción de vídeo independiente para ambas pantallas.

Audio 20 CD con cargador para 6 CD Radio con doble sintonizador y pantalla a color de 5". Interfaz Bluetooth® con manos libres y cargador de CD apto para MP3.

Puede manejarse con los mandos del volante multifunción. | Sin foto |

1 Sólo en combinación con el preequipo entret. para plazas traseras (código 866).

(17)

TELEM A T IC S

Audio 50 APS con cargador para 6 DVD

Sistema de navegación combinado con equipo de audio Hi-Fi en un solo aparato manejable desde el volante multifunción. Guiado dinámico por RDS/TMC. Navegación por vectores en pantalla de 5". Conexión por Bluetooth® para transferencia automática de contactos, con manos libres de serie. Radio de doble sintonizador con amplificador de 4 canales para un sonido excelente. Mandos para el cargador de DVD. Disponible opcionalmente sin cargador de DVD.

Audio 20 CD Audio 50 APS COMAND APS DVD de navegación SD (tarjeta de memoria) Sistema de entretenimiento para las plazas traseras

DVD de navegación Europa para Audio 50 APS DVD de navegación Europa para COMAND APS

SD (tarjeta de memoria) El sistema COMAND APS de la Clase GL dispone de una entrada para tarjetas de memoria SD. Las tarjetas SD le permitirán disfrutar cómodamente de la música.

COMAND APS con cargador para 6 DVD

El nuevo COMAND APS ofrece ahora aún más confort y libertad cuando se viaja: el disco duro integrado permite una navegación extraordinariamente rápida. Con la memoria de 6 GB se puede almacenar muchísima música. El COMAND APS también reproduce música en DVD y CD, así como en tarjetas de memoria SD. Los reproductores de bolsillo también pueden conectarse gracias al equipo opcional Media Interface (ver pág. 14). Y todo esto se controla cómodamente a través del sistema COMAND. Otras de sus características son: tecnología Bluetooth®, pantalla a color de 7", guiado dinámico (RDS/

TMC), radio de doble sintonizador con amplificador de cuatro canales para un

sonido espectacular, mandos para el cargador de DVD. También está disponible sin cargador de DVD.

Una navegación sin sorpresas. En los últimos años, los sistemas de

navegación integrados han contribuido a que los viajes en coche

resulten más relajados, más rápidos y, sobre todo, más seguros. Para

que nuestros clientes puedan disfrutar de estas ventajas a largo plazo, les

recomendamos que renueven regularmente el DVD de su navegador. De

este modo, los datos almacenados concordarán siempre con las rutas

reales. Así se descartan de entrada sorpresas desagradables.

(18)

1

1 Volante de cuero y madera | pág. 20 |

(19)

IN TE RIO R

Habitáculo

Seguridad infantil

(20)

|1| |2| |3|

1 | Alfombrilla de velours clásica 2 | Alfombrilla impermeable clásica 3 | Alfombrilla de reps clásica Alfombrillas de materiales duraderos y muy resistentes, disponibles en diversos colores a juego con el equipamiento interior. Antideslizantes, se fijan al suelo del vehículo mediante clips.

El toque especial.

La luz azul del listón de umbral nos invita a subir para iniciar un trayecto inolvidable.

Una vez dentro, nos encontramos con un volante en cuero y madera de tacto fabuloso. Pero un coche con persona- lidad requiere algunos detalles más para destacar sobre el resto.

Volante de cuero y madera Álamo | Negro

Los volantes de cuero y madera están disponibles en otros colores, a juego con el equipamiento interior.

Alfombrilla impermeable exclusiva La alternativa a la alfombrilla impermeable estándar con tejido integrado. Presenta aspecto de tejido de calidad sin que varíe su función de proteger el habitáculo.

Disponible en negro.

Percha para ropa

Robusta percha de metal cromado y material plástico, ideada para colgar del reposacabezas del conductor o del acompañante. La solución perfecta para evitar que se arrugue la ropa durante el viaje.

Cojín para el respaldo

Cojín ergonómico de adaptación individual, para evitar sobre- cargar la espalda en trayectos largos. Color antracita.

Bolsa para desperdicios Cleanbag Una solución verdaderamente limpia:

la pequeña bolsa «Cleanbag» se sujeta fácilmente a la red instalada en el espacio inferior del acompañante.

Alfombrilla AMG

De velours, en antracita, con

logotipo AMG bordado.

(21)

IN TE RIO R

Alfombrillas Alfombrilla AMG Bolsa para desperdicios Cleanbag

Cojín para el respaldo Estuche para gafas Listones de umbral Percha para ropa Volante de cuero y madera

Estuche para gafas

Estuche universal ajustable, para gafas de diversos tamaños.

Listones de umbral iluminados

Realizados en acero inoxidable rectificado. Destaca el

logotipo Mercedes-Benz, que se ilumina en color azul

cada vez que se abre la puerta. Estos listones embellecen

con gran eficacia su Clase GL.

(22)

Silla infantil «KidFix»

Banqueta y respaldo de altura ajustable para ofrecer una óptima protección en impactos laterales. Además de sujetarse con el cinturón de 3 puntos de anclaje, el «KidFix» también puede sujetarse en los anclajes ISOFIX. Disponible opcionalmente con transponder (AKSE). Para niños de aprox. 3,5 a 12 años (de 15 a 36 kg).

Estampado «DaimlerSquare», funda extraíble y lavable.

Los sistemas de retención Mercedes-Benz para niños cuentan opcionalmente con transponder (sistema automático de detección de silla infantil AKSE). Al disponer de este sistema, el airbag frontal del acompañante se desactiva automáticamente en cuanto se le coloca encima una silla infantil con transponder.

Todas las sillas infantiles pueden utilizarse también en

vehículos sin fijación ISOFIX.

(23)

IN TE RIO R

Silla infantil «DUO plus»

Máxima seguridad para los más pequeños, desde 8 meses hasta 4 años aproximadamente (de 9 a 18 kg). Incluye de serie, entre otras cosas, TopTether (cinturón adicional para fijar la parte superior), cinturones tipo arnés de altura regulable y canales de aireación. Con enganches ISOFIX. Inclinación ajustable. Opcionalmente, disponible con transponder (AKSE). Estampado:

«DaimlerSquare», funda extraíble y lavable.

Silla infantil «BABY-SAFE plus»

Máxima seguridad gracias a su forma envolvente, con marcados salientes laterales para una mayor protección. Cuenta con un acolchado especial para apoyar mejor las zonas más sensibles del cuerpo de los más pequeños, hasta los 15 meses de edad aproximadamente (hasta 13 kg). Estampado: «DaimlerSquare», funda extraíble y lavable. Incluye transponder (AKSE) de serie.

Bolsa Vario

Muchos bolsillos para guardar esas cosas tan indis- pensables para los pequeños viajeros. Disponible en tres diseños: Estampado

«DaimlerSquare» (ver foto), estampado «Angel & Driver», estampado «Alcántara, Java».

Bolsa Vario

Retrovisor interior auxiliar Sillas infantiles

Retrovisor interior auxiliar

Práctico accesorio de cristal

inastillable que le proporciona

una mejor visión de las

personas o los objetos que van

detrás. Fácil de encajar y de

retirar.

(24)

1 Barras transversales | pág. 26 |

(25)

CA R G O & CA R E

1

Accesorios para el maletero

Sistemas portaequipajes

(26)

Soluciones de gran formato.

Muchas veces los pequeños detalles son decisivos.

Pequeñas ideas que funcionan a la perfección y que marcan la diferencia aportando un gran valor añadido al producto principal.

Aquí encontrará artículos para su gran Mercedes-Benz.

Han sido ingeniosamente ideados hasta en los más mínimos detalles para cumplir con las expectativas más exigentes.

Sean cuales sean.

Barras transversales

Una solución muy práctica y atractiva: las barras transversales ofrecen una sujeción segura de los portaesquís/portasnowboards New Alustyle así como las cajas portaequipajes Mercedes-Benz. Y eso no es todo: realzan la imagen dinámica y personal de su Clase GL, incluso sin transportar nada. Las barras transversales se ofrecen a juego con el soporte longitudinal del techo: en color negro o en acabado cromado de alto brillo.

Bolsa de transporte Para barras transversales y soporte básico New Alustyle.

Bolsa de nailon superresistente:

protege el soporte básico y las barras transversales.

Para transportar bicicletas sobre el

techo, deberá usarse el soporte básico

New Alustyle (ver pág. 28).

(27)

CA R G O & CA R E

|B|

|2|

|3|

|1|

|A|

Cajas portaequipajes para el techo Mercedes-Benz Diseño elegante y aerodinámico, especialmente concebi- do para armonizar con su Mercedes-Benz. Material de calidad, muy duradero. Disponible en dos colores: titanio metalizado [A] y plata mate [B].

1 | Caja portaequipajes XL

Caja familiar | Volumen: aprox. 450 litros. Disponible con apertura desde la derecha o la izquierda.

Accesorios opcionales: juego de bolsas a medida y portaesquís integrado.

2 | Caja portaequipajes L

Caja deportiva | Volumen: aprox. 330 litros. Disponible con apertura desde la derecha o la izquierda.

Accesorios opcionales: juego de bolsas a medida y portaesquís integrado.

3 | Caja portaequipajes M

Caja para el tiempo libre | Volumen: aprox. 400 litros.

Disponible con apertura desde la derecha o la izquierda.

Barras transversales Bolsa de transporte Cajas portaequipajes para el techo

Juego de bolsas a medida Portaesquís integrado Juego de bolsas a medida

| Para la caja XL |

Cuatro bolsas de poliéster resistente e hidrófugo, ideadas para aprovechar al máximo la capacidad de la caja XL.

Un diseño sencillo pero muy estudiado, al igual que las dos bolsas portaesquís (disponibles también por separado), cada una para dos pares de esquís.

Juego de bolsas a medida | Para la caja L |

Cuatro bolsas hechas a medida para encajar en el interior de la caja L.

Realizadas en poliéster resistente e hidrófugo.

Portaesquís integrado | Para la caja XL |

Para transportar de forma segura hasta cinco pares de esquís, en función de sus características geométricas, para la caja XL de Mercedes-Benz.

Portaesquís integrado | Para la caja L |

Para transportar de forma segura hasta

tres pares de esquís, en función de

sus características geométricas, para la

caja L de Mercedes-Benz. | Sin foto |

(28)

Portaesquís/portasnowboards New Alustyle «estándar»*

Para barras transversales y soporte básico New Alustyle Para 4 pares de esquís o 2 snowboards, con cerradura.

Portaesquís/portasnowboards New Alustyle «confort»*

Para barras transversales y soporte básico New Alustyle

Para 6 pares de esquís o 4 snowboards, con cerradura. La práctica función deslizante facilita la carga y descarga.

Soporte básico New Alustyle

Compatible con todos los portaequipajes de techo.

El sistema New Alustyle le abre un mundo de posibilidades para transportar artículos deportivos y equipaje, ya que podrá combinarlo con toda una serie de equipos portaequipajes de techo. Este soporte básico garantiza además un máximo nivel de seguridad y una excelente aerodinámica.

* Portaesquís/portasnowboards «confort» en combinación con el adaptador B6 687 0115. Para la versión «estándar» no se necesita ningún adaptador.

(29)

CA R G O & CA R E

Bicicletas Bolsa portaesquís

Candado con cable en espiral Caja de bombillas de repuesto

Portabicicletas

Portaesquís/portasnowboards Soporte básico

Bolsa portaesquís para el interior

Permite guardar hasta cuatro pares de esquís. Con asas y correas elásticas de sujeción para fijarla a las argollas del maletero.

El portabicicletas Mercedes-Benz ofrece la práctica opción de montar las bicicletas cómodamente sobre el soporte en el suelo, antes de colocarlo ya cargado en el soporte básico del techo.

Portabicicletas New Alustyle

Sólo se puede montar sobre el soporte básico.

En el soporte básico se pueden montar hasta cuatro portabicicletas respetando siempre la carga máxima sobre el techo. En cada portabicicletas se puede transportar una bicicleta (el cuadro puede ser de un diámetro máximo de 98 mm si los tubos son redondos o bien de 110 x 70 mm si son ovalados). El soporte vertical es plegable, minimizando la resistencia aerodinámica cuando no se transporta ninguna bicicleta. La fijación de las bicicletas puede realizarse en el suelo o directamente en el techo.

| Ver también foto derecha |

Candado con cable en espiral Disponible opcionalmente para el portabicicletas. Para evitar sorpresas desagradables.

Bicicletas Mercedes-Benz Bicicletas de diseño elegante y deportivo, con el sello inconfundible de Mercedes-Benz. Ideales para trayectos diarios o para paseos y excursiones. Para más información, consulte nuestro catálogo de bicicletas Mercedes-Benz.

Caja de bombillas de repuesto Con esta caja siempre tendrá a mano aquella bombilla que necesita para su Clase GL. De este modo evita- rá

infringir la norma de llevar las luces

conectadas, vigente en muchos países.

(30)

El portabicicletas trasero bascula hacia atrás, con lo cual se puede abrir el maletero sin necesidad de retirar las bicicletas.

Cuando el portabicicletas está vacío basta con bascular el soporte vertical para acceder al maletero.

Esta función permite guardar el portabicicletas en cualquier sitio ocupando muy poco espacio.

Portabicicletas trasero (enganche para remolque) Se fija con gran facilidad al enganche para remolque.

Es abatible para facilitar la apertura del maletero.

Lleva cerradura. La versión básica permite llevar dos bicicletas.

Soporte para tercera bicicleta

Permite transportar una bicicleta más. | Sin foto |

(31)

CA R G O & CA R E

Adaptador

Para remolques con enchufe de 7 polos.

Enganche para remolque Disponible en dos ejecuciones:

rígido o extraíble. Carga máx.

sobre barra de remolque: 140 kg.

Barra de seguridad para remolcar Barra de acero de dos

piezas con conector patentado y cierre de seguridad. Puede acoplarse a enganches y argollas de remolque. Para vehículos con un P.M.A. de hasta 3,2 toneladas.

Chaleco reflectante

Obligatorio ya en muchos países. El chaleco de seguridad garantiza una buena visibilidad en la oscuridad gracias a su color llamativo (naranja o amarillo) y a las franjas reflectantes. Disponible en unidades sueltas o en paquetes de dos.

Bolsa nevera

Negro | Por fuera es de material textil y por dentro lleva un revestimiento de plástico. Presenta varios bolsillos. Capacidad:

12 litros. Para enchufe de 12 voltios. Correa regulable.

Nevera portátil

Negro-gris | Carcasa dura con fo- rro textil y varios compartimentos, conmutación calor-frío, capacidad de 24 litros, para enchufe de 12 voltios y correa regulable.

Rectificador

Permite utilizar en casa la nevera portátil y la bolsa nevera Mercedes-Benz, conectándolas a cualquier enchufe de 230 V.

Cargador con función de conservación de la carga

Gracias a la moderna técnica empleada, el cargador Mercedes-Benz garantiza una máxima durabilidad de la batería.

Disponible con una intensidad de 3,6 amperios (foto inferior) y 25 amperios (sin foto).

Adaptador

Barra para remolcar

Bolsa nevera

Cargador

Chaleco reflectante

Enganche para remolque

Nevera portátil

Portabicicletas trasero

Rectificador

(32)

Caja portaobjetos

Los separadores insertables permiten dividir la caja en cuatro compartimentos, evitando que los objetos transportados se muevan o vuelquen. Para disponer de su plena funcionalidad, es preciso combinarla con la cubeta plana para maletero.

Cubeta plana para el maletero Realizada en material PP-Flex, de propiedades antideslizantes, fácil de limpiar y apta para el transporte de alimentos.

Red separadora Separa el habitáculo del maletero.

Cubeta alta para el maletero

Para el transporte higiénico de objetos en el maletero. Apta para el transporte de alimentos.

Alfombrilla reversible con protector del borde de carga

Por un lado es de goma antideslizante y por el otro, de suave velours. No sólo sirve

para evitar que se ensucie el suelo del maletero, sino que además protege el borde

de carga de posibles rayadas. Cuando se abaten los asientos traseros, la alfombrilla

reversible cubre todo el maletero. Disponible en color negro.

(33)

CA R G O & CA R E

Alfombrilla antideslizante

Negro | Antideslizante, de poliéster resistente a los ácidos y al aceite. Cortada a medida para amoldarse al maletero.

Alfombrilla antideslizante Alfombrilla reversible Caja plegable Caja portaobjetos Correa de sujeción Cubetas para el maletero Red separadora Redes portaobjetos Sistema de sujeción del equipaje

Redes portaobjetos

Redes de malla para fijar al suelo del maletero y al borde de carga. Permiten guardar pequeños objetos, evitando que se desplacen durante el trayecto. Todas las redes están diseñadas con forma de bolsa.

Correa de sujeción

Para sujetar de forma fácil y segura objetos de gran peso y tamaño.

Sistema de sujeción del equipaje Una gran solución para fijar el equipaje en el maletero, evitando que se mueva durante la marcha. Se adapta a la forma del objeto y se fija mediante velcro al suelo del maletero.

Caja plegable

Antracita | Sistema plegable

(34)

Accesorios originales para la Clase GL.

Las llantas se suministran sin neumáticos, tornillos ni embellecedores.

En la lista de precios aparte encontrará otros colores para algunos de los productos.

Artículo Pág. Referencia

Cable de vídeo para el Media Interface (ECE) 14 A001 827 8004 Cadenas para nieve con sistema RUD-matic

(265/60 R18 y 265/55 R19)

08 B6 755 0030

Caja de bombillas de repuesto (ECE) 29 B6 681 0033

Caja plegable 33 B6 647 0995

Caja portaequipajes L (titanio metalizado, apertura dcha.) 27 A000 840 2362 Caja portaequipajes M (titanio metalizado, apertura dcha.) 27 A000 840 2562 Caja portaequipajes XL (titanio metalizado, apertura dcha.) 27 A000 840 2762

Caja portaobjetos 32 A000 814 0041

Cargador, versión ECE (25 A) 31 B6 754 2027

Cargador, versión ECE (3,6 A) 31 B6 754 2028

Cavidad cromada de tiradores de puerta, acabado brillante 11 B6 688 1237 Chaleco reflectante (1 unidad, naranja) 31 A000 583 0461 Chalecos reflectantes (2 unidades, naranja y amarillo) 31 A000 583 0361

Cojín para el respaldo 20 A000 970 0690

COMAND APS con cargador para 6 DVD 17 Solicitar

COMAND APS sin cargador de DVD 17 Solicitar

Comprobador de la presión de inflado de los neumáticos 06 B6 658 8140

Correa de sujeción 33 A000 890 0294

Cubeta alta para el maletero 32 B6 668 0079

Cubeta plana para el maletero 32 B6 668 0060

DVD de navegación Europa para Audio 50 APS 17 Solicitar DVD de navegación Europa para COMAND APS 17 Solicitar

Embellecedores de rueda (diseño roadster en azul) 08 B6 647 0120 Embellecedores de rueda (diseño roadster en negro) 08 B6 647 0201 Embellecedores de rueda (plata sterling con estrella cromada) 08 B6 647 0206 Embellecedores de rueda (plata titanio con estrella cromada) 08 B6 647 0202

Embellecedores de válvula 07 B6 647 2001

Enganche para remolque (con rótula fija) 31 A164 310 1604 Enganche para remolque (extraíble) 31 A164 310 2004

Artículo Pág. Referencia

Adaptador (de enganche para remolque) 31 A000 821 1656 Adaptador (para portaesquís/portasnowboards «confort») 28 B6 687 0115 Alfombrilla antideslizante (corta) 33 B6 768 0071 Alfombrilla antideslizante (larga) 33 B6 768 0070 Alfombrilla corta reversible con protección

del borde de carga 32 B6 768 0067

Alfombrilla larga reversible con protección

del borde de carga 32 B6 768 0064

Alfombrillas AMG (vol. izq., juego completo, antracita) 20 B6 603 7106 Alfombrillas de reps clásicas

(vol. izq., juego completo, negro) 20 B6 636 0346 Alfombrillas de velours clásicas

(vol. izq., juego completo, negro) 20 B6 629 0102 Alfombrillas impermeables clásicas

(vol. izq., juego completo, negro) 20 B6 668 0260 Alfombrillas impermeables exclusivas

(vol. izq., juego completo, negro) 20 B6 668 0294 Audio 50 APS con cargador para 6 DVD 17 Solicitar Audio 50 APS sin cargador de DVD 17 Solicitar

Barra de seguridad para remolcar 31 A000 890 0224

Barras transversales (cromadas) 26 B6 781 2129

Barras transversales (en negro) 26 B6 781 2128

Bolsa de transporte 26 A000 890 0111

Bolsa nevera 31 B6 681 8725

Bolsa para desperdicios Cleanbag 20 A000 840 0674 Bolsa portaesquís

(individual, para cajas portaequipajes L y XL) 27 A000 846 0806 Bolsa portaesquís para el interior 29 A000 890 0711

Bolsa Vario (Alcántara, java) 23 A000 899 2061

Bolsa Vario (Angel & Driver) 23 A000 899 1861

Bolsa Vario (DaimlerSquare) 23 A000 899 1961

(35)

INDE X

Artículo Pág. Referencia

Portaesquís integrado (para caja portaequipajes L) 27 A000 840 4718 Portaesquís integrado (para caja portaequipajes XL) 27 A000 840 4818 Portaesquís/portasnowboards New Alustyle «confort» 28 B6 685 1703 Portaesquís/portasnowboards New Alustyle «estándar» 28 B6 685 1702

Rectificador 31 A000 982 0021

Red portaobjetos corta para el suelo del maletero 33 B6 766 0098 Red portaobjetos para el borde de carga 33 B6 766 0111

Red separadora 32 B6 766 0114

Retrovisor interior auxiliar 23 A204 810 2817

Retrovisores exteriores cromados, acabado brillante 11 B6 688 1303

Silla infantil «BABY-SAFE plus» (con transponder) 23 A000 970 1000 Silla infantil «DUO plus» (con transponder) 23 A000 970 1100 Silla infantil «KidFix» (con transponder) 22 A000 970 1800 9G43 Sistema de entretenimiento para las plazas traseras 16 Solicitar

Sistema de sujeción del equipaje 33 A001 987 1414

Soporte básico New Alustyle 28 B6 781 2141

Soporte para iPod®/iPhone® 14 B6 782 4501

Soporte para tercera bicicleta 30 A000 890 0693

Soportes para teléfonos móviles La oferta se actualiza constantemente.

Solicite más información en su Concesionario Oficial y Taller Autorizado Mercedes-Benz.

15 Solicitar

Tarjeta de memoria SD (ECE para COMAND APS) 17 B6 782 3973

Tornillos antirrobo 07 B6 647 0156

Tornillos de rueda 07 B6 647 0161

Volante de cuero y madera 20 Solicitar

Artículo Pág. Referencia

Estuche para gafas 21 A000 810 0704

Faldillas guardabarros, negro (juego delante) 08 B6 652 8242 Faldillas guardabarros, negro (juego detrás) 08 B6 652 8237

Intermitentes de efecto cromado (ECE) 11 A000 580 2410

Juego de bolsas a medida (para caja portaequipajes L) 27 A000 890 0411 Juego de bolsas a medida (para caja portaequipajes XL) 27 A000 890 0511

Kit Interface iPod® de Mercedes-Benz

(ECE, no en combinación con cód. 810) 14 B6 782 4502 Kit Interface iPod® de Mercedes-Benz

(ECE, sólo en combinación con cód. 810) 14 B6 782 4503 Kit Interface iPod® para vídeo de Mercedes-Benz (ECE) 14 B6 782 4563

Listón de umbral, iluminado

(puertas delanteras, beige cachemira) 21 B6 689 0142 Listón de umbral, iluminado

(puertas delanteras, gris alpaca) 21 B6 689 0143 Listón de umbral, iluminado

(puertas delanteras, negro) 21 B6 689 0141

Módulo Bluetooth® de Mercedes-Benz 15 Solicitar

Nevera portátil 31 A000 820 4206

Peldaño 11 B6 688 0630

Percha para ropa 20 A000 814 0132

Perfiles cromados para el capó 11 B6 688 1302

Portabicicletas New Alustyle 29 A000 890 0293

Portabicicletas trasero (enganche para remolque), ECE 30 A000 890 0593

(36)

Llantas de aleación Mercedes-Benz y AMG para la Clase GL.

Llantas de diseño ıncenıo

19

7 radios

8,5 J x 19 ET 56 · 275/55 R19 B6 647 4335

aldhanab

Acabado: plata sterling

20

5 radios

8,5 J x 20 ET 56 · 275/50 R20 B6 647 4565

merem

Acabado: plata titanio, pulido de alto brillo

20

5 radios

8,5 J x 20 ET 56 · 275/50 R20 B6 647 4566

merem

Acabado: bicolor

Multirradio

8,5 J x 19 ET 56 · 275/55 R19 B6 647 4567

perim

Acabado: plata titanio, pulido de alto brillo

19

Multirradio

8,5 J x 19 ET 56 · 275/55 R19 B6 647 4568

perim

Acabado: bicolor Todas las llantas requieren los

19

tornillos de rueda B6 647 0161 y los tornillos antirrobo con referencia B6 647 0156.

Las llantas se suministran sin neumáticos, tornillos ni embellecedores.

Sistemas de cadenas para nieve: consulte en su Concesionario Oficial y Taller Autorizado Mercedes-Benz qué cadenas son compatibles con las llantas de su vehículo.

Un pequeño consejo. Las prescripciones legales de cada país hacen necesario ofrecer una gran variedad de ejecuciones. A esto se suma la constante evolución que experimentan nuestros vehículos. Por estos dos motivos puede ocurrir que alguna combinación de llanta y neumático indicada en este catálogo no sea compatible con su Mercedes-Benz en particular. Su Concesionario Oficial y Taller Autorizado Mercedes-Benz le informará sobre la normativa de homologación aplicable a cada llanta Mercedes-Benz. No dude en consultarnos.

Usando neumáticos de perfil bajo, se someten a mayores esfuerzos las ruedas, los neumáticos y algunas piezas de la suspensión de las ruedas, con lo que pueden dañarse al circular, por ejemplo, por calzadas en mal estado.

(37)

INDE X

20

5 radios

8,5 J x 20 ET 56 · 275/50 R20 B6 647 4569

recheo

Acabado: plata titanio, pulido de alto brillo

20

5 radios

8,5 J x 20 ET 56 · 275/50 R20 B6 647 4570

recheo

Acabado: bicolor

20

10 radios

8,5 J x 20 ET 56 · 275/50 R20 B6 647 4528

tomeko

Acabado: bicolor

20

5 radios

8,5 J x 20 ET 56 · 275/50 R20 B6 647 4210

tyndarides

Acabado: plata sterling

(38)

18

8 J x 18 ET 53 · 265/60 R18 B6 647 4564

5 radios

Acabado: plata titanio

20

8,5 J x 19 ET 56 · 275/55 R19 B6 647 4219

8,5 J x 20 ET 56 · 275/50 R20 B6 647 0166

5 radios 5 radios

Acabado: plata titanio Acabado: tremolita metalizado, brillante

19

Llantas de aleación Mercedes-Benz y AMG para la Clase GL.

Equipos de serie y opcionales

19

8,5 J x 19 ET 56 · 275/55 R19 B6 647 4211

5 radios dobles

Acabado: plata titanio Todas las llantas requieren los

tornillos de rueda B6 647 0161 y los tornillos antirrobo con referencia B6 647 0156.

Las llantas se suministran sin neumáticos, tornillos ni embellecedores.

Sistemas de cadenas para nieve: consulte en su Concesionario Oficial y Taller Autorizado Mercedes-Benz qué cadenas son compatibles con las llantas de su vehículo.

Un pequeño consejo. Las prescripciones legales de cada país hacen necesario ofrecer una gran variedad de ejecuciones. A esto se suma la constante evolución que experimentan nuestros vehículos. Por estos dos motivos puede ocurrir que alguna combinación de llanta y neumático indicada en este catálogo no sea compatible con su Mercedes-Benz en particular. Su Concesionario Oficial y Taller Autorizado Mercedes-Benz le informará sobre la normativa de homologación aplicable a cada llanta Mercedes-Benz. No dude en consultarnos.

Usando neumáticos de perfil bajo, se someten a mayores esfuerzos las ruedas, los neumáticos y algunas piezas de la suspensión de las ruedas, con lo que pueden dañarse al circular, por ejemplo, por calzadas en mal estado.

8 J x 18 ET 53 · 265/60 R18 B6 647 4312

5 radios 18

Acabado: plata titanio

(39)

INDE X

20

8,5 J x 20 ET 56 · 275/50 R20 B6 647 0129

5 radios

Acabado: plata titanio o gris himalaya tenue (B6 647 0165)

21 21

Diseño III

10 J x 21 ET 37 · 295/40 R21 B6 603 1239

AMG 5 radios

Acabado: plata, pestaña brillante;

requiere cubierta para pasarruedas

Diseño VI

10 J x 21 ET 37 · 295/40 R21 B6 603 1070

AMG 5 radios

Acabado: plata, brillante;

requiere cubierta para pasarruedas

20

8,5 J x 20 ET 56 · 275/50 R20 B6 647 0131

5 radios dobles

Acabado: plata titanio Llantas de aleación AMG

(40)

En relación a los datos contenidos en este catálogo, pueden producirse cambios tras el cierre de redacción (31/08/2009). El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones en el diseño, la forma, el color o el equipamiento durante el plazo que media entre el pedido y la entrega, siempre y cuando dichas modificaciones o divergencias sean razonablemente aceptables para el comprador y no exista detrimento de los intereses del vendedor. La circunstancia de que el vendedor o el fabricante utilicen códigos especiales para identificar el pedido o el objeto solicitado no supondrá en ningún caso el reconocimiento de derecho alguno sobre éste. Las ilustraciones muestran, también, equipos opcionales y accesorios no pertenecientes al equipamiento de serie. Posibles diferencias entre la pintura original y el color reproducido se deben a la técnica de impresión. Esta publicación puede contener modelos, equipamientos y servicios no disponibles en determinados países. Las informaciones contenidas en este catálogo referentes a prescripciones legales y fiscales y sus efectos son válidas únicamente en España para vehículos con placa nacional. Se recomienda que para obtener datos más actualizados se dirija a su Concesionario Oficial y Taller Autorizado Mercedes-Benz.

Mercedes-Benz Accessories GmbH, Stuttgart · Una empresa de Daimler AG 3230 · 1394 · 04-01/0909 · Printed in the Federal Republic of Germany Septiembre 2009

Referencias

Documento similar

SEX: sexo, NA: número de aplicaciones instaladas en el teléfono móvil, HT: horas diarias invertidas en el teléfono móvil, AT: años de experiencia utilizando teléfono móvil,

tanto el centrado de la banda de paso como el acoplo entre cavidades para evitar el. problema de un excesivo rizado que coincida con la banda

Como parte del segundo objetivo específico el cual busca conocer la relación de las variables Dependencia al teléfono móvil, procrastinación académica y autoeficacia

Según Kevin Kelly, tecnólogo futurista apasionado, fundador de la revista Wired, la realidad virtual, la plataforma del futuro, incorpora cada vez más la realidad física

Categorías participantes (edades) N.º equipos N.º licencias Categoría

Cuando un teléfono hace una llamada, lo que hace es intentar buscar el teléfono móvil receptor mediante la central de conmutación de la estación base más cercana (a la que

A lo largo del presente documento se pretende sintetizar el momento actual tan apasionante que están viviendo las Operadoras de Telecomunicaciones, por un lado reejando el

La primera opción como algoritmo de compresión para secuencias biológicas que sugirió la directora del proyecto fue la adaptación de los algoritmos de Lempel-Ziv al alfabeto formado