Factores Socioculturales, Académicos y Tecnológicos que Intervienen en el Aprendizaje del Idioma Inglés como Tercera Lengua Edición Única
Texto completo
(2) FACTORES SOCIOCULTURALES, ACADÉMICOS Y TECNOLÓGICOS QUE INTERVIENEN EN EL APRENDIZAJE DEL IDIOMA INGLÉS COMO TERCERA LENGUA. Tesis presentada por HILARIO NÚÑEZ SALAZAR. ante la Universidad Virtual del Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey como requisito parcial para optar por el título de MAESTRÍA EN TECNOLOGÍA EDUCATIVA. Abril, 2008. ii.
(3) Agradecimientos Al Ing. Dimas Castillo García, Director del CBTIS 25 Por su autorización y las facilidades brindadas para la realización del presente trabajo.. iii.
(4) Dedicatorias. A mi madre: Por que con su ejemplo y fortaleza me ha enseñado a alcanzar las metas propuestas.. A mi esposa: Por que no hay palabras para describir su entrega, su constante apoyo y comprensión durante los momentos más álgidos de este periodo de trabajo.. A mis hijos: Por que han sido el aliciente para esforzarme cada día.. iv.
(5) FACTORES SOCIOCULTURALES, ACADÉMICOS Y TECNOLÓGICOS QUE INTERVIENEN EN EL APRENDIZAJE DEL IDIOMA INGLÉS COMO TERCERA LENGUA Resumen En este trabajo se examinaron las características de los alumnos hablantes de lenguas indígenas, inmersos en ambientes con tecnología, con el fin de encontrar una explicación a la falta de interés y apatía que de manera frecuente se observa al trabajar en el laboratorio de idiomas del CBTIS 25, de Salina Cruz, Oaxaca. Esta institución reúne las características de un ambiente en donde confluyen dos o más grupos culturales, con características socioeconómicas heterogéneas, en donde hablar de equidad en la educación es un reto, puesto que cada miembro posee diferentes antecedentes, estilos de aprendizaje, aislamiento lingüístico, deficiencias nutricionales y de salud. Mediante la aplicación de las herramientas de la investigación cualitativa, se han podido conocer las características del entorno sociocultural y familiar de los alumnos, sus modos de pensar, sus razones de actuar, su grado de dominio del español y su motivación para el aprendizaje factores que al no tomarse en cuenta en el proceso educativo son determinantes en la falta de interés, altos porcentajes de reprobación, falta de expectativas y deserción escolar. Como resultado de este trabajo se ha concluido que tanto docentes como directivos aceptan que los jóvenes que hablan un idioma indígena tienen cierta desventaja frente a sus compañeros, por la inseguridad que presentan el no hablar con fluidez el español, como lengua de interacción escolar, de la misma manera la falta de antecedentes en el uso de la tecnología, limita sus desempeño e interés en el aprendizaje del idioma inglés, como tercera lengua y que hacen falta más programas de apoyo y asesoría para brindar una educación de calidad con equidad.. v.
(6) Índice de contenidos Página Agradecimientos..................................................................................................... iii Dedicatorias ........................................................................................................... iv Resumen .................................................................................................................v Índice de contenidos .............................................................................................. vi Índice de figuras................................................................................................... viii Introducción...........................................................................................................2 Capítulo 1 Planteamiento del problema ..............................................................3 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8. Contexto .....................................................................................................3 Definición del problema .............................................................................6 Preguntas de investigación .......................................................................8 Objetivo general .........................................................................................9 Objetivos específicos..................................................................................9 Justificación................................................................................................9 Beneficios esperados ...............................................................................11 Delimitación y limitaciones de la investigación ........................................11. Capítulo 2 Fundamentación teórica..................................................................13 2.1 Antecedentes ..........................................................................................13 2.2 Marco teórico............................................................................................14 2.2.1 La lengua como hecho social ..............................................................17 2.2.2 La lengua como elemento fundamental en la comunicación ...............18 2.2.3 La lengua como herramienta indispensable en la adquisición de aprendizajes ........................................................................................19 2.2.4 Programas y métodos de enseñanza de una segunda lengua ...........20 2.2.5 Teorías del aprendizaje .......................................................................23 2.2.5.1 Conductismo..............................................................................23 2.2.5.2 Cognitivismo ..............................................................................24 2.2.5.3 Constructivismo .........................................................................25 2.2.6 Uso de las TIC’s en la enseñanza del idioma inglés ...........................25 2.2.7 Ventajas del uso de la tecnología en la educación.............................28 2.2.8 Desventajas del uso de la tecnología en la educación........................29 2.2.9 Estrategias de rediseño en la enseñanza del idioma inglés ................29 Capítulo 3 Metodología......................................................................................32. vi.
(7) 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7. Enfoque metodológico .............................................................................32 Contexto de investigación ........................................................................34 Selección de la muestra ...........................................................................36 Técnicas e instrumentos de investigación ................................................37 Procedimiento de investigación................................................................39 Aplicación de instrumentos.......................................................................40 Análisis de datos ......................................................................................41. Capítulo 4 Análisis de resultados ......................................................................44 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9. Inmersión inicial........................................................................................44 Análisis de las entrevistas, observaciones y documentos........................44 Análisis de la entrevista a directivos.........................................................45 Análisis de la entrevista a docentes .........................................................46 Análisis de la observación a docentes......................................................47 Factores socioculturales de los alumnos..................................................50 Análisis de la entrevista a los alumnos.....................................................50 Análisis de la observación a los alumnos .................................................55 Análisis de la observación de los factores tecnológicos...........................56. Capítulo 5 Conclusiones del análisis e interpretación de los datos...............59 5.1 5.2 5.3 5.4. El docente ................................................................................................59 Los alumnos ............................................................................................60 Las tecnologías de información y comunicación ......................................62 Investigaciones recomendadas a futuro ...................................................64. Referencias ..........................................................................................................65 Apéndices ............................................................................................................69 Apéndice 1 Apéndice 2 Apéndice 3 Apéndice 4 Apéndice 5 Apéndice 6 Apéndice 7 Apéndice 8. Entrevista al director..........................................................................69 Entrevista a docentes........................................................................70 Entrevista al jefe del departamento de servicios docentes................72 Entrevista al jefe del departamento de servicios escolares ...............74 Entrevista a los alumnos ...................................................................76 Guía de observación .........................................................................78 Diario de clase...................................................................................81 Matriz de resultados ..........................................................................82. Currículum Vitae..................................................................................................89. vii.
(8) Índice de figuras Página Figura 1 Actividades económicas de los padres ...................................................51 Figura 2 Nivel de escolaridad de los progenitores ................................................52 Figura 3 Nivel escolar en el que aprendieron el idioma español ..........................56 Figura 4 Dominio de la tecnología.........................................................................58. viii.
(9) Introducción La contradicción existente entre el avance de la tecnología aplicada a la enseñanza y los resultados desalentadores de los exámenes como PISA (Programa para la Evaluación Internacional de Estudiantes) y ENLACE, (Evaluación Nacional de Logro Académico en Centros Escolares ) así como las evaluaciones bimestrales que se aplican en cada una de las asignaturas y módulos en las propias instituciones, hacen necesaria la reflexión entre los docentes, sobre todo cuando ha existido la amplia disponibilidad para asimilar y aplicar las nuevas estrategias didácticas basadas en el constructivismo. Desde la aplicación de la reforma curricular en el nivel de Bachillerato Tecnológico en el año 2004, se iniciaron una serie de modificaciones como; la estructura de los programas, el enfoque metodológico, y el proceso de evaluación, que han ocasionado inquietudes en el quehacer educativo, en virtud que la aplicación de las Tecnologías de Información y Comunicación (TIC’s) en la enseñanza, en opinión de los docentes, no ha logrado los resultados esperados. Al comparar los porcentajes de aprovechamiento de los últimos tres años, emitidos por el Departamento de Servicios Escolares del CBTIS 25, se han podido observar las mismas proporciones de reprobación y deserción, que se manifestaban antes de las reformas mencionadas, sumado a esto, se ha marcado una brecha mayor entre los alumnos que traen antecedentes del uso tecnológico, con aquellos que no los poseen. Las investigaciones, teorías y herramientas tecnológicas que surgen día a día, abren la posibilidad de personalizar la enseñanza, de superar los resultados desalentadores de los exámenes, abatir el desaliento y la deserción de los alumnos que no pueden llevar el mismo ritmo de aprendizaje que sus compañeros, sobre todo integrar al mundo globalizado a los sectores con mayor grado de marginación, cuya única esperanza de desarrollo está fincada en la educación. Para este fin se ha establecido como meta identificar las características de los factores socioculturales, académicos y tecnológicos que intervienen en el aprendizaje del idioma inglés como tercera lengua en ambientes de aprendizaje con tecnología.. 2.
(10) CAPÍTULO 1 PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA 1.1. Contexto La institución en la que se desarrolló el trabajo de investigación, es el Centro de. Bachillerato Tecnológico Industrial y de Servicios (CBTIS) Núm. 25 de Salina Cruz, Oaxaca. La escuela cuenta con dos turnos, con veintisiete grupos para el turno matutino y veintiún grupos para el vespertino, distribuidos en las especialidades de Informática, Contabilidad, Combustión Interna, Mecánica, y Electricidad. Tiene una población estudiantil de mil seiscientos noventa y cinco alumnos, de los cuales un cuarenta por ciento provienen de comunidades aledañas, como San Mateo del Mar, Santa María del Mar, Huazantlán del Río, Huilotepec, San Blas Atempan, Tehuantepec, Juchitán y otras comunidades más pequeñas, que tienen como idioma materno una lengua indígena, entre las que sobresalen el zapoteco y el huave. El nivel socioeconómico es heterogéneo y contrastante, hay alumnos que son hijos de empleados y directivos de la paraestatal de Petróleos Mexicanos, con alto nivel de ingresos económicos, mientras que otros provienen de padres campesinos, jornaleros, incluso desempleados, en donde los mismos alumnos tienen que trabajar para poder estudiar. La institución dispone de cuatro laboratorios con tecnología de información y comunicación: dos de informática con treinta computadoras cada uno, otro de contabilidad con acceso a Internet y software para las prácticas contables y un laboratorio de inglés, inaugurado durante el ciclo escolar 2006 - 2007. Adicionalmente se cuenta con una sala audiovisual equipada con proyectores, laptop, video reproductor, televisor y amplificador de sonido. El Centro de Bachillerato Tecnológico Industrial y de Servicios (CBTIS) Núm. 25, perteneciente a la Dirección General de Enseñanza Tecnológica e Industrial (DGETI) y a la Subsecretaría de Enseñanza Media Superior (SEMS) con base en el Programa Nacional de Educación 2001 – 2006 del Programa de Desarrollo de la Educación Tecnológica 2001– 2006,. 3.
(11) desde el año 2004 ha implementado la reforma curricular, dando inicio con la reestructura de planes y programas. El propósito fundamental de acuerdo al Programa de Estudios de la Reforma Curricular del Bachillerato Tecnológico, es elevar la calidad, pertinencia y cobertura del servicio educativo, despertando en los alumnos la habilidad de aprender a aprender, que en palabras de Tedesco (2000, p. 77) significa que; “el estudiante será cada vez más responsable de su propio aprendizaje, tomando como base los conocimientos previos y como punto central la construcción del aprendizaje”. Este enfoque sitúa al profesor en la dimensión de mediador y al alumno como sujeto activo. A raíz de esta etapa de transformación surgió la necesidad de hacer uso de los adelantos tecnológicos de información y comunicación, que permitieran al alumno despertar un mayor interés por el aprendizaje, en especial del idioma inglés, materia que antes de la reforma curricular, sólo se daba en el primer semestre de bachillerato con cuatro horas a la semana, a partir de la reforma se imparten tres horas semanales durante los primeros cuatro semestres y cinco horas semanales en el quinto semestre. Como resultado de esta solicitud la DGETI, aprobó la construcción de un laboratorio de idiomas equipándolo con un servidor, treinta y dos computadoras en red local, y un software interactivo que permite a los alumnos llevar un registro automatizado de su progreso. Congruentes a estas modificaciones la institución ha establecido sus metas de manera clara a través del lema que engloba su misión; “Formar personas con conocimientos tecnológicos en las áreas industriales, comerciales y de servicios, con el fin de contribuir al desarrollo sustentable de la región y del país”. Su visión pretende; “Ser una institución de educación media superior certificada, orientada al aprendizaje y desarrollo de conocimientos tecnológicos y humanísticos” (CBTIS, 2007). Sin embargo la llegada de esta nueva tecnología ha planteado diversos retos, que tanto docentes como alumnos aún están en proceso de asimilación. Durante la utilización del laboratorio de inglés, se ha observado que han emergido problemas como el ausentismo y. 4.
(12) poco interés por la clase, estas actitudes han reflejado altos índices de reprobación, que en determinados grupos ha alcanzado el treinta por ciento, este fenómeno se ha manifestado más en alumnos que llevan las especialidades de mecánica, combustión interna y electricidad, de manera específica entre estudiantes que dominan una lengua indígena además del español. La academia local de inglés en sus reuniones de evaluación al finalizar cada semestre ha detectado que existe un desánimo por el aprendizaje del inglés, los jóvenes no participan en clase, se mantienen callados sin atreverse a aclarar sus dudas, los docentes ante estas actitudes durante los periodos de exámenes extraordinarios, han iniciado una serie de cuestionamientos con el fin de superar esta situación, como respuesta los alumnos sólo manifiestan que encuentran muy difícil la asignatura y no saben manejar la computadora. Considerando que este fenómeno no es privativo de esta institución sino muy común en muchas instituciones a nivel estatal y nacional, será importante identificar cuales son las características de los factores, que determinan al aprendizaje del idioma inglés como tercera lengua en el laboratorio de inglés. Al respecto Arens (1994, citado en Díaz-Barriga 2002 p. 71) manifiesta que, “existen una serie de factores concretos y modificables que contribuyen a la motivación de los alumnos”, como el nivel de involucramiento en la tarea, el tono afectivo de la situación, los sentimientos de éxito e interés, así como las sensaciones de influencia y afiliación al grupo, que los docentes pueden manejar mediante sus actuaciones y mensajes. Tomando en cuenta que los nuevos modelos educativos están basados en enfoques humanísticos, que promueven el desarrollo personal, se espera que al usar los medios tecnológicos y de comunicación, los estudiantes obtengan experiencias de aprendizaje altamente personalizadas, mejoren su desempeño, eleven sus niveles de motivación y sean capaces de aprender a aprender. En las nuevas economías basadas en el conocimiento, las competencias que valoran los empleadores se relacionan con comunicaciones verbales y escritas. El idioma inglés con cuatrocientos cincuenta millones de hablantes en el mundo, ha alcanzado en Internet. 5.
(13) doscientos ochenta millones de usuarios, considerando que el idioma chino tiene ciento setenta millones de usuarios, las cifras convierten al inglés en el idioma oficial del mundo globalizado en palabras de Cebrian (1998, p. 160),”el inglés se ha convertido en la verdadera lingua franca de nuestra civilización”. Algunos estudios señalan que las personas que saben hablar inglés, llegan a ganar, un treinta por ciento más de salario, que aquellas que no lo manejan. Los ejemplos en otras regiones del mundo demuestran que las sociedades del conocimiento, proporcionan una salida digna a países en desarrollo. En palabras de Patrinos (2007, p.14), “La educación sigue siendo una buena inversión para aumentar la productividad y hay evidencias de que contribuirá a reducir la desigualdad en México”. Según Díaz, Castellanos y Torres, (2007, p.14) la CEPAL (Comisión Económica para América Latina y del Caribe) afirma que “se requieren doce años de educación formal para contar con claras posibilidades de salir de la pobreza o no caer en ella”. Para el grupo de estudio del presente trabajo, mantenerse al margen del aprendizaje del idioma inglés será continuar a la zaga tecnológica y científica. Las circunstancias socioeconómicas de muchos de estos estudiantes los obligan a no continuar con sus estudios profesionales y tener que integrarse al mercado laboral, con muy pocas expectativas de un buen empleo. Sin embargo en la región costera del estado de Oaxaca se está dando un gran impulso al desarrollo turístico, es por lo tanto de gran importancia que los jóvenes que manejan una lengua indígena aprendan el inglés, ya que tendrían la posibilidad de impulsar proyectos ecoturísticos a nivel internacional en sus comunidades, para promover las riquezas naturales y difundir sus costumbres.. 1.2. Definición del problema El contraste socioeconómico y cultural que rodea la mayoría de las comunidades. oaxaqueñas, no puede ser ajeno al ámbito educativo de esta institución, por un lado se encuentra la necesidad de mantenerse conectados a un mundo globalizado con la finalidad de. 6.
(14) ser parte de la sociedad del conocimiento. Por otro lado está la fuerte tradición de mantener su lengua materna como característica fundamental de sus raíces culturales y tradición familiar, en una palabra de su idiosincrasia, ésta contradicción genera un conflicto que se considera un factor determinante en la adquisición de los propósitos de la materia, manifestados en el programa inglés de la DGETI 2005. En los que se pretende que el alumno obtenga los conocimientos suficientes para desarrollar las habilidades de leer, entender, escribir y expresarse en inglés, como una herramienta, para su desarrollo personal, académico, y cultural, que posibilite, el abordaje a una carrera a nivel superior y destacar en el ámbito profesional (DGETI, 2005). Los alumnos motivo de estudio han adquirido la lengua materna con la práctica y el intercambio cotidiano en el seno familiar. El idioma español como segunda lengua lo han adquirido de manera similar, en la calle, en la escuela, a través de los medios de comunicación, en su necesidad cotidiana de comunicarse al salir de su comunidad de origen. El conflicto se inicia en la secundaria y el bachillerato, al encontrarse con la obligación de aprender una tercera lengua, que no necesitan para comunicarse, con una metodología que no coincide con la manera natural en que ha aprendido los idiomas que ya manejan, con sobrecarga de contenidos, donde las actividades de aprendizaje se tienen que dar a todos por igual sin respetar los ritmos de aprendizaje, y los antecedentes escolares, además de otras posturas, étnicas, religiosas, ideológicas y culturales diferentes. De acuerdo a las palabras de Patrinos (2007, p.15) “una serie de factores individuales, familiares, escolares y de enseñanza están asociados con las mejoras considerables de los resultados del aprendizaje”. Como resultados de los análisis realizados a partir de la aplicación de la evaluación PISA, (Programa para la Evaluación Internacional de Estudiantes) sobre la calidad y equidad de la educación en México, Patrinos considera que algunas características familiares como el nivel educativo, las expectativas familiares, la disponibilidad de recursos bibliográficos y tecnológicos, están asociadas con el rendimiento académico.. 7.
(15) En la búsqueda de trabajos de investigación sobre la enseñanza del inglés como tercera lengua, en ambientes de aprendizaje con tecnología a nivel medio superior, los resultados han sido escasos, los existentes corresponden a investigaciones realizadas en Estados Unidos y España. Al no haberse encontrado trabajos similares, en el ámbito local y estatal, se presenta este proyecto para despertar el interés sobre un acontecimiento educativo social palpable en gran parte de las comunidades indígenas de nuestro país. Por la cantidad limitada de recursos humanos y técnicos, la investigación se desarrolla únicamente en el Centro de Bachillerato Tecnológico Industrial y de Servicios número 25. El período planeado para la realización del trabajo fue el semestre agosto 2007 a enero del 2008. Para este fin el Personal Directivo y Jefes de los diferentes departamentos han brindado su autorización y apoyo al desarrollo del presente trabajo. Se han considerado también las opiniones de los miembros de la academia de inglés, quienes comparten las inquietudes y preocupaciones por los resultados del trabajo docente.. 1.3. Preguntas de investigación En base al anterior planteamiento, surgen una serie de interrogantes que servirán de. pauta para iniciar el trabajo de investigación. ¿Cuáles son características de los factores socioculturales, académicos y tecnológicos que intervienen en el aprendizaje del idioma inglés como tercera lengua en ambientes de aprendizaje con tecnología? Cuestionamiento que plantea el problema de esta actividad en virtud que será indispensable el trabajo de indagación enmarcado en el Proyecto “Desarrollo de competencias en ambientes de aprendizaje con tecnología”, en donde la línea de investigación es; “El alumno como sujeto de aprendizaje”, punto de coincidencia de las principales corrientes filosóficas constructivistas.. 8.
(16) 1.4. Objetivo general. El objetivo fundamental de esta investigación, es identificar las características de los. factores socioculturales, académicos y tecnológicos, que intervienen en el aprendizaje del idioma inglés como tercera lengua. A través del análisis de cada una de las partes y elementos, involucrados en el proceso educativo.. 1.5. Objetivos específicos. Identificar en los alumnos las deficiencias y habilidades en el manejo de la tecnología. para el logro satisfactorio de sus objetivos de aprendizaje de los cursos de inglés. Identificar los factores ambientales que no favorecen el desarrollo armónico del proceso enseñanza aprendizaje del laboratorio de inglés. Identificar a los docentes y alumnos que requieren capacitación en el manejo de la tecnología para un mejor aprovechamiento de los recursos. Identificar los requerimientos tecnológicos y los recursos humanos necesarios para llevar a cabo de manera adecuada la utilización de las TIC’s.. 1.6. Justificación “El sistema educativo mexicano reproduce la desigualdad, la exclusión y la inequidad. social, ya que concibe planes y programas de estudio homogéneos para una población diversa y multicultural”. Estas declaraciones de la Coordinadora Intercultural Bilingüe de la Secretaria de Educación Pública (SEP) del sexenio anterior Sylvia Schmelkes (citado en Del Valle, 2007), muestran una pequeña parte de una realidad innegable, una exigencia social para sustentar la política y planeación educativas que apunte a la atención de la diversidad para la mejora del servicio educativo. La Ley General de Educación en México en el artículo séptimo, fracción cuarta especifica al respecto, “Promover mediante la enseñanza el conocimiento de la pluralidad. 9.
(17) lingüística de la Nación y el respeto a los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas. Los hablantes de lenguas indígenas, tendrán acceso a la educación obligatoria en su propia lengua y español”. El artículo treinta y dos del mismo documento, se manifiesta que: Las autoridades educativas tomarán medidas tendientes a establecer condiciones que permitan el ejercicio pleno del derecho a la educación de cada individuo, una mayor equidad educativa, así como el logro de la efectiva igualdad en oportunidades de acceso y permanencia en los servicios educativos. Dichas medidas estarán dirigidas, de manera preferente, a los grupos y regiones con mayor rezago educativo o que enfrenten condiciones económicas y sociales de desventaja (Diario Oficial de la federación, 2003). En cuanto a la utilización idónea de la tecnología en el aula, existen muchas dudas por parte de los docentes en las reuniones locales de academia y las reuniones estatales, justifican el bajo rendimiento de los alumnos por la carencia de apoyos tecnológicos en sus centros de trabajo, sin embargo en instituciones que ya cuentan con este recurso, se siguen presentando las mismas deficiencias, de ahí la importancia de desarrollar el presente trabajo en el que se espera identificar las características de los factores que influyen de manera determinante en la implementación del uso de la tecnología. Aunque en esta ocasión se concreta al CBTIS Núm. 25, institución que a nivel bachillerato tecnológico en el estado, tiene uno de los pocos laboratorios de idiomas, equipados con tecnología de vanguardia y una población plurilingüe heterogénea, los resultados podrían ser utilizados en otras instituciones del mismo nivel, ya que no se han localizado estudios similares en los otros contextos. Para la academia de inglés, tanto local como estatal, los resultados podrían ser de gran utilidad, porque en todo el estado de Oaxaca existen comunidades con las características del contexto estudiado, los resultados también serían de interés en el área de lectura y redacción, así como en otras materias en las que los alumnos muestran altos índices de reprobación. Por las características del proyecto, la metodología que se ha usado es la cualitativa, desde el enfoque teórico constructivista y de investigación naturalista. Para la recolección de. 10.
(18) datos se usaron la observación, las entrevistas cualitativas, la revisión de documentos y las técnicas de análisis de datos.. 1.7. Beneficios esperados Los alumnos bilingües podrían adquirir una tercera lengua de manera funcional si se. les ubicara en ambientes en donde adquirieran el idioma de manera natural, sin embargo como esto resulta menos que imposible, la probabilidad de asimilar una tercera lengua sería con el uso de programas interactivos que le permitan de manera cotidiana adquirir un nuevo idioma como han adquirido los anteriores. A través de conversaciones prácticas y situaciones problemáticas cotidianas. Es por lo tanto deseable sensibilizar a los actores del proceso enseñanza-aprendizaje sobre la importancia del uso adecuado de la tecnología para el logro de aprendizajes funcionales y significativos. Otros beneficios esperados son: Diseñar secuencias didácticas que tengan como actividades primordiales la interacción de los alumnos mediante el trabajo colaborativo, el aprendizaje por proyectos y el aprendizaje basado en problemas. Motivar a los alumnos a aceptar el inglés como una herramienta fundamental para su preparación profesional. Despertar la conciencia en los alumnos, padres de familia y maestros, que el uso de la tecnología en la enseñanza permite desarrollar las habilidades comunicativas, sin tener que salir de su entorno sociocultural. Promover y difundir la utilización de las estrategias didácticas, que favorezcan el desarrollo de las cuatro habilidades básicas: leer, hablar, escribir y escuchar, acordes al uso de las computadoras y los softwares interactivos, en la enseñanza del inglés.. 1.8. Delimitación y limitaciones de la investigación. 11.
(19) El proyecto se realizó únicamente con treinta y ocho alumnos y seis docentes del CBTIS 25, durante el semestre agosto 2007– enero 2008, por lo que no se espera una generalización de resultados, sin embargo por sus características, podría ser un precedente a futuros estudios que amplíen y profundicen otras investigaciones similares. La restringida cantidad de recursos tanto humanos como económicos, ha limitado la investigación, al contexto de esta institución. En la búsqueda de investigaciones similares que sirvieran como base para este proyecto, no se han encontrado trabajos análogos, situación que ha dificultado conseguir suficiente bibliografía relacionada con la aplicación de la tecnología en ambientes multiculturales, para la enseñanza del inglés en el nivel medio superior, los más cercanos están relacionados con la enseñanza del inglés a poblaciones migrantes en Estados Unidos, en ambiente completamente ajenos a la idiosincrasia de las poblaciones mexicanas. Debido a que la muestra no fue probabilística, no todos los sujetos tuvieron la misma probabilidad de ser elegidos, los participantes fueron seleccionados a criterio del investigador, únicamente se eligieron a los alumnos que hablan una lengua indígena además del español, tuvieron un bajo rendimiento o dificultades en el proceso de aprendizaje en la materia de inglés por falta de domino tecnológico. En esta investigación no se realizó ningún experimento, únicamente la exploración y descripción de los alumnos, docentes, directivos y tecnología existente en laboratorio de inglés. El tiempo disponible para la realización de las entrevistas fue limitado por las actividades de los alumnos y los docentes. El periodo programado para la realización de la investigación fue modificado por circunstancias imprevistas al investigador. Las conclusiones obtenidas en la presente investigación se derivaron sólo al contexto de estudio del proyecto.. 12.
(20) CAPÍTULO 2 FUNDAMENTACIÓN TEÓRICA La serie de transformaciones que vaticinaba Toffler (1982) en La Tercera Ola, en su momento parecían ser una idea fantástica, sin embargo la realidad ha superado a la ficción. Los pasos agigantados que ha dado la tecnología, hoy parecen no tener límite de ingerencia; las fábricas, las oficinas, los hospitales, las instituciones públicas y privadas, hasta la intimidad del hogar, ha sido trastocada por las TIC’s. Las instituciones educativas no podían ser ajenas a esta injerencia tecnocientífica, que ha venido avanzando de la mano con las teorías del aprendizaje, desde el conductismo de los años cuarentas, pasando por el cognitivismo de los setentas, hasta llegar al constructivismo en auge en la actualidad. Hoy más que nunca el papel de la educación en el desarrollo socioeconómico de los países es indiscutible. La exigencia de una fuerza laboral calificada y adaptable obliga a la capacitación de personas que buscan alternativas para mejorar su calidad de vida. De acuerdo a Tapscott, (1998, p 119), “la sociedad del conocimiento tiene como base el capital humano y las redes, la fuerza laboral está en el cerebro, económicamente hablando, los únicos activos significativos están en las mentes de los gerentes y empleados de las compañías”. Por lo tanto conocimiento y el uso eficaz de una lengua extranjera constituyen herramientas esenciales para enfrentar nuevos retos y adquirir múltiples oportunidades.. 2.1. Antecedentes Las economías basadas en el conocimiento exigen una fuerza laboral con habilidades. superiores, este nuevo marco de desarrollo exige sistemas de educación ampliados e incluyentes, a los que tengan acceso segmentos más grandes de la población (Gardner, 2003). Se necesita que estos sistemas impartan habilidades del más alto nivel, fomenten el aprendizaje continuo de los ciudadanos, con énfasis en la creatividad y la flexibilidad, para. 13.
(21) permitir la constante adaptación a las demandas cambiantes de la nueva economía, y promover el reconocimiento internacional de los títulos otorgados por las instituciones educativas del país. “Más educación para más personas” (Gardner, 2003, p.30). La tecnología educativa, como tendencia pedagógica contemporánea, ha alcanzado una notable difusión, sobre todo por el énfasis en sus ventajas. El uso de las herramientas que proporciona la tecnología, representa retos a vencer, según menciona Thoreau, (citado en Postman, 1992, p.17) “tendemos a ser instrumentos de nuestros propios instrumentos”.. 2.2. Marco teórico La mayor parte de los métodos o enfoques de selección de tecnología son orientados al. producto y urge desarrollar métodos orientados al proceso (Dörr, 1997, citado en Escamilla, 1998). Lo que se pretende es promover criterios que el profesor pueda tomar en cuenta en la selección y el uso de tecnología; estos criterios son el análisis de las preferencias epistemológicas, las perspectivas de enseñanza y sus adecuadas teorías de aprendizaje, con el fin de descubrir el nivel de desarrollo, los conocimientos previos, el nivel socioeconómico y grupo cultural al que pertenece el educando. En un documento de investigación desarrollado por el Departamento de Idiomas, de la Prepa Tec, Campus Cumbres, denominado La enseñanza de idiomas a través de un aprendizaje. autorregulado, se lee lo siguiente: Los alumnos aprenden a ritmos distintos y de maneras distintas; aunado a esto, las actividades se dan a todos por igual y se revisan masivamente sin tomar en cuenta los diferentes estilos de inteligencia; por ende, de aprendizaje. El alumno no alcanza a personalizar la experiencia, y el maestro no llega a tocar cada una de las inteligencias a través de las diferentes manifestaciones artísticas ni a relacionarlas con otras materias (ITESM, 2004). Al respecto se puede afirmar que las habilidades son educables en el sentido, que es posible contribuir a su desarrollo a través de los procesos, las técnicas, el acceso a la información y el manejo de los recursos, todos estos elementos concurren al desarrollo de las habilidades, por lo tanto, al logro de las competencias. Hans Aebil y sus seguidores (1963. 14.
(22) citado en Starico, 1996) consideran el entorno social del niño, el ambiente, la familia y la escuela como impulsores del proceso de aprendizaje. El papel de la escuela será identificar el punto de evolución lingüística del alumno, para diseñar estrategias de aprendizaje que permitan su progreso aumentando la complejidad de las estructuras lingüísticas, desarrollar los criterios necesarios para adecuarse a cada situación, ampliar el conocimiento del mundo y del propio contexto cultural. Starico (1996, p. 28), manifiesta al respecto “para mejorar el aprendizaje y el rendimiento de los alumnos es necesario modificar las interacciones personales, el modelo frontal, el espacio, el grupo y los materiales”. “Alentar el pensamiento crítico, la capacidad de estar en desacuerdo, razonar, fomentar la diversidad, desarrollar y utilizar el lenguaje que nos hace humanos, nos permite transformar el mundo. Al hacerlo nos transformamos a nosotros mismos” (Tapscott, 1998 p. 122). Castells (2001) apela la responsabilidad de cada uno de nosotros en convertir la Internet en una herramienta de democratización, de legitimación de nuestras instituciones de poder político, sobre todo, en un instrumento de generación de un modelo de desarrollo económico y social más justo. “Es importante impartir una educación terciaria adecuada y equitativa para que toda la ciudadanía pueda elevar al máximo su participación en todos los niveles, creando nuevas oportunidades educativas para todos los grupos sociales, en especial los más pobres” (Gardner, 2003, p. 37). El reto en países todavía inmersos entre la primera y la segunda ola, es alcanzar a la tercera ola aún sin haber finiquitado la segunda (Meneses, 2002). Para salir del subdesarrollo y alcanzar a las sociedades del primer mundo se debe apuntar hacia una sociedad plenamente alfabeta que asegure el acceso y la manipulación eficiente de la información científica y tecnológica que en ésta etapa de la tercera ola, según Toffler, se presenta a través de la informática.. 15.
(23) Como solución, recomiendan a los países en vías de desarrollo que desregulen sus economías, construyan infraestructuras adecuadas y fijen precios asequibles a los ciudadanos, para que puedan aprovechar las ventajas que reporta pertenecer a la sociedad de la información. “Si los niños llegan a la escuela con hambre, soportando situaciones familiares disfuncionales, sin motivación y sin esperanzas de mejorar su suerte, las escuelas serán lugares difíciles”, (Tapscott, 1991, p.124) para mejorar realmente las escuelas es preciso solucionar los factores que nos aquejan como sociedad. Como decía un analista mexicano, "las escuelas tienen paredes de adobe, los estudiantes no tienen libretas, lápices ni libros, de manera que es absurdo pensar en Internet" (Terceiro, J. B., Matías, G. 2001, p.177). Para Cassany, (2001, p. 41) “la escuela debe intentar incidir en el desarrollo del lenguaje, sin limitarse a observarlo como un desarrollo natural”. Por eso, el énfasis de la enseñanza de la lengua debe recaer más en sus aspectos funcionales que en sus aspectos estructurales. En el mundo de hoy esto implica tomar en consideración a las muchas y variadas culturas y contextos lingüísticos que existen en las sociedades contemporáneas. La UNESCO (2003) concibe a las lenguas como factores de integración en la educación y esenciales en la identidad cultural y la autonomía de las naciones. En un país pluricultural como México, brindar una educación de calidad para todos, representa un desafío por la complejidad de proporcionar una educación que atienda las necesidades de los educandos, al mismo tiempo que se atienden las demandas sociales, culturales y políticas. Para López y Ducoing (2007, p. 90) “la calidad educativa afecta a los individuos y al desarrollo socioeconómico del país y hace la diferencia entre obtener un salario más o menos bien remunerado entre las poblaciones indígenas y rurales del país”. De acuerdo a Manríquez-López y Acle, (2004), en el año dos mil existía en México, una población indígena de casi cinco millones, que hablaban otra lengua además del español. Para Gálvez, (2005) los hablantes de lengua indígena, son mexicanos bilingües e incluso trilingües, pues muchos además de su propia lengua, hablan español e inglés. Aunque para Cassany. 16.
(24) (2002, p. 40) “la criatura perfectamente bilingüe no existe”, porque siempre habrá una lengua predominante en cada contexto cultural en el que se desenvuelva el individuo, a decir en la familia, la escuela o la comunidad. En este sentido, se considera bilingüe a aquel que presenta una competencia igual a la nativa en sus dos lenguas, si la competencia es la misma se habla de bilingüismo equilibrado, y si existe una diferencia relativa se considera que existe un bilingüismo con predominio, en términos estrictos, esta condición, no seria considerada como bilingüe. (Renzo, 1976, citado en Manríquez-López y Acle, 2004, p. 267). “Los que hablan lenguas maternas distintas de la lengua nacional o local se encuentran con frecuencia en una situación de clara desventaja en el sistema educativo: es como si recibieran la instrucción en una lengua oficial extranjera” (UNESCO, 2003, p.14). Una educación coherente para el siglo XXI, debe estimular todos los aspectos del potencial intelectual, poner énfasis en el acceso al conocimiento en materia de ciencia y gestión, así como reforzar la riqueza de las culturas y los valores locales (Gardner, 2003). En México, algunos se avergüenzan de hablar alguna lengua indígena, de la misma manera muchos inmigrantes se avergüenzan de hablar español en Estados Unidos. Hay comunidades zapotecas en la ciudad de Los Ángeles, que solamente hablan zapoteco e inglés, han cambiado el idioma español por el inglés (Montemayor, 2007).. 2.2.1 La lengua como hecho social La existencia humana está vinculada a las relaciones sociales, el ser humano en ningún caso es un actor solitario, sino alguien que actúa con los demás, de tal manera que la lengua como un hecho social, es un elemento fundamental en la comunicación, en la transmisión del saber y en la construcción del conocimiento. En razón a esto un proyecto de enseñanza-aprendizaje de una lengua tiene que considerar las herramientas teóricas-prácticas que ofrece la sociolingüística, disciplina que estudia las relaciones mutuas entre lengua y sociedad, basadas en el hecho que los seres humanos se comunican y producen el lenguaje dentro de un grupo. Al respecto Vygostky. 17.
(25) (1979) manifiesta que los signos y las palabras sirven a los sujetos como un medio de contacto social con las personas.. 2.2.2 La lengua como elemento fundamental de la comunicación La interacción social que surge en el aula es esencial para que los estudiantes intercambien conocimientos e interactúen en su idioma. Es ahí donde los estudiantes pasan la mayor parte de su tiempo (Malavé, 1996). La escuela debe ser el reflejo de la sociedad en que vive y debe preparar a los chicos y chicas para moverse cómodamente en esta sociedad plural así como alejarlos de los estereotipos o las intransigencias que dificultan la natural convivencia entre culturas, razas y lenguas. (Cassany, 2001, p.18). El concepto de competencia comunicativa, introducido por Hymes (1967, citado en Cassany, 2001), ha sido decisivo para las teorías más innovadoras de aprendizaje de la lengua extranjera y los métodos didácticos más recientes, su poder catalizador y su importancia radican en interpretar el uso de la lengua bajo parámetros sociológicos, relacionados con factores como el estatus social, el rol adquirido en un contexto, la profesión, el sexo. etc. En la enseñanza de lenguas el enfoque comunicativo ha sido una alternativa que ha tenido un auge significativo, incorpora aspectos de contexto y le da aceptación a las condiciones bajo las que se configuran los significados. En las relaciones internacionales cada vez más extensas muestran una realidad multicultural y por lo tanto plurilingüe, la lengua no es sólo un instrumento de comunicación, sino además un atributo fundamental de la identidad cultural y la realización del potencial individual y colectivo. De manera que el respeto a las lenguas de las personas pertenecientes a comunidades lingüísticas diferentes, es esencial para una convivencia pacífica (UNESCO, 2003). Aprender más lenguas además de la materna y aprender a respetarlas a todas, pasa a ser una necesidad básica para el desarrollo del individuo y para fomentar la convivencia social. (Cassany, 2001).. 18.
(26) 2.2.3 La lengua como herramienta indispensable en la adquisición de aprendizajes El idioma es el instrumento principal de la enseñanza y el medio primordial para crear relaciones interpersonales, en la mayoría de los casos, la enseñanza de un segundo idioma se lleva a cabo en el aula, de tal manera que los propósitos del contexto comunicativo se relacionan con el aprendizaje de los conceptos académicos (Malavé,1996). En el aula es donde se enfatiza el uso del segundo idioma para el aprendizaje a través de las materias. Por esto, al diseñar actividades interactivas se debe tomar en cuenta que; el idioma es el vehículo principal para el aprendizaje. Los métodos de enseñanza que se han venido desarrollando de manera paulatina conforme avanzan los trabajos de investigación tienen la influencia de las diferentes corrientes epistemológicas sobre el proceso de enseñanza-aprendizaje, fundamentadas en corrientes filosóficas y psicopedagógicas, estas reconocen que el aula es el ambiente social más relevante para el estudiante. Las ideas de Piaget y Vygotsky han sido fundamentales en este rubro. Vygotsky en su teoría del aprendizaje social, otorga una importancia significativa a la interacción social y al uso del lenguaje. En su teoría establece la ley fundamental de adquisición del conocimiento, conocida como ley de la doble formación, según él, todo conocimiento se adquiere dos veces, la primera de manera interpersonal y la segunda de manera intrapersonal. Un punto crucial en su teoría es el uso del lenguaje, no sólo para comunicarse con los demás, sino para planear, guiar y supervisar sus propias actividades (Eggen, 1992, citado en Escamilla,1998). De ahí la importancia de mantener un alto grado de interacción en clase, de modo que los estudiantes, interactúen con el profesor y entre ellos mismos. Vygostky sostiene que existe una Zona de Desarrollo Próximo y una Zona de Desarrollo Potencial. “La zona del desarrollo próximo (ZDP) es la distancia entre el nivel real de desarrollo, determinado por la capacidad de resolver independientemente un. 19.
(27) problema, y el nivel de desarrollo potencial, determinado a través de la resolución de un problema bajo la guía de un adulto o en colaboración con un compañero más capaz” (Vygotsky, citado en Starico M. N.1996 p.13). La Zona de Desarrollo Potencial, es la diferencia existente entre lo que puede hacer por sí sólo y el nivel que podría alcanzar con la ayuda de otras personas y con los instrumentos. “En el desarrollo del niño, toda función aparece dos veces: primero a nivel social y más tarde a nivel individual” (Starico M. N.1996 p.13). Admitir al sujeto como un ser eminentemente social, al conocimiento como un producto de la interacción social y de la cultura, es una de las principales contribuciones de Vygotsky que nos permiten entender que los alumnos aprenden contenidos culturales aceptados socialmente, por lo tanto necesitan la aprobación y ayuda de otras personas. La ZDP es un rasgo esencial del aprendizaje, es decir, el aprendizaje despierta una serie de procesos evolutivos internos capaces de operar sólo cuando el niño está en interacción con las personas de su entorno y en cooperación con algún semejante. Una vez que se han internalizado estos procesos, se convierten en parte, de los logros evolutivos independientes del niño (Vygotsky, citado en Hernández, H. 2004).. 2.2.4 Programas y métodos de enseñanza de una segunda lengua. A lo largo de la historia, han sido muchos los métodos y programas usados en la enseñanza del inglés como segunda lengua, entre los programas más representativos tenemos; el de Sumersión conocido también como sink o swim, consiste en la colocación de los estudiantes con compañeros angloparlantes, en clases impartidas en inglés. El Pullout o inglés como segunda lengua, (ESL, por sus siglas en inglés), en donde un maestro especializado en técnicas de adquisición de segundos idiomas saca a diario de sus salones a los alumnos identificados como estudiantes del idioma inglés (ELL, por sus siglas en inglés) para enseñarles durante aproximadamente cuarenta y cinco minutos, inglés básico. El Programa de Educación Bilingüe Transitoria que consiste en separar a los estudiantes por su. 20.
(28) nivel de inglés, ponerles un maestro que hable su idioma y que esté especializado en técnicas de aprendizaje de segundas lenguas. El desarrollo de disciplinas como la psicología, la sociología, la lingüística, la pedagogía, la naturaleza del lenguaje y la experiencia en la enseñanza-aprendizaje del inglés, han dado origen a diferentes enfoques teórico metodológicos. El uso de estos enfoques está relacionado con las características de los alumnos, los propósitos particulares del docente y la institución (Ramos, F. 2003), a continuación se presenta una descripción de algunos de los métodos más utilizados en la enseñanza del inglés. El método clásico o de traducción gramatical, consistía en la traducción literal de textos y en el aprendizaje de las reglas del inglés. Todas las explicaciones del profesor, desde el vocabulario hasta la gramática, eran en el idioma nativo de los estudiantes. El directo, su objetivo principal era que los estudiantes usaran de forma exclusiva el nuevo idioma para activar así sus procesos de pensamiento, ponderaba la comunicación oral en el segundo idioma. El método audio lingue, basado en el conductismo, consistía en la memorización de diálogos, la práctica repetitiva de estructuras gramaticales y un gran énfasis en lograr una correcta pronunciación como pasos necesarios para dominar la nueva lengua. El TPR o Respuesta Física Total, desarrollado por James Asher en 1977, el cual utiliza el principio de la actividad física asociada al lenguaje, su principal objetivo, consistía en desarrollar la comprensión oral a través del seguimiento de las órdenes e instrucciones dadas y modeladas por el maestro. El papel del maestro consiste en ser director de escena de una obra, en la que los estudiantes son los actores. Las instrucciones eran muy sencillas al comienzo, pero se volvían más complejas a medida que los estudiantes progresaban. Para Asher, la actividad motora es una función del hemisferio derecho cerebral, que debe preceder al procesamiento del lenguaje que se lleva a cabo en el hemisferio izquierdo. (Larsen, 1989, citado en Calderón, 2005).. 21.
(29) El enfoque comunicativo influenciado por las ideas anticonductistas de Chomsky, basado en tres principios fundamentales: comunicación o interacción, asignación de tareas o trabajos relacionados con sus propias experiencias e intereses y actividades con significado, uso real del inglés, con este método se pretendía que los alumnos aprendieran haciendo y que usaran el inglés como lengua vehicular. El método de enfoque natural, subrayaba la importancia de fomentar la fluidez en las etapas iniciales del aprendizaje, dejando la exactitud para cuando los estudiantes estuviesen más familiarizados con el idioma. Los errores cometidos por los estudiantes eran considerados parte del proceso de adquisición del nuevo idioma. Su objetivo era ayudar a los estudiantes a desarrollar su fluidez oral para que pudieran alcanzar un nivel intermedio para, posteriormente quedar en manos de los maestros de clases regulares. Los métodos humanistas se desarrollaron en los setentas y aún constituyen criterios dignos de considerar y de poner en práctica dentro de un modelo que debe formar profesionales integrales; es decir, seres humanos competentes en el ámbito social, económico, político y cultural (Calderón, 2005, p. 186). Las dimensiones humanistas son un aporte significativo que permiten tanto a los docentes como a los alumnos sentir seguridad y motivación en una segunda lengua. El aprendizaje comunitario de la lengua creado por Curran (1972, citado en Calderón, 2005), quien se inspiró en la visión de Carl Rogers sobre la educación, en la cual los miembros de un grupo en una sala de clase se consideran como un “grupo” más que como una “clase”. La Sugestopedia a diferencia de los anteriores, tanto su expansión como su aceptación en las escuelas americanas fueron restringidas debido a su innata complejidad y a las dificultades derivadas de su implantación por el elevado número elevados de alumnos. Se basa en la ponencia del psicólogo búlgaro Lozanov (1979, citado en Calderón, 2005), quien afirma que el cerebro humano puede procesar gran cantidad de material si se le dan las condiciones. 22.
(30) para el aprendizaje, entre las que cita el relajamiento, dar el control de la mente al maestro, escuchar música suave, entre otras cosas. El método de forma silenciosa es innovador y revolucionario, las cosas se aprenden haciéndolas, el rol del maestro es sólo como observador, el rol del estudiante es superior y todo es en silencio. El alumno debe poner mucha atención y debe concentrarse, el maestro corrige exclusivamente cuando es totalmente necesario, hace énfasis en la pronunciación, sus orígenes se remontan a los años setenta, el profesor guarda silencio cuando el estudiante habla con el apoyo de ayuda visual. Se caracteriza por la resolución de problemas anteponiendo el descubrimiento a la memorización. El método de aproximación natural, el rol del profesor es promover actividades que preparen al alumno a comunicarse en un nivel muy cercano al que ya posee (Krashen y Terrel, 1983, citado en Calderón, 2005), definen tres momentos naturales por los cuales avanza el aprendiz: desde la pre-producción, la comprensión hasta producción.. 2.2.5 Teorías de Aprendizaje En las últimas décadas se han elaborado todo tipo de teorías y modelos para explicar las diferencias en la forma de aprender. Cada uno de ellos enfoca el aprendizaje desde un ángulo distinto. Cuando se contempla la totalidad del proceso de aprendizaje se percibe que esas teorías y modelos aparentemente contradictorios entre sí, no lo son tanto e incluso que se complementan, estableciendo que nuestro estilo de aprendizaje está directamente relacionado con las estrategias que utilizamos para aprender algo.. 2.2.5.1 Conductismo La metodología de la enseñanza de las segundas lenguas del siglo veinte se origina en torno a las teorías propuestas por Saussure (citado en Malavé, 1996, p. 2), que establecen que el idioma representa un grupo limitado de combinaciones de fonemas. Esta teoría enuncia que. 23.
(31) el idioma se adquiere formando hábitos, incorporando una sintaxis a los fonemas por medio del uso de unas reglas predeterminadas, y combinando las categorías gramaticales. El conductismo, concentra su atención, en aspectos que son observables de manera directa. La esencia de conductismo es la idea que las respuestas son asociadas mecánica e invariablemente a estímulos específicos, considerando el entorno como un conjunto de estímulos-respuesta (Bates y Poole, 2003). La crítica mas rigurosa al conductismo es contra sus aplicaciones prácticas, en el campo de la enseñanza y de la modificación de conducta, según esto; la educación se convierte en una simple tecnología, para programar refuerzos en el momento oportuno, al prescindir de las variables internas de cada individuo, la enseñanza se limita preparar y organizar las contingencias de reforzamiento que facilitan la adquisición de los esquemas y tipos de conducta deseados, sin embargo cada individuo ofrece resistencias más o menos férreas a cualquier modificación y transformación arbitraria y mecánica programada desde afuera.. 2.2.5.2. Cognitivismo. En la gramática generativa de Chomsky (1965, citado en Malavé, 1996 p. 2), incorpora la creencia de que “los patrones lingüísticos surgen del conocimiento adquirido y son almacenados en nuestras mentes, los individuos poseen un aparato de idiomas, que es de naturaleza innata y universal, que permite el aprendizaje de cualquier idioma”. El cognitivismo basado en el análisis psicológico de los procesos del conocimiento del hombre parte de la idea de que el trabajo de la mente humana puede ser entendido, estructurado en términos de reglas o programas. En franca oposición a la interpretación conductista, Piaget, considera que para que el organismo sea capaz de dar una respuesta es necesario suponer un grado de sensibilidad específica a las incitaciones diversas del medio.. 24.
(32) La teoría de Cummins (1979. citado en Malavé, 1996, p. 3), a modo de metodología de la enseñanza del inglés como segundo idioma, toma en consideración los factores sociolingüísticos que enfatizan la importancia del contexto para facilitar el aprendizaje y entendimiento.. 2.2.5.3. Constructivismo. El constructivismo contradice la idea que el aprendizaje es la transmisión de contenidos a un receptor pasivo en cambio, ve el aprendizaje como un proceso activo, el conocimiento es construido asimilando la nueva información en base a algún nivel preexistente del entendimiento (Oblinger y Oblinger, 2003). El constructivismo social del conocimiento, basado en la idea que las personas, tanto individual como colectivamente, construyen sus ideas sobre su medio físico, social o cultural, en donde el conocimiento es el resultado de un proceso de construcción o reconstrucción de la realidad que tiene su origen en la interacción entre las personas y el mundo. De acuerdo con Brunner (1966, citado en Woolfolk, 1993) el constructivismo, se define como una filosofía de aprendizaje, en donde de acuerdo a nuestras experiencias construimos nuestra propia comprensión del mundo en que vivimos. Esta teoría ha abierto el camino a planteamientos eclécticos que consisten en seleccionar el conjunto de explicaciones del desarrollo y del aprendizaje. También reconocen la influencia del ambiente y enfatizan la importancia del contexto para promulgar el aprendizaje y entendimiento del idioma, transformando los marcos conceptuales para la enseñanza de los idiomas.. 2.2.6 Uso de las TIC’s en la enseñanza del idioma inglés. Los avances tecnológicos, han dado a la computadora un protagonismo como instrumento pedagógico que permite el acceso a grandes cantidades de información. La tecnología, la pedagogía, la práctica docente cambian rápidamente, por lo que el desarrollo de. 25.
(33) los profesionales debe seguir el mismo ritmo. Por ello, las instituciones deben proporcionar el apoyo para que la integración de la tecnología sea un camino accesible y favorable para el aprendizaje. La tarea es impulsar la creatividad, el desarrollo social e intelectual, proporcionando así el estímulo sistemático y la asesoría de programas de desarrollo más completos (Lallez, 1986). Estudios realizados por Kozma y Jhonson (1991 citado en Calderón, 2005), a comienzos de los años noventa analizaron las formas en que las tecnologías de la información podrían desempeñar un papel catalizador en la experiencia de la enseñanza-aprendizaje. Planteando un modelo pedagógico que incluía la participación activa de los estudiantes en lugar de la recepción pasiva de información, un énfasis en los procesos de aprendizaje más que en la memorización, creando mayores oportunidades para un aprendizaje colaborativo en vez de un acto individual, en la búsqueda por aportar a la educación una base más científica y productiva en la programación de la enseñanza. El impacto de los nuevos medios electrónicos de información y comunicación está transformando el modelo tradicional educativo, rompiendo los paradigmas establecidos durante varias generaciones entre los que sobresalen: De la educación de niños y jóvenes hacia la educación de adultos, del número limitado hacia cantidades muy grandes de estudiantes admitidos, ampliando la edad y condición social de los estudiantes, desarrollando un cambio de la universidad autónoma hacia una institución que coopera con la industria, del enfoque de una enseñanza general hacia una enseñanza específica, privilegiando la fuerza mental sobre la fuerza física. En razón que la tecnología educativa no ha podido cumplir sus promesas a pesar del entusiasmo de sus seguidores. Se han realizado esfuerzos por lograr superar las insuficiencias; se han revisado sus bases teóricas, se ha asumido mayor compromiso y responsabilidad social con los fines de la educación, se ha buscado la adaptación de recursos a los cambios producidos en el campo de la tecnología de la computación, etc. pero para. 26.
(34) algunos autores, el problema radica en términos de utilidad y eficiencia. Las polémicas que ponen en tela de juicio la trascendencia de las transformaciones efectuadas por la tecnología educativa, deberían orientarse a elevar la calidad del proceso de enseñanza - aprendizaje con las mismas, y a integrarlas de manera que lo pedagógico trascienda a lo tecnológico. No se debe asumir que mientras más tecnología esté involucrada, el proceso de enseñanza-aprendizaje será mejor, por el contrario, resulta trascendental, no introducir la tecnología en el aula por el simple hecho de hacerlo, sino que es necesario hacerlo tomando en cuenta las características de las instituciones, las necesidades y habilidades de los estudiantes, el uso exitoso de la tecnología esta siempre acompañado por simultáneas reformas en otras áreas, como el currículo, evaluaciones y el desarrollo profesional del docente, así el beneficio en el aprendizaje no puede ser atribuido únicamente al uso de la tecnología (Roschelle, Pea, Hoadley, Gordin, y Means, 2000). Los medios audiovisuales como los discos, la televisión, el vídeo, el casete, etc. han sido muy útiles en la enseñanza de las lenguas extranjeras. La aplicación de los recursos multimedia a la computadora han permitido, que ésta alcance su máxima proyección en el ámbito educativo ya que contribuye a un aprendizaje activo y motivador. El uso relacionado de multimedia, computadoras e Internet posibilita experiencias de aprendizaje, más activas e interactivas mediante, la tutoría entre pares y el aprendizaje autodirigido, el aprendizaje por medio de experiencias de la vida real, el aprendizaje con base en recursos y problemas, la práctica reflexiva y la concientización crítica o cualquier combinación de estos métodos (ITESM, 2005). Hablar de nuevas tecnologías es referirse al uso de la computadora, la multimedia, la televisión por cable o satélite, al CD-ROM, los hipertextos y por supuesto la Internet, donde la materia prima es la información, así como la utilización de nuevos medios de interacción como el correo electrónico, chat, blogs, foros y plataformas educativas, herramientas que han facilitado la comunicación así como los hábitos de los estudiantes. La aplicación de las TIC’s en la enseñanza del inglés de acuerdo a Salazar y Hernández (2004), permite centrar la enseñanza en el estudiante, se fomenta la autonomía en. 27.
(35) el aprendizaje, desarrolla el valor afectivo, establece estrategias pedagógicas dirigidas a las necesidades, así como a los estilos de aprendizaje para estimular la creatividad y fortalecer la confianza. En palabras de Tapscott (1991, p. 127), “debido a la brecha generacional el uso de la tecnología en la enseñanza permite que los estudiantes se enseñen a sí mismos, incluso a los profesores”.. 2.2.7 Ventajas del uso de la tecnología en la educación Encontrar formas eficaces de utilizar la tecnología y mejorar el aprendizaje es un reto que deben abordar los educadores, académicos, legisladores y la industria de la tecnología en conjunto (Oblinger y Oblinger, 2003). A pesar de las discrepancias sobre el uso de la tecnología en el aula estudios realizados manifiestan las siguientes ventajas; ofrecen un acceso flexible al aprendizaje, se abaten los costos de construcción de aulas, el personal docente más capacitado podría ser el maestro de cientos de alumnos de los lugares más apartados del orbe hasta donde pudiera llegar la red, se pueden consultar los más variados tipos de información sobre un mismo artículo, desde la comodidad del hogar se puede conversar, intercambiar experiencias y puntos de vista con personas de diferentes nacionalidades. Acerca a los alumnos a las culturas diferentes mediante los materiales auténticos, diversifica los recursos dentro del enfoque comunicativo, desarrolla las competencias receptivas y productivas de los alumnos, maximiza las posibilidades de atender a la diversidad del alumnado de manera más eficiente, brindando una enseñanza individualizada, se adapta a los estudiantes tímidos o de bajo rendimiento, ya que la asincronía les otorga más tiempo para reflexionar o revisar otras fuentes hasta encontrar los argumentos más sólidos, antes de participar (Escamilla, 1998). La retroalimentación inmediata a las respuestas permite a los estudiantes conocer sus errores justo en el momento en que se producen, generalmente los simuladores y el software. 28.
(36) educativo les ofrece la oportunidad de ensayar nuevas respuestas o formas de actuar para superarlos. Puede llegar a poblaciones dispersas de estudiantes o a proporcionar opciones de capacitación a los maestros.. 2.2.8 Desventajas del uso de la tecnología en la educación Las desventajas pueden ser: el nuevo estudiante tiene que estudiar bajo circunstancias totalmente diferentes a las tradicionales, se pierde calidez humana, por un trato frío hombremáquina-hombre. Agrega Marqués (2003), el uso de la Internet en el aula puede provocar cansancio, monotonía y ansiedad, sensación de aislamiento, empobrecimiento de las relaciones humana, rigidez en los diálogos, adicción y distracción. Se requiere una férrea disciplina para desarrollar el autodidactismo. La adquisición de los programas y equipos necesarios para integrar las aplicaciones tecnológicas a la enseñanza y el desarrollo profesional generalmente exceden los recursos disponibles. Su uso puede ser descontextualizado al hacer corresponder las aplicaciones tecnológicas con las necesidades y objetivos de un programa, puede haber problemas técnicos con las computadoras, tales como virus, malas configuraciones, etc. Los maestros necesitan capacitación y apoyo continuo para integrar la tecnología de manera regular y efectiva en la enseñanza, lo que implica para los directivos una inversión extra. No todas las instituciones pueden tener los recursos económicos y tecnológicos suficientes para estar al nivel de las instituciones particulares, generando de esta manera una falta de equidad educativa.. 2.2.9 Estrategias de rediseño en la enseñanza del idioma. En palabras de Bates y Poole, (2003), muchos maestros de colegios y universidades usan la tecnología para enseñar sin un entrenamiento formal para hacerlo, es decir, han transferido sus métodos de enseñanza presencial con poca o ninguna modificación al uso de la. 29.
Figure
Documento similar
La docencia IME se divide en ILE (Inglés como Lengua Extranjera, siempre que utilice el inglés como vehículo de comunicación), ILF (Inglés como Lengua Franca), y AICLE (Aprendizaje
Por tanto, el objetivo de este ensayo estará enfocado en el estado de la enseñanza-aprendizaje del idioma inglés en la educación primaria, específicamente en escuelas
Se llega a concluir que existe influencia significativa del PLE en el aprendizaje del idioma inglés en fluidez en los alumnos del primer semestre de la Carrera
El uso de recursos audiovisuales tiene una influencia positiva en el aprendizaje del idioma inglés, desarrollando las competencias comunicativas tanto en la
Mientras que por el otro, para la lengua extranjera se desarrollaron tres investigaciones: Lineamientos curriculares para los procesos de enseñanza y aprendizaje de inglés como
Este taller se desarrolló con la finalidad de brindarte las herramientas necesarias para pronunciar el idioma inglés de una manera adecuada a través del aprendizaje
Una vez que se realizaron los quizzes, en el primer cuatrimestre, coincidiendo con el final de curso de la asignatura Lengua Inglesa I (diciembre de 2010), se pasó a los dos grupos
procesos de enseñanza y aprendizaje de inglés como lengua extranjera en el Colegio Juan Pablo II; Capacitación docente en lengua extranjera: una herramienta de para el cambio