• No se han encontrado resultados

St. Julia Catholic Church

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "St. Julia Catholic Church"

Copied!
7
0
0

Texto completo

(1)
(2)

at least a month ahead of the date of desired Baptism.

Bautismos tienen lugar el 4to sábado del mes (Los padres y los dos padrinos necesitan asistir a la clase pre-bautismal antes de su bautismo. Las clases Pre-Bautismal llevarán a cabo el 2do sábado del mes a las 04:00 p.m. ( 11 de noviembre).

Pase por la oficina para obtener la hoja de inscripción. Traerla a la oficina llena, junto con la copia del Acta de Nacimiento por lo menos un mes de anticipación. Los padrinos tienen que ser casados por la iglesia Católica (traer comprobante) o ser solteros y no vivir en unión libre.

RECONCILIATION / RECONCILIACIÓN Saturday/Sábado: 04:00 p.m. - 04:45 p.m.

The sacrament of Reconciliation is one of the most singular and most beautiful aspects of the Catholic Church. Jesus Christ in His abundant love and mercy, established the sacrament of Confession, so that we as sinners could have the possibility of obtaining absolution for our sins and to reconcile ourselves with God and the Church. The sacrament “washes and cleans”, and renews us in Christ.

El sacramento de la Reconciliación es uno de los aspectos más singulares y bellos de la Iglesia Católica. Jesucristo, en Su abundante amor y misericordia, estableció el sacramento de la Confesión, para que nosotros como pecadores tuviéramos la posibilidad de obtener el perdón de nuestros pecados y reconciliarnos con Dios y la Iglesia. El sacramento “nos lava y limpia”, y nos renueva en Cristo.

MARRIAGE / MATRIMONIO

Six months before desired marriage date. Requirements: Living in our jurisdiction (minimum 6 months); Baptismal Certificate (valid no more than 6 months); Pre-marital Talks; Civil Marriage Act or Marriage License.

Seis meses antes de matrimonio se puede separar la fecha. Requisitos: Vivir en nuestra jurisdicción (mínimo 6 meses), Acta de Bautismo (validez no mas de 6 meses), Charla Pre-matrimonial, Acta de Matrimonio Civil o Licencia de Matrimonio.

ANOINTING OF THE SICK/ UNCIÓN DE LOS ENFERMOS

Anyone who is seriously ill, anticipating surgery or weakened due to illness or advanced age is encouraged to receive this Sacrament. Please call the parish office.

Se anima a recibir este sacramento a aquellas personas que están enfermas de gravedad, en espera de cirugía o débiles por enfermedad o edad avanzada. Por favor llame a la oficina de la parroquia.

PRIESTHOOD / SACERDOCIO

Vocations to Priesthood & Religious Life Vocation Director of Raleigh

Fr. Russell Governale OFMConv. Fr. Philip M. Tighe

(718) 510-5822;

[email protected]

(919) 821-9700;

[email protected]

St. Julia Catholic Church/Iglesia Católica de Santa Julia; 210 Harold Hart Rd., Siler City, NC 27344 Tel. (919) 742-5584; (919)742-1364; Fax (919) 742-4917; www.stjulianc.org; [email protected]

Office Hours/Horario de Oficina: Tuesday/Martes-Friday/Viernes 09:30 am - 05:00 pm

MASS SCHEDULE / HORARIO DE MISAS

Monday/Lunes No Mass

Tuesday/Martes 08:30 am (English) Wed-Fri/Mié-Vie 08:30 am (Español) Saturday/Sábado 05:00 pm (English)

(3)

OCTOBER 29, 2017

30th Sunday in Ordinary Time /30ᵒ Domingo Ordinario

Sunday 29

09:45 a.m.

01:30 p.m.

1a. Comunión (1er y 2o años) 09:45-11:30 a.m.

Reunión con Jóvenes Adolescentes 01:30-03:00 p.m.

Todos Salones

Doble Salón

Monday 30

07:00 p.m.

Prayer Study Group

Double Room

Tuesday 31

09:15 a.m.

06:45 p.m.

07:00 p.m.

Bible Study

1er y 2o año Confirmación/1st& 2nd yr. Confirmation-8:30pm

Divina Misericordia

Parish Hall

All Rooms

Capilla

Wednesday 1

07:00 p.m.

All Saints Day Mass/Misa de todos los Santos

Church/Iglesia

Thursday 2

07:00 p.m.

All Souls Day Mass/Misa de todos los Difuntos

Church/Iglesia

Friday 3

08:30 a.m.

09:00 a.m.

07:00 p.m.

08:00 p.m.

Mass First Friday of the Month/Misa 1er Viernes del mes

Adoración al Santísimo Sacramento/Blessed Sacrament Ador.

Mass/Misa

Holy Hour/Hora Santa (Resp. Hospitalidad)

Chapel/Capilla

Chapel/Capilla

Church/Iglesia

Church/Iglesia

Saturday 4

06:00 p.m.

06:00 p.m.

RICA/RCIA

1a. Comunión y Confirmación para Adultos

Guadalupe/St. Clare

Doble Salón

Sunday 5

09:45 a.m.

01:30 p.m.

01:30 p.m.

1a. Comunión (1er y 2o años) 09:45-11:30 a.m.

Reunión con Jóvenes Adolescentes 01:30-03:00 p.m.

Reunión de Monaguillos

Todos Salones

Doble Salón

Iglesia

Monday 6

07:00 p.m.

Prayer Study Group

Double Room

Tuesday 7

09:15 a.m.

06:45 p.m.

07:00 p.m.

Bible Study

1er y 2o año Confirmación/1st& 2nd yr. Confirmation-8:30pm

Divina Misericordia

Parish Hall

All Rooms

Capilla

Wednesday 8

06:00 p.m.

1st Communion English/1a. Comunión inglés—7:45 p.m.

All Rooms

Thursday 9

07:00 p.m.

Ensayo Coro

Iglesia

Friday 10

07:00 p.m.

07:00 p.m.

07:00 p.m.

08:00 p.m.

Reunión Carismáticos

Reunión Movimiento Juan XXIII

Clases de Guitarra

Ensayo Coro de niños

Iglesia

Salón Parroquial

Doble Salón

Doble Salón

Saturday 11

04:00 p.m.

06:00 p.m.

06:00 p.m.

Charla Pre-Bautismal

RICA/RCIA

1a. Comunión y Confirmación para Adultos

Doble Salón

Guadalupe/St. Clare

Doble Salón

MASS OFERING

(8.63% goes to the Diocese/ va a la Diócesis)

Date First

Collection CollectionSecond

10/22/17

$3,919.50 World Mission Sunday $956.00

10/29/17 Evangelization

11/5/17

¡Únete a nuestro Nuevo Grupo

Juvenil Adolescentes de Santa

Julia!

Si tienes entre 14 y 17 años, ven

con tus papás a nuestra reunión

hoy después de la Misa de 12 p.m.

en el Salón Doble.

Información: Angelica Alvarado

919-799-3315.

(4)

Saturday/Sábado

Saints Simon and Jude, Apostles

Oct. 28

05:00 p.m.

Katherine & Rudy Dudek by Mary Lou Dudek Sunday/Domingo

Thirtieth Sunday in Ordinary Time

Oct. 29

08:00 a.m.

10:00 a.m.

12:00 p.m.

+Eriberto Diaz Farias, + Catalina Farias Garcia, +Ramon Diaz de Cristina Diaz

Parishioners of St. Julia

+Pablo Silva Hernandez de Elma Silva y Flavio Gonzalez

Monday/Lunes

Oct. 30

No Mass

Tuesday/Martes

Oct. 31

08:30 a.m.

Armando Tordini by Doris Tordini Wednesday/Miércoles

All Saints

Nov. 1

07:00 p.m.

+Juan Herrera Sr. y Jr.

Thursday/Jueves

All Souls’ Day

Nov. 2

07:00 p.m.

+Armando Diaz de Cristina Diaz

Friday/Viernes

St. Martin de Porres, Religious

Nov. 3

08:30 a.m.

07:00 p.m.

+Ian Ruiz Santiago de Blanca Santiago +Cristina Zabaleta de Ernestina Cervantes

Saturday/Sábado

St. Charles Borromeo, Bishop

Nov. 4

05:00 p.m.

Parishioners of St. Julia

Sunday/Domingo

Thirty-First Sunday in Ordinary Time

Nov. 5

08:00 a.m.

10:00 a.m.

12:00 p.m.

Por Almas del Purgatorio de Cristina Diaz Acción de Gracias de Juvenal Baena

In Your Prayers

En Sus Oraciones

Parishioners · Feligreses

Jude Barton

Estela Carlos

Betsy Craft

Doris Tordini

Polly Gillis

Joshua Lambe

Milton Piedra

Barbara Mastej

Elena Valiente

Alex Zilvay

Elías Perez

Tedoro Molina

Jesús Perez

Onorio Borza

Araceli Santons

Armando Tordini

Visite Nuestra Tiendita

para todos sus Artículos

Religiosos.

Martes a Viernes 9:00 a.m. a

5:00 p.m. y Domingos antes y

después de las Misas.

Tenemos nueva mercancía,

libros de oraciones y

novenas, imágenes, rosarios,

y nacimientos en promoción.

Visit Our Little Store for your Religious Articles.

Tuesday through Friday 9:00 a.m. to 5:00 p.m.

Sun-days before and after all Masses.

We have received new merchandise, prayer books

and novenas, rosaries, and Nativity Scenes.

(5)

OCTOBER 29, 2017

30th Sunday in Ordinary Time/30ᵒ Domingo Ordinario

Celebración de Quinceañera

Solamente se celebran quinceañeras para

chicas que estén asistiento a Segundo año

de Confirmación o ya han recibido ese

Sacramento.

Antorcha

Guadalupana

Para registrarse como

Corredor(a) para la

Antorcha Guadalupana,

Favor llamar a Eva o

Adalberto al

919-200-8409.

Guadalupana Torch

If you would like to register as a runner for the

Guadalupana Torch, please call Eva or Adalberto at

919-200-8409.

$5

$5

Compre sus tickets hoy despues de Misa por $5 cada

uno y una oportunidad de ganarse buenos premios.

Rifa es el Dia de Acción de Gracias y no tiene que

estar presente para ganar.

Premios:

Bocina Axess hunder Sonic

Celular Samsung Galaxy S5

Parrilla de Gas Propano

Cama Sencilla Completa

Televisión Samsung LED 50” Smart TV

Buy your tickets today after Mass for $5 each and a

chance to win great prizes! Drawing will be on

Thanksgiving Day and you need not be present to

win!

Prizes:

Bluetooth Speaker Axess Thunder Sonic

Samsung Galaxy S5Cellphone

Char-Broil Liquid Propane Gas Grill

Twin Mattress and Base

Samsung LED 50” Smart TV

A Lamb

Element 23” Class LED TV

Visitas de la Virgen Peregrina

10/28/2017, sábado, 7.00 p.m.

Efraim y Cecilia Rodriguez

803 N Fayetteville St, Liberty, NC 27298

10/29/2017, domingo, 7.00 p.m.

Familia Soto Gallardo

Star Ranch Road Lot F, Siler City, NC 27344

10/30/2017, lunes, 7.00 p.m.

Rosa Medina

185 Hot Shotes Dr Lot 2, Siler City, NC 27344

10/31/2017, martes, 7.00 p.m.

Maria Julia Estrada

4279 Rockie River St, Ramseur, NC 27316

11/1/2017, miércoles, 7.00 p.m.

Fam. Aguilar

1312 Southport St, Siler City, NC 27344

11/2/2017, jueves, 7.00 p.m.

Eva

905 14th St, Siler City, NC 27344

11/3/2017, viernes, 7.00 p.m.

Fam. Martinez

114 Amy Ln, Siler City, NC 27344

11/4/2017, sábado, 7.00 p.m.

Familia Tolentino Perez

1108 N Chatham Ave, Siler City, NC 27344

11/5/2017, domingo, 7.00 p.m.

Esmeralda Ortiz-Luna

7 Cristal Ln, Siler City, NC 27344

Reunión de Monaguillos

5 de noviembre despues de la Misa de 12:00 p.m.

en la iglesia.

(6)

30th Sunday Ordinary Time

When the Pharisees heard that Jesus had silenced the

Sadducees, they gathered together, and one of them,

a lawyer, asked him a question to test him. “Teacher,

which commandment in the law is the greatest?” He

said to him, “You shall love the Lord your God with

all your heart, and with all your soul, and with all

your mind. This is the greatest and first

command-ment. And the second is like it: You shall love your

neighbor as yourself. On these two commandments

hang all the law and the prophets.” Matthew 22:

23-40

A very tall order of love through our entire

per-son. Jesus tells us the entire person must be in

this loving relationship. Our “All-loving Father

waits for us.”

Love is not just saying, “I love you”. There is

action implied. Think about your close

relation-ships. What is expected of you? What is God’s

expectation for us to show him we love Him?

The same holds true for our neighbor, right? If

we truly love, how can we or do we show it.

Prayer

You and I are called to holiness. We are called to

saintliness. Sometimes I get embarrassed to say I

strive to be holy. Why? Does the world we live in

see that as a weakness? Can I really see myself

con-verting my life to reach an intimate union with God?

Do I want it?

“All Christians in any state or walk of life are called

to the fullness of Christian life and to the perfection

of charity. All are called to holiness. Be perfect, as

your heavenly Father is perfect.

In order to reach this perfection the faithful should

use the strength dealt to them by Christ’s gift so

that ... doing the will of the Father in everything,

they may wholeheartedly devote themselves to the

glory of God and to the service of their neighbor.

Thus the holiness of the People of God will grow in

fruitful abundance, as is clearly shown in the history

of the Church through the lives of so many saints.

(CCC 2013)

Pray for the strength to convert our lives.

30ᵒ Domingo del Tiempo Ordinario

En aquel tiempo, habiéndose enterado los fariseos de

que Jesús había dejado callados a los saduceos, se

acercaron a él. Uno de ellos, que era doctor de la ley,

le preguntó para ponerlo a prueba: “Maestro, ¿cuál es

el mandamiento más grande de la ley?” Jesús le

re-spondió: “Amarás al Señor, tu Dios, con todo tu

cora-zón, con toda tu alma y con toda tu mente. Éste es el

más grande y el primero de los mandamientos. Y el

segundo es semejante a éste: Amarás a tu prójimo

co-mo a ti misco-mo. En estos dos mandamientos se fundan

toda la ley y los profetas”. Mateo 22, 34-40

Una orden muy grande de amor a través de toda

nuestra persona. Jesús nos dice que toda la persona

debe estar en esta relación amorosa. Nuestro

“Padre todo amoroso nos espera.”

El amor no es solo decir “te amo”. Hay acción

im-plícita. Piensa en tus relaciones cercanas. ¿Qué se

espera de ti? ¿Cuál es la expectativa de Dios de

que le demostremos que lo amamos?

Lo mismo es cierto para nuestro vecino, ¿verdad?

Si realmente amamos, ¿cómo podemos o lo

mos-tramos?

Oración

Tú y yo somos llamados a la santidad. A veces me

avergüenza decir que me esfuerzo por ser santo. ¿Por

qué? ¿El mundo en el que vivimos lo ve como una

de-bilidad? ¿Realmente puedo verme a mí mismo

convir-tiendo mi vida para alcanzar una unión íntima con

Dios? ¿Lo quiero?

“Todos los cristianos en cualquier estado o camino de

la vida están llamados a la plenitud de la vida cristiana

y a la perfección de la caridad. Todos están llamados a

la santidad. Se perfecto, ya que tu Padre celestial es

perfecto.

Para alcanzar esta perfección, los fieles deben usar la

fuerza que les da el don de Cristo para que ... haciendo

la voluntad del Padre en todo, puedan dedicarse

incon-dicionalmente a la gloria de Dios y al servicio del

pró-jimo. Así, la santidad del Pueblo de Dios crecerá en

abundancia fructífera, como se muestra claramente en

la historia de la Iglesia a través de la vida de tantos

santos. (CCC 2013)

(7)

PARISH STAFF

Pastor/Párroco Fr. Jacek Leszczynski OFMConv. (919) 742-5584 [email protected] Secretary/Secretaria Vivi Camacho (919) 742-5584 [email protected] Business Manager/Finanzas Xaviera Carrillo (919) 742-5584 [email protected] Bookkeeper/Contabilidad Brenda Stecher (919) 742-5584 [email protected] Maintenance/Mantenimiento Esmeralda Ortiz Luna (919) 742-5584

TEAM MEMBERS

President of Finance Council Bruce Petesch (919) 349-9943 [email protected] President of Pastoral Council Fatima Gonzalez (919) 799-6127 [email protected] Hispanic Ministry Director Apolinar Díaz (919) 930-1313 [email protected] Liturgy Director Henry Veliz Ventura (919) 633-5982 [email protected] Music Director Antonio Landa (919) 799-9278 [email protected] Discipleship Director Victoria Palacios (919) 200-5844 [email protected] Evangelization Director Apolinar Díaz (919) 930-1313 [email protected] Family Director Fatima Gonzalez (919) 799-6127 [email protected] Social Services Director Gloria Maldonado (336) 303-9345 [email protected]

CELEBRATIONS: Liturgy

Sacristan Araceli Boquiño (919) 200-1927 [email protected] Monaguillos/Altar Servers Jessica Allred (919) 799-0926 [email protected] Lectores (Español) Jose Angel Rosas (919) 444-1605

Ministros de Eucaristía (Esp.) Araceli Boquiño (919) 200-1927 Hospitalidad (Español) Pedro Vicente (919) 200-8607

Lectors/EM/Ushers (English) Sue Showfety (336) 622-3236 [email protected] Ensayos (Boda y XV) Daili Gomez (919) 799-0231 [email protected] Altar Society Phyllis Carapella (914) 707-2318

CELEBRATIONS: Music

Coro del Grupo Carismático Anastacio González (336) 380-2230 [email protected] Coro Parroquial de Niños Antonio Landa (919) 799-9278 [email protected] Coro Parroquial Sta. Julia Antonio Landa (919) 799-9278

Praise Choir 05:00 p.m. Therese Walters (919) 412-1470 Legacy Choir 10:00 a.m. Anne Marie Schwankl (919) 663-3119

DISCIPLESHIP

RCIA/RICA Victoria Palacios (919) 200-5844 [email protected]

First Communion Xaviera Carrillo (919) 200-8213 [email protected] Primera Comunión Victoria Rangel Lopez (336) 302-9578 [email protected] Confirmation/Confirmación Jeimmy Herrera (919) 685-7418 [email protected] Confirmación de los Adultos Aquilino Soto (919) 999-6419

Baptismal Preparation Josefina Coria (919) 200-5795 (919) 545-1625 Bible Study Group Mary Lou Dudek (919) 742-2694

Prayer Study Group Bruce Petesch (919) 349-9943 [email protected] Estudio Bíblico Fr. Jacek Leszczynski OFMConv. (919) 742-5584 [email protected]

EVANGELIZATION

Grupo Carismático Lucia Soto (919) 214-2321 [email protected]

Grupo Guadalupano

Grupo Juvenil Adultos

Grupo Juvenil Adolescentes Angelica Alvarado (919) 799-3315 Apostolado Div. Misericordia Ricarda Herrera (919) 663-3572

Movimiento Juan XXIII Apolinar Díaz (919)930-1313 [email protected]

FAMILY

Pastoral Familiar Fernando y Fatima Gonzalez (919) 799-6127 [email protected]

SOCIAL SERVICES

Food Distribution Gloria Maldonado (336) 303-9345 [email protected]

Al Musson (409) 504-4935 [email protected]

Knights of Columbus JE Schwankl Gd. Knight (919) 663-3119 [email protected] Maintenance Daniel Herrera (919) 799-1640

Referencias

Documento similar

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en

El nuevo Decreto reforzaba el poder militar al asumir el Comandante General del Reino Tserclaes de Tilly todos los poderes –militar, político, económico y gubernativo–; ampliaba

De acuerdo con Harold Bloom en The Anxiety of Influence (1973), el Libro de buen amor reescribe (y modifica) el Pamphihis, pero el Pamphilus era también una reescritura y

De hecho, este sometimiento periódico al voto, esta decisión periódica de los electores sobre la gestión ha sido uno de los componentes teóricos más interesantes de la

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)

Package Item (Container) Type : Vial (100000073563) Quantity Operator: equal to (100000000049) Package Item (Container) Quantity : 1 Material : Glass type I (200000003204)