TTaalllleerreess
L
EEN
NGGUUAA YY
L
IITTEERRAATTUURRAA
Sexto CCurso
COLEGIOS TTÉCNICOS
CCoollaabboorraacciióónn:: LLeeoonnaarrddoo M
Manuel FFreire HHeredia
Muurriilllloo FFlloorreessí n
d i
c e
CONTENIDO
Pág
Teoría literaria: Revisión
5
Bibliografía
8
EL RELATO
TALLER 1.
Miguel Riofrío: La Emancipada
9
TALLER 2.
Juan León Mera: Cumandá
19
TALLER 3.
Luis A. Martínez: A la Costa
32
TALLER 4.
Fernando Chaves: Plata y bronce
44
TALLER 5.
Jorge Icaza: Huasipungo
52
TALLER 6.
Grupo de Guayaquil
65
TALLER 7.
Alfredo Pareja Diezcanseco: Baldomera
78
TALLER 8.
Ángel Felicísimo Rojas: El éxodo de Yangana
88
TALLER 9.
Adalberto Ortiz: Juyungo
100
TALLER 10.
Alfonso Barrera Valverde: El País de Manuelito
110
TALLER 11.
Iván Égüez: La Linares
121
TALLER 12.
Eliécer Cárdenas: Háblanos, Bolívar
133
TALLER 13.
Alicia Yánez Cossío: Bruna, soroche y los tíos
143
EL ENSAYO
TALLER 14.
Juan Montalvo: Las Catilinarias
151
EL TEATRO
TALLER 15.
Francisco Tobar García: En los ojos vacíos de la gente
164
TALLER 16:
José Martínez Queirolo: La dama meona
172
EEDDIICCIIOONNEESS EEDDUUCCAATTIIVVAASS ““EEDDIIPPCCEENNTTRROO”” EE..EE..EE
Autor:
Dr. Manuel Freire Heredia Colaboración: Dr. Leonardo Murillo Flores Diseño, ddiagramación ee iimpresión:
EDIPCENTRO Cía. Ltda. Es ppropiedad iintelectual Prohibida lla rreproducción
EDIPCENTRO Cía. Ltda.
Av. Veloz 38-83 y Carlos Zambrano Telf. (03) 2961168 / 2940773 P.O. Box: 701
E-mail: [email protected] Riobamba - Ecuador 2006
Sus inquietudes y comentarios al e-mail: [email protected]
TT ee oo rr íí aa LL ii tt ee rr aa rr ii aa
((Revisión))1.
FFORMAS D
DE EELOCUCIÓN LLITERARIA.-
a) Prosa: relato, ensayo, oratoria, periodismo, etc. b) Verso: elementos, clases.2.
VVERSIFICACIÓN
a) Verso: Frase rítmica integrada por un determinado número de sílabas. b) Elementos: • Fundamentales: métrica, ritmo (acento).
• Accidentales: rima y pausas.
M
MÉÉTTR
RIICCA
A O
O M
MEED
DIID
DA
A
El metro se mide por sílabas3.
CLASES D
DE VVERSOS
Arte mmenorbisílabos dos sílabas
trisílabos tres “ tetrasílabos cuatro “ pentasílabos cinco “ hexasílabos seis “ heptasílabos siete “ octosílabos ocho “
Para mmedir uun
verso hhay qque tener een ccuenta:
Versos ssegún eel número dde sílabas
La úúltima ppalabra ddel verso
La ssinalefa
Las llicencias ppoéticas
De aarte mmenor oo vversos menores
De aarte mmayor oo vversos mayores
Si termina en aguda se cuenta una sílaba más (+1) Si termina en grave se cuentan las que hay (=) Si termina en esdrújula se cuenta una menos (-1)
Dos o más vocales de diferentes palabras que valen una sílaba.
Si se juntan más de dos vocales, la que va en medio ha de ser abierta.
Sinéresis: Dos vocales abiertas de una palabra se pronun-cian en una sílaba.
Diéresis: Un diptongo se pronuncia en dos sílabas.
Versos que miden ocho sílabas métricas o menos.
Versos que miden nueve sílabas métricas o más.
Arte mmayor
eneasílabos nueve sílabas
decasílabos diez “
endecasílabos once “
dodecasílabos doce “
tredecasílabos trece “
tetradecasílabos o alejandrinos catorce “ pentadecasílabos o verso de... quince “ verso de dieciséis sílabas, etc.
4.
RIMA:
Es la igualdad o semejanza de sonidos finales de los versos, a partir de la última vocal acentuada.LLA
A RRIIMMAA EENN EELL VVEERRSSOO5.
GÉNERO LLITERARIO:
Es la agrupación de obras literarias que tienen semejanza entre sí en su forma interna y en la manera de enfo-car el tema. Los géneros literarios los podemos clasifienfo-car así:Rima ssegún los ffonemas que sse rrepi-ten
Rima ssegún la úúltima ppa-labra ddel vver-so
RRiimmaa ttoottaall,, ccoonn--ssoonnaannttee oo ppeerr--ffeeccttaa
RRiimmaa ppaarrcciiaall
RRiimmaa cceerroo
RRiimmaa aagguuddaa RRiimmaa ggrraavvee RRiimmaa eessddrrúújjuullaa
Si se repiten, en dos o más versos, todos los fonemas a partir del último acento
VVooccáálliiccaa aassoo--nnaannttee oo iim mppeerr--ffeeccttaa
CCoonnssoonnáánnttiiccaa
Si no se repiten fonemas a partir del últi-mo acento.
Si el verso termina en palabra aguda Si el verso termina en palabra grave Si el verso termina en palabra esdrújula
Si se repiten, en dos o más versos, únicamente los fonemas vocálicos a partir del último acento.
Si se repiten en varios versos fone-mas consonánticos a partir del último acento. ÉPICO-NARRATIVO: LÍRICO: DRAMÁTICO: Epopeya Poema épico Canto épico Romance épico Novela Cuento Sainete Entremés Estampa Auto Ópera Opereta Zarzuela Política Religiosa Forense Académica Militar Parlamentaria Ocasional Ensayo Historia Periodismo Crítica literaria Tesis Monografía Oda Canción Nocturno Himno Rimas Acróstico Elegía Madrigal Epigrama Endechas Baladas Letrilla, etc Tragedia Comedia Drama
Mayor Menor Musical
ORATORIA:
DIDÁCTICO:
6. EESTROFA:
Es la agrupación de versos conforme a determinados principios rítmicos y que sirven para desarrollar un pensamiento poético.Ejemplo:
Anoche cuando dormía, soñé ¡bendita ilusión! que una fontana fluía dentro de mi corazón
(A. MMacchadoo) Las estrofas más frecuentes en la versificación española se pueden clasificar de esta manera:
Pareados Tercetos Tercerilla Cuartetos Cuadernavía Cuartetas Redondillas Serventesios Quintetos Quintillas Sexteto Sextilla Octava real Octava italiana Décima Dos versos Tres versos Cuatro versos Cinco versos Seis versos Ocho versos Diez versos Es tr of as dd e v ve rs os dd e i ig ua l mm ed id a Es tr of as dd e ve rs os dd e de si gu al mm ed id a Co m po si ci on es es tr óf ic as fij as Se ri e i in de fin id a de vv er so s Lira
Copla de pie quebrado Estancia Seguidilla Zéjel Villancico Soneto Romance Silva
F I G U R A S O
O R
R E C U R S O S LL I T E R A R I O S
EMOTIVAS
(Predomina el sen-timiento, la emotividad)Apóstrofe
Conminación
Deprecación
Exclamación
Execración
Imposible
Imprecación
Interrogación
Obtestación
Optación
DESCRIPTIVAS
(Expresan lo que se ve o imagina ver)INTELECTIVAS
(Predominio del juicio,la razón
REPETITIVAS
(Se repiten sonidos,sílabas, palabras o frases)
SENSITIVAS
(Impactan los sentidos)Amplificación
Carácter
Cronografía
Enumeración
Etopeya
Hipérbole
Imagen
Paralelo
Prosopografía
Prosopopeya
Retratos
Símil
Metáforas
Topografía
Alegoría
Antítesis
Concesión
Dubitación
Epifonema
Ironía
Paradoja
Paralelismo
Perífrasis
Reticencia
Sentencia
Aliteración
Anáfora
Asíndeton
Complexión
Concatenación
Conduplicación
Conversión
Epanadiplosis
Onomatopeya
Polisíndeton
Reduplicación
Retruécano
Simetría bilateral
Sensaciones
Sinestesias
RECURSOS MORFOSINTÁCTICOS
SINTÁCTICOS:
Hipérbaton, combinación, subordi-nación, yuxtaposición.M
ORFOLÓGICOS:
Sustantivo, adjetivo, epíteto, ver-bos, etc.BIBLIOGRAFÍA
(PARA EL ESTUDIANTE)• AGUIRRE, Juan Bautista. OBRAS OORATORIAS YY PPOESÍA. CLÁSICOS ARIEL N∞ 25. Publicaciones Educativas ARIEL. Guayaquil- Quito.
• BARRERA, Isaac J. HISTORIA DDE LLA LLITERATURA EECUATORIANA. Ed. Libresa-Quito. 1979
• BARRIGA LÓPEZ, Franklin y Leonardo. DICCIONARIO DDE LLA LLITERATURA EECUATORIANA. Ed. Casa de la Cultura Ecuatoriana - 1973
• CARRIÓN, Benjamín. ATAHUALLPA. Clásicos ARIEL N∞.- 38 CLÁSICOS ARIEL Guayaquil- Quito
• CORREA CALDERÓN, Evaristo, LÁZARO CARRETER, Fernando CÓMO SSE CCOMENTA UUN TTEXTO LLITERARIO. Ed. CÁTEDRA Madrid 1970.
• CRESPO TORAL, Remigio. ENSAYOS EECUATORIANOS. CLÁSICOS ARIEL N∞ 74 Publicaciones Educativas ARIEL. Guayaquil- Quito.
• CRESPO TORAL, Remigio. LEYENDA DDE HHERNÁN. Clásicos ARIEL N∞ 24 Publicaciones Educativas ARIEL. Guayaquil- Quito.
• DE LA CUADRA, José. CUENTOS EESCOGIDOS AARIEL. N∞ 2 Tomo I; N∞ 50 Tomo II.
• FREIRE HEREDIA, Manuel. FORJADORES DDE LLA HHISTORIA EECUATORIANA: EESPEJO. Tomo II. Edipcentro. Riobamba.
• FREIRE HEREDIA, Manuel. FORJADORES DDE LLA HHISTORIA EECUATORIANA: OOLMEDO Tomo 5 (Análisis retórico del Canto a
Bolívar) 1990.
• FREIRE HEREDIA, Manuel. FORJADORES DDE LLA HHISTORIA EECUATORIANA: JJUAN MMONTALVO. Tomo 8 Edipcentro. Riobamba 1990.
• FREIRE HEREDIA, Manuel. FORJADORES DDE LLA HHISTORIA EECUATORIANA: MMUJERES CCÉLEBRES. Tomo 12 Edipcentro.
Riobamba - 1990
• GANGOTENA, Alfredo. TRES CCUMBRES DDEL PPOSTMODERNISMO. CLÁSICOS ARIEL N∞ 98. Ed. Publicaciones Educativas ARIEL.
• GIL GILBERT, Enrique. NUESTRO PPAN, Clásicos ARIEL. N∞ 59- 60. Publicaciones Educativas ARIEL.
• GONZÁLEZ SUÁREZ, Federico. MEMORIAS ÍÍNTIMAS, CLÁSICOS ARIEL N∞ 18 Publicaciones Educativas ARIEL.
• GONZÁLEZ SUÁREZ, Federico. HISTORIA GGENERAL DDE LLA RREPÚBLICA DDEL EECUADOR (Atlas Arqueológico) ARIEL N∞ 25
• JARA HIDROVO, Efraín.- EL MMUNDO DDE LLAS EEVIDENCIAS.- Edit. Casa de la Cultura Ecuatoriana.- Núcleo del Azuay.- N∞ 25
• GAYOL FERNÁNDEZ, Manuel: TEORÍA LLITERARIA. I, II tomos, Edit. Mediterráneo.- Madrid 1970
• JÁCOME, Gustavo Alfredo. INICIACIÓN LLITERARIA.- Artes Gráficas Señal.- Quito.
• LEÓN de Noboa, Teresa. CANTOS FFINISECULARES. Colección Básica de Autores Ecuatorianos.- Edit. Casa de la Cultura de
Quito. 1984
• LÁZARO CARRETER, Fernando. DICCIONARIO DDE TTÉRMINOS FFILOLÓGICOS.- Edit. GREDOS -Madrid 1977
• L.N.S. Colección. LITERATURA EECUATORIANA EE HHISPANOAMERICANA, EDIBOSCO. Cuenca. 1991.
• MARTÍNEZ, Luis A. A LLA CCOSTA Clásicos ARIEL N∞ 4. Publicaciones Educativas ARIEL.
• MERA, Juan León. NOVELITAS EECUATORIANAS -CLÁSICOS ARIEL N∞ 10 Publicaciones Educativas ARIEL.
• MERA, Juan León. CUMANDÁ.- CCLÁSICOS AARIEL. N∞ 16 Publicaciones Educativas ARIEL.
• MONTALVO, Juan. CAPÍTULOS QQUE SSE LLE OOLVIDARON AA CCERVANTES. CLÁSICOS ARIEL N∞ 3 y 7. Publicaciones Educativas ARIEL.
• MONTALVO, Juan. LAS CCATILINARIAS. CLÁSICOS ARIEL. N∞ 65 y 66 Publicaciones Educativas ARIEL.
• ORTIZ ARELLANO, Carlos. MIGUEL ÁÁNGEL LLEÓN.- “Páginas escogidas” Ed. Pedagógica Freire. Riobamba. 1986.
• ORTIZ, Adalberto. JUYUNGO. Biblioteca Básica Salvat. Salvat Editores. Navarra España 1971.
• PAREJA DIEZCANSECO, Alfredo. BALDOMERA. CCLÁSICOS ARIEL N∞ 76 Publicaciones Educativas ARIEL. Guayaquil - Quito.
• PESÁNTEZ RODAS, Rodrigo. LITERATURA EECUATORIANA. Editorial del Pacífico. Guayaquil. 1986.
• PROAÑO, Ernesto. FIGURAS YY AANTOLOGÍA DDE LLA LLITERATURA EECUATORIANA. Quito
• RODRÍGUEZ CASTELO, Hernán. LITERATURA EECUATORIANA .-CLÁSICOS ARIEL N∞ 100
• ROJAS, Ángel Felicísimo. LA NNOVELA EECUATORIANA.- CLÁSICOS ARIEL. N∞ 29 Publicaciones Educativas ARIEL.
• ROJAS, Ángel Felicísimo. EL ÉÉXODO DDE YYANGANA -. CLÁSICOS ARIEL N∞ 12 y 13. Publicaciones Educativas ARIEL,
• SHIMOSE, Pedro. DICCIONARIO DDE AAUTORES IIBEROAMERICANOS.- Imprenta de la Oficina de Información Diplomática, Madrid,
1989
• SILVA, Medardo Ángel. EL ÁÁRBOL DDEL BBIEN YY DDEL MMAL. CLÁSICOS ARIEL N∞ 33. Ed. Publicaciones Educativas ARIEL.
• TINAJERO, Fernando. IMAGEN LLITERARIA DDEL EECUADOR: Estudios, Selección y Notas. Ecualibro.- Quito. 1982
• TORRES GUEVARA, Mercedes. LA NNATURALEZA YY LLA LLITERATURA EECUATORIANA. Ed. “Fray Jodoco Ricke”. Quito. 1982
• VARIOS AUTORES. OBRAS EESCOGIDAS (Épica y lírica) N.- 3. Colección Ideal. Ed. del Pacífico, Guayaquil. 1990
• VARIOS AUTORES. LOS QQUE SSE VVAN. (Gallegos Lara, Aguilera Malta E, Gil Gilbert Clásicos) ARIEL N∞ 30 Publicaciones
Educativas ARIEL.
• VARIOS AUTORES. TEATRO EECUATORIANO. CLÁSICOS ARIEL N∞ 17, 36, 55, 96. Publicaciones Educativas ARIEL.
• VARIOS AUTORES. LOS DDEL ““ELÁN” YY UUNA VVOZ GGRANDE CLÁSICOS ARIEL N∞ 90. Publicaciones Educativas ARIEL.
• VARIOS AUTORES. POETAS RROMÁNTICOS. CLÁSICOS ARIEL N∞ 9. Publicaciones Educativas ARIEL.
• VEIRAVE, Alfredo. LITERATURA HHISPANOAMERICANA.- Edit. KAPELUSZ- 1973. Bs. As.
• VERDEZOTO, Raquel. LECCIONES DDE LLITERATURA EECUATORIANA. Nueva Edición Tomo III. Quito.
PRELECTURA
I. ENFOQUE CONTEXTUAL
Origen ddel rrelato een eel EEcuador
En nuestro país se desconoce el origen del relato; algunos estudiosos consideran que este género arranca con la “Historia del Reino de Quito” del jesuita riobambeño Juan de Velasco. Otros opinan que empieza con un relato aparecido en las postrimerías de la Colonia, “Madamita Monteverde” que incluye Espejo en “Cartas riobambences”.
P
RIMERA NOVELA ECUATORIANASegún criterio de Alejandro Carrión –que por cierto ha mere-cido el reconocimiento de amplios sectores– la primera no-vela ecuatoriana es “LA EMANCIPADA” del lojano Miguel Riofrío, aparecida en 1863.
OTRAS NNOVELAS:
En 1879 aparece “Cumandá o un drama entre salvajes” de Juan León Mera, novela que era considerada la primera en nuestra historia literaria y el origen novelístico en nuestro país.
Más tarde aparecen del mismo Juan León Mera “Novelitas ecuatorianas”, tomo integrado por tres relatos cortos: “Entre dos tías y un tío”, (75 págs.) “¿Por qué soy cristiano?” (58 págs.) y “Un matrimonio inconveniente”, luego “Capítulos que se olvidaron a Cervantes” de Juan Montalvo, obra publi-cada en 1895.
A fines del siglo XIX Roberto Andrade publica “Pacho Villamar” y Gonzalo Zaldumbide “Égloga trágica”, obras re-presentativas de esta época.
En el siglo XX, aparecen los verdaderos precursores del rela-to en la década del 30: Luis A. Martínez con A LLA CCOSTA, y Rafael Bustamante con PARA MMATAR EEL GGUSANO.
A partir del año 30 es importante anotar la cronología de Rodrigo Pesántez Rodas en torno a la novela:
T
ALLER
1
Miguel Riofrío
La Emancipada
II. ANÁLISIS TEXTUAL
La EEmancipada
(FFragmento)
Cuando el párroco, con gran satisfacción hubo echado la bendición nuppciial, y el cortejo se encaminaba hacia el altar, Rosaura volvió el
ros-Nupcial: matrimonial
Vestíbulo: portal a la entrada de un edi-ficio
Propaló: regó, difundió
Presbiterio: parte delantera del altar mayor
Alazán: caballo
Arrostrar: hacer frente, resistir, atre-verse
Escuelas
Lancasterianas: sistema de educación mu-tua: los mejores alumnos enseñan a sus compañeros
Providencias: disposiciones, medidas
Vindicta: sanción, desquite
tro, bajó el vesstíbuloy se encaminó resueltamente a la casa donde había salido para ir al templo. Al advertirlo, salió su padre y le dijo sobresaltado.
– Rosaura ¿a dónde vas?
– Entiendo, señor, que ya no le cumple a Ud. tomarme cuenta de lo que yo haga.
– ¿Cómo es eso?
– Yo tenía que obedecer a Ud. hasta el acto de casarme, porque la ley me obliga a ello: me casé, quedé emancipada, soy mujer libre: ahora que don Anselmo se vaya por su camino, pues yo me voy por el mío.
– ¡Malditas leyes!, ¡tiembla infeliz, pues, maldeciré a tu madre!
– Ya había previsto esta amenaza; pero no me da ningún cuidado: Dios es justo. Él está pre-miando las virtudes de mi madre, y castigará al que se atreva a maldecir su memoria. Haga lo que usted quiera.
Don Pedro volvió al templo, pálido y tem-blando. Un sordo rumor se pproppalóentre los con-currentes de ambos sexos. El novio y la madrina se habían arrodillado ya en la grada del ppressbiiteriioy allí permanecieron como estatuas: el cura cantó su misa con un desentono que movía a compasión y se turbaba a cada paso en las ceremonias.
A la una de la tarde la plaza era una confusa vocería: movíanse los hombres como abejas: todos exponían sus opiniones en alta voz. De repente, sobresalió un grito que decía:
– ¡Muchachos!, han ido a traer presa a la novia por orden del cura y del teniente. Si la traen, a defenderla.
– Sí, sí, a defenderla.
– No la han de traer porque ya le dieron pis-tolas cargadas y estaba muy resuelta.
– Allí viene, muchachos, a defenderla. – Al convento, al convento.
Llegó Rosaura en su alazzánhasta el vestíbu-lo del convento precedida de cuatro hombres de
Nació en Loja el 7 de septiembre de 1822 y murió en Lima en octubre de 1879, a donde había sido desterrado por odios políticos.
Según Manuel J. Calle, Miguel Riofrío fue “buen abogado, buen ciudadano, buen hombre públi-co, buen escritor, pero pésimo poeta, que compuso su infe-liz “Nina Yacu”.
Fue empleado del Ministerio de Relaciones Exteriores, encargado de negocios en Bogotá, diputado por Loja en 1856, enemigo político de García Moreno, padeció perse-cución y cárcel.
O
OBRA LLITERARIA: Su producción figura en algunas antologías del S. XIX. Fundó y colaboró con algunos
pe-PROMOCIÓN OO DDÉCADA DDE AAFIANZAMIENTO 1930 –– 11940 DÉCADA OO PPROMOCIÓN DDE FFLORECIMIENTO 1940 –– 11950 DÉCADA OO PPROMOCIÓN DDE EESTANCAMIENTO 1950 –– 11960 PROMOCIÓN OO DDÉCADA DDE TTRANSICIÓN 1960 –– 11970
ETAPAS D
DE LLA N
NOVELA EECUATORIANA.
En atención a motivaciones políticas e históricas, Ángel Felicísimo Rojas divide la novelística ecuatoriana en las siguientes tres etapas:PRIMERA EETAPA: Influida por la obra política de García Moreno y por un catolicismo fervoroso y agresivo. En esta época predomina el romanticismo en la literatura. Su obra más importante constituye la novela “Cumandá” de Juan León Mera, militante del Partido Conservador, fundador de la Academia de la Lengua Española en nuestro país.
SEGUNDA EETAPA: Tiene una duración de 30 años y está influida por la presencia del liberalismo en el poder. La no-vela más representativa es “A la Costa” del militante liberal Luis A. Martínez.
TERCERA EETAPA:En esta etapa aparece el socialismo como partido político, su acción precipita la descomposición del liberalismo, cuya mayor crisis se dio en 1925. Producto de esta nueva doctrina política son las novelas: “Plata y bronce” de Fernando Chaves aparecida en 1927 y “Huasipungo” de Jorge Icaza, publicada en 1934.
ESTRUCTURA YY AARGUMENTO: “La Emancipada” consta de dos partes: la primera de cuatro capítulos y la segunda, de tres. El argumento es el siguiente:
Rosaura, una bella joven, huérfana de madre a los 12 años, es víctima del autoritarismo y fanatismo religioso de su padre, un campesino ignorante, quien le obliga a dejar a Eduardo, su verdadero amor, para casarla, por ser “un buen partido”, con el cuarentón Don Anselmo.
Ante la sorpresa de todos, inmediatamente de finalizada la ceremonia eclesiástica, Rosaura abandona el templo y deja plantado a su esposo. Al ser recriminada por su padre, la flamante novia le contesta “Yo tenía que obedecerle a Ud. hasta el acto de casarme, porque la ley me obliga a ello: me casé, quedé emancipada, soy mujer libre: ahora que don Anselmo se vaya por su camino, pues yo me voy por el mío”. Rosaura abandona el lugar, se dedica a una vida escan-dalosa de feria en feria en los pueblos de la comarca, donde causa sensación su belleza. Finalmente, se suicida acosada por los remordimientos de conciencia que han despertado las cartas de su antiguo novio Eduardo, convertido en sa-cerdote.
Linda novela de fácil y amena lectura, mezcla de romántica y costumbrista. Rosaura, la protagonista, es una rebelde con causa, “La acción está bien trabada; las costumbres bien relatadas y mejor utilizadas, los pensamientos valientes, constructivos, generosos, llenos de humanidad y abiertos al porvenir”.
caballo y seguida de la multitud. Estaba encanta-dora: sobre su vestido blanco de bodas se había echado una capita grana, su espesa cabellera en dos crenchas flotaba sobre la capa, su sombrerito de Jipijapa sostenido por dos cintas blancas senta-ba perfectamente en ese rostro encarnado por el calor y animado por la emoción.
– Que entre –gritó una voz.
– Que salgan los que quieren hablarme, con-testó Rosaura.
– Que entre –mandan el cura y el teniente. – Que salgan, digo, y si se tardan me voy. – Que salgan, sí, que salgan –gritó la multi-tud.
Salió un vejete de poncho rojo y cuello aplan-chado, ostentando las borlas de su bastón de guayuro; éste dijo con voz que tenía pretensiones de terrible:
– ¿No sabe usted que la hembra casada ha de seguir a su marido porque así lo manda la Ley? – Cuando mi esposo quiera que le siga podrá irse delante de mí.
– ¿Quiere usted hacerse desgraciada causan-do pesares a su padre?
– ¿Le pesará a mi padre que me haya sacrifi-cado por obedecerle?
– Esta muchacha está muy insolente –dijo el cura–. Es preciso, señor juez, que usted la mande a rezar algunos días en la cárcel hasta que cese su altanería.
Rosaura amartilló una pistola de dos tiros y dijo con voz de amazona:
– Señor cura, aquí hay dos balas que irán veloces hasta el tuétano del atrevido que me insulte; quiero descubrir lo que puede hacer el brazo de una hembra, como yo, resuelta a arrosstrarpor todo. Una palabra más y volarán los sesos de mis verdugos. Quise perdonarlos a
nom-riódicos. En Lima publicó: “Corrección de defectos del Lenguaje”.
Riofrío deber ser estudiado por la obra “La Emancipada”, por ser esta novela la primera en la historia de la literatu-ra ecuatoriana. Al respecto, Antonio Sacoto, investigador y catedrático universitario, dice: “Esta novela publicada en Quito en 1869, en forma de folletín del diario LA UNIÓN es –que sepamos- la primera novela ecuatoriana. Este hecho es en sí de reveladora importancia porque hasta la fecha actual en la Historia de la literatura ecuatoriana se había considerado como tal a “Cumandá”. Por su parte, Alejandro Carrión afirma: “La Emancipada es probable-mente la primera novela ecuatoriana o con más propiedad, la primera novela escrita durante la República. La fecha que puede asignársele es 1863”.
bre de mi madre, pero ya veo que se empeñan en que descargue sobre ellos mi venganza: ¿lo queréis?, pues enviadme a la cárcel.
El cura y el teniente político retrocedieron asustados y Rosaura partió sin que nadie se atre-viese a detenerla.
El cortejo del convento quedó hablando con-tra los malos libros, concon-tra la educación del día, contra el religioso fundador de las esscuelass llancass-teriianass y concluyó, por declarar que el pueblo estaba excomulgado, por no haber sacado la lengua de esa muchacha que se había atrevido a amenazar con pistolas al buen pastor y al juez de la parroquia.
El pueblo tomó a su cargo el asunto dividién-dose en bandos encarnizados: unos veían a Rosaura una heroína y aplaudían con entusiasmo la lucidez de su plan y la gracia y maestría con que acababa de efectuarlo. Otros se limitaban a discul-parla diciendo que su vida se había dividido en dos secciones; una de educación bajo las inspira-ciones de una madre civilizada; y otra, de prueba bajo la acción de su padre que no tenía ni remota idea de lo que pasa en el alma de una joven, en quien los nobles sentimientos han nacido, el instinto de delicadeza se ha pulimentado, la con-ciencia de la dignidad humana se ha despertado y un amor sin tacha ha presentado la perspectiva de una modesta felicidad. Según éstos, la prueba había sido demasiado violenta, superior a las débiles fuerzas de una virgen y ésta no había podi-do menos que sucumbir.
El bando más numeroso era el de los tradi-cionalistas partidarios de las fuertes pproviidenciiass; éstos decían, como el padre de Rosaura, que el hombre ha sido creado para la gloria de Dios y la mujer para la gloria y comodidad del hombre, y que, por consiguiente, el uno debía educarse en el temor de Dios obedeciendo ciegamente a los sa-cerdotes y los jueces, y la otra en el temor del hom-bre, obedeciendo ciegamente al padre y después al esposo, y que el crimen de Rosaura debía ser severamente castigado, para viindiicta de la sociedad y ejemplo vivo de todas las hijas. Éstos acababan siempre por lamentar los buenos tiem-pos del rey y por maldecir la independencia ame-ricana y el nombre de Bolívar.
ESPACIO YY TTIEMPO:
En forma sencilla, casi ingenua, delimita el autor el espacio y el tiempo de las acciones na-rradas linealmente. Así inicia el Cap. I: “En la parroquia de M… de la República ecuatoriana se movía el pueblo en todas direcciones, celebrando la festividad de la Circuncisión, pues era primero de enero de 1841”. Y así termina el capítulo VII, el último: “Era uno de los primeros días del mes de octubre…”De suerte que los acontecimientos narrados decurren en los primeros meses y la acción se centra en la parroquia de M… de Loja, en la primera parte, y, en la segunda parte, en el norte de la misma ciudad, en la parroquia de San Juan del Valle.
PERSONAJES ((A
CTANTES):
Protagonista: Rosaura, la eman-cipada es la protagonista. No se resigna a ser “una buena hija” en términos de su padre; es decir, del sometimiento total, de esclavitud a padres y curas. Muchacha bella, sensi-tiva, de clara inteligencia, se casa con un hombre al que no ama para liberarse de su padre autoritario, fanático e igno-rantón. El fin de Rosaura es trágico: se suicida luego de pocos meses de jugar con el amor y los hombres, sin ser de ninguno de ellos.PERSONAJES PPRINCIPALES:
PEDRO MMENDOZA; Padre de Rosaura, es lo peor: física-mente antipático y hasta repulsivo y en lo que respecta a su manera de actuar y pensar: fanático, cerrado, tradiciona-lista… A su bella y espiritual esposa le impusieron el matri-monio.
EDUARDO: Novio de Rosaura, falto de carácter para luchar por su amor, decide hacerse sacerdote.
PERSONAJES SSECUNDARIOS:
DON AANSELMO: Campesino frescachón como de cuarenta años, se casa con Rosaura, quien le deja plantado al final de la ceremonia.
LA MMADRE DDE RROSAURA: Mujer bella y culta, venida de la ciudad a casarse con don Pedro por imposición de sus padres, según la costumbre de nuestros antepasados.
EL SSACERDOTE: Gordo y bonachón, típico cura de aldea antigua. Su “apostolado” de buena fe, hace más mal que bien.
a) Todo rrelato eestá eescrito een pprosa. NNumera yy aanota eel nnúmero dde ppárrafos ddel ffragmento: _____________________________________________________________________________________
b) Algunos ppárrafos sse iinician ccon rraya oo gguión llargo ((–). ¿¿Qué iindica eeste ssigno?
_____________________________________________________________________________________
c) Lectura ddialogada: EEn lla nnarración dde eeste eepisodio iintervienen vvarios ppersonajes. IIdentifícate con uuno dde eellos yy rrealiza ccon ttus ccompañeros ssu llectura.
_____________________________________________________________________________________
d) En eel ttexto aaparecen vvarias ooraciones iinterrogativas yy aadmirativas. TTranscribe aalguna dde eellas:
Interrogativas Admirativas
_____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________
e) ¿Qué eexigen ddel llector llos ssignos ccon llos qque vvan pprecedidas llas ooraciones aanteriores?
_____________________________________________________________________________________
f) Transcribe, ddescomponiendo een ssílabas, llas ppalabras qque, aa ttu jjuicio, sson dde ddifícil ppronunciación. _____________________________________________________________________________________
a) Completa eel ggráfico ccon llos eelementos eexplícitos qque aaparecen een eel ffragmento.
a) ¿Cuál dde eestos eenunciados ccontiene eel ttema ddel ffragmento?. SSubráyalo. •Relata las tradiciones de la época
•El dominio de los padres sobre los hijos •La rebelión de una hija acosada por su padre •La división de clases sociales de la época
T
aller
T
aller
ANÁLISIS FONOLÓGICO
ANÁLISIS DENOT
A
TIVO
relat or persona jes lugares acciones ambient e bandos autoridades tiempo elementos explícitosA. C.
32 párrafosEl diálogo entre los personajes
R.P. Ejemplo: Me identifi co con Rosaura.
¿A dónde vas? ¡Malditas leyes!
¿Cómo es eso? ¡Tiembla infeliz, pues, maldeciré a tu madre! Darle el tono de la voz adecuado para exclamar e interrogar.
R.P. Ejemplo: pres-bi-te-rio a-rros-trar lan-cas-te-ria-nas
Autor: Tercera persona Rosaura, Don Pedro, Don Anselmo, moradores Templo parroquial, vestíbulo del convento, plaza Salida de la novia, diálogos, conmoción popular, rebelión de Rosaura. Tenso, rebelde, de pugna. Los tradicionalistas y no tradicionalistas párroco, juez, teniente político S. XIX R.P. = RESPUESTAS PERSONALES.
b) Razona yy eescribe eel pporqué ddel ttítulo dde lla oobra.
_____________________________________________________________________________________
c) ¿Cuál dde eestos ccalificativos ddarías aal aambiente qque sse ddescribe een eel ttexto?. SSubráyalos:
Resignación, ffanatismo, ffelicidad, ffetichismo, rreligiosidad, rebeldía, iimposición, ssolidaridad, ttradicionalismo
d) El nnarrador ddel ttexto ees: rreal, oomnisciente, iimaginario, fficticio, ttestigo, pprotagonista. __________________________________
e) Contextualiza llas ssiguientes ppalabras een eel ffragmento yy fformula ooraciones ccon eellas:
vestíbulo Contexto ________________________________________________________________ oración: ________________________________________________________________ nupcial Contexto ________________________________________________________________ oración: ________________________________________________________________ propaló Contexto ________________________________________________________________ oración: ________________________________________________________________ emancipada Contexto ________________________________________________________________ oración: ________________________________________________________________ pastor Contexto ________________________________________________________________ oración: ________________________________________________________________
f) En eel ttexto aaparecen ssímiles. TTranscribe eejemplos
_____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________
g) Comenta lla ssiguiente eexpresión ddel ttexto: “Éstos ddecíían…… qque eel hhombre hha ssido ccreado ppara lla gloria dde DDios yy lla mmujer ppara lla ggloria yy ccomodidad ddel hhombre”
_____________________________________________________________________________________
a) En eel mmedio een qque ttú vvives, ¿¿se ddan oo sse vviven ssituaciones ssemejantes?
_____________________________________________________________________________________
b) El ppueblo sse ddividió een ddos bbandos aante lla aactitud dde RRosaura, ¿¿en ccuál dde eellos tte uubicarías yy ppor qué?
_____________________________________________________________________________________
c) La ssituación nnarrada een eel ffragmento sse rrefiere aal ssiglo XXIX. ¿¿Cuál ees lla ssituación dde lla mmujer een la aactualidad?
_____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________
d) En nnuestra hhistoria, ¿¿qué mmujeres hhan ssido eejemplo dde ssuperación yy rrebeldía?
_____________________________________________________________________________________
e) ¿Qué mmujeres llatinoamericanas een llos úúltimos ttiempos hhan llogrado aalcanzar eel PPremio NNobel? _____________________________________________________________________________________
T
aller
T
aller
ANÁLISIS CONNOT
A
TIVO
ANÁLISIS DE EXTRAPOLACIÓN
Se llama Emancipada porque la protagonista se liberó del yugo de su padre, se emancipó.
Bajó el vestíbulo y se encaminó resueltamente a la casa. Atravesó el vestíbulo para entrar en el edifi cio.
Cuando el párroco hubo echado la bendición nupcial, con gran... Los músicos interpretaron una hermosa marcha nupcial.
Un sordo rumor se propaló entre los concurrentes de ambos sexos. Se propaló el rumor de la caída del gobierno.
Me casé, quedé emancipada, soy mujer libre. Guayaquil fue emancipada el 9 de Octubre de 1820.
Esa muchacha que se atrevió a amenazar con pistolas al buen pastor. El sacerdote es pastor de las almas.
Arrodillados como estatuas.
Movíanse los hombres como abejas.
R.P. Es una expresión machista, porque tanto el hombre como la mujer no deben sentirse
R.P. No, las cosas evidentemente han cambiado y ahora se respetan las decisiones.
R.P. En el bando que defendía a Rosaura, porque me pareció justo que se defi enda su libertad.
Es muy distinta. Ahora la mujer, al igual que el hombre, goza de muchos derechos establecidos en la Constitución.
Manuela Sáenz, Manuela Cañizares, Dolores Veintimilla de Galindo, Dolores Cacuango. Gabriela Mistral (Chile).
El conocimiento, dominio y uso del idioma depende de muchos fac-tores y en buena medida del grado de instrucción de las personas.
LENGUAJE FFORMAL YY VVULGAR
E
L LENGUAJE FORMAL O CULTO SE CARACTERIZA POR:
Disponer de mayor cantidad y variedad de recursos léxicos y gramaticales que el lenguaje vulgar.
Ser más claro, preciso y elegante.
La fluidez y delicadeza en la comunicación.
La posibilidad de establecer más matices en la conversación.
Tener un código más elaborado, menos restringido y menos limitado. Utilización esmerada, cuidadosa de la lengua.
E
L LENGUAJE VULGAR SE CARACTERIZA POR:
Disponer de un número mucho menor de vocablos. No emplear palabras sinónimas.
Abundancia de repeticiones como: o ssea, eentonces, aasí ees qque ,, yy lluego.
Pobreza y limitación en el uso de los adjetivos. Para el habla vulgar todo es súper, oo cchévere, ssúper bien, bbonito, ffantástico.
Empleo de oraciones cortas, a veces inconclusas y de sintaxis pobre. Uso abundante de interjecciones y lenguaje coprolálico (“malas ppalabras”). Desorden, desorganización en el contenido de la información.
Frecuentes preguntas y apelaciones al interlocutor ¿Te ddas ccuenta?, ¿¿cómo llo vves?, ¿¿sabes?.
Presencia de anacolutos (falta de coherencia gramatical, interrupciones: ¿Qué tte ppasa hhombre?, nno, nno, me ddigas... SSí, aa llo mmejor, ¡¡Hijo! EEso ssí ssería ggrave, ppero ccomo... nno, nno ppuede sser... OOjalá... YY ¿¿ya eestá bien?... OOjalá... EEn ffin, aasí ees lla vvida, qqué lle vvamos aa hhacer.
En la lengua vulgar se incurre con mucha frecuencia en los lla-mados vicios del lenguaje o dicción como solecismos, anfibologías, caco-fonías, redundancias, monotonías, bar-barismos y los vulgarismos prosódicos, sintácticos, semánticos, así como en el mal uso del gerundio, de la preposi-ción, etc.
Muchas personas de un buen nivel educativo y cultural, por descuido o poco interés, cometen incorrecciones idiomáticas que perjudican su imagen y su comunicación con los demás. Un bachiller de la república, por obvias razones, debería manejar el lengua-je formal o culto como parte de su formación humana y cultural. De ahí que, en el presente año lectivo, en los talleres subsiguientes, se enfocan algunos aspectos del buen uso del idioma.
Lenguaje y comunicación
Lenguaje y comunicación
PRESENTACIÓN D
DE TTRABAJOS EESCRITOS
La presentación de trabajos escritos es una tarea diaria en la vida colegial. La naturaleza de los trabajos, así como los contenidos, son diversos; sin embar-go, los aspectos formales oo dde ppresentación deben, en lo posible, ser uni-formes.
A continuación te presentamos algunas generalidades y requisitos que
deben guardar estos trabajos, y que servirán, por un lado, para mejorar y por otro, estandarizar la pre-sentación.
PORTADA
Tú la conoces, y se llama así a la primera hoja de un trabajo. Es la carta de presentación de nuestra tarea escrita. Esta hoja debe incluirse en todos los trabajos cuya extensión sea de más de 6 páginas o en los que tengan categoría de trabajos mensuales, trimestrales, quimestrales o
finales…
Datos dde lla pportada:
La función de toda portada es presentar el trabajo; por lo tanto, ésta debe incluir los siguientes datos:
Lenguaje y comunicación
Lenguaje y comunicación
Nombre dde lla iinstitución:
Este dato encabeza la portada, se debe escribir los nombres completos, todo en mayúsculas y en la parte superior de la misma. Centrado.
Título oo nnombre ddel ttrabajo:
Deber ser muy concreto y referirse directamente al contenido que se desarrolla. Este dato irá al cen-tro de la hoja y de ser posible resaltado con algún otro tipo de letra o en negritas.
Asignatura yy ccurso:
En esta parte se anotará con letras normales el nombre de la asignatura y el curso. Se anotará
además, el paralelo, el semestre –si es el caso– y el nombre del profesor de la materia. Estos datos van debajo del título del trabajo.
Autor oo aautores:
Estos datos corresponden al autor o autores del trabajo. Constará del nombre y los apellidos, escritos con mayúsculas sólo la inicial, y van en el ángulo inferior derecho de la hoja.
Fecha:
Constará la que se entrega el trabajo, el nombre del mes con inicial mayúscula, día y año en números. Va en el ángulo inferior izquierdo de la portada.
Lenguaje y comunicación
Lenguaje y comunicación
En el caso que los trabajos sean menos de 6 páginas, se recomienda agrupar los datos de la portada en un recuadro que encabece la primera página.
COLEGIO NACIONAL
“PEDRO VICENTE MALDONADO”
El Romanticismo en el Ecuador
Literatura Ecuatoriana Sexto Sociales “B” Prof. Antonio Balladares
Octubre 28-2006
Amparito Pazmiño Díaz
C.N: “P. V. MALDONADO” El Romanticismo en el Ecuador Literatura Ecuatoriana
Sexto Sociales “B” Amparito Pazmiño Díaz 10 – 28 –2006
R
ECA
PITULACIÓN
1. Según el criterio de Alejandro Carrión, ¿con cuálde estas obras inicia la narrativa en nuestro país?.Subraya.
Cumandá, A la Costa, La Emancipada, Madamita Monteverde.
2. CCOMPLETA:En el siglo XIX aparecieron dos obras representativas de esta época, éstas fueron... ___________________________________________ ___________________________________________ 3. ¿Cuáles son los precursores de la novela de los
años 30 en el Ecuador?
___________________________________________ ___________________________________________ 4. Ángel Felicísimo Rojas divide la novelística e-cuatoriana en tres etapas. Al frente de cada una anota la orientación política que predominó y las obras más importantes de cada una de estas etapas. ETAPAS Orientación Obra política literaria Primera________________ __________________ Segunda_______________ __________________ Tercera ________________ __________________ 5. Anota los relatos que integran “Novelitas
ecuato-rianas” deJuan León Mera.
___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ 6. Escribeel nombre del lugar y fecha de
nacimien-to de Miguel Riofrío.
___________________________________________ 7. SSUBRAYAlo correcto. ¿En cuál de estas fechas se
publicó “La Emancipada?
1930 1890 1963 1869 8. EEnumerapersonajes de La Emancipada:
___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ 9. Al frente de cada autor anotael nombre de una
de sus novelas.
Roberto Andrade __________________________ Gonzalo Zaldumbide _______________________ Juan León Mera ___________________________ Luis A. Martínez ___________________________ Fernando Chaves __________________________ Jorge Icaza ________________________________ 10. Escribe3 características del lenguaje culto.
1. ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ 2. ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ 3. ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ Loja, 7 de septiembre de 1822
“Pacho Villamar” -> Roberto Andrade “Égloga Trágica” -> Gonzalo Zaldumbide
Luis A. Martínez Rafael Bustamante
Rosaura, Pedro Mendoza, Eduardo, Don Anselmo, la madre de Rosura, el sacerdote, el teniente político.
“Pacho Villamar” “Égloga Trágica” “Cumandá” “A la Costa” “Plata y bronce” “Huasipungo” Conservadora “Cumandá“ Liberal “A la Costa” Socialista “Huasipungo”
Ser más claro, preciso y elegante, la fuidez y la delicadeza en la comunicación.
Disponer de mayor cantidad y variedad de recursos léxicos y gramaticales que el lenguaje vulgar.
“Entre dos tías y un tío”, “¿Por qué soy cristiano?”,
“Un matrimonio inconveniente”. Tener un código más elaborado, menos restringido y menos limitado.
II. ANÁLISIS TEXTUAL
CUMANDÁ
““OO UUNN DDRRAAMMAA EENNTTRREE SSAALLVVAAJJEESS””
(FFragmento)
Al cabo asomó la aurora, y con sus luces, nada hermosas ni risueñas, pues brillaban tras un espeso velo de nubes y lluvia, los zzáppaross se aprestaron al fin a complacer al padre Domingo. Los peligros habían menorado, mas no desapare-cido; el aguacero continuaba, y el río turbio e hin-chado se agitaba amenazante. Con todo, podía navegarse con la ayuda de remos y vela, y más cuando el viento no dejaba de soplar en dirección favorable.
Embarcose, pues, el misionero; seis robustos jóvenes guiaron e impulsaron la pequeña nave; varios otros indios, bien por amor al padre, bien por curiosidad, los acompañan en sus canoas. Después de bregar cuatro horas con las ondas, en un espacio que en otras ocasiones habían camina-do en la cuarta parte por menos de tiempo, saltaron todos en la orilla del Remolino de la Peña, hacia la parte superior. Suben sin detenerse a la meseta que se extiende sobre aquel punto, y se les presenta de súbito el triste y doloroso espectáculo de Carlos atado a un tronco y en la actitud del más hondo abatiimiiento.
– ¡Hijo mío! –exclama el religioso–. ¡Pobre hijo mío! ¡En qué situación te hallo!... ¿Pero es posi-ble que estés vivo? ¿Es posiposi-ble que no te hayan despezado esos bárbaros?
T
ALLER
2
PRELECTURA
I. ENFOQUE CONTEXTUAL
Juan León Mera
Cumandá
Autodidacta, poeta, indigenista, novelista de costum-bres, coleccionador de leyendas, folclorista. Autor del Himno Nacional. Nació en Ambato en junio de 1832. Por la difícil situación familiar su formación autodidacta la realizó al amparo del cariño maternal; la madre y la abuela le enseñaron a leer y escribir.
Por un tiempo vive en Quito, en donde aprende pintura y escribe en algunos periódicos. Llegó a ser Diputado y Presidente del Congreso Nacional. Por sus inclinaciones políticas milita junto a García Moreno y se convierte en enemigo irreconciliable de su coterráneo Juan Montalvo. Murió en la Quinta Atocha, el 13 de diciembre de 1894.
A
UTOR.-
Nota bio-bibliográfica Juan LLeón MMeraZáparos: tribu indígena que habita en el Oriente ecuatoriano
Abatimiento: decaimiento
Trémulas: temblorosas
Postreras: últimas
Interiores dde lla ccasa dde JJuan lleón MMera, rrestaurada
– Sí, vivo estoy –contesta el joven– y en ver-dad que los paloras son unos bárbaros: ¡qué atro-cidad! ¡Llevarse a Cumandá y dejarme vivo! ¡Oh, padre mío, padre mío! ¿No es cruel, no es feroz esto de llevarla sola al sacrificio cuando debí yo precederla en él o irme a morir a su lado?
Éstas y otras palabras de dolor se cruzan entre padre e hijo, mientras que con manos tré-mulas desata el primero al segundo.
– Padre mío –añade Carlos– bendíceme y consiente que siga a Cumandá.
– ¿Cómo dices?, ¿Qué pretendes? – Salvarla o perecer.
– Nunca, jamás lo consentiré, hijo mío! Piensas en una locura.
– Pero ¡cómo!, ¿la dejaremos perecer? ¿Será posible que yo sólo me salve a costa de su sangre? ¡Ah, mira padre! Esa dulcísima virgen del desierto, otras veces te lo he dicho, tiene no sé qué atracti-vo irresistible para mí: su corazón es mío, su alma es mía, su sangre llama a mi sangre; los lazos de afecto que nos unen en nada se parecen a los amores vulgares: son lazos tejidos por ángeles. ¡Ah, padre mío, con ella se han llevado mi vida! Un cadáver te habla, no sé por qué prodigio; no tú hijo! ¡Déjame partir! ¡Déjame seguirla!.
El padre Domingo, víctima de igual dolor y angustia, no acertaba a decir ni una sola palabra que pudiera calmar a Carlos: con el propio dolor no se cura el dolor ajeno, así como el consuelo de otro no alivia el propio mal. El joven continuaba en el mismo lastimero acento:
– ¡Desdichada Cumandá mía! ¡Oh, con qué ternura me dijo sus últimas palabras! ¡Cómo descendieron sus postreras dulcísimas miradas hasta el fondo de mi corazón!... ¡Y esta reliquia!... Ella sí, ella me la puso con sus propias manos. ¡Reliquia preciosa y querida!... ¡Tesoro mío! ¡Prenda de mi único eterno amor!
Carlos cubre de besos ardientes la bolsita de piel de ardilla. El padre Domingo, que la reconoce, la toma con manos temblorosas y murmura:
O
BRA:
Juan León Mera ocupa en el país un lugar preponde-rante por su producción literaria cultivada dentro de varios géneros literarios, así tenemos en:
Poessía::
Himno Nacional del Ecuador, Melodía indígena, La vir-gen del sol.
Ensayo::
“Miguel de Santiago”, “Pedro Fermín Cevallos”, “Concepto sobre las artes”.
Históricas::
“La dictadura y la restauración”, “García Moreno”, “Ojeada histórico-crítica sobre la poesía ecuatoriana”.
Novela::
“Los novios de una aldea ecuatoriana”. “Entre dos tías y un tío”.
“Por qué soy cristiano”.
“Un matrimonio inconveniente”. “Una mañana en los Andes”. “Cumandá”.
La nnovela ““CUMANDÁ”
C
ARACTERÍSTICAS:
“Cumandá” es una obra de carácter eminentemente román-tico; en ella intervienen: el mito del buen salvaje, una natu-raleza descrita con fervor casi religioso, la presencia del mal y, sobre todo, la de un amor puro, idealizado que sucumbe ante la muerte.
APARICIÓN:
Su primera publicación se dio en Quito en 1879 y luego otra en Madrid en 1891.
ESTRUCTURA:
“Cumandá”, consta de 20 capítulos. En algunos de ellos, como en el X y XVII, el autor intercala pequeños versos o coplas.
ARGUMENTO:
Esta novela se desarrolla en las selvas de nuestro Oriente. Aquí viven los Tongana y en Andoas, pequeño villorio de está región, el Padre OOrozco a donde había llegado con su hijo Carlos, después de que en un levantamiento indígena
– La vi ayer; es la misma; pendía de su lindo cuello.
Entretanto, el viejo Tongana y su esposa habían sido también desatados de su árbol. Tongana cayó al pie del tronco y siguió agonizan-do; Pona, que gemía desolada, cae de rodillas a los pies del misionero y exclama:
– ¿Qué vais a hacer? ¡No abráis, no abráis esa bolsa! ¡No veáis lo que hay dentro! Esa prenda es mía, propiedad mía, y sólo yo sé cómo debe mirársela; a vosotros puede causaros mal. ¡Volvédmela, por Dios!
Carlos y el Padre se sorprenden y miran en silencio a la anciana. El segundo se estremece y suelta la piel de ardilla como si hubiese empuñado un alacrán, pero el joven, incitado más bien que acobardado por las palabras de Pona, desata la bolsa misteriosa. La india se opone, insta, llora, clama. Él, sordo a las súplicas, saca un objeto cir-cular envuelto en un pañito blanco como la hoja del jazmín; lo desdobla; dentro está otro paño de muselina no menos cándido; la muselina cubre un magnífico relicario de cerco de oro; en el relicario está, perfectamente conservada, la imagen de una mujer bellísima.
– ¡Cumandá! –exclama Carlos al verla. El misionero la toma con avidez; fija en ella una mirada de sorpresa, de dolor, de un no sé qué inexplicable que pasa en lo íntimo de su corazón, y exclama a su vez:
– ¡Mi Carmen!... ¡Mi Carmen!...
Fáltanle las fuerzas al desdichado sacerdote y pierde por un momento el sentido. Después de tantas impresiones terribles, esta última le abate por completo.
Es, en efecto, el retrato de Carmen, lo que acaba de ver; propiedad de ella fue esa miniatura, y Cumandá se parece a Carmen, circunstancia que había llamado vivamente la atención del misionero, por lo cual excitado su interés por la joven india, le dolía tanto su mala suerte como la de Carlos.
había perecido su familia, salvándose él y su hijo que le acompañaba. Este acontecimiento llevó al hacendado Orozco, arrepentido de su inhumano comportamiento con los indígenas, a ingresar en un convento con el fin de expiar sus culpas y en busca de confortamiento espiritual. Por orden de sus superiores, Orozco se traslada a Andoas, en unión de su hijo. Ya en la selva, Carlos se enamora de una bella salvaje llamada Cumandá, pero los padres de la muchacha, llenos de odio hacia el blanco, intentan asesinar a su pretendiente. Por dos ocasiones interviene Cumandá y salva la vida de su amado.
Yuguarmaqui, jefe de la tribu, elige a Cumandá como su esposa. El amor que siente por Carlos hace que la joven huya de su marido y se refugie en la morada del padre Orozco. Yaguarmaqui muere y de conformidad con la tradición, Cumandá debe ser sacrificada y enterrada con el viejo jefe. Carlos es capturado por la tribu que lo dejará libre sólo después de que Cumandá sea devuelta. Por ello el Padre Orozco se ve obligado a entregar a Cumandá. Cuando se despide de Carlos le entrega una bolsita de piel de ardilla. Allí estaba el retrato de Carmen, esposa de Orozco y madre de los dos jóvenes, fallecida 18 años antes en el levantamien-to indígena.
Pona, la falsa madre de Cumandá, confiesa la verdad y con-firma la terrible sospecha de Orozco.
Carlos exige a su padre que salve la vida de Cumandá, pero ésta muere. Poco tiempo después fallece Carlos sin soportar la ausencia de su hermana. El Padre Domingo Orozco, por orden de sus superiores, regresa a Quito, en donde continúa con su vida de penitencia.
VALOR SOCIAL:
Acaso este aspecto de la novela no ha sido suficientemente valorado por la crítica; sin embargo, hay que reconocer que Cumandá aborda problemas sociales como:
a) La crueldad y explotación del blanco hacia el indígena, personificadas en la figura de Orozco, el patrón dueño de hacienda, convertido después en sacerdote.
b) Odio clasista y racista del indio contra el blanco que asoma en los diversos levantamientos, en el incendio de
Pero ¿cómo había venido esa prenda a poder de una salvaje? ¿Por qué se parecía tan extraordi-nariamente Cumandá a Carmen?.
Vuelto en sí el padre Domingo y repuesto un tanto de la violenta impresión, hace a Pona pre-gunta tras prepre-gunta, ruega, insta, la halaga con promesas, la acobarda con amenazas, porque re-vele el misterio que sólo ella posee, a no dudar. Al fin, vencida por la esperanza de que los blancos, unidos a los záparos, salvarían a la joven al saber quién es, la esposa de Tongana dice:
– Óyeme, jefe de los cristianos: hace largo tiempo que, llevados del despecho por el mal tratamiento que les daban los blancos a los indios de Guamote y Columbe, pueblos del otro lado de la montaña, se levantaron en gran número, mataron a muchos de sus opresores y quemaron sus casas, pero después cayó una nube de gente armada sobre los alzados, tomaron a los princi-pales de ellos y los colgaron de la horca. Entre ellos se hallaba Tubón, indio jornalero del blanco don José Domingo de Orozco; mas quiso el Cielo que se arrancase el cordel que apretaba su garganta, cayó y tuviéronle todos por muerto. Cuando esta-ba ya en el cementerio le palpé el corazón y sentí que se movía. Entonces ayudada de unos pa-rientes, le llevé a la choza de un pastor, donde a poco se puso bueno. Yo servía en casa del mismo señor Orozco, dando la leche de mis pechos a una niña llamada Julia, a quien llegué a amar como a mis ojos; me dolía que pereciese junto con la fami-lia blanca y cuando comenzó a arder la casa, incendiada por Tubón, saqué a la niña...
– ¡Sacaste a la niña! -repite el padre Domingo con ansiedad.
– La saqué –prosigue la anciana– y con ella esa reliquia que hallé junto a la cuna, la cual hace prodigios, porque la blanca a quien se parece fue una santa señora.
– ¡Mi Carmen!
– Cuando nos vinimos a estos desiertos Tubón, yo y dos hijos nuestros, tiernos todavía, nos la trajimos a la niña...
– ¡La trajiste! ¿Y qué fue de ella? – Ha crecido con nosotros y se llama... – ¡Cumandá!...
la hacienda de Orozco con su esposa y sus hijos, en la figura de Tubón: “Sabes que he jurado odio eterno a la raza blanca, y nada me importan los días sagrados con tal que pueda hacerle algún daño...”
c) Mera no concibe la solución de los problemas sociales por la lucha revolucionaria, sino, buen católico como es, por medios pacíficos inspirados en la doctrina cris-tiana.
V
ALOR LITERARIO:
Cumandá es una hermosa novela... Quizá en cuanto a estilo no haya sido igualada, afirma Ángel Felicísimo Rojas. Literariamente hablando, la descripción de la selva es lo más logrado de la novela. Este aspecto no tiene igual en las letras ecuatorianas. Es un paisaje que se presenta vivo, dinámico en toda su grandeza natural a los ojos del lector. Mera había visto por primera vez la selva ecuatoriana como tema de novela y esa fue la razón del éxito de Cumandá, dice Carrera Andrade.
Loss rríoss ddel OOriiente yy lla sselva iintegran eel eesscenariio nnatural ppara llass acciioness dde ““Cumandá oo uun ddrama eentre ssalvajjess”, mmagiisstralmente desscriitoss ppor JJuan LLeón MMera..
– Sí, Cumandá. Ésta no es, pues hija mía, y Tongana es Tubón, que quiso cambiar de nombre al huir de los blancos, a quienes detesta, e hizo también que lo cambiásemos todos los de su familia...
– ¡Cumandá es mi Julia! –interrumpe el misionero– ¡Es mi hija! ¡Es tu hermana, oh Carlos! Ya el corazón me lo decía: desde el instante en que la vi noté en ella completa identidad con mi Carmen, y por esto me dolía más que los indios la sacrificasen. ¡Hija mía! ¡y ahora!...
– ¡Hermanita mía! ¡Hermana de mi alma! –exclama el joven– ¡Ah, con cuánta razón sentí por ella ese afecto purísimo y generoso que sólo puede inspirar un ángel! No ha sido humano este amor, no; por eso lo he sentido yo que siempre había desdeñado las bellezas y los atractivos de la Tierra. ¡Oh, hermana mía!... Pero, padre: ¿qué hacemos? Es preciso no perder ni un instante: ¡A salvarla! ¡Volemos, volemos a salvarla!.
– Sí, volemos, hijo mío; quizás podamos lle-gar a tiempo. Tenemos en qué fundar nuestro reclamo: Cumandá es Julia, es mi hija, es tu her-mana. Esa presa nos servirá para acreditarlo; esta mujer nos dará su testimonio; a Tubón o Tongana le arrancaremos, asimismo, la confesión de la ver-dad. Por último, ofreceremos grandes recompen-sas a los jíbaros, y si con ellas no ceden, los ame-nazaremos con la guerra. Sí, voy a hacerme gue-rrero; voy a abandonar las ropas sacerdotales y a cambiar hasta libertar a mi hija, ¡a mi hija adorada! Sonará el tundilí en Andoas; un záparo, dos, tres o cuatro záparos recorrerán Canelos, Zarayacu..., todos los pueblos cristianos, se levantarán a favor nuestro. Pero ¿y si no alcanzamos?... ¡Ay, Dios mío!... En fin, ¡vamos!, ¡volemos!.
¡Votos fervientes y esperanzas locas, hijos de la desesperación!
El padre obra con actividad, y quisiera todavía más presteza en todos sus actos. Ordena que uno de los záparos que le acompañan se vuel-va a la reducción, refiera a sus compañeros lo que se acaba de descubrir y les incite a todos a apercibirse para la guerra. Con Carlos y los demás indios, va a emprender la marcha hacia la tierra de los paloras, caminando aún entre las sombras de la noche, Pona los acompañará.
T
aller
T
aller
a) Realiza lla llectura eexpresiva ddel pprimer ppárrafo ddel ffragmento. PPara eello tten ppresente llos ccinco tonemas qque tte llos rrecordamos aa ccontinuación:
Al cabo asomó la aurora , y con sus luces , nada hermosas ni risueñas , pues brillaban tras un espeso velo de nubes y lluvia , los záparos se aprestaron al fin a complacer al padre Domingo . Los peligros habían menorado , mas no desaparecido ; el aguacero continuaba , y el río tur-bio e hinchado se agitaba amenazante . Con todo , podía navegarse con la ayuda de remos y vela , y más cuando el viento no dejaba de soplar en dirección favorable .
b) Responde: ¿¿Cuántas vveces sse hhan eempleado een eel ttexto llos ssiguientes ssignos: gguión llargo oo raya ((–), ppuntos ssuspensivos(…), iinterrogación ((¿?), aadmiración ((¡!).
____________________________________________________________________________________ Completa een eel ssiguiente ccuadro llos ddistintos eelementos qque aaparecen een eel ttexto nnarrativo:
a) Narrador: Lo hace en tercera persona. _________________________________
b) Espacio: Los ríos y selvas del Oriente. _________________________________ c) Tiempo: •Interno: _________________________________ •Externo: _________________________________ d) Personajes: •Principales: _________________________________ • Secundarios: _________________________________ • Protagonistas: _________________________________ • Antagonistas: _________________________________ • Mencionados: _________________________________ e) Ejes de narración: • Eje narrativo: _________________________________ • Eje descriptivo: _________________________________ • Eje reflexivo: _________________________________ • Eje del diálogo:
_________________________________
ANÁLISIS FONOLÓGICO
ANÁLISIS DENOT
A
TIVO
La cadencia corresponde a la bajada máxima de la línea tonal a partir de la última vocal tónica del grupo fónico. La cadencia corresponde al punto en la escritura.
El tono desciende, pero menos que en el caso anterior. Equivale en la escritura al punto y coma, a los dos puntos y en algunos casos, a la coma.
Con el símbolo señalamos el nivel más alto de la entonación de la frase: es la anticadencia. Corresponde al grupo interrogativo, ejemplos:
¿Está tu hermana? ¿Qué dices?
Con el símbolo representamos una inflexión ascendente, pero no tan alta como el caso anterior.
Por último el símbolo nos indica que el final del grupo fónico ni sube ni baja: se mantiene horizontal. A esto lo lla-mamos suspensión. Cadencia: Semicadencia: Anticadencia: Semianticadencia: Suspensión: Tonemas descendentes Tonemas ascendentes Tonema horizontal
Guión largo (38), puntos suspensivos (16), signos de interrogación (24), exclamación (88)
el autor Juan León Mera. Carlos y el sacerdote. Tongana
Carmen, Tubón, Cumandá, Pona Desde el amanecer hasta el anochecer.
En la presidencia de García Moreno.
Carlos y el Padre Domingo. El viejo Tongana y su esposa.
revelación de la identidad de Cumandá. Rescate de Carlos y
El paisaje del Oriente.
Amor paternal y valores religiosos. Angustia de Carlos y su padre. Andoas en el Oriente.
T
aller
T
aller
a) En eel ffragmento aanterior ¿¿cuál dde llas oopciones ccontiene eel ttema ccentral?
•Narra la forma cruel en que fue muerta Cumandá
•Describe la belleza del Oriente ecuatoriano
•Relata el gran amor que sienten Carlos y Cumandá
• Evidencia de que Carlos y Cumandá son hermanos
b) ¿Qué iimportancia ttiene lla bbolsita dde ppiel dde aardilla een eel ddesarrollo ddel ttexto?
____________________________________________________________________________________
c) ¿Qué ssentimientos aagobian aa CCarlos ccuando ssabe qque CCumandá vva aa mmorir?
____________________________________________________________________________________
d) ¿Cómo jjuzga lla aactuación dde TTongana?
____________________________________________________________________________________
e) ¿Cuál dde eestos ccalificativos ddarías aal aambiente qque ppredomina een eel ttexto?
tranquilo ssupersticioso ffanático nnervioso desesperante rreligioso ffamiliar rromántico
f) Según llo lleído, ¿¿quiénes eeran PPona yy TTongana?
____________________________________________________________________________________
g)¿Por qqué sse ssubtitula aa lla oobra ““O uun ddrama eentre ssalvajes”?
____________________________________________________________________________________
a) Por ssu ccontenido, ¿¿a ccuál dde eestas eescuelas lliterarias ccorresponde lla nnovela ““Cumandá”. SSubráyalo. Naturalismo CClasicismo RRomanticismo MModernismo
b) ¿Qué ootras nnovelas dde ccontenido pparecido hhas lleído?
____________________________________________________________________________________
c) ¿Qué rregiones ddescritas een eel ttexto cconoces?
____________________________________________________________________________________
d) ¿Cómo ccalificarías eel aamor dde eestos ddos jjóvenes?
____________________________________________________________________________________
e) ¿Cuál ssería ttu aactitud ffrente aa uuna ssituación ssimilar?
____________________________________________________________________________________
f) ¿Cómo jjuzgarías lla aactitud dde JJosé OOrozco? ::
Como padre __________________________________________________________________ Como sacerdote __________________________________________________________________
ANÁLISIS CONNOT
A
TIVO
ANÁLISIS DE EXTRAPOLACIÓN
Es la clave para descubrir que Carlos y Cumandá son hermanos. De impotencia, desdicha.
Su actuación antagónica esta basada en el odio del indio hacia el blanco.
Pona y Tongana eran los sirvientes de Domingo Orozco antes del levantamiento indígena.
Porque se desarrolla en la Amazonía en una época en la que se consideraba al oriental como salvaje.
R.P. La novela “Para matar el gusano” de J. Bustamante, “María” de Jorge Isaacs, colombiano. R.P. Paseo ecológico en Mera, Ola Vida en el Oriente (Pastaza).
R.P. Inocente, puro e imposible.
R.P. Me sorprendería terriblemente, pero con el tiempo aprendería a sobrellevar las cosas.
R.P. Desesperante, saber que su hija vive y pronto va a morir. R.P. Impotente, sus votos le impiden guerrear.
T
aller
T
aller
1. Averigua qqué ssignifica lla ppalabra CCumandá een llengua iindígena.
____________________________________________________________________________________
2. Cita ddos nnovelas rrománticas dde lla LLiteratura EEuropea ee HHispanoamericana.
____________________________________________________________________________________
3. Llena lla ssiguiente FFICHA NNARRATIVA ssobre eel ccapítulo dde lla nnovela ““Cumandá” qque tte aasigne ttu pprofesor. TÍTULO DDE LLA NNARRACIÓN________________________AUTOR______________________
NARRADOR: ASUNTO OO TTEMA: ARGUMENTO: PERSONAJES: TIEMPO: LUGARES: AMBIENTE: NIVEL DDE LLENGUA: MENSAJE: Real:____________________________________________________ Ficticio:__________________________________________________ Protagonista: ____________________________________________ Testigo: _________________________________________________ Omnisciente:_____________________________________________ Imaginado: ______________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ Introducción:_____________________________________________ _________________________________________________________ Nudo:___________________________________________________ _________________________________________________________ Desenlace:_______________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ Protagónicos: ____________________________________________ Principales:______________________________________________ Secundarios:_____________________________________________ Remoto:_________________________________________________ Cercano: ________________________________________________ Actual: __________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ Culta: ___________________________________________________ Familiar:_________________________________________________ Coloquial:________________________________________________ Regional: ________________________________________________ Vulgar: __________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________
IIN
NVVEESSTTIIG
GA
ACCIIÓ
ÓN
N B
BIIB
BLLIIO
OG
GR
RÁ
ÁFFIICCA
A
Cumandá quiere decir “patillo blanco”.
E: “Atala” (Chateubriand), “Los miserables” (Víctor Hugo). H: “María” (Jorge Issacs), “Amalia” (José Mármol).
“Cumandá” Juan León Mera.
X La familia Tongana
En la unión del Palora con el Pastaza moraba la corta familia Tongana
Tongana tenía un odio a los blancos, su tribu vivía en paz y armonía y rendían obediencia al anciano.
Por el odio que sentía Tongana hacia los blancos, prohibió a los suyos acercarse a Andoas, lugar en el que habitaban misioneros blancos.
Tongana Pona Cumandá X
Unión de los ríos Palora y Pastaza, selva oriental ecuatoriana. Amazónico
X
El odio racial no debe existir. Todos somos iguales ante Dios y la ley.
EXPRESIONES IINCORRECTAS D
DE
USO FFRECUENTE
SOLECISMO:
Falta de sintaxis, especialmente en la concordancia.Habla vvulgar Habla cculta
Están medias tristes. Están medio tristes.
A tú te dijeron. A ti te dijeron.
Se realizó gestiones. Se realizaron gestiones.
Hubieron bullas. Hubo bullas.
Allí es que vive. Allí es donde vive.
Fue allí que lo vieron. Fue allí donde lo vieron.
Entonces fue que lo detuvieron. Entonces fue cuando lo detuvieron. Todos los hablantes deberían procurar mejorar constantemente el uso del
idioma y, a fuerza de estudio, práctica, perseverancia y decisión, hablar y escribir cada vez con más precisión, claridad y elegancia. A continuación te presenta-mos algunos casos de expresiones incorrectas que son de uso frecuente y que, conociéndolas, las debemos evitar.
MONOTONÍA:
Uso repetido y frecuente de una misma palabra. Los verbos hacer e ir en sus diver-sas formas se prestan a este tipo de expresiones:Ejemplo:Salimos del colegio y nos ffuimos a la bi-blioteca, y después nos ffuimos a verle a Carlos, después nos ffuimos a hacer los deberes y después nos ffuimos a nuestras casas.
Evitando la monotonía diríamos: Salimos del cole-gio y concurrimos a la biblioteca municipal, luego visitamos a Carlos, nos dirigimos a hacer los deberes y finalmente regresamos a nuestras casas. Con eel vverbo hhacer:
Hay que hacerles ver que todavía somos buenos deportivas y hacerles conocer que podemos hacer buenas jjugadas para hacerles ccallar a quienes han hecho malos cometarios de nosotros.
Debiéramos ddecir: “Hay que demostrarles que todavía somos buenos deportistas y que aún ju-gamos bien para acallarles a quienes han ccomenta-do mal de nosotros”.
MULETILLAS:
Palabras innecesariamente repeti-das en la conversación.“O sea..., bueno..., este..., dice... pues..., entonces..., hermano”, etc.
EXTRANJERISMOS
O
BARBARISMOS:
Empleo indebido de giros o términos de otros idiomas, en lugar de propios de nuestra lengua.
Mouse ratón
Weekend fin de semana
Coffee break refrigerio
Happy birthday feliz cumpleaños
Amateur aficionado