1
IAN 91370
CIRCUITO DE MADERA
GIOCO AUTOSTRADA IN LEGNO
CIRCUITO DE MADERA
Instrucciones de uso
PISTA EM MADEIRA
Manual de instruções
GIOCO AUTOSTRADA IN LEGNO
Istruzioni d‘uso
HOLZ-AUTOBAHN
Gebrauchsanweisung
WOODEN ROAD SET
3 Índice/Indice/Índice/Contents/Inhaltsverzeichnis Contenido ... 4 Uso apropiado ... 4 Avisos de seguridad ... 4 Montaje ... 4 Pilas ... 4 Limpieza y almacenamiento ... 5
Indicaciones para la eliminación ... 5
Garantía de 3 años ... 5 Incluído na embalagem ... 8 Utilização indicada ... 8 Indicações de segurança ... 8 Montagem ... 8 Pilhas ... 8 Cuidados, Armazenamento ... 9
Instruções para a eliminação ... 9
3 Anos de garantia ... 9 Lieferumfang ... 12 Bestimmungsgemäße Verwendung ... 12 Sicherheitshinweise ... 12 Aufbau ... 12 Batterien ... 12 - 13 Pflege, Lagerung ... 13
Hinweise zur Entsorgung ... 13
3 Jahre Garantie ... 13
Contenuto della confezione ... 6
Utilizzo consono ... 6 Avvertenze di sicurezza ... 6 Montaggio ... 6 Inserire le batterie ... 6 Cura e conservazione ... 7 Smaltimento ... 7 3 anni di garanzia ... 7
Included in this product ... 10
Intended use ... 10
Safety instructions ... 10
Setup ... 10
Batteries ... 10
Care and Storage ... 10
Disposal ... 11
4 ES
¡Enhorabuena! Con la compra de este artículo ha adquirido un producto de excelente calidad. Antes de utilizarlo por primera vez, familiarícese con él leyendo atentamente las si-guientes instrucciones de uso. Utilice el producto según lo indicado aquí y solo para los ámbitos de uso descritos. Conserve estas instrucciones de uso para futuras consultas y, en el caso de que en algún momento entregara el producto a terceros, no se olvide de adjuntar también las presentes instrucciones.
Contenido
1x Instrucciones de uso 1 x Pila del tipo AAA 1,5V 79 x Piezas
Uso apropiado
Este artículo es un juguete de uso privado para niños de 3 a 8 años.
Avisos de seguridad
• ¡Atención! Ninguno de los materiales de embalaje, ni de fijación forman parte del juguete, y por motivos de seguridad tienen que eliminarse antes de entregar este pro- ducto al niño para que juegue.
• Sólo se permite que los niños jueguen con este artículo bajo vigilancia.
• Debido a la presencia de piezas pequeñas, ¡sólo un adulto está autorizado a realizar el montaje de este artículo!
• ¡Atención! No es apropiado para niños menores de 36 meses. ¡Peligro de asfixia porque se podrían tragar o inhalar piezas pequeñas! • Utilice exclusivamente pilas del tipo: AAA 1,5V.
Montaje
Véanse imágenes A-G
En el plan de trayecto adjunto hallará otras variantes de montaje.
Atención: Si al montar los raíles, se colocan muchas curvas seguidas, los vagones podrían descarrillar.
Limpiar los raíles con un paño húmedo antes de utilizarlos.
Pilas
¡Advertencias sobre las
pilas!
• ¡IMPORTANTE!! Únicamente un adulto
debería colocar y cambiar las pilas. • Utilice exclusivamente pilas del mismo tipo o de la misma calidad.
• Retire las pilas si no va a utilizar el producto durante mucho tiempo.
• Retire inmediatamente del juguete las pilas gastadas.
• ¡Advertencia! No se permite recargar las
pilas o reactivarlas con otros medios. Tampoco deben desmontarse, ni echarse al fuego, ni ponerlas en cortocircuito.
• Mantenga siempre las pilas fuera del alcance de los niños.
• No intente nunca recargar pilas que no estén previstas para ello.
• Sólo está permitido que un adulto cargue las pilas recargables.
• Antes de cargar una pila recargable se tiene que retirar del juguete.
• No se permite poner en cortocircuito los bornes de conexión.
¡Peligro de lesiones!
• Maneje con mucho cuidado una batería que esté deteriorada o se haya vaciado y elimíne- la inmediatamente según la normativa. • Si entra en contacto con el ácido de la pila, lave la zona afectada con agua y jabón. Si el ácido de la pila entra en contacto con los ojos, enjuáguelos con agua y ¡consulte inmediatamente a un médico!
Colocar la pila
• Abra el cierre del compartimento de pilas, desatornillándolo.
• Coloque las pilas con la polaridad correcta. • Vuelva a obturar, atornillándolo, el cierre del compartimento de pilas una vez las haya colocado.
5 ES
Limpieza y
almacenamiento
Almacene el artículo siempre en un ambiente seco, limpio y de temperatura agradable. No use detergentes abrasivos para su limpieza, sino límpielo solamente con trapo seco.
Limpiar los raíles con un paño húmedo antes de utilizarlos.
Indicaciones para la
eliminación
¡Desechar embalaje y artículo de acuerdo con el medio ambiente y por separado! Desechar este artículo a través de una planta de elimina-ción autorizada o mediante la administraelimina-ción municipal. Cumpla con las prescripciones en vigor.
Medidas para la
eliminaci-ón de pilas
¡Las pilas no deben tirarse a la basura doméstica! Devolverlas en los sitios de recogida correspondientes o en la tienda donde se compraron. Las pilas están marcadas con el símbolo del cubo de basura tachado, asi como con el símbolo químico de la sustancia nociva, es decir „Cd“ para cadmio, „Hg“ para mercurio y „Pb“ para plomo.
Garantía de 3 años
Este producto se fabrica con gran esmero y bajo control continuo. Este producto tiene una garantía de tres años a partir de la fecha de compra. Por favor, guarde el tíquet de compra. La garantía solamente es válida para defectos de material o de fabricación y queda anulada en caso de tratamiento inapropiado o indebido. Sus derechos legales, especialmete el de régi-men de garantía, no se ven restringidos por esta garantía. En caso de una eventual reclamación, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente que le indicamos más abajo o envíe-nos un correo electrónico. Nuestros trabajado-res le informarán con la mayor rapidez posible sobre cómo proceder. En todos los casos le ofrecemos una atención personalizada.
El periodo de garantía no se verá prolongado por reparaciones en garantía, garantía legal o como servicio de la casa. Esto es válido también para las piezas reemplazadas o reparadas. Las reparaciones realizadas una vez transcurri-do el periotranscurri-do de garantía se deberán pagar. IAN: 91370
Servicio España Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa reducida)) E-Mail: [email protected]
Encontrará también recambios para su producto en: www.delta-sport.com, rúbrica Servicio - servicio de recambios Lidl
6 IT/MT Congratulazioni!
Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto altamente qualitativo. Familiarizzate con il pro-dotto prima di prenderlo in funzione. Leggete attentamente le seguenti istruzioni d´uso. Utilizzate il prodotto soltanto per lo scopo previsto e i campi d´impiego indicati. Conservate bene queste istruzioni. In caso di inoltro del prodotto a terzi, pregasi consegnare tutta la documentazione.
Contenuto della confezione
1x Istruzioni d‘uso
1x Batterie di tipo AAA 1,5V 79 x Singoli pezzi
Utilizzo consono
Questo articolo è un giocattolo per bambini di età compresa tra 3 e 8 anni ed è destinato all’uso privato.
Avvertenze di sicurezza
• Attenzione! Tutti i materiali della confezione e dei fissaggi non fanno parte del giocattolo e, per motivi di sicurezza, devono essere tolti prima di affidare il prodotto ai bambini. • I bambini possono giocare con l’articolo solo se sorvegliati dagli adulti.
• A causa della presenza di piccoli pezzi, il montaggio dell’articolo deve essere sempre svolto da persone adulte!
• Attenzione! Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi. Pericolo di soffocamento, poiché i piccoli pezzi possono essere inghiottiti o inalati! • Utilizzare solo batterie di tipo: AAA 1,5V.
Montaggio
Vedere immagini A-G.
Potete trovare altre varianti di montaggio nello schema per le strade allegato.
Avvertenza!
In caso di variazioni di montaggio con diverse sezioni curvate in successione, i veicoli potrebbe-ro deragliare!
Prima dell’uso pulire le rotaie con un panno umido!
Batterie
Avvertenze sulle batterie!
• IMPORTANTE! Le batterie possono essere
inserite e sostituite solo da persone adulte. • Utilizzare esclusivamente batterie di tipo uguale o equivalente.
• Togliere le batterie quando non si usa il prodotto per molto tempo.
• Togliere subito dal giocattolo le batterie esaurite.
• Avvertenza! Le batterie non possono esse-
re ricaricate o riattivate con altri mezzi. Non smontarle, gettarle nel fuoco o collegarle in corto circuito.
• Tenere sempre le batterie lontane dalla porta- ta dei bambini.
• Non tentare mai di ricaricare le batterie per le quali non è prevista questa funzione.
• Le batterie ricaricabili possono essere ricari- cate solo da persone adulte.
• È sempre necessario togliere una batteria ricaricabile dal giocattolo prima di ricaricarla. • I morsetti non devono essere collegati in corto circuito.
Pericolo di ferirsi!
• Maneggiare con estrema attenzione una batteria danneggiata o dalla quale è fuori uscito del liquido e smaltirla quanto prima nel rispetto delle normative.
• Se si viene a contatto con l’acido delle batterie, lavare la zona interessata con acqua e sapone. Se l’acido delle batterie viene a contatto con gli occhi, lavare con acqua e affidarsi immediatamente a cure mediche!
Inserire le batterie
• Allentare la vite della chiusura del vano delle batterie.
• Inserire le batterie con la polarità corretta. • Dopo aver inserito le batterie, serrare nuova- mente la chiusura del vano delle batterie.
7 IT/MT Il periodo di garanzia non viene prolungato a seguito di riparazioni effettuate in garanzia, secondo il diritto di garanzia o per correntezza commerciale. Lo stesso vale anche per le parti sostituite o riparate.
Le riparazioni dopo la scadenza della garanzia verranno effettuate a pagamento.
IAN: 91370 Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: [email protected] Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: [email protected]
E‘ possibile trovare i pezzi di ricambio del vostro prodotto anche su: www.delta-sport.com, rubrica servizio di assistenza - pezzi di ricambio Lidl
Cura e conservazione
Conservare l’articolo sempre asciutto e pulito e a temperatura ambiente. Mai pulire con de-tergenti aggressivi, passare semplicemente uno strofinaccio asciutto.
Prima dell’uso pulire le rotaie con un panno umido!
Smaltimento
Smaltire l’imballaggio e l’articolo stesso ris-pettando l’ambiente e le regole della raccolta differenziata! Per lo smaltimento rivolgersi ad un’azienda autorizzata o alle autorità compe-tenti. Rispettare la normativa vigente.
Misure di smaltimento per
batterie
Le batterie non devono essere gettate nei rifiuti domestici! Si possono restituire nei diversi posti di raccolta o ai rispettivi commercianti, che le hanno vendute. Le batterie sono contraddistinte da un simbolo con un cesto della spazzatura barrato come anche il simbolo chimico per sostanze inquinanti quindi Cd” per cadmio, Hg per mercurio e Pb“ per piombo”.
3 anni di garanzia
Questo prodotto è stato fabbricato con grande attenzione e sottoposto a costanti controlli. La garanzia è di tre anni dalla data d’acquisto. Conservi lo scontrino fiscale.
La garanzia vale solo su difetti di materiale o di fabbricazione e decade in caso di uso errato o non conforme. Questa garanzia non costituisce una limitazione ai Suoi diritti legali e in partico-lare al diritto di garanzia. Per eventuali reclami vi preghiamo di contattare il seguente servizio hotline o mettervi in comunicazione con noi via e-mail. I nostri addetti all‘assistenza concorde-ranno con voi come procedere nel modo più rapido possibile. In qualsiasi caso vi consigliere-mo per le vostre esigenze specifiche.
8 PT
Muitos Parabéns!
Com a sua compra optou por um produto de alta qualidade. Antes de o utilizar pela primeira vez, familiarize-se o com o produto. Para o efeito leia com atenção o seguinte manual de instruções. Utilize o produto apenas conforme descrito e para as aplicações indicadas. Guarda estas instruções em lugar seguro. No caso de transferir o produto para terceiros, faço-a acompanhar de todos os documentos.
Incluído na embalagem
1 x Manual de instruções 1 x Pilhas tipo AAA 1,5V 79 x Peças individuais
Utilização indicada
Este artigo é um brinquedo para o uso privado de crianças com idades entre 3 e 8 anos.
Indicações de segurança
• Atenção! Nenhum dos materiais da embala- gem e de suporte faz parte integrante do brinquedo, e todos eles devem ser removi- dos por motivos de segurança, antes de dar o produto às crianças para brincarem. • As crianças só devem brincar com o artigo sob supervisão de adultos.
• A montagem do artigo deve ser conduzida por adultos devido às peças pequenas forne- cidas!
• Atenção! Não está indicado para crianças com idade inferior a 36 meses. Perigo de sufocamento, pois as peças pequenas podem ser engolidas ou inaladas!
• Utilize apenas pilhas do tipo: AAA 1,5V.
Montagem
Ver Fig. A-G.
Pode encontrar outras formas de montar no mapa do percurso incluso.
Nota! Nas variantes de montagem com muitas partes de curvas consecutivas os veículos po-derão eventualmente descarrilar!
Antes de utilizar, limpar os carris com um pano húmido!
Pilhas
Indicações de aviso
relativas às pilhas!
• IMPORTANTE! As pilhas só devem ser
colocadas e trocadas por adultos.
• Utilize apenas pilhas do mesmo tipo ou semel- hantes.
• Retire as pilhas quando o produto não for utilizado durante algum tempo.
• Retire imediatamente as pilhas gastas do brinquedo.
• Aviso! As pilhas não devem ser carregadas
nem reativadas de outra forma, nem devem ser desmontadas, atiradas para o fogo ou ligadas em circuito.
• Guarde as pilhas sempre longe do alcance das crianças.
• Nunca tente recarregar pilhas que não foram previstas para o efeito.
• Pilhas recarregáveis só podem ser carregadas por adultos.
• As pilhas recarregáveis devem ser removidas do brinquedo antes de serem carregadas. • Não devem ligar-se as presilhas de fecho em circuito.
Perigo de acidentes!
• Tenha sempre cuidado com pilhas danifica- das ou gastas e elimine-as de acordo com as normas vigentes.
• Se entrar em contato com os ácidos das pilhas, lave imediatamente a zona afetada com água e sabão. Se o ácido das pilhas entrar em contato com a sua vista, lave com água e consulte o seu médico!
Colocação das pilhas
• Desatarraxe o fecho do compartimento das pilhas.
• Insira as pilhas com a polaridade correta. • Atarraxe o fecho do compartimento das pilhas após inserção das mesmas.
9 PT
Cuidados, Armazenamento
Guarde sempre o artigo num local seco e limpo numa divisão com temperatura amena. Nunca limpe com produtos de limpeza ásperos, apenas com um pano de limpeza limpo e seco.
Antes de utilizar, limpar os carris com um pano húmido!
Instruções para a
eliminação
Por favor elimine a embalagem e o artigo de forma amiga do ambiente e genuína! Elimine o artigo através de uma central de eliminação de resíduos certificada ou através da administração do seu município. Tome em atenção os protoco-los em vigor.
Medidas a tomar para a
eliminação das pilhas
As baterias nunca deverão ser mistura-das com o lixo doméstico!
Entregue-as nos respectivos postos de recolha ou no fornecedor que as vendeu. As pilhas são referenciadas com a imagem de um contentor de lixo traçado e o símbolo quími-co do elemento poluente, nomeadamente “Cd” (cádmio), “Hg” (mercúrio) e “Pb” (chumbo).
3 Anos de garantia
O produto foi produzido com os maiores cuida-dos e sob constante controlo. Com este produto obtém uma garantia de três anos, válida a partir da data de aquisição. Guarde o talão de compra.
A garantia apenas é válida para defeitos de material e fabrico e é anulada em caso de utili-zação errada ou inadequada do produto. Os seus direitos legais, especialmente os direitos de garantia do consumidor, não são limitados pela presente garantia. Em caso de eventuais re-clamações, queira contactar o serviço de atendi-mento abaixo mencionada ou entre em contacto connosco via e-mail. Os nossos empregados do serviço de atendimento irão combinar consigo o mais rapidamente possível o procedimento subsequente. Atendê-lo-emos pessoalmente em cada caso.
Eventuais reparações ao abrigo da garantia, prestação legal da garantia ou acordos pon-tuais não prolongam o período de garantia. O mesmo se aplica a peças substituídas ou reparadas.
Depois de expirada a garantia, eventuais repa-rações implicam o pagamento de custos. IAN: 91370
Assistência Portugal Tel.: 70778 0005
(0,12 EUR/Min.) E-Mail: [email protected]
Também pode encontrar peças de reposição para o seu produto em: www.delta-sport.com, secção Serviço – Serviço de peças de reposição Lidl
10 GB/MT Congratulations!
With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following instructions for use. Use the product only as described and only for the given areas of application. Keep these instructions safe. When passing the product on to a third party, always make sure that the documentation is included.
Included in this product
1 x Instructions for use 1 x Battery (AAA 1.5V) 79 x Individual parts
Intended use
This item is a toy for children aged 3 to 8 for private use.
Safety instructions
• Warning! For safety reasons remove all of the packaging and mounting materials before handing over the product to children to play with, as these materials are not a part of the toy.
• Children may only play with the toy under supervision.
• An adult should always assemble the toy because there are small parts!
• Warning! Not suitable for children under 36 months of age. Risk of suffocation: small parts can be swallowed or inhaled! • Only use AAA 1.5V batteries.
Setup
See Figures A-G.
You can see more possible layouts on the enclosed route plans.
Note!
Track designs with multiple successive curve sections may cause vehicles to derail! Clean tracks with a damp cloth before use!
Batteries
Battery warning notice!
• IMPORTANT! Only an adult may insert and
replace the batteries.
• Only use batteries that are the same or of an equivalent type.
• Remove the battery when the product has not been used for a long period of time.
• Remove dead batteries from the toy imme- diately.
• Warning! Do not load the battery or reacti-
vate the battery by other means, do not throw the battery into an open flame, take the batte- ry apart, or hot-wire the battery.
• Always store batteries out of the reach of children.
• Never attempt to recharge non-rechargeable batteries.
• Only an adult may recharge rechargeable batteries.
• Take a rechargeable battery out of the toy before recharging it.
• Do not hot-wire the connecting terminals.
Risk of injury!
• Handle damaged or dead batteries with the utmost care and immediately dispose of batte- ries in compliance with local regulations. • If you come into contact with battery acid, wash the affected area with soap and water. If battery acid comes into contact with your eyes rinse with water and seek immediate medical advice.
Inserting the battery
• Unscrew the battery compartment lock. • Insert the batteries making sure that the + and - symbols are correctly matched up.
• After inserting the batteries, screw the battery compartment lock closed again.
Care and storage
Always store the article in a clean, dry place at room temperature. Never clean with abrasive cleaning materials, only wipe clean with a dry cleaning cloth.
11 GB/MT IAN: 91370
Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: [email protected] Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: [email protected]
You can also find spare parts for your product at: www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service
Disposal
Please dispose of the product and packaging in an environmentally friendly manner, separating different materials for recycling as required! Dis-pose of this item through an authorised disposal company or through your local waste disposal facilities - ask your local authority for information if further guidance is required. Ensure that you comply with all regulations currently in force.
Dispose of batteries
carefully
Batteries must not be disposed of along with normal domestic waste! Return bat-teries to recycling facilities or the dealer who sold them. Batteries are marked with a dustbin with a red cross through it and chemical pollutant symbols „Cd“ for cadmium, „Hg“ for mercury and „Pb“ for lead. Contact your local authority for further information if in doubt.
3-year warranty
The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three-year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling. Your statutory rights, espe-cially the warranty rights, are not affected by this warranty.
With regard to complaints, please contact the following service hotline or contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss the situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory gua-rantees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts.
Repairs after the warranty are subject to a charge.
12 DE/AT/CH
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwer-tiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanweisung. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Wei-tergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1x Gebrauchsanweisung 1x Batterie Typ AAA 1,5V 79 x Einzelteile
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Kinder von 3 bis 8 Jahren für den privaten Gebrauch.
Sicherheitshinweise
• Achtung! Alle Verpackungs- und Befestigungs- materialien sind nicht Bestandteil des Spiel- zeugs und sollten aus Sicherheitsgründen ent- fernt werden, bevor das Produkt Kindern zum Spielen übergeben wird.
• Kinder dürfen nur unter Aufsicht mit dem Artikel spielen.
• Der Aufbau des Artikels sollte aufgrund vor- handener Kleinteile stets durch Erwachsene erfolgen!
• Achtung! Nicht geeignet für Kinder unter 36 Monaten. Erstickungsgefahr, da Kleinteile verschluckt oder einge- atmet werden können!
• Verwenden Sie nur den Batterietyp: AAA 1,5V.
Aufbau
siehe Abb. A-G.
Weitere Aufbauvarianten finden Sie auf dem beigelegten Streckenplan.
Hinweis!
Bei Aufbauvarianten mit vielen aufeinanderfol-genden Kurventeilen, können die Fahrzeuge eventuell entgleisen!
Schienen vor Gebrauch mit feuchtem Tuch reinigen!
Batterien
Warnhinweise Batterien!
• WICHTIG! Batterien sollten ausschließlich
von Erwachsenen eingesetzt und ausgetauscht werden.
• Verwenden Sie ausschließlich Batterien des gleichen oder eines gleichwertigen Typs. • Entfernen Sie die Batterie, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird.
• Entfernen Sie verbrauchte Batterien bitte sofort aus dem Spielzeug.
• Warnung! Die Batterie darf nicht geladen
oder mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht aus- einander genommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
• Bewahren Sie Batterien immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Versuchen Sie niemals, Batterien wieder auf- zuladen, die nicht dafür vorgesehen sind. • Aufladbare Batterien dürfen nur von Erwachs- enen geladen werden.
• Eine aufladbare Batterie ist aus dem Spiel- zeug herauszunehmen, bevor sie geladen wird.
• Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzge- schlossen werden.
Verletzungsgefahr!
• Gehen Sie mit einer beschädigten oder aus- gelaufenen Batterie äußerst vorsichtig um und entsorgen Sie diese umgehend vorschrifts- mäßig.
• Wenn Sie mit Batteriesäure in Berührung kommen, waschen Sie die betreffende Stelle mit Wasser und Seife. Gelangt Batteriesäure in Ihr Auge, spülen Sie es mit Wasser aus und begeben Sie sich umgehend in ärztliche Behandlung!
13 DE/AT/CH
Einsetzen der Batterie
• Schrauben Sie den Verschluss des Batterie- fachs auf.
• Legen Sie die Batterien mit korrekter Polarität ein.
• Schrauben Sie den Verschluss des Batterie- fachs nach dem Einsetzen der Batterie wieder zu.
Pflege, Lagerung
Den Artikel immer trocken und sauber in einem temperierten Raum lagern. Nie mit scharfen Pflegemitteln reinigen, nur mit einem trockenen Reinigungstuch sauber wischen.
Die Schienen sind vor Gebrauch mit einem feuchtem Tuch zu reinigen!
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Gemeindeverwal-tung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vor-schriften.
Entsorgungsmaßnahmen
Batterien
Batterien dürfen nicht in den Hausmüll gelangen! Rückgabe bei entsprechenden Sammelstellen oder beim Händler, der sie verkauft hat. Batterien sind mit einer durch-gekreuzten Mülltonne sowie dem chemischen Symbol des Schadstoffes bezeichnet, nämlich „Cd“ für Cadmium, „Hg“ für Quecksilber und „Pb“ für Blei.
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufda-tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati-onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungs-rechte, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstim-men. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara-turen sind kostenpflichtig.
IAN: 91370 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: [email protected] Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: [email protected]
Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter: www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl
16
IAN 91370
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg Version: 10/2013