CENTAR ZA OBRAZOVANJE I O D G O J D O N B O S K O
PROGRAM OBRAZOVANJA ZA
KURSEVE ŠPANSKOG JEZIKA
1. Naziv programa:
Kurs španskog jezika
2. Utemeljenost programa
Centar za obrazovanje i odgoj Don Bosko kao privatni centar za obrazovanje ima za cilj socijalno-pedagoški rad za prevazilaženje
socijalnih kriza kroz obrazovanje i uvođenje u radni svijet mladih i odraslih i na taj način smanjenje siromaštva. U skladu sa ovim
opštim ciljem, centar želi organizovati kurseve engleskog jezika za polaznike svih uzrasta na nivoima A 1 i A 2.
Programi su usklađeni sa Evropskim zajedničkim okvirom za ocjenjivanje znanja jezika i edicijom udžbenika za španski jezik – Es
Español – nivel inicial. Program obuhvata 78 školskih časova.
Španski jezik je, posle engleskog, najzastupljeniji svjetski jezik (ne uključujući 2 oblika kineskog i hindu jezika koji se govore samo u
dotičnim dijelovima svijeta). Španskim jezikom govori preko 400 miliona ljudi u svijetu, u preko 15 država to je zvanični
jezik.Interesovanje za ovaj jezik u našem društvu je veliko, naročito među mlađom populacijom, čemu su doprinijeli i određeni
popularni televizijski sadržaji na španskom jeziku. Dalje, ovim jezikom je, u poređenju sa ostalim jezicima, veoma lako ovladati.
Poznavanje jezika olakšava putovanja i sklapanje poznanstava, povećava mogućnosti zaposlenja, potrebno je u brojnim
zanimanjima i omogućava brže napredovanje u poslu. Poznavanje španskog jezika podstiče i bolje razumevanje i uvažavanje
španske i latinoameričke kulture i tradicije.
Kandidati moraju iskazati interesovanje za kontinuirano učenje engleskog jezika. Uključivanje na određeni stepen učenja jezika će
se obavljati na osnovu polaganja inicijalnog testa ili na osnovu potvrda o prethodno uspješno položenom kursu engleskog jezika
određenog stepena u priznatim institucijama.
4. Sadržaj predmetnih oblasti ili tematskih cjelina
A 1
OPERATIVNI CILJEVI
SADRŽAJI
AKTIVNOSTI
GRAMATIKA
VOKABULAR
Polaznik se osposobljava da:
- da razumije i upotrebljava poznate i svakodnevne
izraze, kao i proste rečenice koje mu pomažu da
zadovolji neke konkretne potrebe. Uči se da predstavi
sebe i drugoga i postavlja pitanja o nekoj osobi, kao na
primjer o mjestu stanovanja, poznanstvima, imovini i da
odgovara na isti tip pitanja. Polaznik treba biti u stanju
da vodi jednostavnu komunikaciju, ukoliko sagovornik
polako i razgovjetno govori i želi da mu pomogne.
– Razumijevanje:
a) Slušanje: Polaznik se osposobljava da razumije
familijarne riječi iz svakodnevnog govora o sebi, mojoj
porodici i bliskom i neposrednom okruženju, ako se
govori sporo i razgovjetno.
b) Čitanje: Polaznik se osposobljava da razumije
poznata imena, riječi i jednostavne rečenice, npr. u
oglasima, plakatima ili katalozima.
- Govorenje:
a) Učestvovanje u razgovoru: Polaznik se
Los interrogativos:
dónde, de dónde,
cuántos y cómo.
El género del
sustantivo.
Los verbos llamarse,
ser, tener y vivir en
las personas yo, tú,
usted, él y ella
Palabras
compartidas por
varias lenguas.
El alfabeto.
Nacionalidades y
países.
Números (1-100)
Saludar y despedirse.
Presentarse y presentar a
alguien.
Preguntar el nombre, la
nacionalidad y la edad.
Deletrear.
La concordancia de
género y número en
los adjetivos.
Los adjetivos
posesivos: mi, tu y
Principales partes
del cuerpo.
Descripción fisica.
La familia.
Numbres y
Controlar la comunicación.
Preguntar y decir la profesión.
Describir fisicamente a una
pesona.
osposobljava za jednostavan razgovor, pod uslovom da
sagovornik polako ponovi ili kaže na drugi način ono što
je rekao i pomaže u formulisanju onoga što želi da kaže.
Polaznik se osposobljava postavlja jednostavna pitanja o
bliskim temama ili o trenutnim potrebama i da odgovara
na slična pitanja.
b) Povezano govorenje: Polaznik se osposobljava
da se služi jednostavnim izrazima i prostim rečenicama
da bi opisao ljude koje zna ili mjesto gdje živi.
- Pisanje:
a) Polaznik se osposobljava da napiše kratku
razglednicu, npr. iz mjesta gdje provodi odmor. Uči se
da ispuni formular, npr. u hotelu u kome se traže lični
podaci: ime i prezime, državljanstvo ili adresa.
- da upotrebljava ograničeni fond riječi i jednostavnih
izraza koje koristi u specifičnim konkretnim situacijama.
- da upotrebljava ograničen broj jednostavnih
sintaksičkih i gramatičkih formi koje je naučio napamet.
- da se snalazi u izražavanju kratkih, izdvojenih,
uglavnom stereotipnih izraza, praveći mnoge pauze,
tražeći riječi, korigujući se i otežano izgovarajući malo
poznate izraze. Uči se da odgovori na jednostavna
pitanja i da postavlja pitanja o ličnim stvarima.
Ostvaruje jednostavnu interakciju, jedino pod uslovom
da se stalno ponavalja, govori polako, nanovo formuliše
i vrše stalne korekcije. U stanju je da poveže grupe riječi
ili riječi upotrebljavajući veznike kao npr. «i/a» ili
«onda».
- da izdvojenim i jednostavnim izrazima opisuje ljude i
stvari, da opiše sebe, mjesto stanovanja i zaposlenje.
- da pročita repetitivan i kratak tekst, npr. predstaviti
nekog govornika.
su.
apellidos.
Profesiones.
de un grupo.
El presente regular.
El presente irregular
de estar, ser e ir.
El presente irregular:
u → ue (jugar →
juego).
Los pronombres
personales tónicos
nosotros, vosotros,
ellos.
La expresión para +
infinitivo.
El orden de la frase.
Los adjetivos
posesivos nuestro,
vuestro y su.
Aficiones y
deportes.
Acciones
cotidianas.
Hablar de aficiones.
Expresar intenciones y
objetivos.
Los adjetivos y los
pronimbres
posesivos (fomas
tónicas).
La diferencia entre
hay y está(n).
Los articolos
determinados e
indeterminados.
Muebles y objetos
de la casa, de la
oficina y del aula.
Partes de la casa.
Cómo locilizar en un espacio
interior.
- da piše pojedinačno jednostavnije izraze i proste
rečenice.
- da napiše jednostavne rečenice i izraze o sebi i
izmišljenim likovima, o tome gdje žive i šta rade.
a) Govorenje:
- predstavi nekoga i da upotrebljava osnovne izraze da bi
pozdravio ili se oprostio.
- pita nekoga šta radi i da kao odgovor na to pitanje
adekvatno reaguje.
- odgovara na jednostavna pitanja i da ih postavlja,
razumije i daje jednostavne izjave, kada se radi o
neposrednim potrebama i veoma bliskim sadržajima.
- postavlja pitanja lične prirode o mjestu stanovanja,
druženju sa ljudima, dobrima koja se posjeduju i da
odgovara na isti tip pitanja.
- govori o vremenu, upotrebljavajući izraze kao: sljedeće
sedmice, prošlog petka, u novembru, u tri sata...
- uspostavi bazični društveni kontakt, upotrebljavajući
najosnovnije učtive formulacije; dobrodošlica,
opraštanje, predstavljanje i reći «hvala», «molim vas»,
«izvinite» i sl.
b) Razumijevanje:
- razumije svakodnevne izraze za zadovoljenje
neposredih i konkretnih potreba, ukoliko
se ponove više puta i formulišu direktno, lagano i
razgovjetno od strane strpljivog sagovornika.
- razumije polako i brižljivo postavljena pitanja i slijedi
jednostavna i kraća uputstva.
c) Pisanje:
- napiše kratke i jednostavne pozdrave na razglednici.
- prepisuje izdvojene riječi i kraće tekstove.
d) Slušanje:
El presente irregular
o→ue.
Los cuantificadores
(demasiado, mucho,
bastante, poco….)
Los adjetivos
invariables en
género.
Los adjetivos y los
pronombres
demostrativos.
El presente irregular
e→ie.
Los adverbios de
lugar aquí, ahí, alli.
Los numerales
ordinales.
Barrio y ciudad.
Alimentos y menús.
Pedir y dar direcciones.
Cómo localizar espacialmente
en el exterior.
Pedir en un restaurante.
Los pronombres de
complemento
directo.
El uso de qué y cuál.
Los comparativos
más frecuentes.
Los superlativos más
Colores.
Ropa.
Tiendas y secciones
del supermercado.
Números (100…)
Dinero y divisas.
Envases, pesos y
Pedir el precio.
Describir objetos.
- da razumije razgovore u svakodnevnim situacijama,
pod uslovom da govornici govore sporo i razgovjetno uz
ponavljanja.
Usvaja:
- elementarni izbor jednostavnih jezičkih izraza da pruži
informaciju o sebi i svakodnevnim potrebama.
- ograničen broj sintaksičkih struktura i jednostavnih
gramatičkih oblika koje pripadaju memorisanom
korpusu jezičkih jedinica.
A 2
OPERATIVNI CILJEVI
SADRŽAJI
AKTIVNOSTI
GRAMATIKA
VOKABULAR
Polaznik se osposobljava da:
- da razumije rečenice izvan konteksta i često upotrebljavane izraze u vezi sa djelokrugom njegovih osnovnih aktivnosti (na primjer, osnovni podaci o sebi i porodici, kupovina, komšiluk, posao). Osposobljava se da vodi razgovor tokom uobičajenih i običnih poslova, koji se svodi na razmjenu jednostavnih i direktnih informacija o svakodnevnim i poznatim stvarima. Osposobljava da jednostavnim izrazima opiše svoje zanimanje, neposredno okruženje i evocira teme koje su u vezi sa neposrednim potrebama.
Razumijevanje:
a) Slušanje: Osposobljava se da razumije izraze i riječi koje se često upotrebljavaju, a koje se tiču njega samog, njegove porodice, kupovine, bliskog okruženja, posla. Razumije ono što je osnovno u oglasima ili jednostavnim i kratkim porukama.
b) Čitanje: Osposobljava se da čita kraće i jednostavne tekstove. Osposobljava se da naĎe predvidljive informacije u svakodnevnim tekstovima kao što su reklame, prospekti, jelovnici, red vožnje i da razumije kraću ličnu prepisku.
- Govorenje:
a) Učestvovanje u razgovoru: Osposobljava se da se upusti u razgovor dok radi svakodnevne i jednostavne poslove o bliskim i poznatim temama i aktivnostima u formi direktih i jednostavnih informacija. Osposobljava se da na kratko povede razgovor, iako uglavnom nije u stanju da nastavi razgovor, jer ne razumije dovoljno.
b) Povezano govorenje: Osposobljava se da prostim rečenicama i jednostavnim sredstvima opiše svoju porodicu i druge ljude, status i obrazovanje, sadašnje i prethodno zaposljenje.
El presente
irregular e→i.
El presente iregular:
la primera persona
en – go.
La expresión estar
+ rerundio.
Los verbos
pronominales.
El contraste entre
laver y laverse;
acostar a y
acostarse; etc.
Las referencias
temporales (por la
mañana, por la
tarde, y el fin de
semana…)
Dias de la
semana.
Acciones
habituales.
Pedir y dar la
hora.
Hablar de
horarios
públicos y
familiares.
Expresar
acciones de la
rutina diaria.
Comparar
acciones.
- Pisanje:
a) Može da napiše kratke i jednostavne poruke i zabilješke. Uči se da napiše sasvim jednostavno lično pismo, npr. da se zahvali.
- da upotrebljava elementarne jezičke strukture, koje se sastoje od upamćenih izraza i gotovih grupa riječi i izraza da saopšti informaciju koja se odnosi na jednostavne situacije svakodnevnog života i dešavanja.
- da upotrebljava jednostavne jezičke strukture, ali i dalje sistematski pravi elementarne greške.
- da razumije šta je želio da kaže u kraćem razgovoru, bez obzira na očigledne probleme u pronalaženju pravog termina, na zastoje i na greške od samog starta.
- da odgovara i reaguje na jednostavna pitanja i izjave.
- da da do znanja da prati i razumije razgovor, ali je rijetko u stanju da razumije u mjeri u kojoj bi samostalno podržao razgovor.
- da poveže grupe riječi ili riječi upotrebljavajući veznike za koordinaciju kao npr. «i/a», «ali», i «zato što».
- da jednostavno opiše ili predstavi osobe, uslove života, svakodnevne aktivnosti, ono što voli ili ne voli, upotrebljavajući kraće iskaze u nizu ili neartikulisane rečenice.
- da opiše svoju porodicu, uslove života, obrazovanje, preĎašnje i sadašnje radno mjesto. - da jednostavnim izrazima opiše osobe, mjesta i stvari.
- da uradi već pripremljene, veoma kratke oglase i reklame, prepoznatljivog sadržaja koji se mogu razumjeti od strane pažljivog slušaoca.
- da kratko izlaže o bliskim sadržajima, na elementaran i repetitivan način.
- da odgovori, na jednostavna i neposredna pitanja koja se nadovezuju, pod uslovom da se mogu ponoviti i da mu se pruži pomoć pri formulisanju odgovora.
- da napiše odreĎene jednostavne izraze i proste rečenice, uz upotrebu veznika kao što su «i», «a», «ali», «zato što».
- da napiše jednostavne povezane rečenice i izraze o porodici, uslovima života, obrazovanju, prethodnom ili trenutnom zaposlenju. U stanju je da sastavi kraće i jednostavne poeme o ljudima ili izmišljene biografije.
- da napiše veoma kratke izvještaje, standardne i konvencionalne forme, koji sadrže objektivne uobičajene informacije i obrazloženja nekih radnji.
- da iz raspoloživog repertoara pripremi i izdvoji odgovarajuće izraze koje upotrebljava uz odreĎena ponavljanja.
- da identifikuje ono što želi pokazivanjem rukom (npr. «Želio bih ono, molim vas.»). - da razumije izraze i riječi koje su nosioci značenja za neposredna područja aktivnosti (npr. osnovne lične i porodične stvari, kupovina, zaposljenje, lokalna geografija).
Los marcadores de
frecuencia
(normalmente, a
veces, casi
nunca…)
Las construcciones
con pronombres
(a mi me gusta, a
mí me duele….)
La diferencia entre
ser y estar.
El pretérito
perfecto.
El uso de ya y
todavía no.
Ocio y
espectáculos.
Partes del
cuerpo.
Expresar
gustos,
emociones y
opiniones.
Expresar
sensaciones
fisicas y dolor.
Manifestar
acuerdo y
desacuerdo.
Las perífrasis
verbales hay que +
infinitivo, tener
que + infinitivo, se
puede +
infinitivo…
El imparativo.
La posición de los
pronombres.
Reuniones y
fiestas.
Expresar y
preguntar si es
obligatorio o
posible hacer
algo.
Acepter y
rechazar
ofrecimientos.
Pedir permiso u
- da na kratko povede razgovor, ali uglavnom nije u stanju da ga nastavi, iako bi mu se moglo pomoći ukoliko se sagovornik potrudi.
- da se služi jednostavnim i uobičajenim učtivim formulama da bi se nekome obratio ili ga pozdravio.
- da učini i prihvati ponudu, poziv ili izvinjenje. Može da kaže šta voli i šta ne voli. - da govori o svakodnevnim pitanjima na jednostavan način, ukoliko mu se obraćaju jednostavno, direktno i razgovjetno. Može da govori o pripremama i organizaciji za neki susret.
- da ostvaruje neposrednu i jednostavnu komunikaciju prilikom običnih i svakodnevnih poslova i zadataka.
- da razmjenjuje informacije o bliskim sadržajima i tekućim obavezama.
- da postavlja pitanja vezana za posao i slobodno vrijeme i da odgovara na slična. - da traži i daje obavještenja lične prirode.
- da napiše jednostavno lično pismo da bi izrazio zahvalnost ili izvinjenje.
- da preuzme i reprodukuje riječi i izraze ili kraće iskaze iz nekog teksta manjeg obima koji ne prevazilazi okvire njegovih sposobnosti i ograničenog iskustva.
- da prepisuje kraće tekstove iz skripti ili dokumenata pisanih čitkim rukopisom. - da proizvede kraće uobičajene izraze da bi odgovorio jednostavnim potrebama konkretne prirode: lični detalji, svakodnevni poslovi, želje i potrebe, dobijanje informacije.
- da upotrebljava modele tipskih prostih rečenica i uz pomoć naučenih gotovih izraza, grupe riječi i nekih rečenica govori o sebi, ljudima, o tome šta radi/e, šta ima/ju itd. - da korektno upotrebljava jednostavne strukture, ali pravi sistematske elementarne greške, kao npr. pogrešna upotreba vremena i nepoštovanje slaganja. Ipak, globalni smisao se na dovodi u pitanje.
- da izgovara dovoljno jasno da bi se razumio, uz prisustvo «jakog» akcenta i sagovornik ponekad ima potrebu za ponavljanjem.
- da se snalazi u kraćim društvenim kontaktima, uz upotrebu uobičajenih pozdravnih formula. Može da pozove nekoga, da se izvini i da na isti način odgovori.
- da razumije ključne stavke iskaza, ukoliko se radi o jasnom i standardnom jeziku i poznatim stvarima i dogaĎajima sa posla, iz škole, slobodnog vremena itd. Snalazi se u većini situacija na putovanjima, u područijima gdje se govori jezik koji uči. U stanju je da govori o poznatim stvarima i stvarima koje ga interesuju na jednostavan i koherentan način. U stanju je da prepriča neki dogaĎaj, dešavanje, san, da izrazi očekivanja, cilj ili da ukratko obrazlaže i objašnjava razloge koji se odnose na neki projekat ili ideju.
Ciljevi u ovom domenu su:
El doble
pronombre.
La condición.
objetos.
Ofrecer y pedir
ayuda,
aceptarla y
rechazarla.
Cómo
agradecer.
Pedir perdón.
Cómo felicitar.
Diferencias
entre tú y
usted.
El pertérito
indefinido.
Los marcadores
temporales (ayer,
el otro día, el año
pasado, en abril,
etc…)
El contraste entre
pretérito perfecto y
pretérito indefinido.
Meses del año.
Referirse a
acciones del
pasado.
Explicar vidas
pasadas.
Explicar
conocimiento y
desconocimient
o.
Explicar
probabilidad.
Razumijevanje:
a) Slušanje: da bude u stanju da razumije osnovne poruke na standardnom i jasnom jeziku, kada je riječ o njemu bliskim temama (npr. posao, škola, hobi). Može da razumije suštinu mnogih informacija koje se emituju na radiju ili televiziji o aktuelnim
dešavanjima ili o stvarima koje ga se tiču na privatnom i profesionalnom planu, ukoliko se govori polako i razgovjetno.
b) Čitanje: Uči se da razumije tekstove koji su pisani običnim jezikom ili jezikom njegove struke. Može da razumije opis dogaĎaja i izražavanje osjećanja i želja u privatnim
pismima. - Govorenje:
a) Učestvovanje u razgovoru: Uči se da se snalazi u svim situacijama na putovanjima kroz zemlju u kojoj se govori jezik koji uči. Može se bez pripreme upustiti u razgovor kada je riječ o porodici, mom poslu, hobijima ili o aktuelnim dešavanjima.
b) Povezano govorenje: Uči se da se izražava jednostavnim sredstvima da bi ispričao neki dogaĎaj, neko dešavanje iz iskustva, san, nadanja ili stremljenja. Može da ispriča vic, prepriča neku epizodu iz knjige ili odlomak iz filma i izrazi sopstvene reakcije. - Pisanje:
a) Uči se da sastavi jednostavan i sažet tekst koji obraĎuje njemu bliske teme ili spada u oblast njegovog interesovanja. Uči da napiše pismo u kome govori o ličnim iskustvima i zapažanjima.
- da sa lakoćom dovede do kraja neki neposredan i ne mnogo komplikovan opis
raznovrsnih tematskih cjelina iz svog polja interesovanja, predstavljajući ga kao linearni slijed elemenata.
- da se izražava neposredno i jednostavno o raznovrsnim i bliskim tematskim oblastima u okviru svog polja interesovanja.
- da sa priličnom lakoćom opisuje ili prepričava jednostavne dogaĎaje kao slijed
dešavanja. U stanju je da govori iscrpno o svojim iskustvima uz opis sopstvenih osjećanja i reakcija.
- da opiše karakteristične detalje nekog dogaĎaja, npr. neke nesreće. - da prepriča zaplet neke knjige ili filma i opiše sopstvene reakcije. - da ispriča neki san, govori o nadanjima i ambicijama.
- da opiše neki stvarni ili izmišljeni dogaĎaj. - da ispriča neku priču.
- da ispriča priču ili iznese neki opis jednostavnim nizanjem elemenata. U stanju je da opiše odreĎene aspekte iz svog okruženja kao: osobe, mjesta, iskustva iz škole ili sa posla. - da pruži kratak i elementaran opis nekog dogaĎaja ili aktivnosti.
imperfecto.
El contraste del
pretérito imperfecto
respecto al pretérito
indefinido y el
pretérito perfecto.
El orden del relato
(primero, después
de, luego y al
final).
El uso de algo,
nada, alguien,
nadie, alguno y
ninguno.
atmosférico.
hechos y
circunstancias
del pasado.
Relacioner
acontecimiento
s del pasado.
Reaccionar
ante un relato.
Hablar del
tiempo
atmosférico.
Las formas de
referirse al futuro
(ir a+ infinitivo,
querer + infinitivo
y pensar +
infinitivo).
Los marcadores
temporales de
futuro (mañana,
pasado mañana, el
próximo verano,
etc.)
El presente con
valor de futuro.
Viajes y
servicios.
Medios de
transporte.
Accidentes
geográficos.
Hablar de
planes de
futuro.
Referirse a
planes y
proyectos.
Concertar citas.
Sugerir
actividades y
reaccionar ante
sugerencias.
Caomunicarte
por teléfono.
Cómo ubicar
- da opisuje svakodnevne radnje i navike, ideje o pripremanju i planiranju aktivnosti, predhodne aktivnosti i dogaĎaje iz ličnog iskustva.
- da jednostavnim riječima opiše i ukratko uporedi sa drugima predmete i stvari koje ima. - da objasni zbog čega mu se nešto dopada, odnosno ne dopada.
- da iznosi zadovoljavajuću argumentaciju tako da se bez poteškoća može razumjeti, uglavnom tokom cijelog izlaganja.
- da ukratko iznese razloge i objašnjenja koja se tiču nekih mišljenja, projekata i djelovanja.
- da uradi već pripremljene kraće oglase i reklame o bliskim temama svakodnevnih radnji iz njegovog polja aktivnosti, pa čak i sa prepoznatljivim akcentom i izgovorom, koji ne ometaju jasno razumijevanje iskaza.
- da izlaže pripremljeni tekst na jednostavan i neposredan način o bliskim sadržajima iz svog polja aktivnosti tako da se bez poteškoća može razumjeti, uglavnom tokom cijelog izlaganja, objašnjavajući dosta precizno važnije djelove. Osposobljava se da se
nadovezuje na postavljena pitanja, ali je moguće da zatraži dodatno objašnjenje, ukoliko je pitanje prebrzo izgovoreno.
- da piše jednostavne tekstove koji se tiču djelokruga poznavanja u okviru sopstvenog polja interesovanja, povezujući niz razdvojenih elemenata u jednu linearnu sekvencu. - da na razložan, jednostavan i neposredan način piše o velikom broju bliskih tema u okviru njegovog područja interesovanja.
- da u jednostavnom i vezanom tekstu opiše osjećanja i reakcije. - da opiše neki stvarni ili izmišljeni dogaĎaj i putovanje.
- da ispriča neku priču.
- da piše povezane rečenice o nekim svakodnevnim aspektima iz njegovog okruženja, kao npr. o ljudima, mjestima, poslu ili školi.
- da napiše kraći opis nekog dogaĎaja, prethodnih dešavanja ili aktivnosti iz ličnog iskustva, na elementaran način.
- da napiše veoma kratke izvještaje, standardne i konvencionalne forme, koji sadrže objektivne uobičajene informacije i obrazloženja nekih radnji.
- da predvidi i pripremi način na koji će izraziti važnije dijelove iskaza, uz upotrebu svih raspoloživih resursa i ograničavajući jezički izraz na ona izražajna sredstva koja su dostupna ili kojih može da se sjeti.
- da upotrebljava obične izraze koji imaju slično značenje onome što želi da kaže, uz traženje «korekcije».
- da upotrijebi neki neodgovarajući izraz iz svog repertoara, koji uz pomoć gestikulacije dodatno pokušava da objasni.
- da utvrdi šta treba ispraviti u obliku nekog jezičkog iskaza koji je upotrijebio.
Los verbos con
preposición (ir a,
pasar por, pasear
por, salir de,
volver a y volver
de, llegar a, entrar
en, quedarse en)
Las frases de
relativo (donde y
que).
- da ponovo pokuša drugačijim nastupom da razgovara, ukoliko je došlo do prekida u komunikaciji.
- da razumije glavne dijelove nekog govornog iskaza o sadržajima koji se redovno ponavaljaju na poslu, u školi, u slobodnom vremenu, uključujući i kraće priče. - da povede razgovor o bliskim temama bez pripreme. Može da slijedi svakodnevnu konverzaciju ukoliko se sagovornik izražava na razgovijetan način, iako je ponekad neophodno ponoviti odreĎene riječi i izraze.
- da učestvuje u nekom razgovoru ili diskusiji, iako ponekad može doći u situaciju da ostane neshvaćen kada pokušava da formuliše na pravi način ono što želi da kaže. - da reaguje i naĎe pravi odgovor na pojedina osjećanja kao što su iznenaĎenost, radost, tuga, radoznalost i ravnodušnost. Uči se da ostvari društveni kontakt: pozdraviti se, oprostiti se, predstaviti se, zahvaliti se.
- da prati osnovnu nit diskusije odreĎenog trajanja kojoj prisustvuje, pod uslovom da se govori razgovjetno i standardnim jezikom.
- da iznese ili zatraži neki lični stav ili razmišljanje o stvarima od opšteg interesa. - da učini razumljivim svoja razmišljanja i reakcije u cilju traženja nekog rješenja za odreĎeni problem ili praktična pitanja tipa: gdje ići? šta raditi? kako se organizovati ? (za izlazak i sl.).
- da na učtiv način izražava svoja uvjerenja, stavove, slaganja i neslaganja. - da prepozna temu nekog razgovora ukoliko se priča polako i razgovjetno. - da se dogovara o planovima za izlazak ili vikend.
- da predlaže i reaguje na prijedloge. - da izrazi slaganje ili neslaganje sa drugim. - da naĎe i prenese obične i direktne informacije.
- da traži i slijedi detaljna upustva, da dobije dodatna obavještenja.
- da razumije dovoljno za ostvarivanje komunikacije o običnim i bliskim temama, bez nekog posebnog napora.
- da snalazi se u svakodnevnim životnim aktivnostima u direktnom kontaktu: pronaći i proslijediti neku objektivnu informaciju.
- da postavlja pitanja o navikama i svakodnevnim aktivnostima i odgovara na slična. - da daje i slijedi obična uputstva i obavještenja tipa: kako negdje poći.
- da vodi prepisku o ličnim stvarima, opisujući do detalja osjećanja, iskustva i dešavanja. - da prepričava kraće dijelove pisanog teksta, jednostavnim jezičkim sredstvima, uz gledanje i korišćenje riječi i plana teksta.
- da posjeduje dovoljno jezičkih znanja da bi mogao da se snaĎe, uz odreĎena oklijevanja i korišćenje perifraza, u tematskim oblastima kao što su porodica, razonoda, domen interesovanja, posao, putovanja i aktuelna dešavanja, ali zbog ograničenog fonda riječi,
sklon je ponavljanjima i ponekad čak ima problema u formulisanju izraza.
- da posjeduje elementarni repertoar jezičkih znanja koja mu omogućavaju da se snaĎe u svakodnevnim situacijama predvidljivih karakteristika, iako je primoran da uglavnom traži prave izraze i pronalazi kompromisna rješenja izmeĎu onoga što je želio da kaže i onoga što je stvarno u stanju.
- da se služi često upotrebljavanim jezičkim izrazima na zadovoljavajućem gramatičkom nivou u okviru odreĎenog repertoara, u manje-više predvidljivim situacijama.
- da izgovora sasvim razumljivo, čak i ako se ponekad čuje «akcenat» stranca i pravi greške u izgovoru.
- da se izražava pomoću široke lepeze jezičkih funkcija, upotrebljavajući uobičajene izraze u neutralnom registru. Svjestan je pravila lijepog ponašanja i ponaša se u skladu sa njima. Svjestan je najizrazitijih razlika izmeĎu običaja, navika, ponašanja, vrijednosti i vjerovanja koji dominiraju u datom društvu i zemlje iz koje dolazi, i traži prepoznatljive crte i osobine te kulture.
- da se koristi bazičnim jezičkim funkcijama, kao što su razmjena i traženje informacija i da jednostavno izražava neku ideju ili mišljenje.
- da ostvari jednostavan, ali efikasan društveni kontakt upotrebljavajući najjednostavnije uobičajene izraze, držeći se osnovnih značenja riječi.
5. Literatura
Osnovna literatura:
-
EsEspañol, Espasa Calpe, Madrid, 2006, Libro del Alumno y Cuaderno de recursos y ejercicios.
Ostala okvirna literatura:
-
Ven, Español lengua extranjera, Edelsa, Madrid, 2000, Libro del alumno.
- Collección El español es fácil, Espasa Calpe, Recursos gramaticales y Recursos funcionales.
-
Diccionario Escolar Real Academia Española.
-
Diccionario de Dudas y Dificultades de la Lengua Española, Espasa Calpe.
-
Gramática de la Lengua Española, Colección Nebrija y Bello.
Pored udžbenika preporučenih i odobrenih od strane Ministarstva, nastavnici mogu u nastavi koristiti i druge priručnike za
ostvarivanje ciljeva predviđenih programom.
6. Materijalni uslovi za izvođenje nastave
Nastava se odvija u učionici koja je opremljena kasetofonom, grafoskopom i vizuelnim sredstvima (posteri, mape). Poželjno je da učionica ima TV prijemnik, video, grafoskop i priručnu literaturu za učenje.
7. Provjeravanje i vrednovanje znanja i vještina
Stečeno znanje se obavlja usmeno i pismeno.Pismeno ispitivanje se obavlja najmanje jedanput u toku izvođenja programa i jedanput na kraju. Usmeno ispitivanje se obavlja na kraju izvođenja programa, nakon polaganja pismenog dijela ispita.
8. Stručne kompetencije nastavnog kadra za realizaciju programa
Španski jezik mogu predavati nastavnici koji su stekli zvanje profesora španskog jezika.9. Dokument koji se dobija po završetku programa
Na kraju izvođenja programa, svi kandidati koji su položili predviđene ispite dobijaju uvjerenje o redovnom pohađanju kursa španskog jezika, na kome je naznačeno i sledeće: koji nivo znanja jezika je kandidat ostvario (u skladu sa skalom CEFR), koju ocjenu je dobio, broj časova koji program obuhvata, kao i kratak pregled sadržaja koji su na kursu obrađivani. Uvjerenje potpisuje direktor centra i nastavnik.