Impresión no Controlada Fecha de Actualización: 29-12-2020 Fecha de Impresión:19-01-21 SECCIÓN 1. IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA O LA MEZCLA Y DE LA SOCIEDAD O LA EMPRESA
1.1 Identificador del producto
Nombre químico: Ciclohexilamina
Nº CAS: 203-629-0
Nº de Índice: 108-91-8
Número de índice Anexo I: 612-050-00-6
Número de registro: 01-2119486803-29-003
Caracterización química: Sustancia orgánica monoconstituyente
1.2 Usos pertinentes identificados de la sustancia o de la mezcla y usos desaconsejados
Usos pertinentes identificados:
Esta sustancia es usada por profesionales (usos generalizados), en formulación o reenvasado, en emplazamientos industriales y en producción.
Fabricación de sustancias (industrial); Uso industrial como producto intermedio en síntesis química; Uso en la formulación de mezclas (industrial); Uso en formulaciones que contienen la sustancia como producto químico para el tratamiento de aguas (industrial y profesional); como aceite de corte (industrial y profesional) y como producto químico de laboratorio.
Para obtener más informaciones consultar el Escenario de exposición correspondiente anexado a esta FDS.
Usos desaconsejados: ninguno
1.3 Datos del proveedor de la ficha de datos de seguridad Empresa: BONDALTI CHEMICALS, SA
Rua do Amoníaco Português, nº 10, Beduído 3860-680 Estarreja - Portugal
Teléfono: Fax:
+351 234 810 300 +351 234 810 321 Página Web: www.bondalti.com
E mail [email protected]
Impresión no Controlada Fecha de Actualización: 29-12-2020 Fecha de Impresión:19-01-21 1.4 Teléfono de emergencia
BONDALTI CHEMICALS, SA
Teléfono: Fax:
+351 234 810 300 (24 horas al día - 7 días a la semana) +351 234 810 361
Nr. Nacional de Emergencia 112 Toxicology Information Service (Instituto Nacional de Toxicología y Ciencias Forenses)
+ 34 91 562 04 20
SECCIÓN 2. IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS
2.1 Clasificación de la sustancia o mezcla
Autoclasificación del Ciclohexilamina según los criterios del CLP (Reglamento (CE) n.º 1272/2008)
Classe de perigo Categoria de
perigo Frases de Advertência de Perigo
Líquido Inflamable Flam. Liq. 3 H226: Líquidos y vapores inflamables.
Toxicidad Reproductiva Repr. 2 H361: Se sospecha que afecta la fertilidad o el feto, por exposición oral, toxicidad para el desarrollo. Toxicidad Aguda- Via oral Acute Tox. 3* H301: Tóxico en caso de ingestión.
Toxicidad Aguda- Via cutánea
Acute Tox. 3*
H311: Tóxico en contacto con la piel. Corrosión/Irritación de la
Piel
Skin Corr. 1B H314: Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves
El REGLAMENTO DE LA COMISIÓN (CE) N.º 790/2009 indica Acute Tox. (Toxic. aguda) 4 (*) H312 y Acute Tox (Toxic. aguda) 4 (*) H302.
Dado que el (*) indica la clasificación mínima para una categoría determinada, la evaluación de los datos específicos de un compuesto resulta en una autoclasificación de Acute Tox. (Toxic. aguda). 3 (*) H311 y Acute Tox (Toxic. aguda) 3 (*) H301.
Impresión no Controlada Fecha de Actualización: 29-12-2020 Fecha de Impresión:19-01-21 2.2 Elementos de la etiqueta
Autoetiquetado del Ciclohexilamina según los criterios del CLP (Reglamento (CE) n.º 1272/2008)
Pictogramas de peligro:
GHS02 GHS05 GHS06 GHS08
Palabra de Advertencia: Peligro
Indicación de peligro: H226: Líquidos y vapores inflamables.
H361: Se sospecha que afecta la fertilidad o el feto, por exposición oral, toxicidad para el desarrollo.
H301: Tóxico en caso de ingestión. H311: Tóxico en contacto con la piel.
H314: Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves Consejos de
prudencia:
P201: Pedir instrucciones especiales antes del uso
P210: Mantener alejado del calor, de superficies calientes, de chispas, de llamas abiertas y de cualquier otra fuente de ignición. No fumar.
P264: Lavar-se las manos concienzudamente tras la manipulación. P280: Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección.
P301+P312: EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar a un CENTRO de TOXICOLOGÍA o a un médico si se encuentra mal.
P302+P352: EN CASO DE CONTACTO CON L A PIEL: lavar con abundante aguay jabón. P308+P313: EN CASO DE exposición manifiesta o presunta: consultar a un médico P370+P378: En caso de incendio: utilizar para apagarlo dióxido de carbono (CO2) polvo químico, arena seca o calcáreo
P301+P330+P331: EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagarse la boca. NO provocar el vómito. P305+P351+P338 EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.
2.3 Otros peligros
Impresión no Controlada Fecha de Actualización: 29-12-2020 Fecha de Impresión:19-01-21 SECCIÓN 3. COMPOSICIÓN/INFORMACIÓN SOBRE LOS COMPONENTES
3.1 Sustancias Sustancias peligrosas
Nombre químico
No. CAS No. CE
No. REACH Concentración [%] Ciclohexamina 108-91-8 203-629-0 01-2119486803-29-003 > 99% (p/p) base seca
SECCIÓN 4: PRIMEROS AUXILIOS
4.1 Descripción de los Primeros Auxilios
Consulte con un médico. Enséñele esta ficha de seguridad al médico de servicio. En caso de inhalación: Transportar a la víctima al exterior.
Si la víctima respira con dificultad, administrar oxígeno, mantenerla en reposo y caliente.
Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en una posición confortable para respirar libremente.
Consultar a un médico inmediatamente. En caso de contacto con
la piel:
Quitarse las prendas y los zapatos contaminados bajo una ducha de emergencia durante al menos 15 minutos.
Lavar la piel de inmediato con agua y jabón abundantes. Consultar a un médico.
Proteger la zona afectada con vendajes estériles durante el transporte para el centro médico.
No usar aceites grasos/cremas o medicamentos sin consejo médico.
Alejar a las víctimas de la zona peligrosa sin poner en peligro la seguridad de los socorristas.
En el caso de contacto con los ojos:
Lavar los ojos inmediatamente con agua corriente durante al menos 15 minutos, manteniendo los párpados abiertos.
Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Consultar a un médico inmediatamente.
En caso de ingestión: Enjuagar la boca con agua. No provocar el vómito a menos que lo indique el personal clínico. Buscar asistencia médica inmediatamente, dando información sobre el producto ingerido y el estado de la víctima. Nunca administrar nada por vía oral a una persona inconsciente.
Impresión no Controlada Fecha de Actualización: 29-12-2020 Fecha de Impresión:19-01-21 Autoprotección del socorrista
Protección respiratoria: Mascarilla de protección con filtro adecuado (ABEK). Protección de las manos: Utilice guantes de caucho neopreno.
Protección de los ojos: Utilice gafas resistentes a productos químicos.
4.2 Principales síntomas y efectos, agudos y retardados 4.2.1 Inhalación
- Nociva, si se inhala.
- Provoca irritaciones del aparato respiratorio. 4.2.2 Contacto con la piel
- Puede causar reacciones alérgicas en la piel. - Nociva, si la piel la absorbe.
- Causa quemaduras en cualquier área de contacto. 4.2.3. Contacto con los ojos
- Causa quemaduras en cualquier área de contacto. 4.2.4. Ingestión
- Puede ser fatal si se ingiere.
- Efectos en el sistema nervioso central.
4.3 Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban dispensarse inmediatamente
- Contacto con los ojos: Lávese inmediatamente con agua durante 30 minutos. En caso de dificultad en abril los párpados, administre colirio analgésico (oxibuprocaína).
- Contacto con la piel: Quítese la ropa y lávela abundantemente con agua.
- Ingestión: Lávese la boca con agua. No induzca el vómito, beba leche. Pueden ser necesarios respiración artificial y/u oxígeno.
Impresión no Controlada Fecha de Actualización: 29-12-2020 Fecha de Impresión:19-01-21 SECCIÓN 5. MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS
5.1 Medios de extinción
Medios de extinción apropriados: En caso de incendio de grandes proporciones usar agua pulverizada o espuma resistente al alcohol.
En el caso de pequeños incendios usar dióxido de carbono (CO2), polvo químico, arena seca o calcáreo.
Medios de extinción no apropriados: No utilice chorro de agua.
5.2 Peligros especiales derivados de la sustancia o la mezcla
- La combustión libera gases peligrosos (incluidos óxidos nitrosos, amoníaco o monóxido de carbono). - Los depósitos expuestos al calor pueden explotar.
- Los vapores son más densos que el aire y pueden recorrer distancias considerables, provocando incendios o explosiones lejos de su origen.
Peligros especiales de exposición:
Líquido inflamable: en un incendio o en caso de calentamiento, se produce un aumento de presión y
el recipiente puede estallar, con riesgo de una explosión posterior. La liberación para el sistema de alcantarillado puede crear un riesgo de incendio o explosión.
Productos de combustión peligrosos: entre los productos de descomposición, se pueden contar los
siguientes: óxidos de carbono y óxidos de nitrógeno
5.3 Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios 5.3 Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios
- Los bomberos deben usar equipo de protección apropiado y aparato de respiración autónomo (SCBA en la sigla en inglés) con máscara facial completa y presión positiva.
- Usar agua pulverizada para mantener frescos los recipientes expuestos al fuego. - Evacuar inmediatamente la zona cercana al incidente si hay un incendio.
- No se deben realizar acciones que impliquen riesgos personales o para las que no exista una formación adecuada.
- Alejar los recipientes de la zona del incendio si esto se puede hacer sin riesgo. - Enviar los productos utilizados en la extinción de incendios para su tratamiento.
Impresión no Controlada Fecha de Actualización: 29-12-2020 Fecha de Impresión:19-01-21 SECCIÓN 6. MEDIDAS EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL
6.1 Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia 6.1.1 Para el personal que no forma parte de los servicios de emergencia
- El personal de emergencia debe permanecer siempre a favor del viento y evitar permanecer en áreas bajas.
- No se deben realizar acciones que impliquen riesgos personales o para las que no exista una formación adecuada.
- No encender antorchas, no fumar ni hacer llamas abiertas en zonas peligrosas. - No tocar los materiales derramados ni caminar sobre ellos.
- Evitar la inhalación de vapores o nieblas. - Asegurar ventilación adecuada.
- Desconectar todas las fuentes de ignición. 6.1.2 Para el personal de emergencia
- Usar equipo de protección individual adecuado (p. ej.: traje de protección química; gafas; calzado de protección, guantes y equipo de protección respiratoria adecuado)
- Encaminar al personal a las zonas de seguridad.
- Evitar la entrada de personas no autorizadas y desprotegidas. 6.2 Precauciones relativas al medio ambiente
- Si el vertido ocurre en la vía pública, marcar el lugar con carteles y llamar a las autoridades y servicios de extinción de incendios.
- Evitar que el producto se escurra en desagües, cursos de agua y terrenos permeables o cultivados utilizando tierra o arena.
- No verter en aguas superficiales o en el sistema de alcantarillado.
- Evitar la dispersión del material vertido y el contacto con el suelo, cursos de agua, desagües y alcantarillas.
- Informar a las autoridades competentes si el producto ha provocado contaminación ambiental (alcantarillas, cursos de agua, suelo o aire).
6.3 Métodos y materiales de contención y de limpieza 6.3.1 – Confine el vertido con barreras de protección.
- Impedir la entrada en alcantarillas, cursos de agua, sótanos o áreas confinadas. - Detener la fuga si se puede hacer sin riesgo.
6.3.2 – Recoger los residuos en recipientes metálicos adecuados para su recuperación o tratamiento. - Mantenga los residuos en recipientes debidamente etiquetados.
- Utilizar únicamente herramientas que no produzcan chispas y equipos antideflagrantes. - Eliminar a través de una empresa de eliminación de residuos autorizada.
Impresión no Controlada Fecha de Actualización: 29-12-2020 Fecha de Impresión:19-01-21 - Retirar los recipientes de la zona del vertido.
En vertidos de grandes dimensiones - Confinar y recoger el material derramado con un producto absorbente no combustible, como arena, tierra, vermiculita o tierra de diatomeas, por ejemplo, y colocarlo en contenedores para su eliminación de conformidad con las normativas locales (consultar la Sección 13).
En vertidos de pequeñas dimensiones: Proceder a la absorción con un material inerte seco y colocar el material vertido en un recipiente adecuado para eliminación de residuos.
6.3.3 – Nunca utilizar agua en vertidos de este producto.
- El material absorbente contaminado puede presentar los mismos riesgos que el producto vertido. 6.4 Referencia a otras secciones
- Ver Secciones 7 y 8 para las medidas de protección. - Ver Sección 13 sobre tratamiento de residuos.
SECCIÓN 7. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO 7.1 Precauciones para una manipulación segura
- Colocar el equipo de protección personal apropiado.
- Se deberá prohibir comer, beber o fumar en los lugares donde se manipula, almacena y trata este
producto.
- No comer, beber o fumar en las áreas de trabajo.
- Los trabajadores deben lavar las manos y la cara antes de comer, beber o fumar. - Quitarse la ropa contaminada y el equipo de protección antes de entrar en las áreas de
alimentación.
- No permitir el contacto con los ojos, la piel o la ropa. - No inhalar vapores o nieblas.
- No ingerir.
- Usar únicamente en locales con ventilación adecuada.
- Usar una máscara de respiración adecuada siempre que la ventilación sea inadecuada. - No entrar en áreas de almacenamiento y zonas confinadas salvo si éstas tienen ventilación
adecuada.
- Mantener en el recipiente original o en otro alternativo aprobado y hecho de un material compatible, y bien cerrado cuando no se esté utilizando.
- Almacenar y mantener alejado de calor, chispas, llamas desprotegidas u otra fuente de ignición.
- Utilizar un equipo eléctrico antideflagrante (ventilación, iluminación y manipulación de materiales).
- Utilizar herramientas que no produzcan chispas.
- Tomar medidas de precaución contra descargas electrostáticas.
- Para evitar incendios o explosiones, disipar la sensibilidad electroestática en el trascurso de una transferencia conectando a tierra los recipientes y el equipo antes de iniciar la transferencia del material.
Impresión no Controlada Fecha de Actualización: 29-12-2020 Fecha de Impresión:19-01-21 7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades
- Las zonas de descarga, almacenamiento o manipulación deben estar equipadas con: duchas de emergencia y lavaojos; señales de seguridad; medios de extinción de incendios.
- Almacenar de conformidad con las normativas locales.
- Almacenar en una zona separada y aprobada.
- Almacenar en recipientes originales alejados de la luz solar directa y en un área seca, fresca y bien ventilada, lejos de materiales incompatibles (ver Sección 10) y de alimentos y bebidas.
- Eliminar todas las fuentes de ignición.
- Mantener el producto alejado de materiales comburentes.
- Mantenga los envases herméticamente cerrados hasta que se use el producto.
- Los recipientes que se han abierto deben cerrarse con cuidado y mantenerse en posición vertical para evitar fugas.
- No almacenar en recipientes no etiquetados.
- Utilizar recipientes originales 7.3 Usos específicos finales
No disponibles.
SECCIÓN 8. CONTROLES DE EXPOSICIÓN/PROTECCIÓN INDIVIDUAL 8.1 Parámetros de control
Componentes No. CAS Valor Parámetros
de control Base legal Ciclohexamina 108-91-8 10 ppm (41 mg/m3) VLA-ED INSHT - 2019
Valor(es) DNEL/PNEC
Valores DNEL para trabajadores
Aguda - Efectos sistémicos – Cutánea: 0,8 mg/kg pc/día Agudo - Efectos sistémicos – Inhalación: 8,2 mg/m3
Largo plazo - Efectos sistémicos - Cutánea: 0,4 mg/kg pc/día Largo plazo - Efectos sistémicos - Inhalación: 5 mg/m3
Valores DNEL para la población en general
Aguda - Efectos sistémicos – Cutánea: 0,4 mg/kg pc/día Aguda - Efectos sistémicos – Oral: 0,4 mg/kg pc/día Agudo - Efectos sistémicos – Inhalación: 1,2 mg/m3
Largo plazo - Efectos sistémicos – Cutánea: 0,2 mg/kg pc/día Largo plazo - Efectos sistémicos – Oral: 0,2 mg/kg pc/día Largo plazo - Efectos sistémicos - Inhalación: 0,6 mg/m3
Impresión no Controlada Fecha de Actualización: 29-12-2020 Fecha de Impresión:19-01-21
Valor(es) PNEC
PNECAgua - agua dulce= 0,032 mg/l PNECAgua - agua marina= 0,032 mg/l
PNECAgua – liberaciones intermitentes= 0,19 mg/l
PNECSedimentos (agua dulce)= 8,15 mg/kg sedimento seco PNECSedimentos (agua marina)= 0,82 mg/kg seco
PNECsuelo = 1,61 mg/kg suelo seco
PNEC planta de tratamiento de aguas residuales = 22,52 mg/l
8.2 Controles de la exposición 8.2.1 Controles técnicos apropriados
Sin requisitos especiales de ventilación. Una buena ventilación general y la extracción de las aberturas deberían ser suficientes para controlar la exposición de los trabajadores a los contaminantes transportados por el aire.
Usar únicamente en locales con ventilación adecuada.
Utilizar medios de detención en el proceso, ventilación de extracción local u otras medidas de control técnico para mantener la exposición de los trabajadores a los contaminantes transportados por el aire por debajo de los límites obligatorios o recomendados.
Mantener las concentraciones de gases, vapores o polvo por debajo de cualquier valor de límite explosivo inferior.
Utilizar equipo de ventilación antideflagrante.
Proporcionar renovaciones de aire suficientes y/o extracción en las salas de trabajo. Proporcionar extracción adecuada en las máquinas.
8.2.2 Medidas de Protección Individual, tales como equipos de protección personal
Protección ocular/facial: Gafas de seguridad con protección lateral. Protección de la piel: Traje y botas de goma.
El equipo de protección individual para el cuerpo debe seleccionarse en función de la tarea a realizar y los riesgos involucrados y debe ser aprobado por un experto antes de manipular este producto.
Protección de las manos: Guantes de caucho de Neopreno, Baypren, Viton o PVC.
Utilice siempre guantes impermeables o manoplas resistentes a los productos químicos y que cumplan con una norma aprobada para la manipulación de productos químicos si es necesario debido a una evaluación de riesgos. En caso de contaminación del producto, cambiar inmediatamente los guantes y desecharlos de conformidad con las normativas locales y nacionales pertinentes >8 horas (duración): Guantes de Baypren, Viton o PVC.
Protección respiratoria: Máscara de protección con filtro ABEK adecuado.
Usar protección respiratoria con purificación de aire o suministro de aire debidamente ajustado, que cumpla con una norma aprobada, siempre que una evaluación de riesgo lo indique como necesario.
Impresión no Controlada Fecha de Actualización: 29-12-2020 Fecha de Impresión:19-01-21 La selección de la máscara debe basarse en niveles de exposición conocidos o previstos, en los peligros del producto y en los límites de seguridad ocupacional de la máscara elegida.
Medidas de higiene: Lavarse concienzudamente las manos, los antebrazos y la cara después de manipular productos químicos, antes de comer, fumar y usar los baños y al final del horario laboral.
Utilizar técnicas adecuadas para quitarse la ropa potencialmente contaminada.
Lavar la ropa contaminada antes de volver a usarla.
Asegurarse de que las estaciones de lavado de ojos y las duchas de seguridad estén ubicadas cerca del puesto de trabajo.
8.2.3 Controles de la exposición medioambiental
Las emisiones de la ventilación o de los equipos de trabajo deben ser verificados para asegurar que cumplen los requisitos de la legislación de protección ambiental. En algunos casos puede ser necesario instalar purificadores de humos o filtros, o realizar modificaciones técnicas en el equipo del proceso para reducir las emisiones a niveles aceptables.
Eliminar los residuos de conformidad con la reglamentación aplicable:
- 2014/955/UE: Decisión de la Comisión, de 18 de diciembre de 2014 , por la que se modifica la Decisión 2000/532/CE, sobre la lista de residuos, de conformidad con la Directiva 2008/98/CE del Parlamento Europeo y del Consejo;
- Directiva 2008/98/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 19 de noviembre de 2008 , sobre los residuos y por la que se derogan determinadas Directivas y demás enmiendas;
- Reglamento (UE) n °1357/2014 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2014, por el que se sustituye el anexo III de la Directiva 2008/98/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, sobre los residuos y por la que se derogan determinadas Directivas.
SECCIÓN 9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
9.1 Información sobre propiedades físicas y químicas básicas
a) Aspecto: Líquido incoloro o amarillo
b) Olor: Fuerte olor a pescado, similar a las aminas
c) Umbral olfativo: No hay datos (*)
d) pH: 11,5 a 100 g/l a 20°C
e) Punto de fusión/Punto de congelación: -17°C a 1013 hPa f) Punto de ebullición inicial e intervalo de ebullición: 134,5°C a 1013 hPa
Impresión no Controlada Fecha de Actualización: 29-12-2020 Fecha de Impresión:19-01-21
g) Punto de inflamación: 28°C a 1013 hPa
h) Tasa de evaporación: No hay datos (*)
I) Inflamabilidad (sólido, gas): Inflamable j) Límites superior/inferior de inflamabilidad o
explosividad:
La inflamabilidad de un líquido se describe en el punto de inflamación (**)
k) Presión de vapor: 1,43 kPa a 20°C
l) Densidad de vapor: No hay datos (*)
m) Densidad relativa: 0,8647 a 25°C
n) Solubilidad(es): Completa em água (100%)
o) Coeficiente de reparto: n-octanol/agua: Log Kow (Pow): 3.7 a 25°C e pH 6,8 p) Temperatura de auto-inflamación: 293°C a 1013 hPa
q) Temperatura de descomposición: No hay datos (*)
r) Viscosidad: 2,1 mPa.s (dinâmico) a 20°C
s) Propiedades explosivas: No explosivo
t) Propiedades comburentes: No comburente
(*) No se conocen fuentes de datos de confianza para estos datos
(**) Según el anexo XI, sección 2, de REACH, el estudio no es técnicamente viable porque la sustancia es líquida. La inflamabilidad de un líquido se describe en el punto de inflamación.
9.2 Otros datos
Constante de disociación: 10,68 pKa a 25 °C
SECCIÓN 10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD 10.1 Reactividad
Reactivo o incompatible con los siguientes materiales: materiales comburentes (consultar Sección 10.5.)
10.2 Estabilidad química
Estable en las condiciones normales de utilización y almacenamiento.
10.3 Posibilidad de reacciones peligrosas
Impresión no Controlada Fecha de Actualización: 29-12-2020 Fecha de Impresión:19-01-21 10.4 Condiciones que deben evitarse
Evite cualquier posible fuente de ignición (chispas o llamas).
No realizar operaciones de presurización, corte, soldadura, soldadura fuerte, taladrado o esmerilado en los recipientes, ni exponerlos al calor o a fuentes de ignición.
10.5 Materiales incompatibles
Ácidos minerales (sulfúrico, fosfórico, etc.). Ácidos orgánicos (p.ex., ácido acético y cítrico). Agentes oxidantes (p.ex., percloratos y nitratos). Hipoclorito de sodio y de calcio.
El producto presenta características corrosivas para el cobre, aluminio y zinc, así como para superficies galvanizadas.
10.6 Productos de descomposición peligrosos
En condiciones normales de almacenamiento y uso, no se deben formar productos de descomposición peligrosos. Consultar Sección 5.2.
SECCIÓN 11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA 11.1 Información sobre los efectos toxicológicos
Clase de peligro Descriptor de dosis Método/Referencia
Toxicidad oral aguda Ratón (Wistar) macho LD50: ca. 432 mg/kg pc
Datos Bayer (1968) Toxicidad cutánea aguda Conejo (Nueva Zelanda, blanco)
macho
LD50: ca. 275 mg/kg pc
Smyth jr HF, Carpenter ChP, Weil CS, Pozzani UC, Striegel JA, Nycum JS (1969)
Toxicidad aguda por inhalación
La ciclohexilamina tiene una baja toxicidad aguda por inhalación.
Informe de Seguridad Química Corrosión/irritación cutánea Corrosivo. Los estudios muestran
resultados indicativos de necrosis cutánea.
Conejo: resultado después de 1 min de exposición: (media); (punto temporal: 24 horas, 8 días); (necrosis, no reversible); (no se puntuó).
resultado después de 5 min y 15 min de exposición: (media); (punto temporal: 24 horas y 8 días); (necrosis marcada, no reversible);
BASF AG: Abt. Toxikologie, Unveroeffentlichte
Impresión no Controlada Fecha de Actualización: 29-12-2020 Fecha de Impresión:19-01-21 (no se puntuó).
resultado después de 20 horas de
exposición: (medio); (punto
temporal: 24 horas y 8 días); (necrosis marcada rodeada de eritema acentuado, no reversible); (no se puntuó).
Lesiones oculares graves/irritación ocular
corrosivo
Conejo: (media); (punto temporal: 1 h, 24 horas, 8 días); (membranas
mucosas afectadas; eritema
marcado, edema marcado, opacidad de la córnea, no reversible); (no se puntuó).
(Media); punto temporal: 1 hora; (hemorragia); (no se puntuó);
(Media); punto temporal: 8 días; estafiloma
ca. 0 (media) (punto temporal: 1 hora, 24 horas, 8 días); sin resultado
BASF AG: Abt. Toxikologie, Unveroeffentlichte
Untersuchung,|(X X/88) (1970)
Sensibilización respiratoria y cutánea
No se dispone de estudios fiables que investiguen el potencial de sensibilización del compuesto corrosivo en ciclohexilamina.
Informe de Seguridad Química
Mutagenicidad en células germinales
Toxicidad genética: negativa
La ciclohexilamina no es mutagénica ni clastogénica
Informe de Seguridad Química
Carcinogenicidad No hay evidencia de que la
ciclohexilamina sea carcinógena en ratas, ratones o perros.
Informe de Seguridad Química
Toxicidad para la reproducción Rata macho/hembra (FDRL) Reproducción/Embriotoxicidad oral: alimentación
NOAEL: 100 mg/kg pc/día (macho/hembra) (sin influencia sobre implantes, fetos vivos y malformaciones)
Carson, S. & Vogin, E.E., (1972) Bailey DE, Morgareidge K, Cox GE, Vogin EE, Oser BL (1972)
Toxicidad para el desarrollo rata (Long-Evans)
oral: alimentación por sonda gástrica NOAEL: 30 mg/kg pc/día
En todas las especies examinadas (rata, ratón, mono), el tratamiento con ciclohexilamina no dio lugar a
Lorke D, Machemer L (1983) Bayer AG (1979)
Impresión no Controlada Fecha de Actualización: 29-12-2020 Fecha de Impresión:19-01-21 malformaciones. En estudios de
embriotoxicidad, solo se observó una ligera embriotoxicidad (menor peso de la placenta y del feto) en ratas con dosis con clara toxicidad materna (aumento de peso corporal reducido de aproximadamente 30 %).
STOT - SE: Falta de datos Informe de Seguridad Química
STOT - RE: Rata (FDRL) crónica (oral: alimentación)
NOAEL: ca. 15 mg/kg pc/día ciclohexilamina (macho/hembra) basado en: calculado a partir del hidrocloruro de ciclohexilamina
Oser BL, Carson St, Cox GE, Vogin EE, Sternberg StS (1976)
Carson, S. & Vogin, E.E., (1972) Bailey DE, Morgareidge K, Cox GE, Vogin EE, Oser BL (1972)
Peligro de aspiración: Falta de datos Informe de Seguridad Química
SECCIÓN 12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA 12.1 Toxicidad
Información sobre los efectos medio ambientales
Clase de peligro Descriptor de dosis Método/Referencia
Toxicidad a corto plazo para peces
mat. de prueba (nominal)
CL50 (14 d): 19 mg/l Oryzias latipes, agua dulce, desagüe
Directriz de la OCDE 204 (peces, prueba de toxicidad
prolongada: estudio de 14 días) MITI, Ed. por CITI, Ministerio del Comercio Internacional y de la Industria, Japón (1997) Toxicidad a corto plazo para invertebrados acuáticos CE50 (48 h): 36,3 mg/l
Daphnia magna, agua dulce, estática basado en: inmovilización
Directriz de la OCDE 202 (Daphnia sp., prueba de inmovilización aguda)
MITI, Ed. por CITI, Ministerio del Comercio Internacional y de la Industria, Japón (1997) Toxicidad a largo plazo
para invertebrados acuáticos
mat. (nominal) basado en: reproducción NOEC (21 d): 1,6 mg/l prueba
Daphnia magna, agua dulce, semiestática
Directriz de la OCDE 211 (Daphnia magna, prueba de reproducción) [citado como Directriz de la OCDE 202, parte 2 (Daphnia sp., prueba de reproducción)]
MITI, Ed. por CITI, Ministerio del Comercio Internacional y de la Industria, Japón (1997)
Impresión no Controlada Fecha de Actualización: 29-12-2020 Fecha de Impresión:19-01-21 Toxicidad para las
algas de agua dulce y las plantas acuáticas
mat. de prueba (nominal) basado en: tasa
de crecimiento de Selenastrum
capricornutum (nuevo
nombre: Pseudokirchnerella subcapitata) (algas), estática
CE50 (72 h): 29,3 mg/l
mat. de prueba (nominal) con base en: tasa de crecimiento NOEC (72 h): 10,3 mg/l
Directriz de la OCDE 201 (prueba de inhibición del crecimiento de algas)
MITI, Ed. por CITI, Ministerio del Comercio Internacional y de la Industria, Japón (1997)
Toxicidad para los microorganismos acuáticos
mat. de prueba (nominal) con base en: frecuencia respiratoria
lodos activados; agua dulce; estático CE10 (3 h): 326 mg/l
mat. de prueba (nominal) con base en: frecuencia respiratoria
CE50 (3 h): 2251 mg/l
ISO 8192 (Prueba para la inhibición de consumo de oxígeno por lodos activados) Bayer AG (1990)
12.2 Persistencia y degradabilidad
Biodegradabilidad: Fácilmente biodegradable
Degradación (abiótica): Dado que la sustancia es fácilmente biodegradable, no hay datos disponibles.
12.3 Potencial de bioacumulación
La ciclohexilamina presenta un potencial reducido de bioacumulación en organismos acuáticos.
12.4 Movilidad en el suelo Datos no disponibles
12.5 Resultados de la valoración PBT y mPmB
La ciclohexilamina no cumple los criterios de Persistencia y Bioacumulación establecidos en el Anexo XIII del Reglamento REACH, por lo que no se evalúa como PBT. No es muy persistente (mP) ni muy bioacomulable (mB).
Impresión no Controlada Fecha de Actualización: 29-12-2020 Fecha de Impresión:19-01-21 12.6 Otros efectos adversos
Según Swann et al. (1993) la ciclohexilamina tiene un alto potencial para ser absorbida por el suelo.
SECCIÓN 13. CONSIDERACIONES RELATIVAS A LA ELIMINACIÓN 13.1 Métodos para el tratamiento de residuos
Procedimientos de eliminación de residuos:
Los residuos de compuestos orgánicos pueden ser absorbidos con material absorbente específico. No se aconseja la descarga de residuos de ciclohexilamina a través de las aguas residuales.
Código CER 07 01 99 - Otros residuos no especificados Tratamiento de envases:
- Es preferible el reciclaje de los envases a su eliminación o incineración.
- No lavar los recipientes, de lo contrario el agua de la limpieza debe considerarse un residuo peligroso. - Código CER 15 01 10* - Envases que contengan o estén contaminados por residuos de sustancias peligrosas.
- Eliminar los envases/recipientes contaminados como residuos peligrosos de conformidad con las normativas locales.
Reglamento aplicable:
- 2014/955/UE: Decisión de la Comisión, de 18 de diciembre de 2014 , por la que se modifica la Decisión 2000/532/CE, sobre la lista de residuos, de conformidad con la Directiva 2008/98/CE del Parlamento Europeo y del Consejo;
- Directiva 2008/98/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 19 de noviembre de 2008 , sobre los residuos y por la que se derogan determinadas Directivas y demás enmiendas;
- Reglamento (UE) n °1357/2014 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2014, por el que se sustituye el anexo III de la Directiva 2008/98/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, sobre los residuos y por la que se derogan determinadas Directivas.
Impresión no Controlada Fecha de Actualización: 29-12-2020 Fecha de Impresión:19-01-21 SECCIÓN 14. INFORMACIÓN RELATIVA AL TRANSPORTE
ADR IATA IMDG RID
14.1 Número ONU 2357 2357 2357 2357
14.2 Designación oficial de transporte de las
naciones Unidas Ciclohexilamina Cyclohexylamine Ciclohexilamina Ciclohexilamina
14.3 Clase(s) de peligro para el transporte 8 8 8 8
Etiquetas 8 + 3 Corrosivo+ Liq. inflamable 8 + 3 8 + 3 Instrucciones de embalaje P001 IBC02 P001 IBC02
Instrucción de embalaje (avión de carga)
855/Quant liq Max/ Emb: 30 L
Instrucción de embalaje (avión de pasajeros) 851/Quant liq
Max/Emb: 1 L Instrucción de embalaje (LQ) 1 L Y840/Quant liq Max/ Emb: 0,5 L 1 L 1 L
Instrucción de embalaje (EQ) E2 E2 E2 E2
14.4 Grupo de embalaje II II II II
14.5 Peligros para el medio ambiente No No No No
14.6 Precauciones particulares para los
usuarios
Código de restricción de túnel (D/E)
EmS F-E; S-C
HI 83 83
14.7 Transporte a granel com arreglo al anexo II del Convenio MARPOL y del Código IBC
Categoría de contaminación Y
Los peligros S/P
Impresión no Controlada Fecha de Actualización: 29-12-2020 Fecha de Impresión:19-01-21 SECCIÓN 15. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA
15.1. Reglamentación y legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente específicas para la sustancia o la mezcla
Esta ficha se ha preparado teniendo en cuenta la siguiente legislación:
- Reglamento (CE) n o 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2006, relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y preparados químicos (REACH), por el que se crea la Agencia Europea de Sustancias y Preparados Químicos, se modifica la Directiva 1999/45/CE y se derogan el Reglamento (CEE) n o 793/93 del Consejo y el Reglamento (CE) n o 1488/94 de la Comisión así como la Directiva 76/769/CEE del Consejo y las Directivas 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE y 2000/21/CE de la Comisión y demás enmiendas ;
- Reglamento (CE) n.º 1272/2008, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de diciembre de 2008, sobre clasificación, etiquetado y envasado de sustancias y mezclas, y por el que se modifican y derogan las Directivas 67/548/CEE y 1999/45/CE y se modifica el Reglamento (CE) no 1907/2006 y demás enmiendas;
- Límites de Exposición Profesional para Agentes Químicos en España - 2019 - INSST - Instituto Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo, O.A., M.P.
- 2014/955/UE: Decisión de la Comisión, de 18 de diciembre de 2014 , por la que se modifica la Decisión 2000/532/CE, sobre la lista de residuos, de conformidad con la Directiva 2008/98/CE del Parlamento Europeo y del Consejo;
- Directiva 2008/98/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 19 de noviembre de 2008 , sobre los residuos y por la que se derogan determinadas Directivas y demás enmiendas;
- Reglamento (UE) n °1357/2014 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2014 , por el que se sustituye el anexo III de la Directiva 2008/98/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, sobre los residuos y por la que se derogan determinadas Directivas;
- Directiva 2008/68/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 24 de septiembre, sobre el transporte terrestre de mercancías peligrosas y demás enmiendas;
- Directiva 2012/18/UE, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 4 de julio de 2012 relativa al control de los riesgos inherentes a los accidentes graves en los que intervengan sustancias peligrosas y por la que se modifica y ulteriormente deroga la Directiva 96/82/CE;
- Directiva 2004/35/CE del Parlamento Europeo y del Consej.o de 21 de abril de 2004 sobre responsabilidad medioambiental en relación con la prevención y reparación de daños medioambientales y demás enmiendas;
Impresión no Controlada Fecha de Actualización: 29-12-2020 Fecha de Impresión:19-01-21 15.2. Evaluación de la seguridad química
Fue realizado un estudio sobre la seguridad química.
SECCIÓN 16: OTRA INFORMACIÓN
Las informaciones constantes de esta ficha se basan en nuestros mejores conocimientos hasta la fecha de publicación, y son prestadas de buena fe.
Deben, sin embargo, ser entendidas como guía, no constituyendo garantía, una vez que las operaciones con la sustancia no están bajo nuestro control, no asumiendo Bondalti Chemicals, SA cualquier responsabilidad por pérdidas o daños de ahí resultantes.
Estas informaciones no dispensan, en ningún caso, al utilizador de la sustancia cumplir y respetar la legislación y reglamentos aplicables a la sustancia, a la seguridad, a la higiene, a la protección de la salud del Hombre y del medio ambiente, y de efectuar suficiente verificación y prueba procesal de eficacia. Recomendaciones de formación profesional:
Proporcionar a los operadores la información, instrucción y formación adecuadas sobre el producto.
Cambios: Indicados en el texto en azul.
DATA REVISIÓN CAMBIOS EFECTUADOS
29-12-2020 14 Sección 1.2 y 1.3 Sección 2 Sección 4.1 Sección 5 Sección 6 Sección 7 Sección 8 Sección 9 Sección 10.1, 10.4 y 10.6 Sección 11 Sección 12 Sección 13 Sección 14 Sección 15 Sección 16
Impresión no Controlada Fecha de Actualización: 29-12-2020 Fecha de Impresión:19-01-21
Referencias:
Chemical Safety Report Cyclohexilamine- 2010-07-30 - CSR-Pl-5.2.1 Abreviaturas mencionadas en la Ficha:
Acute Tox. 3 – Toxicidad aguda por vía cutánea, categoría 3 Acute Tox. 3 – Toxicidad aguda por vía oral, categoría 3
ADR - Acuerdo Europeo Relativo al Transporte de Mercancías Peligrosas por Carretera Ca. - Circa (aproximadamente)
CAS – Chemical Abstracts Service
CE50 - La concentración efectiva de un producto químico cuyo efecto corresponda al 50% de la respuesta máxima
CER - Catálogo Europeo de Residuos CL50 - Concentración letal media
CLP - clasificación, etiquetado y envasado DNEL – Nivel sin efecto derivado
ECx - porcentaje de concentración efectivo
ECHA - Agencia Europea de Sustancias y Mezclas Químicas EPI – Equipo Protección Individual
EQ - Cantidades excluidas
ERC - Categoría de Emisiones al Medio Ambiente PTAR - Estación de tratamiento de aguas residuales
EUSES - Sistema de la Unión Europea para la Evaluación de Sustancias FBC – Factor de bioconcentración
FDS - Ficha de Datos de Seguridad
Flam. Liq. 3 – Líquido inflamable, categoría 3
GHS - Sistema Globalmente Armonizado de clasificación y etiquetado de productos químicos IATA - Asociación Internacional de Transporte Aéreo
IMDG – Código Marítimo Internacional para el Transporte de Mercancías Peligrosas
INSHT – Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo
LDx - dosis letal x%
LQ – Cantidades Limitadas
MGR - Medida de gestión del riesgo
mPmB - Muy persistente y muy bioacumulable Nº CE - Comunidad Europea
NOAEL - Nivel sin efecto adverso observado NOEC - Concentración sin efecto observado ONU - Organización de las Naciones Unidas PBT – Persistente, bioacumulable y tóxico
Impresión no Controlada Fecha de Actualización: 29-12-2020 Fecha de Impresión:19-01-21 PC - Categoría del producto
pc – Peso corporal (body weight)
PNEC – Concentración prevista sin efecto PROC - Categoría de Procesos
REACH - Registro, evaluación, autorización y restricción de las sustancias y preparados químicos Repr. 2 – Tóxico reproductivo, categoría 2
RID - Reglamento relativo al transporte internacional de mercancías peligrosas por ferrocarril Skin Corr. 1B - Corrosión cutánea, categoría 1B
STOT – SE – Toxicidad específica en determinados órganos — exposición única STOT- RE - Toxicidad específica en determinados órganos – Exposición Repetida SU - Sector de Utilización
VLA-ED - Valor Límite Ambiental-Exposición Diaria
ANEXOS
Anexo 1: Escenario de exposición 1 – Fabricación de sustancias: industrial
Anexo 2: Escenario de exposición 2 – Uso como producto intermedio en síntesis química: industrial Anexo 3: Escenario de exposición 3 – Uso para la formulación de mezclas: industrial
Anexo 4: Escenario de exposición 4 – Uso de formulaciones que contienen la sustancia como producto químico para el tratamiento de aguas: industrial
Anexo 5: Escenario de exposición 5 – Uso de formulaciones que contienen la sustancia como producto químico para el tratamiento de aguas: profesional
Impresión no Controlada Fecha de Actualización: 29-12-2020 Fecha de Impresión:19-01-21
Anexo 1
Escenario de exposición 1 – Fabricación de sustancias: industrial
I - Escenario de exposición
1. Título del escenario de exposición Fabricación de sustancias: industrial
2. Descripción de las actividades/procesos cubiertos en el Escenario de exposición
Sector de uso SU 3 (Usos industriales: usos de sustancias como tales o en mezclas en
emplazamientos industriales)
SU 8 (Fabricación de productos químicos a granel a gran escala) SU 9 (Fabricación de productos químicos finos)
Categoría del producto No aplicable
Categoría de Proceso PROC 1 (Uso en proceso cerrado, sin probabilidad de exposición)
PROC 2 (Uso en proceso cerrado y continuo, con exposición ocasional
controlada)
PROC 8b (Transferencia de sustancias o mezclas (carga y descarga)
desde/hacia recipientes/contenedores de grandes dimensiones en instalaciones especializadas)
PROC 9 [Transferencia de sustancias o mezclas a pequeños contenedores
(líneas de llenado especializadas, incluido el pesaje)]
Categoría del artículo No aplicable
Categoría de Emisiones para el Medio Ambiente
ERC 1 (Fabricación de sustancias) 3. Condiciones operacionales
3.1 Duración y frecuencia de uso para los que la CE garantiza el control de riesgos
Duración de la exposición en el local de
trabajo 8 h/d
Duración de la exposición en el local de
trabajo 220 d al año
Cantidad anual fabricada por instalación < 6000 t/a ciclohexilamina
Días de emisión por instalación 300
4. Características del producto
4.1 Estado físico del producto en el que se encuentra la sustancia
Líquido
4.2 Concentración de la sustancia en la mezcla o en el artículo
No aplicable
4.3 Cantidad utilizada por unidad de tiempo o actividad para la cual las RMM, junto con otras condiciones operativas de uso, aseguran el control de riesgos (si corresponde)
No aplicable
5. Otras condiciones operativas que determinan la exposición
Evitar cualquier contacto del producto con la piel, limpiar la contaminación/vertidos tan pronto como ocurran. Llevar guantes (probados según EN374) si es posible la contaminación de las manos, lavar inmediatamente cualquier contaminación de la piel. Ministrar formación básica a los operadores para evitar/minimizar
Impresión no Controlada Fecha de Actualización: 29-12-2020 Fecha de Impresión:19-01-21 exposiciones e informar cualquier problema cutáneo que ocurra. Proporcionar ventilación de extracción para puntos de transferencia de material y otras aperturas.
Uso en proceso cerrado y continuo con exposición ocasional controlada (PROC 2)
Limitar la duración de las actividades que impliquen exposición a la sustancia a 4 horas al día. Llevar guantes resistentes a productos químicos (probados según la EN374) junto con la formación "básica" de los trabajadores.
Si se adoptan otras Medidas de Gestión de Riesgos/Condiciones Operativas, los usuarios deben garantizar, al menos, que los riesgos se gestionan a niveles equivalentes.
Transferencia de sustancias o mezclas (carga y descarga) desde/hacia recipientes/contenedores de grandes dimensiones en instalaciones especializadas (PROC 8b)
Para actividades que impliquen una exposición máxima de 4 h, usar protección respiratoria con una eficiencia no inferior a 90 %. Llevar guantes resistentes a productos químicos (probados según la EN374) junto con la formación específica de la actividad.
Para actividades que impliquen una exposición máxima de 1 h, llevar guantes resistentes a productos químicos (probados según la EN374) junto con la formación "básica" del trabajador.
Si se adoptan otras Medidas de Gestión de Riesgos/Condiciones Operativas, los usuarios deben garantizar, al menos, que los riesgos se gestionan a niveles equivalentes.
Transferencia de sustancias o mezclas a pequeños contenedores (líneas de llenado especializadas, incluido el pesaje) (PROC 9)
Para actividades que impliquen una exposición máxima de 4 h por día, usar protección respiratoria con una eficiencia no inferior a 90 %. Llevar guantes resistentes a productos químicos (probados según la EN374) junto con la formación específica de la actividad.
Para actividades que impliquen una exposición máxima de 1 h por día, usar protección respiratoria con una eficiencia no inferior a 90 %. Llevar guantes resistentes a productos químicos (probados según la EN374) junto con la formación "básica" de los trabajadores.
Para actividades que impliquen una exposición máxima de 15 min, usar guantes resistentes a productos químicos (probados de acuerdo con la EN374) junto con la formación "básica" de los trabajadores.
Si se adoptan otras Medidas de Gestión de Riesgos/Condiciones Operativas, los usuarios deben garantizar, al menos, que los riesgos se gestionan a niveles equivalentes.
Las aguas residuales deben ser transferidas a una planta de tratamiento de aguas residuales (PTAR) con una tasa de descarga de efluentes mayor a 2 E+06 l/d. La tasa de liberación local de la sustancia a las aguas residuales debe mantenerse por debajo de 6 kg/d si el factor de dilución entre el efluente de la PTAR y el río receptor es superior a 10. De lo contrario, para tasas de liberación local de un máximo de 60 kg/d, se recomienda un factor de dilución entre el efluente de la PTAR y el río receptor mayor de 100.
Si se encuentra en una zona costera, primero es necesario trasladar las aguas residuales a una PTAR con una tasa de descarga de efluentes superior a 2 E+06 l/d antes de su liberación al medio ambiente marino. La tasa de liberación local de la sustancia a las aguas residuales debe mantenerse por debajo de 6 kg/d si el factor de dilución entre el efluente de la PTAR y el medio marino receptor es superior a 100.
No aplicar lodos industriales en suelos naturales. Los lodos deben ser incinerados, confinados o recuperados. Dependiendo de las concentraciones esperadas de la sustancia, los gases residuales deben limpiarse con métodos viables para eliminar eficazmente la ciclohexilamina. Las emisiones atmosféricas locales no pueden
Impresión no Controlada Fecha de Actualización: 29-12-2020 Fecha de Impresión:19-01-21 superar los 200 kg/d. Los residuos líquidos y sólidos resultantes de este uso se eliminan de conformidad con las reglamentaciones medioambientales.
Evitar la dispersión del material vertido y el contacto con el suelo, los cursos de agua, desagües y alcantarillas. Informar a las autoridades competentes si el producto ha causado contaminación medioambiental (alcantarillas, cursos de agua, suelo o aire).
6. Medidas de Gestión de Riesgos que, junto con las condiciones operativas usadas, aseguran el control de los riesgos relacionados con los diferentes grupos objetivo.
6.1 Medidas de Gestión de Riesgos para los trabajadores
Medidas técnicas Usar únicamente en locales con ventilación adecuada. Utilizar medios de detención en el proceso, ventilación de extracción local u otras medidas de control técnico para mantener la exposición de los trabajadores a los contaminantes transportados por el aire por debajo de los límites obligatorios o recomendados. También es necesario que los controles técnicos mantengan las concentraciones de gases, vapores o polvo por debajo de cualquier valor límite inferior de explosividad. Utilizar equipo de ventilación antideflagrante.
Medidas organizativas Solo el personal que haya recibido la formación adecuada y esté autorizado puede manipular la sustancia. Controlar la exposición con regularidad para verificar que los niveles de exposición de los operadores permanecen por debajo del límite de exposición.
El muestreo y el análisis se pueden realizar según métodos reconocidos [p. ej. Método OSHA N.º 2016 (12994)].
Protección respiratoria Usar protección respiratoria con purificación de aire o suministro de aire debidamente ajustado, que cumpla con una norma aprobada, siempre que una evaluación de riesgo lo indique como necesario. La selección de la máscara debe basarse en niveles de exposición conocidos o previstos, en los peligros del producto y en los límites de seguridad ocupacional de la máscara elegida.
Recomendado: Filtro ABEK
Protección de las manos Llevar siempre guantes impermeables resistentes a los productos químicos y que cumplan con una norma aprobada para la manipulación de productos químicos si es necesario debido a una evaluación de riesgos. En caso de contaminación del producto, cambiar inmediatamente los guantes y desecharlos de conformidad con las normativas locales y nacionales pertinentes.
Recomendado: Baypren, Viton, Cloruro de Polivinilo
Protección ocular Usar gafas de seguridad que cumplan con una norma aprobada si es necesario debido a una evaluación de riesgos, para evitar la exposición a salpicaduras de líquidos, nieblas, gases o polvo.
Recomendado: Gafas de seguridad herméticas. Protección cutánea y
corporal
El equipo de protección individual para el cuerpo debe seleccionarse en función de la tarea a realizar y los riesgos involucrados y debe ser aprobado por un experto antes de manipular este producto.
Recomendado: Llevar prendas de protección.
Medidas de higiene: Mantener alejado de alimentos, bebidas y tabaco. Lavarse concienzudamente las manos, los antebrazos y la cara después de manipular productos químicos, antes de comer, fumar y usar los baños y al final del horario laboral. Usar técnicas adecuadas para quitarse la ropa potencialmente contaminada.
Impresión no Controlada Fecha de Actualización: 29-12-2020 Fecha de Impresión:19-01-21 estaciones de lavado de ojos y las duchas de seguridad estén ubicadas cerca del puesto de trabajo.
6.2 Medidas en el dominio del medio ambiente; tipo y eficacia de opciones únicas o de la combinación de opciones que respectan a la exposición a cuantificar; opciones que deben expresarse como orientaciones didácticas
Medidas organizativas Se utilizan tecnologías de proceso y/o control para minimizar las emisiones y la exposición resultante durante los procedimientos de limpieza y mantenimiento. Medidas de mitigación de
aguas residuales
Las aguas residuales se transfieren a una planta de tratamiento de aguas residuales.
Medidas de mitigación del aire residual
Todos los gases residuales se transfieren a una unidad de combustión.
Suelo No colocar lodos de desagües industriales en suelos agrícolas.
Sellar todas las superficies de suelo relevantes en la instalación.
7. Medidas que respectan a los residuos, necesarias para garantizar el control de riesgos en las diferentes etapas del ciclo de vida de las sustancias (incluidos las mezclas o artículos al final de su vida útil)
Tipo de residuos Residuos líquidos impropios para reprocesado
Técnica de eliminación Los residuos de producción se eliminan mediante incineración en una cámara de combustión de residuos peligrosos.
Fracción liberada para el medio ambiente durante el tratamiento de los residuos.
Ausencia de emisiones al medio ambiente durante el tratamiento de residuos.
Tipo de residuos Residuos sólidos no aptos para reprocesado
Técnica de eliminación Los residuos de producción se eliminan mediante incineración en una cámara de combustión de residuos peligrosos.
Fracción liberada para el medio ambiente durante el tratamiento de los residuos.
Ausencia de emisiones al medio ambiente durante el tratamiento de residuos.
8. Estimación de la exposición resultante de las condiciones descritas anteriormente (títulos 3 a 6 y propiedades de la sustancia
Trabajadores (vía oral) Trabajadores (vía cutánea) a
PROC 1 PROC 2 PROC 8b PROC 9
Sin exposición significativa por vía oral 0,34 mg/kg pc/día 0,08 mg/kg pc/día ≤ 0,21 mg/kg pc/día ≤ 0,21 mg/kg pc/día Trabajadores (inhalación) a PROC 1 PROC 2 PROC 8b PROC 9 0,04 mg/m³ 2,48 mg/m³ ≤ 1,24 mg/m³ b ≤ 2,07 mg/m³ b
Impresión no Controlada Fecha de Actualización: 29-12-2020 Fecha de Impresión:19-01-21 b… el nivel de exposición depende de las condiciones operativas utilizadas y de las medidas de gestión del riesgo.
Medio Ambiente c
Agua Suelo ETAR
Seres humanos a través del medio ambiente
3,17 E-02 mg/l
1,59 E-02 mg/kg de aguas residuales tratadas 3,18 mg/l
0,154 mg/kg pc/día
c… estimada por medio de EUSES, considerando que el nivel de exposición depende de las características locales de liberación
II - Estimación de exposición
La fabricación de ciclohexilamina se realiza de forma continua en sistemas cerrados, en los que la exposición solo puede ocurrir ocasionalmente mediante, por ejemplo, mantenimiento o muestreo (PROC 1, PROC 2). El producto en bruto puede sufrir una limpieza añadida por destilación y llenarse en unidades comercializables de varias dimensiones en líneas de llenado especializadas (PROC 8b, PROC 9). Solo el personal debidamente capacitado está autorizado para trabajar en la unidad de producción de ciclohexilamina. La exposición ocurre solo en el muestreo y tratamiento de muestras, así como en la transferencia de ciclohexilamina a diversas unidades comerciales.
El proceso de producción ocurre simultáneamente con la formación de aguas residuales y de gas residual. Las aguas residuales ocasionales se transfieren a una planta de tratamiento de aguas residuales, y los gases residuales se eliminan mediante incineración. Los residuos líquidos y sólidos, si no se pueden reprocesar, se eliminan mediante incineración. Durante el tratamiento de residuos, no se espera que ocurra exposición al medio ambiente.
1. Exposición de los trabajadores
Para la fabricación de ciclohexilamina en emplazamientos industriales se aplican procesos cerrados, en los que la exposición por vía cutánea e inhalatoria solo ocurre en las fases de muestreo y carga/descarga. Por lo tanto, la exposición se evita lo más posible mediante procedimientos y/o medidas de control adecuadas como el uso de unidades cerradas, tener ventilación local por extracción, tener lugares de trabajo debidamente equipados, además de evitar la producción de residuos sólidos y aguas residuales. Además, se debe usar equipo de protección personal adecuado.
La exposición por vía oral a la ciclohexilamina es improbable por el hecho de ser prohibido comer, beber o
fumar en el local de procesamiento. Las zonas de descanso están separadas del área de fabricación y están vigentes las normas de higiene industrial.
Se realizó una estimación del nivel 1 de la exposición de los trabajadores por vía cutánea y por inhalación que podría ocurrir durante la fabricación industrial de ciclohexilamina como producto intermedio utilizando el modelo ECETOC TRA. El Cuadro 1 muestra las propiedades fundamentales de la sustancia, así como las configuraciones del modelo.
Cuadro 1. Propiedades de la sustancia utilizada y configuraciones ECETOC TRA para estimar la exposición del
trabajador
Propiedades de la sustancia Configuraciones del modelo
Peso molecular 99,2 g/mol Tipo de configuración Industrial
Impresión no Controlada Fecha de Actualización: 29-12-2020 Fecha de Impresión:19-01-21 Duración de la actividad > 4 h/d
Usar ventilación En el interior sin ventilación
a
En el interior con ventilación b Usar equipo de protección
respiratoria No
Sustancia usada en mezclas No
a… utilizado para estimar la exposición por vía cutánea b… utilizado para estimar la exposición por inhalación
La exposición por vía cutánea debe evitarse o reducirse tanto como sea posible mediante la implementación de medidas de gestión de riesgos (RMM) y condiciones operativas (OC) adecuadas, ya que la ciclohexilamina está clasificada como corrosiva. Por consiguiente, en procesos donde exista alguna posibilidad de exposición, se define el uso de guantes adecuados para la sustancia y la tarea, además de la protección cutánea con un material barrera adecuado en función de la magnitud de la exposición esperada. Además, las fases manuales se deben reducir al mínimo. Además, se incluyeron Factores Modificadores de la Exposición (EMF) para reducir la exposición por vía cutánea.
Cuadro 2. La exposición por vía cutánea estimada ocurre durante la fabricación de la sustancia en
emplazamientos industriales.
Operación
Estimación de la exposición por Vía Cutánea
mg/kg pc/día Factor de Modificación de la Exposición (EMF) mg/kg pc/día
Medidas de Gestión del Riesgo y respectivos Factores de Modificación de la Exposición (EMF)
PROC 1 0,34 ./. 0,34
No es necesario. Sin embargo, los trabajadores deben llevar guantes adecuados si no se puede excluir la exposición a la sustancia.
PROC 2 1,37 0,06 0,08
Duración de esa tarea 1 a 4 h al día (EMF de 0,6). Guantes resistentes a productos químicos junto con la formación "básica" de los trabajadores (EMF 0,1)
PROC 8b 6,86
0,03 0,21
Duración de esa tarea 1 a 4 h al día (EMF de 0,6). Guantes resistentes a productos químicos junto con la formación específica de la actividad (EMF 0,05)
0,02 0,14
Duración de esa tarea inferior a 1 h al día (EMF de 0,2) Guantes resistentes a productos químicos junto con la formación "básica" de los trabajadores (EMF 0,1)
PROC 9 6,86
0,03 0,21
Duración de esta tarea 1 a 4 horas al día (0,6 CEM) Guantes resistentes a productos químicos junto con la formación específica de la actividad (EMF 0,05)
0,02 0,14
Duración de esta tarea menos de 1 h al día (EMF 0,2) Guantes resistentes a productos químicos junto con la formación "básica" de los trabajadores (EMF 0,1)
0,01 0,07
Duración de esta tarea menos de 15 minutos al día (EMF 0.1) Guantes resistentes a productos químicos junto con la formación "básica" de los trabajadores (EMF 0,1)
Impresión no Controlada Fecha de Actualización: 29-12-2020 Fecha de Impresión:19-01-21 Para las tareas que se realizan al aire libre y en las que puede producirse una exposición, los trabajadores deben llevar guantes adecuados o protección cutánea, dependiendo de la magnitud de la exposición esperada. La exposición resultante de las tareas al aire libre, medida o estimada mediante un modelo viable, no es representativa, no puede transferirse a otros procesos y, por tanto, no permite que se logren medidas de gestión de riesgos.
La exposición por inhalación se minimiza principalmente debido a procesos cerrados (PROC 1, PROC 2) y también debido a la existencia de ventilación de extracción local al llenar la sustancia (PROC 8b, PROC 9). El Cuadro 3 incluye la exposición por inhalación calculada de los trabajadores durante la fabricación de ciclohexilamina en entornos industriales. Además, se incluyeron Factores Modificadores de la Exposición (EMF) para reducir la exposición por inhalación.
Cuadro 3. La exposición por inhalación ocurre durante la fabricación de la sustancia.
Operación
Estimación de la exposición por inhalación
(mg/m3) Factor de Modificación de la Exposición (EMF) (mg/m3) (mg/kg pc/día) PROC 1 0,04 ./. 0,04 No es necesario.
PROC 2 4,13 0,06 2,48 Duración de esa tarea 1 a 4 h al día (EMF de 0,6). Uso de equipo de protección respiratoria con una eficiencia no inferior a 90 % (EMF de 0,1)
PROC 8b 6,20 0,06 0,37
Duración de esa tarea 1 a 4 h al día (EMF de 0,6). Uso de equipo de protección respiratoria con una eficiencia no inferior a 90 % (EMF de 0,1)
0,2 1,24 Duración de esa tarea inferior a 1 h al día (EMF de 0,2)
PROC 9 20,70
0,06 1,24
Duración de esa tarea 1 a 4 h al día (EMF de 0,6). Uso de equipo de protección respiratoria con una eficiencia no inferior a 90 % (EMF de 0,1)
0,02 0,41
Duración de esa tarea inferior a 1 h al día (EMF de 0,2) Uso de equipo de protección respiratoria con una eficiencia no inferior a 90 % (EMF de 0,1)
0,1 2,07 Duración de esta tarea menos de 15 minutos al día (EMF de 0,1) Para las tareas que se realizan al aire libre y en las que puede ocurrir exposición, los trabajadores deben usar equipo de protección respiratoria adecuado (ABEK), dependiendo de la magnitud de la exposición esperada. La exposición resultante de las tareas al aire libre, medida o estimada mediante un modelo viable, no es representativa, no puede transferirse a otros procesos y, por tanto, no permite que se logren medidas de gestión de riesgos.
2. Exposición de consumidores
No aplicable ya que los consumidores no participan en la fabricación industrial de la sustancia, por lo que no están expuestos a ella.
Impresión no Controlada Fecha de Actualización: 29-12-2020 Fecha de Impresión:19-01-21
3. Exposición indirecta de seres humanos a través del medio ambiente (oral)
Durante la producción de ciclohexilamina no se produce ninguna liberación al medio ambiente. Por consiguiente, la exposición a través del medio ambiente se considera insignificante.
Cuadro 4. Dosis diaria total para exposición humana a través del medio ambiente por vía oral Dosis diaria total para exposición humana a través
del medio ambiente por vía oral (mg/kg pc /día)
Justificación Exposición a través de concentración local Exposición a través de concentración local y regional a 0,154 ./.
La dosis diaria total se calculó en base a las siguientes hipótesis:
- emisión local para el aire: 200 kg/d
- tasa de descarga local de la planta hacia las aguas residuales: 60 kg/d
- tasa de descarga de efluentes: 2 E+06 l/d - Fator de dilución: 100
La dosis diaria total se calculó en base a las siguientes hipótesis:
- emisión local para el aire: 200 kg/d
- tasa de descarga local de la planta hacia las aguas residuales: 6 kg/d
- tasa de descarga de efluentes: 2 E+06 l/d - Fator de dilución: 10
a… no se llevó a cabo una evaluación regional, ya que se asumió que las concentraciones de fondo son insignificantes y no contribuyen para la concentración local encontrada en el compartimento acuático.
4. Exposición medio ambiental 4.1. Liberaciones medioambientales
La producción industrial de ciclohexilamina ocurre simultáneamente con la formación de residuos acuosos y gaseosos, así como líquidos y sólidos. Las aguas residuales se transfieren a una planta de tratamiento de aguas residuales (PTAR). Cualquier gas residual de fabricación debe limpiarse térmicamente. Todos los residuos sólidos y líquidos se incineran en una planta de combustión de productos peligrosos. Dado que la ciclohexilamina se puede fabricar en varios lugares, la exposición medioambiental se calculó con base en el modelo EUSES v2.1 para abarcar instalaciones con diferentes características de liberación. El Cuadro 5 resume los principales parámetros de entrada. Los demás parámetros están cubiertos por supuestos predefinidos establecidos por el modelo, salvo que se indique lo contrario.
Impresión no Controlada Fecha de Actualización: 29-12-2020 Fecha de Impresión:19-01-21 No se llevó a cabo una evaluación regional ya que, a pesar de las liberaciones medioambientales de ciclohexilamina durante la fabricación industrial, se asumió que las concentraciones medioambientales eran insignificantes. El enriquecimiento de ciclohexilamina en los compartimentos medioambientales y, por tanto, su transporte a largas distancias se ve dificultado ya que la sustancia es fácilmente biodegradable y sufre una rápida fototransformación en el aire, respectivamente. Sin embargo, las emisiones de ciclohexilamina pueden ocurrir en otros lugares, considerando que la hidrosfera es la principal vía de entrada al medio ambiente. Dado que estas fuentes puntuales están muy dispersas, es muy improbable que la emisión de una instalación llegue a otra instalación. Por lo tanto, solo se tienen en cuenta las concentraciones locales para la evaluación del riesgo medioambiental, ya que se puede asumir que los productores no emiten hacia un ambiente precontaminado.
Cuadro 5. Parámetros de entrada del EUSES PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
Peso molecular 99,2 g*mol-1
Punto de fusión -17 °C
Punto de ebullición 134,5 °C
Presión de vapor a 25 [°C] 1430 Pa
Coeficiente de partición octanol/agua 3,7 [log10]
Solubilidad en el agua a 25 [°C] 1 E+05 [mg*l -1]
COEFICIENTES DE PARTICIÓN CARBONO ORGÁNICO-AGUA
Coeficiente de partición carbono orgánico-agua 2512
COEFICIENTES DE PARTICIÓN AIRE–AGUA
Constante de la ley de Henry a 25 [°C] 0,42 Pa*m³*mol-1
TASAS DE DEGRADACIÓN Y TRANSFORMACIÓN – CARACTERIZACIÓN
Caracterización de la biodegradabilidad Fácilmente biodegradable
CARACTERIZACIÓN Y CANTIDADES
Elevado volumen de producción del producto químico Sí
Volumen de producción del producto químico UE 6000 toneladas*año-1
Fracción del volumen de producción de la UE para la
región 100 %
Volumen de producción regional de la sustancia 6000 toneladas*año-1
Cantidad de la sustancia en Europa 6000 toneladas*año-1
FRACCIONES LIBERADAS Y DÍAS DE EMISIÓN
Cuadros de emisiones A1.1 (cuadro general), B1.5 (cuadro general)
Categoría principal III (equipo multiusos)
Categoría de la industria 2 (Industria química: productos químicos de base)
Categoría de uso 55/0 (otras)
Informaciones adicionales sobre la categoría de uso No se requiere información adicional
Fracción de la fuente local principal 1
Número de días de emisión por año 300
Emisiones atmosféricas locales durante el episodio 200 kg*d-1
NORMAS DE DISTRIBUCIÓN LOCAL – SUELO
Tasa de aplicación de lodos secos en suelos agrícolas 0 kg *ha-1 *año-1 Tasa de aplicación de lodos secos en prados 0 kg *ha-1 *año-1