• No se han encontrado resultados

PROCEDIMIENTO DE ADOSE DE MALLA Aura Ingeniería S.A. PROCEDIMIENTO ADOSE DE MALLA SGI-P-MIN-10

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "PROCEDIMIENTO DE ADOSE DE MALLA Aura Ingeniería S.A. PROCEDIMIENTO ADOSE DE MALLA SGI-P-MIN-10"

Copied!
18
0
0

Texto completo

(1)

PROCEDIMIENTO

ADOSE DE MALLA

SGI-P-MIN-10

CONTENIDOS 1. PROPOSITO 2. ALCANCE

3. DOCUMENTOS RELACIONADOS 4. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS 5. RESPONSABLES

6. EQUIPOS Y HERRAMIENTAS 7. METODOLOGÍA

8. REGISTROS 9. ANEXOS

10. CONTROL DE MODIFICACIONES

Preparado por: Revisado por: Aprobado por:

Rodrigo Rivas Jelvez Jefe SGI Obra Aura Ingeniería S.A.

Ximena Bravo Acosta Jefa Corporativa SGI

Aura Ingeniería S.A.

Oscar Acosta Saavedra Sub-Gerente SST Aura Ingeniería S.A.

Firma Firma Firma

(2)

1. PROPOSITO

Definir claramente las condiciones de la seguridad que deben cumplir los trabajos de Adose de Malla, para prevenir lesiones y deterioro de la salud de los trabajadores que se desempeñan en las obras que ejecuta la empresa y de aquellas que bajo circunstancias específicas y definidas están ligadas a ella, Conforme al Sistema de gestión de calidad de Aura Ingeniería S.A., basada en las normas ISO 9001, ISO 14001 e ISO 45001. para crear un lugar seguro y saludable.

2. ALCANCE

El cumplimiento de las normas en este caso de la actividad adose de malla. Aplica a todos los trabajos realizados en interior de la mina de las obras que ejecuta la empresa, tales como fortificación, instalación de malla, proyección de Shotcrete, este procedimiento tiene como propósito de ofrecer un sistema de trabajo seguro y adecuado que muestre la forma correcta de colocación y adose de malla, para la posterior instalación de fortificación con shotcrete o lechada de cemento.

Este procedimiento debe ser conocido por todos los trabajadores que realizan actividades de fortificación en AURA INGENIERÍA S.A.

3. DOCUMENTOS RELACIONADOS

- D.S N°1 32 Reglamento de Seguridad Minera

- Ley 16.744 Seguro social de accidentes del trabajo y enfermedades profesionales.

- Decreto Supremo 594 que establece las condiciones sanitarias básicas para los lugares de trabajo. - Reglamento interno de Orden Higiene y seguridad Aura Ingeniería SA.

- Estándares Control de Fatalidad Corporativo aplicables al contrato. - Estándar de salud ocupacional Corporativo aplicables al contrato.

(3)

4. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS

Acuñadura: se denomina a la técnica empleada para detectar y desprender toda roca o planchón suelto (bombeados) que presente la posibilidad de caer en forma inesperada. Proceso que consiste en botar rocas sueltas o “planchones” encontrados en las cajas y techo de las labores. La acuñadura puede ser manual o mecanizada.

Barretilla de seguridad o acuñador: es la herramienta que se utiliza para la operación de la acuñadura y consiste en una barra metálica, confeccionada de material liviano de 30 mm. de diámetro, con un extremo de punta aguda y el otro en forma de paleta (terminación aplanada), de largos que variable (1.5, 2,5, 3,0 y 4,5 metros como máximo) de pendiendo de la sección de la Labor, debiendo contar con una protección de goma o metálica (anillo) para proteger las manos del trabajador, ubicado a la altura de la posición de las manos del trabajador.

Taquete: cilindro metálico que se encaja en un hueco echo en la caja de la labor para colgar, fijar o adosar (malla de fortificación, cenefas, otros).

Taladro: Herramienta manual eléctrica. Sirve para realizar agujeros en techo o caja de la labor.

Jaula con techo: Es la estructura metálica con techo de malla suficientemente rígida, que se instala en el equipo de levante y que permite resguardar a los trabajadores ante eventuales caída de rocas, planchones o derrumbes.

Cenefas: Barrera física, la cual restringe el paso al sector que se encuentra personal y/o equipo trabajando. Para el ingreso al sector pedir autorización al personal existente en la zona.

Planchuela: Placa de acero de sección cuadrada perforada plana o con un diseño piramidal. Tuerca: Elemento de fundición nodular, utilizada en conjunto con pernos.

Malla: Sistema de fortificación cuyo fin es retener desprendimientos de material rocoso

Cuña o bloque: volumen de roca que se forma por la delimitación de estructuras existentes, que puede activarse producto de una excavación.

Cajas: se denomina así a las paredes de una labor minera, las cuales pueden encontrarse con o sin fortificación.

(4)

Frente: se denomina así a la pared que se encuentra en la dirección del avance de una labor minera y que delimita el extremo donde se está trabajando en una labor.

Labor: se denomina así, indistintamente a una galería, túnel, socavón, frontón pique o chimenea. Piso: se denomina así, a la parte inferior de una labor minera.

Techo: se denomina así a la parte superior de una labor minera.

Zona de Transición (ZT): Zona afectada del macizo rocoso producto del avance de la actividad minera (socavación-extracción) y que se encuentra en las inmediaciones del frente de socavación. En esta zona el macizo rocoso “evidencia” el efecto de la concentración, variación y rotación de esfuerzos.

5. RESPONSABLES Ingeniero Residente

- Aprobar y proporcionar los recursos necesarios para la operación, tales como materiales requeridos para la aplicación de este procedimiento.

- Proporcionar un lugar de trabajo seguro y saludable.

- Hacer respetar el Reglamento de Seguridad Minera (D.S. Nº 132).

- Velar por que todo el personal asociado a los trabajos materia de este Procedimiento cumpla con lo establecido en él, de tal manera de asegurar la realización de esta actividad sin incidentes.

- Requerir, de ser necesario, el mejoramiento de los estándares aquí establecidos, permitiendo un mejoramiento en la calidad de los trabajos relacionados con esta actividad.

Jefe Terreno

- Dar Instrucción a Jefes de Turno acerca de este procedimiento, dejando constancia por escrito de ello en el formato de actividad comunicacional de Aura.

- Verificar en terreno el cumplimiento por parte de Jefes de Turno en la correcta aplicación de este documento.

- Debe asegurarse que este Procedimiento permanezca disponible para consulta de los trabajadores.

(5)

- Corregir en forma inmediata cualquier desviación, de modo de permitir mantener controlados los riesgos asociados a las actividades.

Jefe de Turno

- Es el responsable directo de instruir al personal asociado a las actividades de este documento, dejando constancia escrita de ello, como también de verificar la correcta aplicación y cumplimiento en terreno de este procedimiento por parte de su personal.

- Asegurar que el personal cuente con los medios necesarios para cumplir con lo estipulado en este documento, como también verificar que se encuentren en condiciones físicas, mentales y cognitiva adecuadas para un buen desempeño de la labor.

- Planificar y Coordinar las actividades contempladas en este documento.

- Exigir el uso y verificar el estado de Equipos de Protección personal en terreno.

- Asegurar el buen estado de los equipos, de tal manera de generar condiciones de uso adecuado para la realización de las actividades definidas en este procedimiento.

- Analizar en conjunto con los trabajadores asignados a esta actividad los peligros y evaluar los riesgos involucrados y establecer sus medidas de control mediante HPT (Hoja de planificación de la tarea).

- Liderar la realización de los HPT (Hoja de planificación de la tarea en forma diaria asegurando y exigiendo la correcta implementación de estos.

- Asegurar el buen estado de los equipos y herramientas, de tal manera de generar condiciones de uso adecuados para la realización de las actividades definidas en este procedimiento.

- Debe asegurarse que este Procedimiento permanezca disponible para consulta de los trabajadores.

Asesores en Prevención de Riesgos

- Asegurar que el personal que ejecutará este trabajo sea instruido de los riesgos asociados, aspectos significativos y no significativos y las medidas de control a tomar, referidos al presente

procedimiento.

- Verificar el uso y estado de Equipos de Protección personal en terreno.

- Mantener este documento actualizado y distribuido a todos los involucrados.

- Mantener un control sistemático de los conocimientos del personal sobre el presente procedimiento tanto en el aspecto teórico y práctico en terreno.

(6)

- Asesorar a la Supervisión en la identificación y evaluación de nuevos riesgos, debiendo apoyar en la definición de sus respectivas medidas de control, manteniendo así controlados dichos riesgos.

- Asesorar en materias de prevención de riesgos y controlar el cumplimiento de las medidas de control de riesgos definidas en la matriz de control de riesgos, dejando constancia escrita de ello y dando apoyo en el control de nuevos riesgos durante la ejecución de esta actividad en los diferentes frentes.

- Recepcionar las sugerencias, modificaciones mejora continua que resultar de la ejecución de este documento.

Trabajadores

- Son responsables de conocer y aplicar en forma íntegra el presente procedimiento en la ejecución de las actividades, más otras instrucciones impartidas por su Supervisor.

- Todo trabajador/a que considere o estime que sus aptitudes técnicas, físicas y/o psicológicas están disminuidas, deberá informar de esto a su supervisión directa, de manera inmediata y antes de realizar cualquier tipo de intervención, a objeto de ser reasignado a otras tareas o derivado a un centro de atención médica, según corresponda.

- Informar a su supervisor de terreno cualquier condiciones sub estándar de sus actividades.

- Usar en forma correcta y cuidar los elementos de protección personal que le fueron entregados para la obra.

- Cumplir con las medidas de seguridad y ambientales difundidas en las charlas de 5 minutos. - Mantener limpio y ordenado el lugar de trabajo en todo momento que se realice la actividad. - No ejecutar las actividades de este procedimiento si los elementos establecidos, no están

disponibles o se encuentran en condiciones deficientes.

- Los trabajadores involucrados en las actividades de este procedimiento deberán elaborar formato HPT Hoja de planificación de tarea por cada tarea a realizar.

(7)

6. EQUIPOS Y HERRAMIENTAS 6.1 Equipos y Herramientas

- Equipo de levante, con Jaula de protección. - Afianzador de malla.

- Acuñadores de metal rígido.

- Equipos de iluminación con protector cubre nudillos. - Equipo de iluminación.

- Vehículo para el transporte de materiales. - Chequeador de gases.

- Laves de punta corona. - Llave de impacto eléctrico. - Napoleón.

- Alicates. - Taladro. - Combos.

- Loros de peligro “NO PASAR”.

- Cenefas de no pasar solicitar autorización. - Malla de Acero.

- Clips para malla. - Alambre Nª8.

- Separadores de goma.

6.2 Equipo de protección personal - Casco de seguridad con porta-lámpara. - Lampara Minera.

- Lentes de seguridad claros.

- Respirador de dos vías con filtro P-100. - Protector auditivo tipo fono.

- Arnés de seguridad, cola o línea de vida. - Guantes de seguridad.

- Cinturón minero con Autorescatador. - Zapatos o botas de seguridad.

(8)

- Overol con cinta reflectante de 2”.

7. METODOLOGÍA

7.1 Generalidades

- Las personas que ejecuten esta tarea deberán estar capacitados y contar con entrenamiento en observación de geomecánica básica, conocer técnicas de saneamiento, acuñadura y fortificación.

- Todas las personas que participen de la tarea, deben estar entrenadas y capacitadas respecto a la identificación de peligros, métodos de control y conocer las zonas de resguardo.

- El operador de equipo de levante debe realizar el check list del equipo, además, de verificar el sistema de enganche Jaula-Equipo para evitar la caída de la jaula con los trabajadores.

- El operador de equipo de levante debe portar su licencia de conducir clase “D”, Licencia Interna AURA y la licencia interna otorgada por el mandante, todas las licencias deben estar vigentes.

- El operador de equipo de levante debe realizar la encuesta de fática y somnolencia a conciencia, en caso de no aprobar, debe dar aviso al supervisor directo y experto en prevención de turno.

- Antes de ingresar a la postura de trabajo, el supervisor debe comprobar que los gases se encuentren por debajo de los límites permitidos, para evitar el riesgo de exposición a gases que pueden ser mortales. según la legislación vigente las concentraciones son: CO=40 PPM, NOx=2,4 PPM, y deficiencia oxigeno O2=19,5%., el jefe de turno debe dejar registro en libro de chequeo de mediciones de gases.

- Antes de comenzar cualquier actividad los trabajadores de Aura en conjunto con el supervisor deberán llenar la hoja de planificación de la tarea HPT, En este proceso de identifican los peligros y se evalúan los riesgos. Siempre se debe identificar que la zona a instalar malla fue inspeccionada en busca de posible riesgo como roca suelta.

- Además, verificara que no existan sectores sub-excavado en techo cajas o pisos, de existir el supervisor debe solicitar la marcación de tiros que remuevan junto con la tronadura de avance la sub-excavaciones detectadas.

(9)

- En labores sobre-excavadas y que por condiciones del macizo rocoso no sea viable el lechado de pernos adicionales, se procederá a afianzar la malla por medio de pernos Split Set instalados con jumbo.

- En este sector también se obviará la instalación de separadores para proceder a la proyección de shotcrete.

- El supervisor deberá haber chequeado que en el sector donde se instalará la malla se encuentre sin agua en exceso con el piso limpio, base o pata descubierta de rocas o marina.

- Antes de entrar a la zona de trabajo es fundamental que el supervisor directo verifique que estén instalados los loros de peligro NO PASAR en la zona a instalar la malla.

- Los mineros que van a instalarla la malla deben tener la lampara minera cargada para poder ver y distinguir las rocas sueltas.

- El supervisor debe asegurar buena iluminación en el área a adosar malla, ya sea mediarte focos halógenos portátiles, desde equipo de levante u otra ubicación con la finalidad de evitar accidentes como caída desde mismo nivel por no tener una visión adecuada.

- Cuando se valla a instalar malla en zonas de transición o en zonas de explosión de rocas. El supervisor debe asegurarse que su personal instruido se registre en un libro de control de acceso cuando corresponda.

- Todos los trabajadores de AURA deben conocer salidas de emergencia, refugios y estaciones de emergencia, el supervisor debe asegurarse que se encuentran en condiciones y además que su personal los conozca.

- Despejar los accesos para ubicar el equipo de levante con jaula, considerando la pendiente de la labor. De esta manera se previenen choque o atropellos.

- El supervisor deberá verificar que en el área de trabajo se encuentre con todos los servicios correspondientes: Red de aíre, red de agua, red de drenaje, electricidad, ventilación e iluminación. - Los materiales deben ser solicitados a bodega por el supervisor, dichos materiales serán trasladados mediante camioneta o cualquier vehículo que este habilitado para el transporte de materiales.

- El supervisor deberá verificar que se encuentren realizadas todas las perforaciones definidas por proyecto para la instalación de la malla, estos deberán cumplir con el largo, diámetro, dimensiones de planchuelas y tipo de acero indicado en el plano valido para construcción.

(10)

- El trabajador debe estar acreditado y capacitado para realizar esta actividad critica en la jaula. Los trabajadores deberán revisar las herramientas y codificarlas según el color del mes.

7.2 Descripción de la Tarea

- La actividad es definida por el supervisor, quien dará las indicaciones de donde cuando y con quien deberán instalar la malla. La instrucción debe quedar establecida en el registro de nombrada.

- El supervisor deberá revisar y verificar que se encuentren realizadas todas las instalaciones de pernos en el sector de trabajo y que estos estén fraguados.

- Se debe revisar que el sector a instalar la malla se encuentre correctamente acuñado, además, se deben limpiar los restos de material de la acuñadura, ya sea de forma manual o con equipo de acuerdo a lo que indique el supervisor.

- Cierra el área de trabajo con cenefas “NO PASAR” Solicitar autorización, cuando la labor sea mayor a 1,80Mts de alto, se requerirá un equipo de levante.

- El equipo de levante deberá estar detenido, bajo techo seguro y con los gatos hidráulicos activados para que los mineros suban a la jaula, el personal máximo en jaula son dos mineros. - Las activadas preparatorias antes de levantar la jaula con los trabajadores y malla a colocar, se

harán bajo techo fortificado con perno, malla y shotcrete.

- Para la instalación de malla con equipo de levante, toda persona que sea izada dentro de la jaula de la grúa debe previamente engancharse con su arnés y cola de seguridad al cable de acero o estructura de la jaula.

- El piso de la jaula debe estar despejado y libre de herramientas u objetos que obstruyan la ejecución de la tarea.

- Cuando la jaula se encuentre en altura, ninguna persona podrá ubicarse debajo de esta, el personal no se puede exponer a la frente de avance quedando prohibido colocar planchuelas y tuercas a los pernos de la parte baja de las cajas.

- La labor que requiera que el personal se ubique en el piso de la galería a menos de tres metros de la frente

- Queda prohibido además sacar la cabeza o parte del cuerpo fuera del área de protección de la jaula a excepción de las manos o parte de los brazos.

(11)

- La malla se extenderá sobre el techo de la jaula y se colocaran desde el eje de la labor, techo y se ira afianzando a los pernos con planchuelas y tuerca.

- La colocación de la planchuela debe ser la correcta, esto es con curvatura hacia afuera y no hacia el cerro.

- El afianzamiento si es necesario se rematará el apriete de tuercas con pernos ya fraguados, se comenzará desde el techo, bajando por las cajas, primero por la caja que presente mejor condición geomecánica.

- Esto se realizará desde el primer hasta el ultimo perno de la malla, colocando el paño completo se dará el apriete a las tuercas.

- El apriete de la tuerca se realizará con llave de impacto neumática a batería, eléctrica o con llave de punta corona.

- De existir pernos que dificulten la instalación de malla, estos deben ser cortados con oxicorte o esmeril angular y repuesto en la siguiente secuencia de avance.

- Pare el siguiente paño se considerará un traslape de 30cm como mínimo, quedando siempre el traslape en una corrida de pernos, además, se podrán instalar amarras de alambre Nº8, tortoleadas en los traslapes.

- Una vez colocada la malla se procederá a ejecutar el adose de malla, es decir el acondicionamiento previo y necesario para la colocación de shotcrete.

- Para comenzar la tarea se debe contar con un canastillo o jaula y embolo hidráulico, herramienta con la cual se logra afianzar la malla al cerro.

- El remate o acondicionamiento de malla consiste en rematar el apriete de tuercas, además de afianzar malla mediante la colocación de amarras extras con alambre tortoleado a cáncamos instalados en la labor. También se puede afianzar con cáncamos tipo abiertos hasta la altura de acodamiento o galibo.

- Cáncamos previamente perforados y colocados con taladro roto-percutor, además, si es necesario se debe instalar o rematar instalación de amarras de alambre Nº8 tortoleadas en los traslapes.

- Cuando la malla este demasiado separada del cerro, también se utilizará embolo hidráulico. En el medio de la cuadricula formada por los cuatro pernos se instalará separador plástico, con sobresaliente que testifica espesor de capa de shotcrete a proyectar, el cual sirve para mantener separada la malla del cerro de acuerdo a diseño.

(12)

- El jefe de turno antes de retirar el equipo de levante o manipulador telescópico. Revisará minuciosamente la frente, evaluando que se encuentre en condiciones de ser recepcionada. - Terminada la actividad se retirarán todos los materiales, despuentes de malla, si es necesario

programar el ingreso al sector de Scoop para realizar la limpieza de cajas y pata de la frente. - Finalmente recordar que todo trabajador de AURA que realice el trabajo de instalación y adose

de malla esta expuesto a los siguientes riesgos:

1.- Caída de planchones. 2.- Caída de distinto nivel. 3.- Caída de mismo nivel. 4.- Exposición a polvo y gases. 5.- Atrapado por.

6.- Aplastado por. 7.- Electrocución. 8.- Atropellado por.

Por lo anterior es responsabilidad de todo el personal de AURA que trabaje bajo este procedimiento conocer la secuencia adecuada de trabajo, los peligros y riesgos asociados. Con el objetivo de lograr realizar la labor sin incidentes y permitir que nuestros trabajadores regresen sanos a sus hogares.

(13)

7.3 Análisis de Riesgos

Evento de Riesgo potencial

Clasificación Riesgo

Controles Generales Tarea

Crítica Controles Peligros a las Personas

Amago -

Incendio Alto

- Aplicar (HPT) Hoja de planificación de la tarea., identificando los peligros, evaluando los riesgos e implementado las medidas de control necesario para la actividad.

-Difusión y conocimiento de Procedimiento de trabajo en caliente

- Disponer Procedimiento en Terreno.

- Confección del permiso Especial Trabajos en caliente.

- Difusión y conocimiento de Planes de Emergencia

- Conocer los sistemas de seguridad y protección contra incendio de equipos.

- Cumplir con el protocolo de permiso de trabajo en caliente - Disponer de un mapa de riesgo de incendios en el área de trabajo

- Mantener procedimientos y sistemas de seguridad y protección contra incendio.

- Disponer, ejecutar y verificar plan de mantenimiento de los sistemas de protección de incendio.

- Disponer y mantener señalización para identificar y activar tos sistemas contra incendio, vías de evacuación y salidas de emergencia.

- Todas las instalaciones deben disponer de zonas de seguridad contra incendio y salidas de emergencia debidamente señalizadas.

- Disponer de sistemas de extinción manuales, semiautomáticos y/o automáticos en los equipos autopropulsados.

- Sistema ANSUL , Uso de radio, verificación de condiciones ergonómicas del equipo

- Estar capacitado y entrenado en uso de auto rescatador y salidas de emergencia.

- Contar con plan de emergencia específico en caso de Incendio.

Atrapamiento por ó entre objeto fijo o en movimiento

Alto

- Aplicar (HPT) Hoja de planificación de la tarea, identificando los peligros, evaluando los riesgos y tomando la medida de control para la tarea. - Lista de chequeo de Equipos o Maquinaría

- Se establece la "Prohibición de usar elementos (anillos, pulseras, gargantilla, ropa suelta, pelo largo sin Amarar) y otros similares a personal que transite cerca de maquinarias en movimiento y órganos de transmisión.

- Se debe identificar las zonas de alto riesgo de

atrapamiento con jaula (extremidades al ser expuestas fuera de jaula.

- Los equipos o elementos susceptibles a generar atrapamiento, deberán poseer guarderas o protecciones. - Al inicio de cada jornada de trabajo, el operador a cargo de un equipo o maquina deberá verificar que las

protecciones y resguardo del equipo a su cargo están en buenas condiciones e instalados correctamente. - se deberán reponer y colocar todas las protecciones o resguardos en su posición respectiva al término de una intervención.

- Los equipos y maquinarias deben contar con sistema de detención de emergencia en equipo de levante.

(14)

Caída a

diferente nivel Alto

- Aplicar (HPT) Hoja de planificación de la tarea, identificando los peligros, evaluando los riesgos y tomando las medidas de control de la actividad. - Difusión y conocimiento de Procedimiento de Trabajo en altura física

- Disponer procedimiento de trabajo en terreno.

- Se debe realzar Inspección a equipo de protección personal contra caídas y llenar formato de inspección de arnés.

- Presentar aptitudes técnicas, físicas, mentales y cognitiva. psicológicas.

- Estar instruido en la revisión y uso del Sistema Personal para Detención de Caídas

- Para operar equipos de trabajos en altura debe estar entrenado, certificado, y contar con licencia interna - Estar instruido en el uso y manipulación de herramientas en altura.

- Contar con un procedimiento que regule la Actividad. - El área de influencia donde exista riesgo de caída de objetos debe ser aislada.

- Los sistemas de protección contra caídas deben ser certificados.

- Las superficies de trabajo y puntos de anclaje, deben ser certificadas e inspeccionadas periódicamente.

- Todo sistema de protección contra caídas que presente algún tipo de daño o haya actuado en caída, debe ser inutilizado de forma inmediata.

- Instalación de señalética con capacidad máxima de carga y personas sobre la plataforma.

Caída al

mismo nivel Moderado

- Aplicar (HPT) hoja de planificación de trabajo. identificando los peligros, evaluando el riesgo y tomando las medidas de control necesarias para la actividad.

- Señalizar y segregar Área de Trabajo.

- Definir las rutas más seguras de tránsito, siempre inspeccionando caja.

- Planificar rutas alternativas de tránsito. - Realzar orden y aseo en las áreas de tránsito. - Movilizarse tomado precauciones de acuerdo a la superficie de tránsito (Afinándose estructuras resistentes, accediendo por rutas alternativas, etc.)

- Realzar saneamiento de labor minera (frente – galerías)

Contacto con

electricidad Alto

- Aplicar (HPT) Hoja de planificación de la tarea. Identificando los peligros, evaluando los riesgos y tomando las medidas de control de la actividad. - Difusión y conocimiento de Procedimiento de Aislación, Bloqueo y permiso de trabajo

- Confección del Permiso Especial de Bloqueo y Aislación

Presentar aptitudes técnicas, físicas, mentales y cognitiva. psicológicas.

- Se debe estar entrenado, registrado y autorizado. - Contar con un procedimiento que regule el uso y aplicación de los bloqueos, aislamiento y verificación de energía cero.

- Verificar en terreno siempre que el trabajador realice verificación de energía cero

- Documentar todo inicio y termino de intervenciones que requieran bloqueos

- Mantener registro de autorizaciones de permiso de trabajo cuando corresponda

- Los Bloqueos son Personales e Intransferibles - Los sistemas de bloqueos deberán cumplir con ser personales y tener llaves únicas, no ser anulados por una llave maestra y estar claramente identificados durante todo momento.

- Todos los puntos de aislamiento y bloqueo deberán estar identificados y reconocidos.

(15)

Contacto con

fuego Moderado

- Aplicar (HPT)

Identificando los peligros, evaluando los riesgos y tomando las medidas de control necesarios en la actividad.

- Difusión y conocimiento de Procedimiento de Trabajo en Caliente

- Confección del Permiso Especial Trabajos en Caliente

- Segregación de Área de Trabajo.

- Adoptar postura y posición que permita evitar caída de partículas hacia el cuerpo.

- No ubicarse en la línea directa de la proyección - Aplicar Check list de las herramientas para el trabajo en caliente.

Exposición a

polvo Alto

- Porte y Uso Permanente de Protección Personal para vías Respiratorias.

- Generar evaluaciones cualitativa y cuantitativa, que permiten medir la exposición individual de Grupos de Exposición Similar (GES).

- Difusión y conocimiento áreas de riesgo Higiénico por polvo de Sílice

- Humectación de áreas de depósito de marina. - Inyección de Aire Fresco.

- Capitación al Personal de Uso de EPP - Difusión y Aplicación de Protocolo PLANESI - Aplicar Procesos de Perforación Húmeda

- Proporcionar EPP Adecuados al Riesgo de Exposición de Polvo de Sílice y Certificado.

- Participación del Programa de Vigilancia Epidemiológica Aura Ing. SA (inicial - final).

Exposición a

ruido Alto

- Porte y uso permanente en terreno EPP cuando exista exposición a Nivel de ruido e inspecciones a EPP

- Conocer áreas nesgo exposición por ruidos

- Difusión y Conocimiento de área de exposición a ruido. - Capacitar y difundir protocolo Prexor.

- Generar evaluaciones cualitativa y cuantitativa, que permiten medir la exposición individual de Grupos de Exposición Similar (GES).

- Aislación de fuentes generadoras de Ruido.

- Cumplir con Plan de Mantención de Equipos - Vehículos - Proporcionar EPP Adecuados al Riesgo de Exposición a Ruido y Certificado.

- Participación del Programa de Vigilancia Epidemiológica Aura Ing. SA (inicial - final).

(16)

Golpeado / Aplastado por caída de roca o planchoneo

Alto

- Aplicar (HPT) Hoja de planificacion de la tarea, Identificando los peligros, evaluando los riesgos y tomando las medidas de control necesarias para la actividad.

- Difusión y conocimiento de Procedimiento de Acuñadura - Disponer Procedimiento en Terreno.

- Control de Ingreso de Personal a Áreas de Trabajo (túnel)

Cuando el espaciamiento entre la última corrida de pernos de fortificación y la frente de la labor sea mayor a 50cm, se debe instalar una parada adicional de fortificación el todo el perímetro de la galería.

- Las personas que realicen actividades de

saneamiento/acuñadura y de fortificación deben contar con un entrenamiento y capacitación.

- Curso básico teórico/práctico de Geomecánicas, que considere conceptos de saneamiento, acuñadura, fortificación, estabilización de túneles, etc.

- El personal debe estar entrenado y capacitado respecto a identificar peligros, métodos de control y conocer las zonas de seguridad o resguardo

- Disponer de un protocolo de autorización para el ingreso a zonas de alto riesgo geomecánicas/geotécnico (Libro de Ingreso Túnel - Tarjetas de Ingreso)

- No se debe realizar trabajos simultáneos en distintas cotas en línea vertical, sin un análisis técnico.

- En áreas donde las operaciones hayan sido discontinuadas, se deberá evaluar la estabilidad del macizo rocoso

- Se debe acuñarse Antes, durante y después de tronado y/o se detecte peligro de caída de material.

- Siempre se empezará acuñando desde el lugar fortificado o lugar seguro.

- Sectores no Saneados Deben estar aislados con cenefas y señalética.

- Aplicación de Observaciones de conducta a tareas criticas

Golpeado - Atrapado con objeto o herramienta

Moderado

- Aplicar (HPT)

Identificando los peligros, evaluando los riesgos y tomando las medidas de control necesarias para la actividad.

- Difusión y conocimiento de Procedimiento de Uso de Equipos y Herramientas Manuales y Portátiles - Disponer Procedimiento en Terreno.

- Confección de Lista de Chequeo de Herramientas y Equipos

- El personal deberá estar entrenado y certificado en función del análisis de riesgos del equipo y/o herramienta.

- Los trabajadores deben asegurarse que las herramientas estén en buenas condiciones, de lo contrario no deben ser utilizadas.

- No usar/portar elementos susceptibles de ser atrapados. - Establecer un sistema de revisión de herramientas, además de identificarlos con el código de chequeo de colores respectivo.

- Todas las herramientas deben ser certificadas por el fabricante o por un organismo competente.

- Se prohíbe el uso de herramientas confeccionadas Artesanalmente.

- Las Herramientas deberán almacenarse debidamente ordenadas y limpias.

- Todo el personal durante la utilización de estos elementos debe utilizar el equipo de protección personal acorde a la tarea.

- Las herramientas deben contar con especificaciones de diseño y uso.

(17)

Otros: Atropello por Equipo - Vehículo

Alto

- Realizar (HPT) hoja de planificación de la tarea identificando los peligros, evaluando los riesgos y tomando las medidas de control necesarios para evitar la interacción hombre- maquina.

Comunicación y registro de Ingreso Diario (Libro)

- Cumplir los requisitos generales para conducir en el interior Mina.

- Todos los trabajadores deben conocer el reglamento de Tránsito Interior Mina

- Uso de cenefas de confinamiento y el uso de loros para regular el tránsito de Equipos en áreas de desarrollo - Los operadores deben contar Plan de Transito autorizado - Se debe contar con sistemas de comunicación (radios, semáforos, otros)

- Coordinación Permanente de las áreas operativas con el personal que Visita el Área

- Definición de rutas compartidas entre peatones y vehículos motorizados

- El conductor, antes de poner su vehículo en movimiento, deberá verificar la buena condición general de éste (Frenos, luces, bocina, dirección, extintor, etc.).

- Todo vehículo en la Mina, para advertir sus movimientos en retroceso, dispondrá de una señal sonora de

funcionamiento automático

- Cada treinta (30) metros, como máximo se deberán disponer refugios adecuados, debidamente identificados y señalizados.

- Todo personal que transite en MS deberá equiparse (Overol Naranjo y Casco con cinta reflectante y lámpara encendida)

- Sistema Hombre muerto habilitado en equipo

Otros: Estallido de

rocas

Alto

- Aplicar (HPT) Hoja de planificación de la tarea, identificando los peligros, evaluando los riesgos y tomando las medidas de control necesarios para la actividad.

- Difusión y conocimiento de Procedimiento de Acuñadura

- Disponer Procedimiento en Terreno.

- Control de Ingreso de Personal a Áreas de Trabajo (túnel)

- Presentar aptitudes técnicas, físicas y psicológicas adecuadas.

- Las personas que realicen actividades en zonas con riesgo de estallido de rocas, deben contar con capacitación respecto a los efectos de los eventos sísmicos en galerías, excavaciones e infraestructura minera.

- Contar con reglamento interno de fortificación,

procedimientos de control de efectos sísmicos y de trabajos en zona de transición.

- Contar con al menos dos accesos a los niveles productivos.

Mantener instalaciones de faenas fuera de zonas con riesgo de estallido de rocas.

- Los sectores con riesgo de estallido de rocas, deben permanecer con la señalización de advertencia de peligro, ingresando sólo el personal debidamente autorizado. - Contar con sistemas de comunicación bidireccional en zonas con riesgo de estallido de rocas.

(18)

Otros: Proyección de Partículas

Moderado

- Aplicar (HPT) hoja de planificación de la tarea. Identificando los peligros, evaluando los riesgos y tomando las medidas de control necesarios para la actividad.

- Segregación de Área de Trabajo.

- Adoptar postura y posición que permita evitar la proyección de partículas hacia el cuerpo. - No ubicarse en la línea directa de la proyección - Aplicar Check-list de las herramientas

- Utilizar biombos adecuados a proyección de partículas - Instalación de señalética de Proyección de Partículas - Todas las herramientas deberán contar con sus protecciones

- Utilizar EPP especifico (Careta Full Face)

8. REGISTROS - N/A

9 ANEXOS - N/A

10. CONTROL DE MODIFICACIONES

N° Revisión Fecha Descripción del cambio 00 12.11.2020 Confección del documento

Referencias

Documento similar

You may wish to take a note of your Organisation ID, which, in addition to the organisation name, can be used to search for an organisation you will need to affiliate with when you

Where possible, the EU IG and more specifically the data fields and associated business rules present in Chapter 2 –Data elements for the electronic submission of information

The 'On-boarding of users to Substance, Product, Organisation and Referentials (SPOR) data services' document must be considered the reference guidance, as this document includes the

In medicinal products containing more than one manufactured item (e.g., contraceptive having different strengths and fixed dose combination as part of the same medicinal

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)

Package Item (Container) Type : Vial (100000073563) Quantity Operator: equal to (100000000049) Package Item (Container) Quantity : 1 Material : Glass type I (200000003204)