• No se han encontrado resultados

DECLARACIÓN DE DIVULGACIÓN Y ACUERDO DEL USUARIO DE LA TARJETA DE PAGO DIRECTO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "DECLARACIÓN DE DIVULGACIÓN Y ACUERDO DEL USUARIO DE LA TARJETA DE PAGO DIRECTO"

Copied!
10
0
0

Texto completo

(1)

DECLARACIÓN DE DIVULGACIÓN

Y ACUERDO DEL USUARIO DE LA

TARJETA DE PAGO DIRECTO

Se requiere que usted reciba los pagos de su seguro por desempleo del Estado de Nueva York en su Cuenta de Tarjeta de Pago Directo Chase. La Tarjeta de Pago Directo Chase es una manera de tener acceso a su beneficio de seguro por desempleo con una única Tarjeta cómoda, en lugar de recibir un cheque semanal. Como beneficiario del seguro por desempleo, sus derechos y obligaciones relacionados con la cantidad que recibe y su elegibilidad para recibir dicho beneficio son controlados por las leyes y reglamentaciones que rigen el seguro por desempleo (Unemployment Insurance, UI). Si tiene alguna pregunta acerca de sus derechos y obligaciones en virtud del UI, visite el sitio web del Departamento de Trabajo del Estado de Nueva York en: www.labor.state.ny.us o comuníquese con el Departamento de Trabajo del Estado al 1-888-209-8124. Este Acuerdo de Titular de la Tarjeta de Pago Directo Chase y Divulgación de Transferencia Electrónica de Fondos cubre tanto sus derechos como los nuestros en relación con:

• El depósito directo de sus pagos de beneficio de UI y otros pagos con carácter de transferencias

electrónicas a su Cuenta de Tarjeta de Pago Directo Chase;

• Las transacciones sin costo por ventanilla en cualquier banco que exhiba el logotipo de MasterCard;

• Las transacciones con la Tarjeta de Pago Directo Chase efectuadas en cajeros automáticos (Automated Teller Machines, "ATMs") y en terminales de punto de venta (Point of Sale, "POS");

• El uso de la Tarjeta de Pago Directo Chase para comprar productos y servicios en millones de establecimientos en todo el mundo que aceptan tarjetas de débito MasterCard.

Este folleto también incluye una descripción del Programa de Tarjeta de Pago Directo y de la Cuenta de Tarjeta de Pago Directo Chase y establece los términos y condiciones que rigen la Cuenta de Tarjeta de Pago Directo Chase.

Al aceptar una Tarjeta de Pago Directo Chase ("Tarjeta") emitida por nosotros, usted también acepta que se apliquen los siguientes términos y condiciones al uso de su Tarjeta. En cada uno de los Acuerdos y divulgaciones de este folleto, los términos "usted", "su/s" y "suyo/s" hacen referencia a la persona autorizada para usar la Tarjeta de Pago Directo Chase para tener acceso a los pagos del gobierno y la Tarjeta que es el objeto de este Acuerdo; los términos "nosotros", "nos", y "nuestro/s" hacen referencia a JPMorgan Chase Bank y a sus subsidiarias y corporaciones relacionadas que proporcionan el sistema de la Tarjeta de Pago Directo Chase. Cuando usamos el término "Tarjeta", hacemos referencia a la Tarjeta de Pago Directo Chase que usted usará para tener acceso a sus pagos. El término "día hábil" hace referencia a los días de lunes a viernes, excepto los feriados federales. El término "acuerdo" hace referencia a la Declaración de

(2)

Divulgación y al Acuerdo de Usuario de la Tarjeta de Pago Directo Chase. Al seleccionar la Tarjeta de Pago Directo Chase, usted acepta estar sujeto a los términos y condiciones de este acuerdo. Conserve una copia del acuerdo para sus registros.

I. CUENTA DE TARJETA DE PAGO DIRECTO CHASE 1. Información sobre la tasa de interés

Esta cuenta no paga intereses.

2. Requisitos de saldo mínimo

No se requiere saldo mínimo para la apertura y el mantenimiento de una Cuenta de Tarjeta.

3. Límites de transacciones

Los retiros de su Cuenta de Tarjeta pueden efectuarse en un cajero automático o POS o por ventanilla en cualquier banco que exhiba el logotipo de MasterCard. No se podrán efectuar retiros de su cuenta a menos que haya fondos suficientes en la cuenta.

VERIFIQUE QUE TENGA FONDOS SUFICIENTES EN SU CUENTA POR TELÉFONO (1-877–221-1634), POR INTERNET EN www.myaccount.chase.com, O SIN CARGO DESDE CUALQUIER CAJERO AUTOMÁTICO

CHASE/BANKONE/ALLPOINT.

4. Depósitos, disponibilidad de fondos

Los depósitos por cualquier cantidad únicamente podrán efectuarse por transferencia electrónica desde el programa de beneficios de seguro por desempleo del Departamento de Trabajo del Estado de Nueva York, según sea autorizado por nosotros. Los depósitos mediante cheque, dinero en efectivo u otro medio no están disponibles para una Cuenta de Tarjeta. Cualquier depósito efectuado en virtud del Programa de Tarjeta estará disponible de inmediato.

5. Transacciones efectuadas fuera de los Estados Unidos

Si usted realiza una transacción con Tarjeta fuera de los Estados Unidos que requiere conversión de moneda extranjera, MasterCard USA hará la conversión de la transacción a dólares estadounidenses usando sus procedimientos de conversión de publicación más reciente vigentes al momento de procesarse la transacción. Actualmente, la tasa de conversión de moneda usada para determinar la cantidad de una transacción en dólares estadounidenses es una tasa seleccionada por MasterCard de la gama de tasas disponibles en mercados de divisas mayoristas correspondiente a la fecha de procesamiento central aplicable; dicha tasa puede diferir de la tasa que MasterCard recibe, o de la tasa

establecida por el gobierno vigente para la fecha de procesamiento central aplicable, más el 3 por ciento. Si una transacción con tarjeta se realiza fuera de los Estados Unidos, y no se requiere una conversión de moneda extranjera, se agregará el 3 por ciento a la cantidad de la transacción.

6. Comisiones

Si bien, por lo general, no se cobran cargos por usar la tarjeta en establecimientos minoristas, las prácticas de dichos establecimientos pueden variar y es posible que se

(3)

cobre una comisión por transacción. Las comisiones se determinan al momento de la transacción correspondiente y se rebajarán automáticamente del saldo de su cuenta. Consulte el listado de comisiones.

Listado de comisiones

Dos retiros de cajeros automáticos por mes en Sin comisiones

cualquier sucursal

Retiros de efectivo en cajeros automáticos después de $1.50 cada uno los dos retiros sin cargo por mes

(sin comisiones en cajeros automáticos de Chase, Bank One y Allpoint)

Retiros de efectivo en cajeros automáticos fuera de $3.00 cada uno los EE. UU.

Consultas de saldo en cajeros automáticos $0.50 cada uno

(sin comisiones en cajeros automáticos de Chase, Bank One y Allpoint)

Consultas de saldo en cajeros automáticos internacionales $1.00 cada uno

Transacciones rechazadas por fondos insuficientes $0.50 cada uno

(sin comisiones en cajeros automáticos de Chase, Bank One y Allpoint)

Transacciones en POS Sin comisiones

Consultas de saldo por Internet Sin comisiones

Adelantos de efectivo en sucursales de Chase/Bank One Sin comisiones Adelantos de efectivo en otros bancos participantes Sin comisiones miembros de MasterCard

Primera tarjeta de reemplazo solicitada cada año

-- entregada por correo regular Sin comisiones

Tarjetas de reemplazo adicionales $5.00

Entrega en 24 horas opcional para Tarjeta de reemplazo $10.00 Servicio al Cliente (incluidas consultas de saldo)

-- por teléfono o Internet Sin comisiones

Emisión de cheque bancario para cerrar la cuenta $12.50 por cheque

Comisión por falta de movimientos* $1.50 por mes

* Se aplicará una comisión mensual en cada cuenta que no haya registrado movimientos durante 12 meses. La falta de movimientos de una cuenta se define como ausencia de depósitos, retiros o compras durante este período.

7. Estados de cuenta; resolución de errores

Le enviaremos un estado de cuenta mensual en el que se incluirán todos los movimientos de la cuenta durante el ciclo del estado de cuenta, junto con cualquier cargo por servicio aplicable. Si considera que su estado de cuenta contiene un error o discrepancia, debe notificarnos en el término de sesenta (60) días de haber recibido el primer estado de cuenta en el que figura el error o la discrepancia. Si el error corresponde a una

transacción no efectuada con su Tarjeta de Pago Directo Chase, encontrará información sobre los pasos que debe seguir para corregir el error en la Divulgación de Transferencia Electrónica de Fondos que se incluye a continuación.

(4)

8. Línea Gratuita del Servicio al Cliente de la Tarjeta de Pago Directo Chase

El Servicio al Cliente de la Tarjeta de Pago Directo Chase está disponible para ayudarle a obtener información sobre su saldo de cuenta, historial de transacciones, servicios que requieren PIN, asistencia en caso de pérdida o robo de Tarjeta y reclamaciones por transacciones.

La Línea de Ayuda del Servicio al Cliente está disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana. También puede tener acceso a información sobre el saldo de cuenta, historial de transacciones y servicios que requieren PIN desde el sitio web:

www.myaccount.chase.com.

9. Designación de un sucesor

Usted puede designar a uno o más beneficiarios para que reciban el pago de los fondos al momento de su fallecimiento. Al momento de su fallecimiento, los fondos de la cuenta, si los hubiera, serán pagados al(los) beneficiario(s) sobreviviente(s) en partes iguales. Si no hubiera ningún beneficiario vivo al momento de su fallecimiento, los fondos de la cuenta, si los hubiera, se destinarán a su patrimonio sucesorio.

10. Transferibilidad

Su Tarjeta no es transferible. Usted no puede ceder, dar en prenda ni transferir de ningún otro modo su derecho sobre los fondos en depósito sin nuestro consentimiento previo por escrito.

11. Recuperación de fondos

No podemos extraer fondos de su Cuenta de Tarjeta, excepto para recuperar fondos que hayan sido previamente girados en descubierto sobre esa cuenta, según lo establecido en la Sección II.3 o de acuerdo con los procedimientos de Resolución de Errores para acreditaciones provisionales, conforme lo establece la Sección II.11.

II. TARJETA DE PAGO DIRECTO CHASE; DIVULGACIÓN DE TRANSFERENCIA ELECTRÓNICA DE FONDOS

1. Emisión de Tarjeta y responsabilidades

Se emitirá una tarjeta para usted y deberá seleccionar un código de acceso y un Número de Identificación Personal (Personal Identification Number, "PIN") para usarlo con su tarjeta a fin de tener acceso a su cuenta.

Por razones de seguridad, solo usted conocerá este código de acceso y PIN. No se encuentra impreso en la tarjeta. La tarjeta, el código de acceso y el PIN no son

transferibles y se proporcionan para su protección e identificación durante transacciones financieras relacionadas con la tarjeta en cajeros automáticos y POS participantes. La divulgación voluntaria de su código de acceso o PIN a otra persona constituirá una autorización de esa persona y puede hacer que usted pierda el derecho a realizar cualquier reclamación futura contra nosotros por los fondos retirados.

(5)

Usted acepta:

a) usar la tarjeta, el PIN y cualquier cajero automático o POS según las instrucciones; b) notificarnos de inmediato cualquier pérdida o robo de la tarjeta o divulgación involuntaria del PIN; y

c) la responsabilidad por el uso indebido de la tarjeta, el código de acceso y el PIN, según lo descrito en el punto 9 a continuación.

2. Usos de la Tarjeta

a) En cajeros automáticos: usando una Tarjeta y PIN válidos, usted puede retirar dinero en efectivo de su Cuenta de Tarjeta en cualquier cajero automático que tenga el logotipo de la red que figura en su Tarjeta o de otras redes a las que el Programa de Tarjeta tiene acceso, con sujeción a los límites de cuenta aplicables. Usted puede solicitar que se le notifiquen los saldos actuales de su cuenta en su Tarjeta; sin embargo, esta operación puede contabilizarse como una transacción por separado.

b) En bancos: presentando la Tarjeta por ventanilla en cualquier banco que exhiba el logotipo de MasterCard.

c) En POS: usando adecuadamente una Tarjeta y PIN válidos, usted puede comprar productos y

servicios, con sujeción a los límites de cuenta aplicables.

d) En POS de MasterCard: usando adecuadamente una Tarjeta válida, usted puede comprar productos

y servicios en cualquier comercio que acepte Tarjetas de débito MasterCard.

3. Límites sobre el uso de la Tarjeta

Usted no puede tener acceso a una cantidad de fondos mayor a la que tiene disponible en el saldo de su Cuenta de Tarjeta. Usted es responsable de asegurar que su beneficio de UI se haya acreditado en su Cuenta de Tarjeta antes de intentar usar los fondos. La

transacción que solicita no será procesada si su saldo es insuficiente.

Si un cajero automático entrega fondos por un valor superior a los pagos que usted tiene disponibles, usted puede estar sujeto a responsabilidad por dichas cantidades excedentes en virtud de las leyes o reglamentaciones que rigen su Cuenta de Tarjeta.

Es posible que exista un límite establecido por la red o la empresa propietaria del cajero automático sobre la cantidad en dólares de retiros en efectivo de su Cuenta de Tarjeta efectuados a través del uso de su Tarjeta. Esto puede limitar las cantidades mínimas y máximas que usted puede retirar a través del uso de su Tarjeta. La red o la empresa propietaria del cajero automático también pueden cobrar una comisión por la transacción, además de cualquier comisión cobrada por nosotros.

Si usa un cajero automático afuera del sistema Chase/BankOne/ALLPOINT, podrá cobrársele una comisión por transacción adicional, incluidas consultas de saldo, conforme lo establece la Sección II.6. de este acuerdo. Al usar su Tarjeta, usted acepta no efectuar una transacción de retiro que exceda los fondos disponibles en su Cuenta de Tarjeta. Usted nos autoriza a verificar el saldo de su Cuenta de Tarjeta antes de completar cualquier transacción. Si usted retira una cantidad de fondos mayor a la que tiene

(6)

disponible en su Cuenta de Tarjeta, nos autoriza a recuperar esos fondos a partir de depósitos futuros en su Cuenta de Tarjeta.

Las notificaciones sobre cualquier medida tomada serán detalladas en su estado de cuenta mensual.

4. Modificaciones

No cambiaremos ni modificaremos este acuerdo ni cambiaremos las comisiones, excepto que se curse notificación por escrito con veintiún (21) días de antelación y junto con el Departamento de Trabajo del Estado de Nueva York.

5. Cambio de dirección

Usted debe notificar cualquier cambio de dirección al Departamento de Trabajo del Estado de Nueva York y llamarnos a la Línea Gratuita de Servicio al Cliente de la Tarjeta de Pago Directo Chase (1-877-221-1634).

6. Uso de la Tarjeta en cajeros automáticos que no son de nuestra propiedad

Usted puede usar su Tarjeta en cajeros automáticos designados que no son de nuestra propiedad. La empresa propietaria del cajero automático también puede cobrar una comisión por la transacción, además de cualquier comisión cobrada por nosotros.

7. Divulgación de Transferencia Preautorizada a la Cuenta de Tarjeta de Pago Directo Chase

Solo haremos depósitos preautorizados a su Cuenta de Tarjeta de Pago Directo Chase de fuentes autorizadas por el Estado. No se permitirá ninguna otra transacción preautorizada a esta cuenta en este momento.

8. Solicitud/cancelación de una transferencia automática (preautorizada)

Usted tiene derecho a solicitar una transferencia automática (preautorizada) de su cuenta o a solicitar que se cancele una transferencia preautorizada cursándonos notificación por teléfono o por escrito. Para cancelar una transacción automática, debemos recibir sus instrucciones, por lo menos, tres (3) días hábiles antes de la fecha para la cual está programada la transferencia. Escríbanos o llámenos al número del Servicio al Cliente de la Tarjeta de Pago Directo Chase que figura en el reverso de su Tarjeta y en su estado de cuenta mensual. Si solicita una cancelación por teléfono, es posible que le pidamos que nos proporcione una copia de su notificación por escrito al beneficiario/originador por la cual revoca su autorización previa. Si no recibimos su carta en el término de catorce (14) días calendario a partir de la fecha de la llamada, es posible que continuemos efectuando cualquier débito posterior de su cuenta presentado por el beneficiario/originador.

9. Documentación de transferencias

Registros de transacciones: usted obtendrá un registro cada vez que use un cajero automático o POS.

(7)

Depósitos electrónicos recurrentes: usted puede llamarnos sin cargo para saber si se ha efectuado o no el depósito preautorizado en su cuenta. También puede determinar si se ha efectuado un depósito en su cuenta ingresando al sitio web www.myaccount.chase.com. No se le cobrará por acceder a esta información a través del sitio web.

10. Responsabilidades

a) Nuestra responsabilidad por no efectuar transferencias: si no realizamos una

transferencia a su cuenta o desde esta dentro de los plazos establecidos o en la cantidad correcta de conformidad con nuestro Acuerdo con usted, podemos estar sujetos a responsabilidad por pérdidas o daños. Sin embargo,

existen algunas excepciones. No tendremos responsabilidad, por ejemplo, en las siguientes situaciones:

(i) Si, sin que medie una falta de nuestra parte, usted no tiene dinero suficiente en su cuenta para efectuar la transferencia.

(ii) Si el cajero automático o POS donde usted efectúa la transferencia no tiene suficiente dinero en efectivo.

(iii) Si el cajero automático o POS no funcionaban correctamente y usted sabía del desperfecto cuando inició la transferencia.

(iv) Si circunstancias que están fuera de nuestro control (como incendios, inundaciones o causas de fuerza mayor) no permiten que se realice la transferencia, a pesar de las

precauciones razonables que se hubieran tomado.

(v) Si se constituye un gravamen sobre los fondos a través de procesos legales. (vi) Si recibimos información incompleta o inexacta acerca de cómo acreditar en su cuenta los fondos provenientes del gobierno o de otras fuentes, incluidas, Cámaras de Compensación Automáticas.

b) Su responsabilidad por transferencias no autorizadas: usted acepta usar la Tarjeta, el PIN, los cajeros automáticos y el POS únicamente para los fines descritos en este Acuerdo.

Comuníquese con nosotros DE INMEDIATO si cree que ha perdido su tarjeta, que le ha sido robada o que alguien posiblemente conozca su PIN. Llamarnos por teléfono es la mejor manera de reducir las posibilidades de sufrir pérdidas. Usted podría perder todo el dinero de su Cuenta de Tarjeta. Si usted se comunica con nosotros en el término de dos (2) días hábiles, la cantidad máxima que podrá perder si alguien usa su Tarjeta sin su consentimiento es de $50.

Si usted NO no se comunica con nosotros en el término de dos (2) días hábiles de haber tomado conocimiento de la pérdida o robo de su Tarjeta, y nosotros podemos probar que podríamos haber evitado que alguien usara su Tarjeta sin su consentimiento si usted se hubiera comunicado con nosotros, usted podría perder hasta $500. Asimismo, si usted escribe el PIN en la Tarjeta o compromete de otro modo la confidencialidad del PIN, su reclamación será desestimada.

Si en su estado de cuenta figuran transacciones que usted no ha efectuado ni autorizado, comuníquese con nosotros de inmediato. Si usted no se comunica con nosotros en el

(8)

término de sesenta (60) días de haberse enviado el estado de cuenta por correo, usted no podrá recuperar ninguna suma de dinero que haya perdido después de estos sesenta (60) días, si podemos probar que podríamos haber evitado que alguien tomara el dinero si usted se hubiese comunicado con nosotros a tiempo.

Si usted no se ha comunicado con nosotros por un motivo justificado (como un viaje largo o una estadía en el hospital) extenderemos los plazos autorizados para cursarnos notificación dentro de un tiempo razonable.

c) Su responsabilidad por transacciones de MasterCard que no requieren PIN: si su Tarjeta tiene el logotipo de MasterCard y se usa junto con una transacción no autorizada que no requiere ingresar el PIN asignado a su Tarjeta, excepto según lo establecido en la Sección 10 (a) y (b), su responsabilidad por dicho uso no autorizado no excederá: (i.) de $0 si (a) usted informó la pérdida o el robo de su tarjeta en el término de

veinticuatro (24) horas de haber descubierto dicha pérdida o robo; y (b) usted tomó las medidas razonables para proteger su Tarjeta contra el riesgo de pérdida o robo; y (c) usted no nos ha informado dos (2) o más incidentes de uso no autorizado en el período de doce (12) meses inmediatamente anterior; y (d) la cuenta en la que se contabilizan las transacciones efectuadas con su Tarjeta se encuentra en buenas condiciones, o

(ii.) de la cantidad que sea menor entre $50 y la cantidad de dinero, bienes, mano de obra o servicios obtenidos por el usuario no autorizado antes de cursarnos notificación si no se han cumplido todas las condiciones del Párrafo 8 (a)(i).

Si usted cree que ha perdido su tarjeta o que le ha sido robada o que alguien ha transferido o puede transferir dinero de su cuenta sin su consentimiento, llámenos sin cargo o escríbanos a: Customer Service Center, Post Office Box 30201, Tampa, FL 33630.

11. En caso de errores o preguntas acerca de sus transferencias electrónicas

Llámenos sin cargo o escríbanos a: Chase Direct Payment Card Program, P.O. Box 30201, Tampa, FL 33630.

Comuníquese con nosotros si considera que su estado de cuenta o recibo es incorrecto o si necesita más información acerca de la transferencia que figura en el estado de cuenta o recibo. Debe comunicarse con nosotros a más tardar sesenta (60) días después de la fecha del recibo o de la fecha en que le enviamos el PRIMER estado de cuenta en el que

apareció el problema o el error:

a) Infórmenos su nombre y número de Tarjeta.

b) Describa el error o la transferencia sobre la que tiene dudas, y explique de la manera más clara posible por qué usted considera que se trata de un error o por qué necesita más información.

c) Infórmenos la cantidad en dólares del supuesto error.

Si usted se comunica con nosotros de manera verbal, es posible que le pidamos que nos envíe su reclamación o pregunta por escrito en el término de diez (10) días hábiles. Le comunicaremos los resultados de nuestra investigación en el término de diez (10) días hábiles de haberse comunicado con nosotros y corregiremos cualquier error de inmediato.

(9)

Sin embargo, si necesitamos más tiempo, podremos tomar hasta cuarenta y cinco (45) días para investigar su reclamación o pregunta. Si decidimos hacerlo, volveremos a acreditar su cuenta en el término de diez (10) días hábiles por la cantidad que usted considera un error, de modo que podrá disponer del dinero durante el tiempo que nos lleve completar nuestra investigación.

Si nos avisa de un error en relación con una compra por POS, le informaremos los

resultados de nuestra investigación en el término de diez (10) días hábiles. Si necesitamos más tiempo, podremos tomar hasta noventa (90) días para investigar este asunto. Si decidimos hacerlo, volveremos a acreditar su cuenta en el término de diez (10) días hábiles por la cantidad que usted considera errónea.

En el caso de cuentas nuevas, si la transferencia electrónica de fondos o transacción por POS cuestionada se llevó a cabo en el término de treinta (30) días de haberse efectuado el depósito inicial, le informaremos los resultados de nuestra investigación en el término de veinte (20) días hábiles. Si necesitamos más tiempo, podremos tomar hasta noventa (90) días para investigar el asunto. Si decidimos hacerlo, volveremos a acreditar su cuenta en el término de veinte (20) días hábiles por la cantidad que usted considera errónea.

Si le pedimos que exprese por escrito su queja o pregunta y no la recibimos en el término de diez (10) días hábiles, no volveremos a acreditar su cuenta.

Si determinamos que no hubo error, le enviaremos una explicación por escrito en el término de tres (3) días hábiles después de finalizar nuestra investigación. Usted puede solicitar copias de los documentos que usamos en nuestra investigación.

III. TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES 1. Cancelación del Acuerdo

Su Cuenta de Tarjeta puede ser cancelada ÚNICAMENTE después de que le cursemos notificación por escrito de nuestra intención de cancelarla con veintiún (21) días de antelación. Usted continuará siendo responsable de cualquier transacción efectuada antes de la fecha de entrada en vigencia de la cancelación y de cualquier cargo por servicio en el que haya incurrido. El uso de su Tarjeta será cancelado una vez que haya gastado los fondos restantes.

Su Tarjeta es de nuestra propiedad y usted acepta devolverla cuando así lo solicitemos.

2. Aplicación

Podemos demorar en hacer valer nuestros derechos en virtud de este acuerdo sin que ello signifique perderlos.

3. Modificaciones

Usted debe notificar cualquier cambio de dirección al Departamento de Trabajo del Estado de Nueva York.

(10)

4. Leyes y normas aplicables; divisibilidad; exigibilidad

Todas las Cuentas de Tarjeta abiertas están sujetas a nuestro reglamento y estatutos, las leyes y reglamentaciones federales aplicables y las leyes aplicables del Estado de Nueva York, las normas y reglamentaciones del gobierno federal y de cualquier agencia del gobierno que administre un programa de pago en el que usted participe. Asimismo, este acuerdo será interpretado y se exigirá su cumplimiento de conformidad con las citadas reglamentaciones. Si se determina que cualquiera de los términos de este acuerdo no es válido o es inexigible, el resto del acuerdo continuará plenamente vigente. Este acuerdo es vinculante y exigible para los herederos, representantes legales y sucesores del titular de la Tarjeta.

5. Información adicional

Usted acepta proporcionarnos, o nos autoriza a obtener, la información adicional de cualquier fuente que sea razonablemente necesaria para la continuidad de este Acuerdo. Usted acepta notificar cualquier cambio de dirección al Departamento de Trabajo del Estado de Nueva York.

6. Divulgación de información de la cuenta

Mantendremos la confidencialidad de la información sobre su Cuenta de Tarjeta (transacciones, saldos y estados de cuenta). Sin embargo, divulgaremos información a terceros sobre su cuenta o las transferencias que usted efectúe:

a) cuando sea necesario para completar transferencias; o

b) para cumplir con órdenes de una agencia del gobierno o de un tribunal (enviaremos una notificación a su dirección, según figura en nuestros registros, a menos que la agencia del gobierno tenga obligación de notificarle a usted o nos haya instruido no hacerlo); c) si usted nos otorga su consentimiento por escrito; o

d) al Departamento de Trabajo del Estado de Nueva York con respecto a información sobre el pago de fondos y/o la Cuenta de Tarjeta.

7. Consejos sobre seguridad cuando usa cajeros automáticos

Para su seguridad, le brindamos los siguientes consejos:

• Preste atención al área que rodea al cajero, especialmente de noche. • Nunca escriba su PIN en su tarjeta.

• Use otro cajero automático o vuelva más tarde, si nota la presencia de algo o alguien sospechoso. Esté alerta a:

- las luces apagadas o que no funcionen cerca del cajero automático - cualquier persona que merodee cerca del cajero automático

- las áreas oscuras donde alguien podría acechar

• Cancele la transacción en curso, guarde su tarjeta en el bolsillo y abandone el área si nota algo sospechoso durante una transacción.

Siempre guarde el efectivo y la Tarjeta cuando salga del cajero automático.

8. Información de contacto del Departamento de Trabajo del Estado de Nueva York

• Voz 1-800-421-1220 • TTY/TDD 1-800-662-1220

Referencias

Documento similar

E Clamades andaua sienpre sobre el caua- 11o de madera, y en poco tienpo fue tan lexos, que el no sabia en donde estaña; pero el tomo muy gran esfuergo en si, y pensó yendo assi

d) que haya «identidad de órgano» (con identidad de Sala y Sección); e) que haya alteridad, es decir, que las sentencias aportadas sean de persona distinta a la recurrente, e) que

La siguiente y última ampliación en la Sala de Millones fue a finales de los años sesenta cuando Carlos III habilitó la sexta plaza para las ciudades con voto en Cortes de

Ciaurriz quien, durante su primer arlo de estancia en Loyola 40 , catalogó sus fondos siguiendo la división previa a la que nos hemos referido; y si esta labor fue de

Las manifestaciones musicales y su organización institucional a lo largo de los siglos XVI al XVIII son aspectos poco conocidos de la cultura alicantina. Analizar el alcance y

La determinación molecular es esencial para continuar optimizando el abordaje del cáncer de pulmón, por lo que es necesaria su inclusión en la cartera de servicios del Sistema

trañables para él: el campo, la vida del labriego, otra vez el tiempo, insinuando ahora una novedad: la distinción del tiempo pleno, el tiempo-vida, y el tiempo

Sólo que aquí, de una manera bien drástica, aunque a la vez coherente con lo más tuétano de sí mismo, la conversión de la poesía en objeto -reconocida ya sin telarañas