ANTOLOGIA
KODALY
COLOMBIANA
Alejandro Zuleta Jaramillo
3
INTRODUCCION
La presente es una colección de 100 canciones populares tradicionales, rondas, rimas y juegos infantiles, que complementa el libro “El Método Kodály en Colombia”
(Editirial Javeriana 2008) y hace parte fundamental de la adaptación y aplicación del método.
La recopilación que aquí se presenta no pretende ser un trabajo musicológico
innovador sino una recolección y clasificación con un propósito pedagógico específico. Parte de este material musical ya había sido recopilado y en ocasiones editado. Son de destacar en este campo los trabajos de Pilar Posada, Oscar Vahos, Olga Lucía Jiménez, la Fundación Nueva Cultura, La Misión Alemana, la revista A Contratiempo y el Ministerio de Cultura. Hay trabajos musicológicos excepcionales como el de George List sobre la música de Evitar (Bolivar) y el de Gisela Beutler acerca del romance español en Colombia al tiempo con otros sorprendentes por su antigüedad y la magnitud de su esfuerzo, como el de las Tonadas Típicas Campesinas de Benigno Gutiérrez. y el estudio inédito de dichas canciones realizado por Carlos Miñana, quien gentilmente nos lo ha facilitado. Otra parte de la presente colección proviene de la tradición oral o está en la memoria colectiva y ha sido transcrita a partir de dicha tradición. Otra buena porción ha sido transcrita a partir de archivos de audio y video de diferentes fuentes, especialmente del Centro de Documentación Musical del Ministerio de Cultura. Agradecimientos especiales a María Olga Piñeros y Helena Barreto quienes hicieron parte del grupo de investigación "Kodály Colombia" de la Pontificia Universidad Javeriana como co-investigadoras. y a los estudiantes Marcela García, Laura Gómez y Víctor Panqueva quienes realizaron el primer trabajo de
Se han recopilado hasta el momento más de trescientas obras, entre canciones
infantiles , rondas, rimas, arrullos, juegos, canciones tradicionales y pequeñas obras de grandes compositores de las cuales se ha escogido un grupo de cien, cuya efectividad pedagógica ha sido ya ampliamente comprobada. La colección se presenta en orden alfabético para facilitar su búsqueda y en el Formato Kodály® creado por el grupo de investigación. Este contiene en primer lugar la canción con su texto y una sugerencia de tempo. Al respaldo se encuentran el texto adicional, la descripción de juego o la actividad que acompaña la canción cuando es pertinente y la clasificación de la canción según su contenido melódico, contenido rítmico, función pedagógica dentro de la secuencia del método, género, forma, origen y fuente.
Contenido Melódico
La clasificación de contenido melódico que hemos adoptado en el presente trabajo se basa en el sistema de do movible. Los grados de la escala son representados mediante letras d r m f s l t , subrayándose su finalis o primer grado de la escala. La
extensión de la escala se indica mediante subíndice y superíndice. Ejemplo:
Mayor s1 l1 t1 d r m f s l t d1 r1 m1 etc.
Menor m1 f1 s1 l t d r m f s l1 t1 d1 etc..
En aquellos casos en que la tónica ¡ está implícita pero no aparece dentro de melodía se esribirá entre paréntesis: (d) r m f s…
5
Contenido Rítmico
El contenido rítmico de las canciones está organizado de la figura de mayor valor a la de menor valor con el objeto de facilitar al maestro la búsqueda de material para una determinado paso de la secuencia. En el caso de las músicas tradicionales delas costas atlántica y pacífica, y en vista de su complejidad rítmica, hemos clasificado solamente las células rítmicas características que pueden prepararse para para una futura
propuesta pedagógica en el Ciclo Avanzado del Método Kodály en Colombia.
Función
La función se describe en términos de Preparación, Presentación y/o Práctica de un concepto de desarrollo coral, rítmico, melódico o auditivo. Una función pedagógica podrá aparecer por ejemplo como "Desarrollo coral Nivel II", "Preparación de LA". o "Práctica de acento" Una canción puede tener más de una función pedagógica.
Género
El “Grove Music on Line” define género como: “Una clase, tipo o categoría
determinada por la convención”. 1 Aunque en el caso de las músicas tradicionales la
idea de género como sistema homogenizador está hoy en día muy cuestionada, utilizaremos la clasificación más convencional en aras de la simplicidad y la función pedagógica del presente trabajo.
Forma
La forma se indica mediante letras minúsculas para cada frase de la canción: a b. Las frases similares se indican mediante apóstrofe. a a' b.
1
Si hay dos o más variantes de la misma frase, estas se indican con dos o más apóstrofes: a a'a'' b
Los signos de repetición se indican en la forma repitiendo la denominación de la frase:
abab
Cuando la canción es extensa y puede ser dividida en grandes secciones, estas se indican mediante letras mayúsculas que agrupan un cierto número de frases en letras minúsculas. A:abab B:cdcd
Origen
Etnico o geográfico. Grupo étnico o grupo cultural en el cual la canción es tradicional. Lugar de origen (si es posible) o Autor. Cuando dicho origen es incierto se clasificará como tal dejando campo a futuras investigaciones.
Fuente
Cita bibliográfica de la fuente de donde se extrae una determinada canción, juego o texto. Cuando no hay cita bibliográfica se especifican la fuente y el transcriptor.
7
A la ese
= 90A la ese ese o A la jota jota ka Entre flores y violetas Todos tocan las cornetas
9
A la ese
Contenido melódico: m s l Contenido rítmico: Función: - Práctica de m s l - Práctica de Género: Canción Infantil
Forma: a a a a
Origen: Tradicional
Fuente: VIVA LA MÚSICA. Canciones Infantiles para los grados 1 y 2. Misión Pedagógica Alemana. Bogotá, Colombia.1972
A la ronda
= 90A la ronda ronda,
a jugar la ronda
en la huerta de Julián
11
Descripción del juego
Los niños cantan la canción tomándose de las manos. Cada niño ha escogido, al azar, ser una determinada fruta: manzana, banano o pera. Al terminar cada estrofa los niños se sientan en el suelo dependiendo de la fruta mencionada: “las manzanas caerán” o “las peras caerán” o “los bananos caerán”.
Más adelante, los niños se ubican en semicírculo y cantan la canción varias veces, primero al tiempo con el maestro. y después ellos solos. El maestro camina alrededor del grupo, por dentro del círculo, escuchando de cerca a cada niño. A medida que detecta la afinación de cada uno, lo toma de la mano y lo lleva a una sección predeterminada:
Bananos: Quienes no afinan
Peras: Quienes afinan un poco
Manzanas: Quienes afinan muy bien.
(Ver El método Kodály en Colombia: Nivel de Iniciación-Afinación Básica)
A la ronda
Contenido melódico: m s l
Contenido rítmico:
Función: - Afinación básica
- Práctica de m s l
- Práctica de
Género: Ronda infantil
Forma: a a a'a'
Origen: Tradicional
Fuente: VIVA LA MÚSICA. Canciones Infantiles para los grados 1 y 2. Misión Pedagógica Alemana. Bogotá, Colombia. 1972. Juego de afinación: Alejandro Zuleta
A mi burro
= 120A mi burro a mi burro le duele la cabeza, el médico le ha dado una gorrita gruesa. *Una gorrita gruesa, una gorrita gruesa* mi burro enfermo está, mi burro enfermo está. A mi burro, a mi burro le duele la garganta, el médico le ha dado una bufanda blanca. *Una bufanda blanca, una bufanda blanca una gorrita gruesa, una gorrita gruesa*
13
A mi burro a mi burro le duele la rodilla, el médico le ha dado un frasco de pastillas. *Un frasco de pastillas, un frasco de pastillas una bufanda blanca, etc...
A mi burro a mi burro le duele el corazón, el médico le ha dado jarabe de limón. *Jarabe de limón, jarabe de limón un frasco de pastillas, etc..
A mi burro a mi burro ya no le duele nada, el médico me ha dicho que le de una palmada *que le de una palmada, que le de una palmada jarabe de limón, etc..
A mi burro
Contenido melódico: s1 d r m s
Contenido rítmico:
Función: Presentación de s1 Género: Canción acumulativag
Forma: a a' b c
Origen: Tradicional
Agua de Limones
= 120Agua de limones vamos a jugar y el que quede solo,
15
Descripción del juego
Juego de ronda con número indeterminado de jugadores. Hay un círculo y un líder en el centro, El círculo gira hacia la derecha. Al terminar el canto se rompe el círculo y el líder anuncia qué tipo de grupo debe ser formado: parejas, grupos de tres, grupos de cuatro, los de camisas del mismo color, etc, Los jugadores buscan formar estos grupos tomándose de las manos o abrazándose. El jugador que queda solo sale, y el juego continúa hasta que haya un ganador
Agua de Limones
Contenido melódico: m s l Contenido rítmico: Función: - Práctica de m s l - Práctica de Género: Canción-juego Forma: a a Origen: TradicionalAguacero e'Mayo
= 90Aguacero „e mayo, déjalo caé (bis) Bonita tu casa „e palma (bis)
bonita su varazón (bis) bonita la que está dentro que me parte el corazón (bis)
17
Aguacero „e mayo, déjalo caé (bis) Mañana cuando me vaya, (bis) quien se acordara de mí, (bis)
solamente la tinaja por el agua que bebí (bis)
.
Aguacero „e mayo, déjalo caé (bis) Alevántate catano (bis) son las cinco „e la mañana (bis)
alevántate temprano que soy yo la que te llama (bis) Aguacero „e mayo, déjalo caé (bis)
Bonitas las mañanitas (bis) cuando viene amaneciendo (bis)
los gallos menudeando y los trapiches moliendo (bis)
Aguacero e' Mayo
Contenido melódico: l d r m fs l1 t1 d1
Células rítmicas características:
Función: - Desarrollo Coral Nivel III
- Presentación y /o Práctica del género
- Preparación de células rítmicas características.
Género: Bullerengue
Forma: aa b (b1 b1 b2 b2) cc Origen: Tradicional de Palenque
Fuente: Toto la Momposina. CD MTM 018299-2 Disco 1 Track 9 Transcripción de Alejandro Zuleta
Al pasar la barca
= 80Al pasar la barca me dijo el barquero: "las niñas bonitas no pagan dinero" Y al volver la barca me volvió a decir:
"las niñas bonitas no pagan aquí" Yo no soy bonita ni lo quiero ser pero mi dinero no lo verá usted
19
Al pasar la barca
Contenido melódico: t1 d r m f s l
Contenido rítmico:
Función: - Práctica de antecompás - Preparación y/o Práctica de t1
- Práctica de
Género: Canción (Canon)
Forma: ab (estrófica)
Origen: España
Fuente: HEIMSY DE GAINZA, Violeta. Para Divertirnos Cantando, Buenos Aires, Ricordi, 1973.
Al Paso, al trote
= 100En un caballito gris Manuela* se fue a París.
al paso al trote, al galope galope galope
al paso al trote, al galope galope galope
En un caballito azul Manuela se fue a Estambul.
al paso, al trote ... En un caballo marrón Manuela se fue a Japón.
21
Descripción del juego
Canción-juego de niño sobre las rodillas. El niño va cabalgando sobre las piernas del adulto con tres movimientos diferentes: paso, trote y galope.
Al paso, al trote
Contenido melódico: s1 d r m f s l
Contenido rítmico:
Función: Preparación de pulso
Género: Canción-juego
Forma: a b b
Origen: Tradicional
Al Pin al Pon
= 100Al Pin, al Pon A la hija del conde Simón.
A la lata, al latero A la hija del chocolatero
23
Descripción del juego
Todos se organizan sentados en círculo. Cada persona tiene en su mano un objeto de igual tamaño, un lápiz por ejemplo, que pasa a su vecino de la derecha con el acento de la rima (X) En el siguiente pulso recoge el objeto que su vecino de la izquierda le entrega y lo vuelve a pasar a la derecha.
Al decir "a la hija del conde Simón" el movimiento cambia: Sobre cada pulso(*) el objeto se mueve, sin pasarlo, primero hacia la derecha , luego hacia la izquierda, y otra vez hacia la derecha para soltarlo en siguiente acento (X) y continuar con la siguiente frase. La segunda frase repite los movimientos de la primera. y el juego continúa indefinidamente.
El jugador que se equivoque sale y el juego comienza de nuevo hasta que haya un ganador. El tempo puede acelerarse, los movimientos hacerse más complicados, etc.. X X * * X
X X * * X
Al Pin al Pon
Contenido rítmico:
Función: Preparación de pulso estable dividido 3
Género: Rima - juego
Forma: ab
Origen: Tradicional
Aleluia
= 8025
Aleluia
Contenido melódico: d r m f s l t d1
Contenido rítmico:
Función: - Práctica del género - Práctica de
- Práctica de la escala diatónica mayor
Género: Canon
Forma: ab
Origen: Anónimo s. XVIII
Fuente: ALDLER, Samuel. Sight singing: Pitch, Interval, Rhythm, New York: Schirmer Music, 1983.
Ama uacashpa tiajungui
= 88Ama uacashpa tiajungui ushigu tacshangapa, mirijuni yanagu. Chishicamami shamusha yanagu micunaguta micushpa tiajungui. Ama uacashpa tia jungui ushigu tacshangapa, mi rijuni yanagu.
Traducción
No estes triste hija, voy a lavar. Regresare por la noche, esperame aquì
27
Ostinato posible:
Ama uacashpa tiajungui
Contenido melódico: l d r m s l1 Escala pentatónica menor
Contenido rítmico:
Función: - Desarrollo coral Nivel III
- Preparación y/o Práctica de la escala pentatónica menor - Presentación de
Género: Canción de cuna
Forma: ab
Origen: Ecuador
Fuente: GABOR. Charles. Antología, Introducción a la música folklórica del Ecuador. Quito: PNUD- UNESCO, 1981. P. 40 Traducción: Cortesìa de Onofre Padilla
Antón Pirulero
= 160Antón, Antón, Antón Pirulero Cada cual, cada cual
atiende a su juego y el que no, y el que no
29
Descripción del juego
Ronda-juego de imitación en la cual, el maestro demuestra de la manera más dramática posible, diferentes maneras de utilizar la voz. Los niños imitarán cada frase que canta o recita el maestro.
Antón, Antón etc.
- Hablado: A la lata al latero, a la hija del chocolatero : // - Susurrado: A la lata al latero, a la hija del chocolatero : // - Llorado: A la lata al latero, a la hija del chocolatero :// Antón, Antón etc.
- Cantando una sola nota en registro agudo: A la lata al latero, etc. :// - Cantando una sola nota en registro grave: A la lata, al latero etc.:
//
Antón, Antón etc.
Antón Pirulero
Contenido melódico: m s l
Contenido rítmico:
Función: - Encontrar la voz cantada - Preparación de 3
4
- Práctica de m s l
Género: Canción -juego
Forma: a a a a
Origen: Tradicional latinoamericano
Fuente: Conjunto Pro Música de Rosario, Argentina CD American Recording CD 16003. Transcripción de Alejandro Zuleta
Arrurrú
= 80Duérmete niño, duérmete tu, antes que venga
el currucutú. Duérmete niño,
duérmete ya, antes que venga el guana guaná. Duérmete niño duérmete tú antes que venga
31
Currucutú: Ave nocturna y rapaz parecida a la lechuza.
También, voz de galanteo que imita el gorjeo de la paloma.
Guana-guaná: Parece ser una reminiscencia indígena. Quiquiriquí: Gallina pequeña, llamada “Japonesa” en España.
(Glosario tomado de Gutierrez, Benigno A. Op. Cit p. 21.)
Arrurrú
Contenido melódico: l t d r m f
Contenido rítmico:
Función: - Desarrollo coral Nivel I
- Preparación de modo menor
- Práctica de
Género: Arrullo
Forma: a b
Origen: Zona Andina (Antioquia)
Fuente: GUTIERREZ, Benigno. De todo el Maíz. Tonadas típicas campesinas. Medellín, Imprenta Municipal. 1944 No 19
Ay Dios, qué mujer
. = 100Ay Dios, qué mujer me ha tocado solo le gusta ir a bailar
33
Descripción
Canon con imitaciones cada pulso ( .) El grupo que inicia el canon (1) puede hacer un movimiento corporal que los demás imitan.
Ay Dios qué mujer
Contenido melódico: d r m f s
Contenido rítmico:
Función: - Canción de vocalización descendente - Práctica de Canon
- Presentación de f
- Presentación y/o práctica de 6
8
,
Género: Canon
Forma: a b
Origen: Tradicional de origen inglés.
Ay! Guareñita
= 136Ay! Guareña, Guareñita, Guareña mal pagadora, si anoche guariste sola hoy guarirás conmigo. Cuando pases por el puente
y bebas agua del río y tengas amor pendiente
35
Ay! Guareñita
Contenido melódico: l d r m s l1 Escala pentatónica menor
Contenido rítmico:
Función: - Preparación, Presentación y/o Práctica de la escala pentatónica menor - Presentación y /o Práctica de
Género: Canción
Forma: abcd
Origen: Argentina
Fuente: HEMSY de GAINZA, Violeta. El Cantar Tiene Sentido, Libro 1, Buenos Aires: Ricordi, 1991. P 64.
Barquero
= 90-Barquero queréis pasarme al otro lado de la mar? -Si te paso niña hermosa
si te paso que me das? -Te doy mi pulsera de oro,
mi cadena y mi collar. -Eso es nada niña hermosa
yo merezco mucho más. -Qué es lo que quieres barquero
que no me quieres pasar? -Un besito de tu boca de tus labios de coral
37
La niña le dio un besito y el barquero la pasó. -¡Adiòs niña pasajera! -¡Adiòs barquerito, adiòs
Barquero
Contenido melódico: m1 l t d r m f
Contenido rítmico:
Función: Desarrollo Coral Nivel I
Género: Romance
Forma: ab
Origen: Montebello (Antioquia).
Fuente: BEUTLER, Gisela, Estudios sobre el Romancero Español en Colombia. Bogotá: Instituto caro y Cuervo, 1977 p. 576. Texto: HERNÀNDEZ, Carlos Nicolás. Poemas y Canciones de Cuna, Bogotá: Editorial Panamericana 2002
Bartolo
=110Bartolo tenia una flauta con un agujero solo y la gente le decía toca la flauta Bartolo
39
Descripción del juego:
Los niños forman un círculo sin cogerse de la mano, mirando hacia el centro cantan la canción indefinidamente. Uno de los participantes se alejará del círculo a una distancia prudente desde donde no puede oír ni ver a quién elegirán para dirigir el juego.
Al acercarse al círculo los oirá cantar mientras ejecutan acciones dirigidas por un líder a quien él tiene que identificar.
Los que forman el círculo deben estar atentos al líder para cambiar sus mímicas tan pronto el líder lo haga. Sus miradas deben ser disimuladas para evitar que el participante del centro logre identificar al líder.
Este tiene tres oportunidades para identificarlo, de lo contrario recibirá penitencia.
Bartolo
Contenido melódico: s1 l1 t1 d r
Contenido rítmico:
Función: - Canción con movimientos: práctica de pulso - Presentación y/o práctica de
- Práctica del giro s1 l1 t1 d
Género: Canción -juego
Forma: ab
Origen: Tradicional en Colombia y Puerto Rico
Fuente: VELEZ ADORNO, Calixta Juegos Infantiles de Puerto Rico
Rio Piedras Puerto Rico, Editorial Universidad de Puerto Rico, 1991 p.72
Belinda
=120Dame la mano derecha Belinda (3 veces) quiero bailar contigo
Dame la mano izquierda Belinda (3 veces) quiero bailar contigo
41
Descripción del juego.
Los participantes se distribuyen en dos filas enfrentadas que forman dos circunferencias concéntricas. Mientras cantan la canción golpean la palma de sus manos así:
- Dame la mano derecha Belinda - golpean sus manos derechas cuatro veces - Dame la mano derecha Belinda -golpean sus manos izquierdas cuatro veces - Dame la mano derecha Belinda -golpean sus manos derechas cuatro veces - Quiero bailar contigo -enlazan los brazos derechos dando cuatro pasos en un
semi-círculo.
Al finalizar los cuatro pasos, cada participante quedará ubicado en la fila que antes tenía en frente y buscará su nueva pareja en frente hacia su izquierda. Reiniciará entonces la canción, esta vez golpeando las manos izquierdas.
El juego puede repetirse indefinidamente, aumentando la velocidad.
Belinda
Contenido melódico: d r m f
Contenido rítmico:
Función: - Canción con movimiento. Práctica de pulso. - Práctica de f
- Práctica de
Género: Canción-juego
Forma: ab
Origen: Granada, España.
Fuente: ORTIZ MOLINA, María Angustias. Canciones con juegos. Granada: Grupo Editorial Universitario, 1999. P. 39
Bunde de San Antonio
43
Velo qué bonito lo vienen bajando, con ramos de flores lo van adorando
Ro ri ro ra, San Antonio ya se va. Niñito chiquito nacido en Belén
San Antonio ya se va En la casa santa de Jerusalén
San Antonio ya se va
Señora Santana ¿por qué llora elniño? San Antonio ya se va
Por una manzana que se le ha perdido San Antonio ya se va
Bunde de San Antonio
Contenido melódico: m1 f1 s1 t1 d r m y d1 r1 m1 si1 l t d
Contenido rítmico:
Función: -Desarrollo coral Nivel I
- Presentación de
- Presentación y/o Práctica de modo mayor vs. modo menor
Género: Bunde (Chigualo)
Forma: A: abab B: cdcd C: adad D: a‟da‟d‟
Origen: Zona del Pacífico (Chocó)
Fuente: PIÑEROS CORPAS, Joaquín. Introducción al Cancionero Noble de Colombia CD1 Track 58.
Caé, caé.
= 100¡Ay! caé caé, caé caé, ¡Ay! caé caé, caé caé. Dicen que los monos caé caé,
toman chocolate, caé, caé y el mono más chico, caé caé,
es el que lo bate, caé, caé. ¡Ay! caé caé . . . .
Por ahí van los monos caé caé, tomando café, caé, caé y el mono más chico, caé caé,
45
Por ahí van los monos, caé caé, por esa barranca, caé caé, y al mono más chico, caé caé,
lo ponen de tranca, caé caé. ¡Ay! caé caé . . . .
Descripción
Los jugadores sentados en círculo van improvisando coplas, en ocasiones marcadas con mucha picardía. Todo el grupo corea el estribillo. Este es otro de los juegos de Chigualo, en el que los asistentes improvisan coplas.
Caé,caé
Contenido melódico: t1 d r m f
Célula rítmica característica:
Función: - Desarrollo Coral Nivel I - Práctica de pulso
- Preparación de célula rítmica característica
Género: Porro chocoano
Forma: aa bb
Origen: Zona del Pacífico (Chocó)
Fuente: JIMENEZ Olga Lucía. Ronda que ronda la Ronda. Panamericana Editorial. 1999
C-A-F-E
= 120C-A-F-E no bebas tanto café Excelente esta bebida turca es Te estimula de la cabeza a los pies
47
C-A-F-E
Contenido melódico: s1 t1 d r m f s Contenido rítmico:
Función: - Práctica del género
- Presentación de - Presentación de t1 Género: Canon Forma: abc
Origen: Karl Gottlieb Hering (1766-1853)
Camina la Virgen Pura
= 100Camina la Virgen pura, camina para Belén Y en la mitad del camino pide el niño de beber.
Le dice la Virgen pura, no bebas agua mi bien Estas aguas corren turbias y no son para beber.
Allá arriba en aquel alto hay un dulce naranjal Cargadito de naranjas, que una más no puede dar.
Ciego dame una naranja , para el niño entretener Cójalas usted señora , las que haga menester.
49
Y en cogiendo de una en una, salían de cien en cien. Y al bajar del naranjal, el cieguito empezó a ver ¿Quién sería esa señora que me hizo tanto bien?
Pues era la Virgen pura, que camina hacia Belén.
Camina la Virgen Pura
Contenido melódico: s1 l1 t1 d r
Contenido rítmico:
Función: - Práctica de t1
- Práctica de compás ternario
-
Práctica de en 34 Género: Romance
Forma: ab
Origen: Zona Centro -Sur (Huila) De origen español.
Fuente: BEUTLER, Gisela. Estudios sobre e Romancero Español en Colombia, Bogotá: Instituto Caro y Cuervo, 1977, p.555 Nota: El original en Beutler está escrito en en 3
Campanero
= 90Campanero, campanero ¿duermes ya? ¿duermes ya? toca la campana, toca la campana
51
Campanero
Contenido melódico: s1 d r m f s l
Contenido rítmico:
Función: - Preparación y/o práctica de f
- Práctica de
- Práctica del género
Género: Canon
Forma: abcd
Origen: Tradicional de origen francés
Fuente: VIVA LA MÚSICA. Canciones Infantiles para los grados 1 y 2. Misión Pedagógica Alemana. Bogotá, Colombia.1972
Canon de Tallis
=80A Dios debemos gratitud
por todo el bien que Él nos da,
por la alegría por la luz,
por toda la felicidad.
53
Descripción:
Este canon puede cantarse a cuatro partes ( entradas en los números 1,2,3 y 4) o bien a seis partes siguiendo las dos entradas adicionales indicadas por los números 1ª y 2ª.
Canon de Tallis
Contenido melódico: s1 l1 t1 d r m f s
Contenido rítmico:
Función: - Práctica del giro s1 l1 t1 d - Práctica del género
Género: Canon
Forma: abcd
Origen: Thomas Tallis 1505-1585
Fuente: HEMSY de GAINZA, Violeta. 70 cánones de aquí y de allá. Buenos Aires: Ricordi 1967
Cantas del Valle de Tenza
= 100-110De p‟abajo corre el agua de p‟arriba no ha podido la mujer que se casare que viva con su marido (bis)
.
El que sale de su casa sale en busca de trabajo
si no paga con su vida vuelve en los puros andrajos(bis)
55
Que dolor si se cayera de tan alto la manzana que dolor si te murieras muchachita guatecana (bis)
El que sepa torbellino que no lo vaya a olvidar con eso al subir al cielo ya tiene algo que enseñar(bis)
Cantas del Valle de Tenza
Contenido melódico: (d) m f s l
Célula rítmica característica:
Función: - Desarrollo coral Nivel II.
- Presentación del género,
- Preparación de célula rítmica característica del bambuco
Género: Coplas de Bambuco
Forma: a bb c‟
Origen: Tradicional del altiplano cundiboyacense
Fuente: PIÑEROS CORPAS, Joaquín. Introducción al Cancionero Noble de Colombia C.D. 2 Track 1
Caña de los trapiches
.
= 100-110La caña con ser la caña también siente su dolor (bis)
Si la meten al trapiche le rompen el corazón (bis)
57
Trapiche molé y molé molé la caña blandita (bis)
molela a la medianoche molela a la mañanita (bis)
Ay! La guabina … Trapiche molé y molé molé caña con amor (bis)
para tomar guarapito porque está haciendo calor (bis)
Ay! La guabina….. Ostinato (Tambora)
Caña de los trapiches
Contenido melódico: d r m f s l
Célula rítmica característica:
Función: - Desarrollo coral Nivel III. Presentación del género,
- Preparación de 3 4 vs 68
- Preparación de célula rítmica característica
Género: Caña
Forma: aa bb cc‟
Origen: Zona Andina (Tolima y Huila). Atribuida a Cantalicio Rojas. (1896-1974)
Fuentes: GALINDO PALMA, Humberto. Memoria de Cantalicio Rojas 1896-1974, Ibagué, El Poira Editores 1999. y GIL, Germàn. Corporaciòn Cultural Mestizo. 2004
Cartas y cartas
= 120Cartas y cartas, papeles y papeles,
dime las vocales que no me las sé.
59
A, la vaca ya se va; E, la vaca ya se fue; I, la vaca ya está aquí,
O, la vaca ya comió, U, la vaca eres tú.
Cartas y cartas
Contenido rítmico:
Función: - Preparación y práctica de pulso
Género: Rima con juego de palmoteo.
Forma: abc
Origen: Tradicional escolar
Con mi martillo
= 120 Con mi martillo, martillo, martillo con mi martillo, martillo, yo. Con mi serrucho serrucho, serrucho con mi serrucho serrucho, yo. Con mis tijeras tijeras, tijeras con mis tijeras61
Descripción del juego
Mientras se canta la canción, los niños imitan las acciones que sugiere el texto.
Con mi martillo
Contenido melódico: d r m s
Contenido rítmico:
Función: - Práctica de r (intervalo r-s)
- Práctica de
Género: Canción-juego
Forma: ab
Origen: Tradicional
Coplas de Cundinamarca y Boyacá
= 110Este tiple tiene boca corazón y sabe hablar
solo le faltan los ojos para ayudarme a llorar (bis)
Andan diciendo que tengo una matica de amores yo que saco con tenerla si otro te quita las flores(bis).
En el otro lado del río me tiraron un limón, el limón cayó en la arena y el golpe en el corazón (bis)
63
En la puerta de mi casa tengo sembrado un cerezo.
cada gajito un abrazo cada florecita un beso (bis)
Coplas de Cundinamarca y Boyacá
Contenido melódico: s1 l1 t1 d r m f s l
Contenido rítmico:
Función: - Práctica de giro s1 l1 t1 d
- Práctica de
- Preparación, Presentación y/o Práctica del género
Género: Torbellino
Forma: aa b b
Origen: Zona Andina. Altiplano cundiboyacense
Fuente: PIÑEROS CORPAS, Joaquín. Introducción al Cancionero Noble de Colombia. Transcripción, Alejandro Zuleta.
Coplas de torbellino
= 110A la orillita del río (bis) a la orillita del río porque un río tiene orillas (bis)
y si no tuviera orillas (bis) y si no tuviera orillas sería un río sin orillas (bis).
65
En la puerta de mi casa (bis) en la puerta de mi casa tengo sembrado un clavel (bis) y en la cabecera un cacho (bis)
y en la cabecera un cacho pa´que te rasques con él (bis). Qué dolor que siente el perrro (bis)
qué dolor que siente el perro cuando le quitan el rabo (bis) el mismo que siente el rabo (bis)
el mismo que siente el rabo cuando le quitan el perro (bis).
Coplas de Torbellino
Contenido melódico: t1 d r m f s l t d1
Contenido rítmico:
Función: - Preparación y Práctica de f y t1
- Práctica de
- Preparación, Presentación y/o Práctica del género
Género: Torbellino
Forma: aabcc‟ . Estrófica
Origen: Zona Andina
Fuente: NOSSA Bernarda En: Repertorio Vocal Tradicional de Colombia. Ministerio de Cultura, Colombia. 1999
Cuando Manuelito
67
Cuando Manuelito no quiere dormir (bis) alza la patica y apaga el candil (bis) Duérmase mi niño que allá viene el cuco (bis)
Y si no se duerme le va a da' bejuco (bis) Abuela Santana ¿por qué llora el niño? (bis)
Por una manzana que se le ha perdido (bis) Andate a mi casa, yo te daré dos (bis)
una para el niño y otra para vos (bis)
Cuando Manuelito
Contenido melódico: m1 l t d r m s
Contenido rítmico:
Función: -Desarrollo coral Nivel II
- Presentación de m1 en la escala pentatónica menor
Género: Canción de Cuna
Forma: aa' bb' cc bb'
Origen: Ecuador
Fuente: GABOR. Charles. Antología, Introducción a la música folklórica del Ecuador. Quito: PNUD- UNESCO, 1981. P. 35
Da Pacem Domine
=100Da pacem Domine In diebus nostris (Dadnos la paz señor
69
Además de la manera indicada por los números en la página anterior, este canon puede realizarse a la cuarta, de la siguiente manera.
Da pacem Domine
Contenido melódico: d r m f s
Contenido rítmico:
Función: - Práctica de - Práctica de f - Práctica del género
Género: Canon
Forma: abc
Origen: Melchior Frank (c.1579-1639)
Diez perritos
= 110Yo tenía diez perritos, uno se perdió en la nieve no me quedan sino nueve, nueve, nueve. De los nueve que tenía, uno se cayó a un sancocho
no me quedan sino ocho, ocho, ocho. De los ocho que tenía, a uno le cayó un machete
no me quedan sino siete, siete, siete. De los siete que tenía, uno se llevó Moisés
no me quedan sino seis, seis, seis.
De los seis que yo tenía, uno se mató de un brinco no me quedan sino cinco, cinco, cinco. De los cinco que tenía, uno se llevó Torcuato
71
De los cuatro que tenía, uno se volvió al revés no me quedan sino tres, tres, tres. De los tres que yo tenía, uno se murió de tos
no me quedan sino dos, dos, dos.
De los dos que yo tenía, uno se llevó Don Bruno no me queda sino uno, uno, uno.
Ese uno que tenía, se perdió bajo la almohada ahora no me queda nada, nada, nada.
Diez perritos
Contenido melódico (d) r m f s l t d1
Contenido rítmico:
Función: - Canción con Historia. Desarrollo auditivo Nivel de Iniciación
Género: Romance infantil
Forma: ab
Origen: Cáceres (Antioquia)
Fuente: Joaquina Rodriguez, en BEUTLER, Gisela, Estudios sobre el Romancero Español en Colombia. Bogotá: Instituto caro y Cuervo, 1977 p 574. Texto adicional (en cursiva): Alejandro Zuleta.
Dos Caballos
= 80Un día dos caballos cansados de viajar se quedaron dormidos
a la orilla del mar. Las olas comenzaron
a cubrirlos de sal y los pobres caballos
no podían nadar. De pronto comenzaron
los dos a parpadear y se fueron volviendo
73
Dos Caballos
Contenido melódico: d r m f s l Contenido rítmico: Función: - Desarrollo coral Nivel I
- Preparación, Presentación y /o Práctica de antecompás en 3 4
- Presentación de
en 3 4
Género: Canción Infantil
Forma: ab
Origen: Mario Gómez Vignes: Autor. Texto de Carlos Castro Saavedra
Dos palomitas
.
= 80 Dos palomitas se lamentaban llorando Y la una a la otra se consolaban diciendo: Paloma,¿Quién te ha cortado tus bellas alas? Paloma.
75
Dos palomitas
Contenido melódico: t1 d r m f s l
Contenido rítmico:
Función: - Preparación, presentación y/o práctica de t1 como bordado
- Preparación, Presentación y/o Práctica de
Género: Aire sureño
Forma: ab a‟b
Origen: Región Serrana Noroccidental de Argentina.
Fuente: CATÁLOGO DE 200 obras del repertorio vocal-coral Infantil y escolar Colombiano y Latinoamericano. Colombia. Fundación Nueva Cultura. Ministerio de Cultura.
Dos por diez
= 90Dos por diez, Dos por diez, Bizcochitos calienticos
77
Dos por diez
Contenido melódico: d r m Contenido rítmico: Función: - Presentación de r - Presentación o Práctica de Género: Canción Forma: aaba Origen: Tradicional
Duérmase niña
= 70Duérmase niña que tengo que hacer (bis) lavar los pañales ponerme a coser. (bis)
Duérmase niña, duérmase ya (bis) su madre fue al río y ahorita vendrá. (bis)
Papá José tiene dos vacas (bis) la una en Sevilla la otra en Cataca. (bis)
79
Descripción
“El canto de un arrullo siempre va acompañado de un movimiento ritmico para ayudar a dormir al niño. El niño se apoya en el hombro mientras la madre camina hacia atrás y hacia delante o se mece con el niño en una silla mecedora.” List, George. Op.cit.
Duérmase niña
Contenido melódico: d r m s
Contenido rítmico:
Función: - Preparación y /o Práctica de r - Práctica de
Género: Arrullo
Forma: aabb
Origen: Zona Atlántica. (Evitar,Bolivar)
Fuente: LIST, George. Música y Poesía en un Pueblo Colombiano. trad. Eduardo Machado. Bogotá: Colegio Máximo de las Academias Colombianas. Patronato Colombiano de Artes y Ciencias. 1994. pag 273
Nota acerca de la transcripción: La versión de esta canción que aparece en la fuente citada, al ser
una transcripción descriptiva de la fuente primaria, contiene una cierta cantidad de variaciones melódicas y rítmicas sobre la melodía básica. Por razones estrictamente pedagógicas y en virtud de los objetivos, limites y alcances del presente trabajo, se ofrece la transcripción prescriptiva de la de dicha melodía, aquella que anota la melodía y el ritmo básicos sin ornamentación ni variaciones de "tempo" ajustando la métrica a la que mejor describa las agrupaciones de pulso y acento.
El burrito del teniente
= 80El burrito del teniente lleva carga y no la siente
81
Descripción del juego:
"No es raro que los niños busquen diversión a costa de un compañero, como la de prenderle en la espalda un papel con este letrero: SE VENDE ESTE BURRO." (*) El niño anda con su aviso sin darse cuenta, hasta que sus compañeros comienzan a cantarle" El burrito del teniente lleva carga y no la siente"
El burrito del teniente
Contenido melódico: m s l Contenido rítmico: Función: - Presentación de l - Práctica de Género: Canción Forma: a Origen: Tradicional
Fuente: Transcripción de Alejandro Zuleta. (*) El juego es tomado de LEON REY, José Antonio. Juegos infantiles del oriente cundinamarqués. Bogotá, Instituto Caro y Cuervo, 1982.
El Cacique Juancho Pepe
= 100-110El cacique Juancho Pe-pe-pe, ha matado a su mujer-jer-jer, Porque no le dio dinero-ro, para irse para irse en el tren tren tren.
En el tren habá una vie-ja ja, que llevaba un loro ver-de-de,
El lorito iba diciendo-do:
83
Al subir una miontaña-ña, me encontré con un enano-no,
Porque no le di la mano-no, me peó con su banano-no.
Al bajar una montaña-ña, me encontré con una vie-ja-ja,
Porque no le dí la oreja-ja, me pegó con su molle-ja-
El Cacique Juancho Pepe
Contenido melódico: s1 d m
Contenido rítmico:
Función: - Práctica de pulso
- Preparación y /o Práctica de s1 Género: Juego de palmoteo
Forma: a a a b
Origen: Tradicional
Fuente: POSADA, Pilar. Cantar tocar y Jugar Juegos Musicales para niños. Editorial Universidad de Antioquia 2000
El Caimán Cienaguero
= 100-110Hoy día de San Sebastián cumple años Tomasita
y ese maldito caimán se me ha comido a m' hijita Ay m'hijita linda ond'está tu hermana ?
85
El Caimán Cienaguero
Contenido melódico: s1 d r m f s
Célula rítmica característica:
Función: -Desarrollo Coral Nivel II
- Presentación y práctica del género
- Preparación de célula rítmica característica
Género: Puya
Forma: abab cdcd
Origen: Eulalio Meléndez , autor. Zona del Atlántico (Ciénaga ,Magdalena)
Fuente: CORREA DIAZGRANADOS, Ismael. Música y Bailes Populares de Ciénaga , Magdalena. Medellín; Editorial Lealon, 1993
Nota: El texto tal y como aparece en el original de Correa Diazgranados, ha sido
El Gaván
= 160 Pájaro no soy, me llaman gaván Al parrando voy, a contrapuntear Pobre mi gaván se perdióen el morichal.
87
El Gaván
Contenido melódico: m1 si1 l t d
Contenido rítmico:
Función: - Desarrollo Coral Nivel I - Presentación y/o práctica del género
- Práctica de
- Presentación de si1
Género: Pasaje llanero (canon)
Forma: abc
Origen: Zona de los llanos
Fuente: Transcripción de Alejandro Zuleta basada en la versión y arreglo de Alejandro Mantilla Pulido.
El Pajarito
= 136Ay! yo tengo un pajarito que ya sabe volá (bis) Si lo lleva Marta, sabe volá Si lo lleva ( )* sabe volá
89
Descripción:
Esta canción se presta para que los niños canten solos a manera de pregunta-respuesta, de la siguiente manera :
Todos: Ay! yo tengo un pajarito que ya sabe volá (bis) Maestro: Si lo lleva Marta. . .
Marta: sabe volá
Maestro: Si lo lleva Pedro . . . . Pedro: sabe volá Etc.... Ostinato para el Porro Chocoano:
El Pajarito
Contenido melódico: d r m f s l t d1
Contenido rítmico:
Función: - Práctica de pregunta-respuesta - Práctica de t
- Práctica de
Género: Porro chocoano
Forma: aa bb
Origen: Zona del Pc+ifico (Chocó)
Fuente: JIMENEZ Olga Lucía. Ronda que ronda la Ronda. Panamericana Editorial. 1999
El pescador
= 72-80Va subiendo la corriente con chinchorro y atarraya la canoa de bareque para llegar a la playa (bis)
El pescador habla con la luna, el pescador habla con la playa, el pescador no tiene fortuna solo su atarraya (bis)
Regresan los pescadores con su carga pa' vender al puerto de sus amores donde tienen su querer (bis)
91
Ostinatos para cumbia Variante 1 Variante 2
El pescador
Contenido melódico: m1 l t d r m l1 Célula rítmica característica:
Función: - Desarrollo Coral Nivel II
- Presentación y Práctica del género
- Preparación de la célula rítmica característica
Género: Cumbia
Forma: A: ab B: cd
Origen: José Barros: Autor.
Fuente: Totó la momposina. CD Totó la Momposina Total. MTM 2004. Disco 2 Track 6
El Pilón
.
=100No es instrumento de cuerda ni marimba ni acordeón (bis) solo sé que mueve a Juana y a la negra Encarnación (bis)
Ah que viva Ah que viva Ah que viva mi pilón (bis)
93
Mueve mueve la cadera La morena del pilón (bis)
Ya termina la cogienda Y ahora a pilar el arroz (bis)
Ah que viva …
Solo espero que esté a punto después de darle un buen son (bis)
para moverlo sabroso al compás de mi pilón (bis)
Ah que viva ….
El Pilón
Contenido melódico: d r m s l
Célula rítmia característica:
Función: - Desarrollo coral Nivel II y III - Preparación de 68 vs 34
- Práctica de la escala pentatónica mayor
Género: Abozao. Canto y danza de laboreo
Forma: aa aa bb‟
Origen: Zona del Pacífico.
Fuente: COLECCIÓN DE MÚSICA FOLCLÓRICA Vol. 1- Costa Pacífica de Colombia. Instituto Colombiano de Cultura.
El puente de Aviñón
= 90Sobre el puente de Aviñón todos bailan, todos bailan sobre el puente de Aviñón todos bailan y yo también. Hacen así, así las lavanderas hacen así, así me gusta a mí. Sobre el puente de Aviñón...
95
Descripción del juego
Juego de ronda con acciones mímicas de los siguientes oficios: lavanderas, zapateros, carpinteros, barrenderos, pilanderas y panaderos. Posición inicial: En círculo tomados de las manos.
Sobre el puente de Aviñón - Cantando, los del círculo giran todos bailan, todos bailan salticando hacia la derecha. Se sobre el puente de Aviñón detienen y se sueltan de las manos todos bailan y yo también. al final de la estrofa.
Hacen así, así las lavanderas …. - Hacen la mímica de restregar ropa. Sobre el puente de Aviñón…..
Hacen así, así los zapateros - Hacen la mímica de coser un zapato. Etc.
El puente de Aviñón
Contenido melódico: d r m f s d1
Contenido rítmico:
Función: Sección A: - Práctica de escala pentatónica mayor. Salto r-s Sección B: - Práctica de pulso y ritmo
- Práctica de 11
- Las secciones A y B pueden cantarse simultáneamente
Género: Canción -juego
Forma: A: ab B: cd
Origen: Tradicional de origen francés
Fuente: POSADA, Pilar. Cantar tocar y Jugar Juegos Musicales para niños. Editorial Universidad de Antioquia 2000
El puente está quebrado
= 100El puente está quebrado ¿con qué lo curaremos? con cáscaras de huevo.
Que pase el rey que ha de pasar; que uno de sus hijos
97
Descripción del juego
Dos niños se paran frente a frente y se toman de las manos palma contra palma. Con las manos agarradas se separan lo suficiente como para “formar un puente” con sus cuerpos y sus brazos. Cada uno de los niños que forma el puente asume el nombre de una fruta que permanece en secreto para el resto de los participantes.
Los niños restantes (número indefinido) hacen fila y avanzan tomados por la cintura, mientras cantan la canción. Cuando todos dicen: …”se ha de quedar” los niños-puente
bajan sus brazos y atrapan al que esté pasando en ese momento. Le dicen, en secreto, que escoja una de las dos frutas que ellos han pensado. Por ejemplo: pera o manzana? El niño escoge una (manzana) y entonces se le ordena pasar detrás del niño-puente
cuyo nombre es manzana y tomarlo por la cintura. La ronda vuelve a comenzar y se van atrapando así un niño tras otro. Las filas detrás de “pera o manzana” van creciendo a medida que los niños atrapados escogen fruta y son asignados a una determinada fila. Al final, las dos filas realizan un forcejeo tirando unos de otros por la cintura mientras los niños-puente forcejean tirándose de las manos. La fila que caiga al piso pierde el juego.
El puente está quebrado
Contenido melódico: m s l
Contenido rítmico:
Función: - Práctica de pulso
- Preparación y/o práctica de m s l
Género: Canción-juego
Forma: aab
Origen: Tradicional
El Reloj de Jerusalén
= 80-90El reloj de Jerusalén Da las horas siempre bien
Da la una, da las dos Da las tres, da las cuatro
Da las cinco, da las seis Da las siete, da las ocho Da las nueve, da las diez Da las once y da las doce
99
Descripción del juego
Los niños giran en ronda tomados de la mano. A las doce se dejan caer al suelo.
El Reloj de Jerusalén
Contenido rítmico:
Función: - Preparación y /o Práctica de pulso y acento
Género: Rima
Forma: Lineal
Origen: Tradicional
Fuente: CENTRO DE DOCUMENTACION MUSICAL. Audio antiguo COL-BOG 31 M. Transcripción: Laura Gómez Turriago.
El Tordo
= 70Quién te cantó asi Un tordito fue
Ricas nueces Busca en el nogal
Tordo ven aquí que te las doy yo
Más sabrosas Las encontrarás.
101
El Tordo
Contenido melódico: d r m s
Contenido rítmico:
Función: - Práctica de escala pentatónica mayor
- Práctica de
Género: Canción
Forma: ab
Origen: Zoltán Kodály.
Emiliano
=
132Emiliano, ¿qué le dan? La cebolla con el pan. Emiliano ¿qué le dieron?
103
Descripción del juego
Juego en el cual sobresalen tres personajes: Mariquita la de atrás, la mamá, y Emiliano. Emiliano está recostado en un árbol, la mamá es la cabeza de la fila y Mariquita es la última de la fila.
Después de cantar el estribillo, “Emiliano, que le dan?....”se dramatiza el siguiente diálogo:
Mamá: ¡Mariquita la de atrás! Mariquita: ¿Sí señorita Mamá? Mamá: Vaya a ver que es de Emiliano
Mariquita: (Se acerca a tocarlo). ¡Tiene frío y calentura!
Se repite el estribillo, y cada vez Mariquita da una nueva respuesta (le duele el estómago, le duele la cabeza, etc.). Finalmente Mariquita se acerca a Emiliano y dice: ¡ Esta Muerto!, Emiliano sale a perseguir a los niños que están en la fila. El niño que es alcanzado se convierte en el nuevo Emiliano para volver a comenzar el juego.
Emiliano
Contenido melódico: d r m s
Contenido rítmico:
Función: - Práctica de r (intervalo r-s)
- Práctica de
Género: Canción-juego
Forma: aa
Origen: Zona del Atlántico
Fuente: CENTRO DE DOCUMENTACION MUSICAL. Vídeo 09DID-0003 y AMADOR, Nibsan Tradición oral. Transcripción de Alejandro Zuleta.
En el pinar del bosque
= 110En el pinar del bosque cantaba sin cesar, el eco desde el valle
105
Descripción del juego
En el canto del eco, el maestro puede entonar patrones melódicos o rítmicos,
glissandos, sonidos de animales etc. que los niños imitan a manera de eco. Es un juego excelente para trabajar la voz cantada por imitación de sonidos.
En el pinar del bosque
Contenido melódico: d r m s l
Contenido rítmico:
Función: - Juego para encontrar la voz cantada - Práctica de escala pentatónica mayor
- Práctica de
Género: Canción- juego
Forma: ab
Origen: Tradicional
En la batalla
= 112En la batalla del calentamiento se hace sentir la fuerza del valiente
107
Descripción del juego
Se canta la canción y al final se da la orden hablada:
Canto: En la batalla del calentamiento... Orden hablada: Soldados, a la carga!! con una mano (Pegar en la pierna) con la otra, con un pie (golpear el piso) con el otro
Canto: En la batalla del calentamiento... Orden hablada: Soldados, a la carga!!, con un pie (golpear el piso) con el otro, con la cabeza (mover la cabeza) ,con los hombros (mover los hombros)
Canto: En la batalla del calentamiento.. Orden hablada: Soldados, a la carga!!, Con las caderas, con las piernas, con todo el cuerpo, cuerpo a tierra ( se acuestan)
Mientras se canta se mueven las partes indicadas con cada orden, añadiendo cada vez un nuevo movimiento, hasta mover todo el cuerpo simultáneamente.
En la batalla
Contenido melódico: s1 d r m f s
Contenido rítmico:
Función: - Canción con movimiento. Práctica de pulso
- Práctica de
Género: Canción- juego
Forma: a b
Origen: Tradicional
Fuente: RENZ, Helga. Así Cantan los Niños en Colombia. Universidad del Norte de Barranquilla. Barranquilla. 1981.
En la Feria del Maestro Andrés
= 120En la feria del maestro Andrés me he comprado una guitarra
arra, arra la guitarra (bis) vaya usted, vaya usted a la feria del Maestro Andrés. En la feria del maestro Andrés me he comprado un violín
frin, frin el violín (bis) arra arra la guitarra (bis)
vaya usted, vaya usted a la feria del Maestro Andrés
109
En la feria del maestro Andres me he comprado un tambor
pom, pom el tambor (bis) frin, frin el violín (bis) arra, arra la guitarra (bis)
vaya usted, vaya usted a la feria del Maestro Andrés.
Descripción del juego
Mientras cantan, los niños hacen la mimica de còmo se toca cada instrumento. Es un juego acumulativo en el cual, cada vez que se menciona un nuevo instrumento se repiten todos (con mímica) del último al primero.
En la Feria del Maestro Andrés
Contenido melódico: s1 t1 d r m f
Contenido rítmico:
Función: - Práctica de s1 y t1
- Presentación de
Género: Canción -juego
Forma: a bb cc
Origen: Zona Atléntica
Fuente: GUERRA, Jairo. Para que la Ronda Ronde y el Juego Juegue. Bogotá, Editorial Artes 1999 GIL, Germán. Corporación Cultural Mestizo. 2004.Estaba el Señor don Gato
= 100Estaba el señor don Gato sentadito en su tejado Miau, miau, miau, miau, miau
Sentadito en su tejado.
Cuando recibió una carta que si quería ser casado Miau, miau, miau, miau, miau
Que si quería ser casado.
Con una gatica blanca hija de un gato pintado Miau, miau, miau, miau, miau
111
El gato emocionado se ha caído del tejado Miau, miau, miau, miau, miau
Se ha caído del tejado.
Se ha roto siete costillas el espinazo y el rabo Miau, miau, miau, miau, miau
El espinazo y el rabo.
Ya lo llevan a enterrar a la plaza del mercado Miau, miau, miau, miau, miau
A la plaza del mercado.
Al olor de las morcillas el gato ha resucitado Miau, miau, miau, miau, miau
El gato ha resucitado.
Estaba el Señor don Gato
Contenido melódico: d r m f s l t
Contenido rítmico:
Función: - Canción para cantar
- Preparación y/o Práctica de
Género: Canción
Forma: a b a'
Origen: Tradicional de origen español
Fuente: RENZ, Helga. Así Cantan los Niños en Colombia. Universidad del Norte de Barranquilla. Barranquilla. 1981.
Ético pelético
113
Ético pelético
Contenido rítmico:
Función: - Práctica de pulso y ritmo - Preparación y/o Práctica de
Género: Rima. Juego de palmoteo
Forma: a a' a''
Origen: Zona Atlántica
Fuente: CENTRO DE DOCUMENTACION MUSICAL. Video 09 DID-0003 Ministerio de Educación 1988.Transcripción: Marcela García López
Gavilán pollero
= 100Gavilán pollero ¿qué quieres comer?
Una polla ronca que está por poner. ¿Si no te la dan?