Thermo Scientific A27 - 6 x 50 Rotor
Para las centrífugas Sorvall LYNX Superspeed
Instrucciones de uso
50138020-b • 03 / 2021
Visítenos online para registrarse para la garantía:
thermofisher.com/labwarranty
Conformidad con WEEE
Este producto cumple con las disposiciones de la Directiva europea sobre equipos eléctricos y electrónicos usados (Directiva WEEE 2012/19/EU). Ello se indica con el símbolo al margen:
Thermo Scientific Rotor A27-6x50 i
T
Prólogo ...iii
Volumen de Suministro...iii
Medidas de Precaución ...iv
Capítulo 1 Datos del Rotor ...1
Accesorio del Rotor en el Volumen de Suministro ... 2
Accesorios del Rotor para Pedidos de Reposición... 2
Informaciones acerca del Accesorio de Laboratorio ... 3
Capítulo 2 AutoLock...5
Montaje del Rotor ... 6
Desmontaje del Rotor... 7
Capítulo 3 Carga del Rotor...9
Antes de la Puesta en Marcha ...10
Carga correcta...10
Carga incorrecta ...10
Carga máxima ...10
Calculadora de Ciclos ...11
Capítulo 4 Aplicación hermética a los Aerosoles ...13
Bases...14
Mantenimiento de las Juntas tóricas en la Tapa del Rotor...19
Volumen de Llenado ...15
Comprobación de la Hermeticidad contra Aerosoles ...16
Capítulo 5 Mantenimiento y Cuidado ...17
Intervalos...18
Limpieza...18
Desinfección...21
Descontaminación ...22
Esterilizar en Autoclave...23
Servicio de Atención de Thermo Fisher Scientific ...23
Envío y Evacuación de la Centrífuga y Accesorios...23
Valores RCF ...25
Instrucciones de Conservación del Rotor ...33
Trabajos de Conservación y de Inspección de Rutina...33
Mantenimiento del Rotor ...34
Tabla de Resistencias ...39
Tabla de contenido
T Tabla de contenido
Thermo Scientific Rotor A27-6x50 iii
P
Prólogo
Antes de realizar cualquier trabajo en el rotor, lea detenidamente las instrucciones de uso y siga fielmente las indicaciones.
Las informaciones contenidas en estas instrucciones de uso son propiedad intelectual de Thermo Fisher Scientific; Queda prohibida la reproducción o divulgación sin autorización expresa.
El incumplimiento de las indicaciones y medidas de seguridad del presente manual anula el derecho a garantía.
Volumen de Suministro
Si no ha recibido todas las piezas, póngase en contacto con el representante Thermo Fisher Scientific más cercano.
Número de referencia Cantidad Control
75003005 Rotor A27-6x50 1
76003500 Grasa para juntas tóricas 1
75003786 Grasa para rosca 1
70009824 Aceite de protección anticorrosivo 1
75007006 Juntas tóricas de repuesto en un Kit 1
50136234 CD con instrucciones de uso 1
El símbolo al margen indica un peligro de carácter general.
PRECAUCIÓN significa que pueden producirse daños materiales.
ADVERTENCIA significa que pueden producirse daños personales o materiales o contaminación.
El símbolo al margen indica un peligro de carácter biológico.
Preste atención a las instrucciones del manual para impedir la contaminación del medio ambiente.
El símbolo de al lado indica que en las instrucciones de uso del rotor y del aparato encontrará informaciones importante detalladas.
Preste atención a las indicaciones de las instrucciones de uso para impedir la contaminación del medio ambiente.
Prólogo
Medidas de Precaución
Para garantizar el funcionamiento seguro del rotor A27-6x50, deben cumplirse las siguientes normas de seguridad:
• No retire nunca los imanes en el lado inferior del Rotor.
• No utilice rotores que tengan signos de corrosión y/o fisuras.
• Trabaje solamente cuando el rotor esté montado según las especificaciones.
• Nunca sobrecargue un rotor.
• Utilice únicamente accesorios comprobados y autorizados por Thermo Fisher Scientific. La única excepción son los tubos de centrífuga comunes de vidrio o plástico, siempre y cuando estén autorizados para las revoluciones o Valores RCF del rotor son admisibles.
• Tener en cuenta las indicaciones de seguridad.
Deben tenerse en cuenta especialmente los siguientes puntos:
• Montaje del rotor: Antes de realizar la puesta en servicio de la centrífuga, compruebe que el rotor esté enclavado correctamente.
• Debe tarar las pruebas continuamente.
Máxima densidad de muestra en número de revoluciones máximo: 1,2 g
c m ---3
Thermo Scientific Rotor A27-6x50 1
1
Datos del Rotor
Contenido
• „Accesorio del Rotor en el Volumen de Suministro“ en página 2
• „Accesorios del Rotor para Pedidos de Reposición“ en página 2
• „Informaciones acerca del Accesorio de Laboratorio“ en página 3
1 Datos del Rotor
Accesorio del Rotor en el Volumen de Suministro
Accesorio del Rotor en el Volumen de Suministro
Accesorios del Rotor para Pedidos de Reposición
Centrifuga Sorvall Lynx 6000 Sorvall Lynx 4000
Número de referencia 75006590 75006580
Peso en vacío [kg] 5,6 5,6
Número máx. de ciclos 50000 50000
Carga máxima permitida [g] 6x75 6x75
Revoluciones máximas nmáx. [r.p.m.] 27000 24000
Valor RCF máximo en nmáx 79057 62465
Fuerza g 79057 62465
Valor K máximo 485 485
Radio máx. / mín. [cm] 9,7 / 2,4 9,7 / 2,4
Ángulo de inclinación [°] 34 34
Revoluciones a 4 °C [s] 25500 23500
Calentamiento de prueba a nmáx [°C] con una temperatura ambiente 23 °C, tiempo de ejecución 60 min
9 6
Impermeable a aerosoles*
*Verificado por HPA, Porton-Down, Reino Unido
Sí Sí
Área de temperatura permitida con autoclave (número de ciclo) °C
121 121
Descripción Número de referencia
Juntas tóricas de repuesto 75007006
Grasa para pernos 75003786
Grasa junta tórica 76003500
CD con instrucciones de uso 50135234
Pinza de anillos de retención 65614
Descripción Número de referencia
Herramienta de cierre de crimpado ultra y pinza de crimpar 03920
1 Datos del Rotor Informaciones acerca del Accesorio de Laboratorio
Thermo Scientific Rotor A27-6x50 3
Informaciones acerca del Accesorio de Laboratorio
Descripción Número de
referencia Clase Número de
referencia Descripción Tubitos PA Ultracrimp 03528 Cierre Forma parte del
suministro
Tapones y caperuzas de aluminio
Accesorios 03538 Caperuzas del rotor Accesorios 03529 Soporte de tubitos Accesorios 03920 Herramienta de cierre Recipiente Nalgene PC Oak
Ridge
3138-0050 Cierre Forma parte del suministro
Junta PP
Tubito NALGENE PPCO Oak Ridge
3139-0050 Cierre Forma parte del suministro
Junta PP
Tubitos FEP Oak Ridge 3114-0050 Cierre Forma parte del suministro
Tapón roscado FEP
Tubitos de brida PP 03147 Cierre 03268 Cierre rápido PP
Tubitos de brida PC 03146 Cierre 03268 Cierre rápido PP
Tubitos de brida PA 03139
Tubitos de brida 00517 Cierre 00518 Junta SS
Herramienta 01014 Llave fija
Tubito PC Oak Ridge 314348 Cierre 314347 Junta de aluminio
Adaptador 00419 1 puesto por adaptador Herramienta 314353 Herramienta de extracción
de tubitos
Tubito PC Oak Ridge 314349 Cierre 314347 Junta de aluminio
Adaptador 00419 1 puesto por adaptador Herramienta 314353 Herramienta de extracción
de tubitos
Tubitos de cristal – Adaptador 00368 Caperuzas opcionales
Tubitos de brida PP 03244 Cierre 03299 Cierre rápido PP
Adaptador 00382 1 puesto por adaptador
Tubitos de brida PC 03243 Cierre 03269 Cierre rápido PP
Adaptador 00382 1 puesto por adaptador
Tubitos de cristal – Adaptador 00363 1 puesto por adaptador
Tubitos GL Pyrex 03109 Adaptador 00363 1 puesto por adaptador
Tubitos de brida PP 03116 Cierre 03266 PP sin hermetizar
Adaptador 00402 1 puesto por adaptador
Tubitos de brida PC 03115 Cierre 03266 PP sin hermetizar
Adaptador 00402 1 puesto por adaptador
1 Datos del Rotor
Informaciones acerca del Accesorio de Laboratorio
Tubito PC Oak Ridge* 03929 Cierre 03279 Junta PP
Adaptador 00425 1 puesto por adaptador
Tubito PC Oak Ridge 03020 Cierre 03279 Junta PP
Adaptador 00425 1 puesto por adaptador Tubitos PA de pared delgada 03124 Adaptador 00473 2 puestos por adaptador
Tubitos de brida PC 03120 Cierre 03265 Cierre rápido PP
Adaptador 00473 2 puestos por adaptador
Tubitos de brida PP 03121 Cierre 03265 Cierre rápido PP
Adaptador 00473 2 puestos por adaptador
Tubitos de brida PP 03105 Cierre 03264 Cierre rápido PP
Adaptador 00381 2 puestos por adaptador
Tubitos de brida PP 03104 Cierre 03264 Cierre rápido PP
Adaptador 00381 2 puestos por adaptador Tubitos GL Pyrex 03100 Adaptador 00364 2 puestos por adaptador Microtubitos cónicos 314352H01 Adaptador 00381 2 puestos por adaptador
Microtubitos cónicos – Adaptador 00381 2 puestos por adaptador
*Con carga parcial de revoluciones reducidos a 21000 r.p.m.
Descripción Número de
referencia Clase Número de
referencia Descripción
Thermo Scientific Rotor A27-6x50 5
2
AutoLock
Contenido
• „Montaje del Rotor“ en página 6
• „Desmontaje del Rotor“ en página 7
2 AutoLock Montaje del Rotor
Montaje del Rotor
Su centrífuga va dotada de un sistema AutoLock.
Este sistema enclava automáticamente el rotor con el árbol de accionamiento. No es necesario atornillar el rotor al árbol de accionamiento.
Proceda de la siguiente manera:
1. Abra la tapa y, si es necesario, elimine polvo, partículas ajenas o restos de líquidos de muestras.
El Autolock y la junta tórica deben estar limpios y en perfecto estado.
Figura 2-1. AutoLock
2. Sujete el rotor sobre el árbol de accionamiento y deje que se deslice hacia abajo lentamente.
El rotor se enclava automáticamente.
ADVERTENCIA Tenga en cuenta posibles fallos en el rotor: ¡Esta prohibido utilizar rotores en mal estado!
PRECAUCIÓN Los accesorios no autorizados o mal combinados pueden causar graves daños a la centrífuga.
AutoLock
Junta tórica
PRECAUCIÓN No presione violentamente el rotor sobre el eje motriz.
Si el rotor es muy ligero, es posible que deba presionarlo ligeramente para colocarlo.
2 AutoLock Desmontaje del Rotor
Thermo Scientific Rotor A27-6x50 7
3. Para comprobar si el rotor está bien asentado, sujételo por el asidero y levántelo ligeramente. Si el rotor se levanta, repita la operación de colocación en el árbol de accionamiento.
4. Cierre la tapa de la centrífuga.
Desmontaje del Rotor
Para desmontar el rotor, proceda del siguiente modo:
1. Abra la tapa de la centrífuga.
2. Coja el asidero del rotor con las dos manos y pulse el botón AutoLock. Al mismo tiempo, tire del rotor verticalmente hacia arriba con las dos manos para extraerlo del eje del motor. Tenga cuidado de no ladear el rotor.
ADVERTENCIA Si el rotor no se puede introducir firmemente repetidamente, ello significa que el sistema Autolock está averiado y que el rotor no se puede utilizar.
Elimine la suciedad en la zona del cubo.
Utilice el rotor sólo con tapa cerrada.
PRECAUCIÓN Antes de cada marcha verifique el ajuste del rotor sobre el eje motriz, tirando de él por el asa.
PRECAUCIÓN Antes de comenzar una aplicación hermética a los aerosoles, compruebe el estado de todas las juntas.
2 AutoLock
Thermo Scientific Rotor A27-6x50 9
3
Carga del Rotor
Contenido
• „Antes de la Puesta en Marcha“ en página 10
• „Carga correcta“ en página 10
• „Carga incorrecta“ en página 10
• „Carga máxima“ en página 10
• „Calculadora de Ciclos“ en página 11
Antes de la Puesta en Marcha
1. Lea las indicaciones de seguridad del manual de uso y del manual del equipo.
2. Revise si el rotor y el accesorio presentan signos de deterioro, tales como grietas, arañazos y corrosión.
3. Compruebe la cámara del rotor, el árbol de accionamiento y el AutoLock.
4. Compruebe la compatibilidad con ayuda de la tabla de resistencia del en página39.
Carga correcta
Carga incorrecta
Carga máxima
El rotor puede funcionar a un régimen elevado de revoluciones. El rotor se ha diseñado para mostrarse resistente incluso en el régimen máximo de revoluciones.
El sistema de seguridad de la centrífuga asume que usted no cargará en exceso el rotor.
Si quiere centrifugar muestras que, en combinación con el adaptador, sobrepasan la carga máxima admisible, existen diversas posibilidades:
• Reduzca el volumen de llenado.
• Reduzca el número de revoluciones.
3 Carga del Rotor Antes de la Puesta en Marcha
• Utilice esta forma para calcular el régimen máximo de revoluciones y seleccione el resultado obtenido en la centrífuga:
Calculadora de Ciclos
La vida útil de su Rotor y de los vasos dependen del esfuerzo mecánico a los que están sometidos. Por este motivo, no debe sobrepasarse el número de ciclos del rotor y del vaso.
El número máximo de ciclos de los rotores puede consultarse en la tabla correspondiente al rotor que hay en el capítulo „Datos del Rotor“ en página 1.
¡Tenga en cuenta el número máx. de ciclos indicado en el vaso!
Ejemplos de vida útil
nadm = Número admisible de revoluciones nmáx = Número máx. de revoluciones
nadm n máx
Carga máxima admisible Carga real ---
=
ADVERTENCIA Cuando el rotor alcance el número de ciclos especificado, será necesario sustituirlo. La carga mecánica puede provocar que el rotor se rompa y que la centrífuga sufra una avería.
Perfil de uso Vida útil máxima con 50000 ciclos 30 marchas / día
220 días / año
7 años
3 Carga del Rotor Calculadora de Ciclos
Thermo Scientific Rotor A27-6x50 11
3 Carga del Rotor
Thermo Scientific Rotor A27-6x50 13
4
Aplicación hermética a los Aerosoles
Contenido
• „Bases“ en página 14
• „Volumen de Llenado“ en página 14
• „Comprobación de la Hermeticidad contra Aerosoles“ en página 14
4 Aplicación hermética a los Aerosoles Bases
Bases
• Asegúrese de que los recipientes de muestras utilizados son apropiados para la aplicación centrífuga que se quiere realizar.
PRECAUCIÓN Durante la centrifugación de muestras peligrosas, los rotores y recipientes herméticos al aerosol únicamente se deberán abrir en un banco de trabajo de seguridad homologado.
¡Es obligatorio observar los volúmenes de llenado máximos admisibles!
PRECAUCIÓN Antes de comenzar una aplicación hermética a los aerosoles, compruebe el estado de todas las juntas.
Volumen de Llenado
Los recipientes únicamente deberán llenarse de forma que durante la centrifugación la prueba no pueda llegar hasta el borde del recipiente. Llene por consiguiente los recipientes de muestras solo 2/3 partes.
Comprobación de la Hermeticidad contra Aerosoles
La prueba de los rotores y vasos se ha realizado conforme a los procedimientos de ensayo dinámicos microbiológicos conforme a la EN 61010-2-020 Anexo AA.
¡La hermeticidad contra aerosoles de un rotor, depende en su mayor parte de una correcta manipulación!
¡Controle en caso necesario la hermeticidad contra aerosoles de su rotor!
¡Es muy importante inspeccionar cuidadosamente todas las juntas y superficies de sellado para localizar los signos de desgaste y deterioro, tales como grietas, arañazos y puntos frágiles!
Las aplicaciones herméticas a los aerosoles no se pueden realizar con las tapas del recipiente abiertas.
La hermeticidad a los aerosoles requiere un manejo correcto durante el llenado de los recipientes de muestras y el cierre de la tapa del rotor.
Prueba rápida
La prueba rápida consiste en la posibilidad de comprobar los vasos herméticas a los aerosoles y los rotores de ángulo fijo de acuerdo con el siguiente procedimiento:
1. Engrase ligeramente todas las juntas.
Utilice para el engrase de las juntas sólo la grasa especial 76003500.
2. Llene los vasos o bien rotor con aprox. 10 ml de agua mineral con gas.
3. Cierre el rotor de acuerdo con las instrucciones de manipulación.
4 Aplicación hermética a los Aerosoles Comprobación de la Hermeticidad contra Aerosoles
Thermo Scientific Rotor A27-6x50 15
Las fugas se pueden detectar gracias a la salida de agua y al ruido que hace el dióxido de carbono al escapar.
En caso de salir agua o dióxido de carbono, sustituya las juntas. Repita a continuación la prueba.
5. Seque el rotor, la tapa y la junta de la tapa.
PRECAUCIÓN Antes de comenzar cada aplicación, revise que las juntas de los rotores estén bien colocadas y que no estén desgastadas o deterioradas y engráselas ligeramente.
4 Aplicación hermética a los Aerosoles
Thermo Scientific Rotor A27-6x50 17
5
Mantenimiento y Cuidado
Contenido
• „Intervalos“ en página 18
• „Limpieza“ en página 18
• „Mantenimiento de las Juntas tóricas en la Tapa del Rotor“ en página 19
• „Desinfección“ en página 21
• „Descontaminación“ en página 22
• „Esterilizar en Autoclave“ en página 23
• „Servicio de Atención de Thermo Fisher Scientific“ en página 23
• „Envío y Evacuación de la Centrífuga y Accesorios“ en página 23
5 Mantenimiento y Cuidado Intervalos
Intervalos
Para proteger a las personas, al medioambiente y a los materiales, está usted obligado a limpiar el rotor regularmente y desinfectarla en caso de necesidad.
Limpieza
Al limpiar el rotor y los accesorios tenga en cuenta lo siguiente:
• Utilice agua caliente con un poco de disolvente neutro.
• No utilice bajo ningún concepto productos de limpieza agresivos como, por ejemplo, lejía de jabón, ácidos fosfóricos, lejía de blanqueo o polvos para fregar.
• Limpie bien los orificios.
• Elimine los restos adheridos con un cepillo suave sin púas metálicas.
• Enjuague a continuación con agua destilada.
• Coloque los rotores con los orificios hacia abajo encima de una rejilla de plástico.
• El empleo de armarios de secado únicamente está permitido con temperaturas inferiores a 50 °C, ya que una temperatura superior ocasionaría daños en el material y reduciría su vida útil.
• Utilice únicamente un medio de desinfección con un valor de pH entre 6 y 8.
• Seque las piezas de aluminio con un paño blando.
• Una vez finalizada la limpieza, frote las piezas de aluminio con un paño suave con aceite de protección antióxido (70009824). No olvidarse los orificios.
• Guarde los componentes de aluminio a temperatura ambiente o en una cámara refrigerada con los orificios hacia abajo.
Mantenimiento Frecuencia recomendada
Limpiar la cámara del rotor A diario o según el nivel de suciedad Limpiar el rotor A diario o según el nivel de suciedad
Accesorios A diario o según el nivel de suciedad
PRECAUCIÓN Antes de implementar un procedimiento de limpieza o descontaminación distinto al recomendado por Thermo Fisher Scientific, consulte con Thermo Fisher Scientific para asegurarse de que dicho procedimiento no puede ocasionar daños en el equipamiento.
Utilice sólo materiales de limpieza autorizados.
En caso de duda, consulte Thermo Fisher Scientific.
PRECAUCIÓN Antes de implementar un procedimiento de limpieza o descontaminación
1. Abra la centrífuga.
2. Desinfecte la centrífuga.
3. Afloje el rotor.
4. Coja el rotor con las dos manos y suéltelo del árbol del motor tirando de él hacia arriba.
5. Retire los tubitos de centrífuga y los adaptadores.
6. Para la limpieza utilice un medio de limpieza neutro con un pH entre el 6 y el 8.
7. Seque el rotor y el accesorio después de la limpieza con un paño o en armario de aire caliente a una temperatura máxima de 50 °C.
8. Deposite el rotor con tapa abierta.
• Una vez finalizada la limpieza, frote las piezas de aluminio con un paño suave con aceite de protección antióxido (70009824). No olvidarse los orificios.
• Engrase la junta (76003500).
• Engrase la rosca de tapa (75003786).
En aplicaciones con temperaturas especialmente bajas se puede formar hielo en la cámara del rotor.
Deje que se descongele el hielo y retire el agua de deshielo. Limpie la centrifuga tal como se describe anteriormente.
PRECAUCIÓN Al realizar la limpieza no debe entrar ningún líquido, sobre todo disolventes orgánicos, ni en el árbol del motor, ni en el rodamiento de bolas.
Los disolventes orgánicos descomponen el lubricante del soporte del motor. El árbol del motor puede quedar bloqueado.
Mantenimiento de las Juntas tóricas en la Tapa del Rotor
Para realizar un mantenimiento de las juntas tóricas (representado en rojo en los planos), en la tapa del rotor, deberá desmontar la tapa del rotor.
Para alcanzar todas las juntas tóricas en la tapa del rotor, necesita un alicate para anillos de retención (65614, forma parte del suministro).
4 3 5 1
6 2
Thermo Scientific Rotor A27-6x50 19
5 Mantenimiento y Cuidado Mantenimiento de las Juntas tóricas en la Tapa del Rotor
1. Gire la tapa del rotor de modo que sujete firmemente el pomo de la tapa (1) con la mano y la rosca se encuentre hacia arriba.
2. Introduzca la pinza de anillos de retención (65614) en los ojales del anillo de retención (5).
5 Mantenimiento y Cuidado Intervalos
3. Presione la pinza y levante el anillo de retención por encima de la rosca.
4. Para retirar la junta tórica (6) en la rosca, deberá presionarla por ambas carga y extraerla de la ranura la eslinga que forma.
5. Compruebe todas las juntas tóricas.
6. Lubrique las juntas tóricas antes de volver a insertarlas con la grasa para juntas tóricas (76003500).
7. Vuelva a insertar las juntas tóricas en las ranuras previstas.
Vuelva a usar el clip la junta tórica (6).
8. Vuelva a ensamblar la tapa del rotor en orden de montaje inverso.
9. Coloque la placa del rotor (2) sobre la rosca.
10. Coloque las arandelas (4) sobre la rosca.
11. Inserte las puntas de la pinza para anillos de retención en el anillo de retención (5) (65614).
12. Abra el anillo de retención (5) y colóquelo sobre la rosca hasta que apoye en la placa del rotor (2).
Nota Con un clip abierto puede introducir la punta por la eslinga extraer la junta tórica por encima de la rosca.
1
7 6
3 4 5
2
PRECAUCIÓN No utilice objetos puntiagudos para soltar la junta tórica de las ranuras.
PRECAUCIÓN Todas las juntas tóricas que presenten huellas de desgaste o estén porosos, deberán cambiarse.
5 Mantenimiento y Cuidado Desinfección
Desinfección
En caso de que durante el centrifugado entre material infeccioso, desinfecte la centrifuga, el rotor y el accesorio inmediatamente.
La cámara del rotor y el rotor deben tratarse con un medio de desinfección universal, lo más neutral posible.
ADVERTENCIA El material infeccioso puede caer en la centrífuga en caso de que se rompa un recipiente o haya un derramamiento. ¡Tenga en cuenta el riesgo de infección en caso de contacto y tome todas las medidas de protección necesarias!
¡En caso de contaminación, procure que la seguridad de terceras personas no se vea afectada!
Descontamine inmediatamente las piezas afectadas.
Si es necesario ponga en marcha medidas de protección adicionales.
PRECAUCIÓN Antes de implementar un procedimiento de limpieza o descontaminación distinto al recomendado por el fabricante, consulte con el fabricante para asegurarse de que dicho procedimiento no puede ocasionar daños en el equipamiento.
Tenga en cuenta las medidas de seguridad y las indicaciones del manual relacionadas con los medios de limpieza utilizados.
¡En caso de que tenga preguntas relativas a los métodos de desinfección, diríjase directamente al apartado de servicio Thermo Fisher Scientific!
Desinfecte el rotor y los accesorios tal y como se indica a continuación:
1. Abra la centrífuga.
2. Desinfecte la centrífuga.
3. Afloje el rotor.
4. Coja el rotor con las dos manos y suéltelo del árbol del motor tirando de él hacia arriba.
5. Retire los tubos de centrifugación y los adaptadores y elimínelos o desinféctelos.
6. Maneje el rotor y la tapa del rotor tal y como se indica en las instrucciones del medio de desinfección.
¡Cumpla obligatoriamente los tiempos de actuación establecidos!
7. Coloque el rotor boca abajo y deje que la solución desinfectante escurra.
8. Aclare el rotor y el accesorio con agua abundante.
9. Elimine la solución desinfectante según las directrices establecidas.
10. Seque el rotor y el accesorio después de la limpieza con un paño o en armario de aire caliente a una temperatura máxima de 50 °C.
11. Deposite el rotor con tapa abierta.
• Una vez finalizada la limpieza, frote las piezas de aluminio con un paño suave con aceite de protección antióxido (70009824). No olvidarse los orificios.
• Engrase la junta (76003500).
• Engrase la rosca de tapa (75003786).
Thermo Scientific Rotor A27-6x50 21
5 Mantenimiento y Cuidado Descontaminación
Descontaminación
Si se han derramado sustancias radioactivas, descontamine la centrifuga, rotor y accesorios de inmediato.
Para una descontaminación radioactiva general utilice una solución compuesta por partículas de etanol al 70 %, SDS al 10 % y agua.
1. Abra la centrífuga.
ADVERTENCIA El material radioactivo puede caer en la centrífuga en caso de que se rompa un recipiente o haya un derramamiento. Tenga en cuenta el riesgo de exposición en caso de contacto y tome todas las medidas de protección necesarias.
¡En caso de contaminación, procure que la seguridad de terceras personas no se vea afectada!
Descontamine inmediatamente las piezas afectadas.
Si es necesario ponga en marcha medidas de protección adicionales.
PRECAUCIÓN Antes de implementar un procedimiento de limpieza o descontaminación distinto al recomendado por el fabricante, consulte con el fabricante para asegurarse de que dicho procedimiento no puede ocasionar daños en el equipamiento.
2. Desinfecte la centrífuga.
3. Afloje el rotor.
4. Coja el rotor con las dos manos y suéltelo del árbol del motor tirando de él hacia arriba.
5. Retire los tubos de centrifugación y los adaptadores y elimínelos o desinféctelos.
6. Primero aclare el rotor con etanol y después con agua desionizada
• ¡Cumpla obligatoriamente los tiempos de actuación establecidos!
7. Coloque el rotor boca abajo y deje que la solución escurra.
8. Aclare el rotor y el accesorio con agua abundante.
9. Evacue las soluciones de lavado según las directivas en vigor en un recipiente apropiado para residuos radioactivos.
10. Seque el rotor y el accesorio después de la limpieza con un paño o en armario de aire caliente a una temperatura máxima de 50 °C.
11. Deposite el rotor con tapa abierta.
• Una vez finalizada la limpieza, frote las piezas de aluminio con un paño suave con aceite de protección antióxido (70009824). No olvidarse los orificios.
• Engrase la junta (76003500).
• Engrase la rosca de tapa (75003786).
5 Mantenimiento y Cuidado Esterilizar en Autoclave
Thermo Scientific Rotor A27-6x50 23
Esterilizar en Autoclave
1. Limpie el rotor previo autoclave tal como se describe anteriormente.
2. Coloque el rotor sobre una base plana.
• El rotor y el adaptador son esterilizables en autoclave a 121 °C.
• El ciclo de autoclave permitido asciende a 20 min a 121 °C.
Servicio de Atención de Thermo Fisher Scientific
Thermo Fisher Scientific recomienda que el servicio técnico autorizado realicen el mantenimiento de la centrífuga y sus accesorios una vez al año. Durante este proceso los técnicos comprueban:
• la instalación eléctrica;
• la idoneidad del lugar de montaje;
Nota No está permitido añadir sustancias químicas al vapor.
PRECAUCIÓN Nunca rebase los valores referentes a la temperatura y la duración de la esterilización en autoclave.
¡En caso de que el rotor muestre signos de desgaste o corrosión, no podrá volver a utilizarse!
• el cierre de la tapa y del circuito de seguridad;
• el rotor;
• el ajuste del rotor y el árbol del motor.
Para estas prestaciones Thermo Fisher Scientific ofrece contratos de inspección y servicio. Las posibles reparaciones necesarias se realizarán sin coste alguno dentro del marco de la garantía y habrán de ser abonadas fuera del marco de la misma.
Esto es válido sólo si han intervenido exclusivamente técnicos de servicio de Thermo Fisher Scientific en la centrífuga.
Envío y Evacuación de la Centrífuga y Accesorios
Antes de cualquier envío contacte el servicio de posventa de Thermo Scientific. Recibirá un número de tramite que ha de adjuntar necesariamente. Si tiene cualquier consulta acerca de la evacuación, nuestro servicio posventa le podrá ayudar.
ADVERTENCIA Antes de enviarlos o eliminarlos, tanto la centrifugadora como sus accesorios deben limpiarse y - llegado el caso - desinfectarse o descontaminarse.
5 Mantenimiento y Cuidado
Thermo Scientific Rotor A27-6x50 25
A
Valores RCF
Número de
revoluciones r.p.m. Rmín Rmáx RCF Rmín RCF Rmáx
500 2,4 9,7 7 27
600 2,4 9,7 10 39
700 2,4 9,7 13 53
800 2,4 9,7 17 69
900 2,4 9,7 22 88
1000 2,4 9,7 27 108
1100 2,4 9,7 32 131
1200 2,4 9,7 39 156
1300 2,4 9,7 45 183
1400 2,4 9,7 53 213
1500 2,4 9,7 60 244
1600 2,4 9,7 69 278
1700 2,4 9,7 78 313
1800 2,4 9,7 87 351
1900 2,4 9,7 97 391
2000 2,4 9,7 107 434
2100 2,4 9,7 118 478
2200 2,4 9,7 130 525
2300 2,4 9,7 142 574
2400 2,4 9,7 155 625
2500 2,4 9,7 168 678
2600 2,4 9,7 181 733
2700 2,4 9,7 196 791
2800 2,4 9,7 210 850
2900 2,4 9,7 226 912
3000 2,4 9,7 241 976
A Valores RCF
3100 2,4 9,7 258 1042
3200 2,4 9,7 275 1110
3300 2,4 9,7 292 1181
3400 2,4 9,7 310 1254
3500 2,4 9,7 329 1328
3600 2,4 9,7 348 1405
3700 2,4 9,7 367 1485
3800 2,4 9,7 387 1566
3900 2,4 9,7 408 1649
4000 2,4 9,7 429 1735
4100 2,4 9,7 451 1823
4200 2,4 9,7 473 1913
4300 2,4 9,7 496 2005
4400 2,4 9,7 519 2100
4500 2,4 9,7 543 2196
4600 2,4 9,7 568 2295
4700 2,4 9,7 593 2396
4800 2,4 9,7 618 2499
4900 2,4 9,7 644 2604
5000 2,4 9,7 671 2711
5100 2,4 9,7 698 2821
5200 2,4 9,7 726 2932
5300 2,4 9,7 754 3046
5400 2,4 9,7 782 3162
5500 2,4 9,7 812 3280
5600 2,4 9,7 841 3401
5700 2,4 9,7 872 3523
5800 2,4 9,7 903 3648
5900 2,4 9,7 934 3775
6000 2,4 9,7 966 3904
6100 2,4 9,7 998 4035
6200 2,4 9,7 1031 4169
6300 2,4 9,7 1065 4304
Número de
revoluciones r.p.m. Rmín Rmáx RCF Rmín RCF Rmáx
A Valores RCF
Thermo Scientific Rotor A27-6x50 27
6700 2,4 9,7 1204 4868
6800 2,4 9,7 1241 5015
6900 2,4 9,7 1277 5163
7000 2,4 9,7 1315 5314
7100 2,4 9,7 1353 5467
7200 2,4 9,7 1391 5622
7300 2,4 9,7 1430 5779
7400 2,4 9,7 1469 5939
7500 2,4 9,7 1509 6100
7600 2,4 9,7 1550 6264
7700 2,4 9,7 1591 6430
7800 2,4 9,7 1632 6598
7900 2,4 9,7 1675 6768
8000 2,4 9,7 1717 6941
8100 2,4 9,7 1760 7115
8200 2,4 9,7 1804 7292
8300 2,4 9,7 1848 7471
8400 2,4 9,7 1893 7652
8500 2,4 9,7 1939 7835
8600 2,4 9,7 1984 8021
8700 2,4 9,7 2031 8208
8800 2,4 9,7 2078 8398
8900 2,4 9,7 2125 8590
9000 2,4 9,7 2173 8784
9100 2,4 9,7 2222 8980
9200 2,4 9,7 2271 9179
9300 2,4 9,7 2321 9379
9400 2,4 9,7 2371 9582
9500 2,4 9,7 2422 9787
9600 2,4 9,7 2473 9994
9700 2,4 9,7 2525 10204
9800 2,4 9,7 2577 10415
9900 2,4 9,7 2630 10629
10000 2,4 9,7 2683 10845
10100 2,4 9,7 2737 11063
10200 2,4 9,7 2792 11283
Número de
revoluciones r.p.m. Rmín Rmáx RCF Rmín RCF Rmáx
A Valores RCF
10300 2,4 9,7 2847 11505
10400 2,4 9,7 2902 11730
10500 2,4 9,7 2958 11956
10600 2,4 9,7 3015 12185
10700 2,4 9,7 3072 12416
10800 2,4 9,7 3130 12649
10900 2,4 9,7 3188 12884
11000 2,4 9,7 3247 13122
11100 2,4 9,7 3306 13362
11200 2,4 9,7 3366 13603
11300 2,4 9,7 3426 13847
11400 2,4 9,7 3487 14094
11500 2,4 9,7 3549 14342
11600 2,4 9,7 3611 14592
11700 2,4 9,7 3673 14845
11800 2,4 9,7 3736 15100
11900 2,4 9,7 3800 15357
12000 2,4 9,7 3864 15616
12100 2,4 9,7 3928 15878
12200 2,4 9,7 3994 16141
12300 2,4 9,7 4059 16407
12400 2,4 9,7 4126 16675
12500 2,4 9,7 4193 16945
12600 2,4 9,7 4260 17217
12700 2,4 9,7 4328 17491
12800 2,4 9,7 4396 17768
12900 2,4 9,7 4465 18046
13000 2,4 9,7 4535 18327
13100 2,4 9,7 4605 18610
13200 2,4 9,7 4675 18896
13300 2,4 9,7 4746 19183
13400 2,4 9,7 4818 19473
13500 2,4 9,7 4890 19764
Número de
revoluciones r.p.m. Rmín Rmáx RCF Rmín RCF Rmáx
A Valores RCF
Thermo Scientific Rotor A27-6x50 29
13900 2,4 9,7 5184 20953
14000 2,4 9,7 5259 21255
14100 2,4 9,7 5334 21560
14200 2,4 9,7 5410 21867
14300 2,4 9,7 5487 22176
14400 2,4 9,7 5564 22487
14500 2,4 9,7 5641 22801
14600 2,4 9,7 5720 23116
14700 2,4 9,7 5798 23434
14800 2,4 9,7 5877 23754
14900 2,4 9,7 5957 24076
15000 2,4 9,7 6037 24400
15100 2,4 9,7 6118 24727
15200 2,4 9,7 6199 25055
15300 2,4 9,7 6281 25386
15400 2,4 9,7 6363 25719
15500 2,4 9,7 6446 26054
15600 2,4 9,7 6530 26391
15700 2,4 9,7 6614 26731
15800 2,4 9,7 6698 27072
15900 2,4 9,7 6783 27416
16000 2,4 9,7 6869 27762
16100 2,4 9,7 6955 28110
16200 2,4 9,7 7042 28461
16300 2,4 9,7 7129 28813
16400 2,4 9,7 7217 29168
16500 2,4 9,7 7305 29524
16600 2,4 9,7 7394 29883
16700 2,4 9,7 7483 30245
16800 2,4 9,7 7573 30608
16900 2,4 9,7 7663 30973
17000 2,4 9,7 7754 31341
17100 2,4 9,7 7846 31711
17200 2,4 9,7 7938 32083
17300 2,4 9,7 8031 32457
17400 2,4 9,7 8124 32833
Número de
revoluciones r.p.m. Rmín Rmáx RCF Rmín RCF Rmáx
A Valores RCF
17500 2,4 9,7 8217 33212
17600 2,4 9,7 8311 33592
17700 2,4 9,7 8406 33975
17800 2,4 9,7 8501 34360
17900 2,4 9,7 8597 34747
18000 2,4 9,7 8694 35137
18100 2,4 9,7 8790 35528
18200 2,4 9,7 8888 35922
18300 2,4 9,7 8986 36317
18400 2,4 9,7 9084 36715
18500 2,4 9,7 9183 37116
18600 2,4 9,7 9283 37518
18700 2,4 9,7 9383 37922
18800 2,4 9,7 9484 38329
18900 2,4 9,7 9585 38738
19000 2,4 9,7 9686 39149
19100 2,4 9,7 9789 39562
19200 2,4 9,7 9891 39978
19300 2,4 9,7 9995 40395
19400 2,4 9,7 10098 40815
19500 2,4 9,7 10203 41237
19600 2,4 9,7 10308 41661
19700 2,4 9,7 10413 42087
19800 2,4 9,7 10519 42515
19900 2,4 9,7 10626 42946
20000 2,4 9,7 10733 43378
20100 2,4 9,7 10840 43813
20200 2,4 9,7 10949 44250
20300 2,4 9,7 11057 44690
20400 2,4 9,7 11166 45131
20500 2,4 9,7 11276 45574
20600 2,4 9,7 11386 46020
20700 2,4 9,7 11497 46468
Número de
revoluciones r.p.m. Rmín Rmáx RCF Rmín RCF Rmáx
A Valores RCF
Thermo Scientific Rotor A27-6x50 31
21100 2,4 9,7 11946 48281
21200 2,4 9,7 12059 48740
21300 2,4 9,7 12173 49201
21400 2,4 9,7 12288 49664
21500 2,4 9,7 12403 50129
21600 2,4 9,7 12519 50597
21700 2,4 9,7 12635 51066
21800 2,4 9,7 12752 51538
21900 2,4 9,7 12869 52012
22000 2,4 9,7 12987 52488
22100 2,4 9,7 13105 52966
22200 2,4 9,7 13224 53447
22300 2,4 9,7 13343 53929
22400 2,4 9,7 13463 54414
22500 2,4 9,7 13584 54901
22600 2,4 9,7 13705 55390
22700 2,4 9,7 13826 55881
22800 2,4 9,7 13948 56375
22900 2,4 9,7 14071 56870
23000 2,4 9,7 14194 57368
23100 2,4 9,7 14318 57868
23200 2,4 9,7 14442 58370
23300 2,4 9,7 14567 58874
23400 2,4 9,7 14692 59381
23500 2,4 9,7 14818 59889
23600 2,4 9,7 14944 60400
23700 2,4 9,7 15071 60913
23800 2,4 9,7 15199 61428
23900 2,4 9,7 15327 61945
24000 2,4 9,7 15455 62465
24100 2,4 9,7 15584 62987
24200 2,4 9,7 15714 63510
24300 2,4 9,7 15844 64036
24400 2,4 9,7 15975 64564
24500 2,4 9,7 16106 65095
24600 2,4 9,7 16238 65627
Número de
revoluciones r.p.m. Rmín Rmáx RCF Rmín RCF Rmáx
A Valores RCF
24700 2,4 9,7 16370 66162
24800 2,4 9,7 16503 66699
24900 2,4 9,7 16636 67238
25000 2,4 9,7 16770 67779
25100 2,4 9,7 16904 68322
25200 2,4 9,7 17039 68868
25300 2,4 9,7 17175 69415
25400 2,4 9,7 17311 69965
25500 2,4 9,7 17448 70517
25600 2,4 9,7 17585 71071
25700 2,4 9,7 17722 71627
25800 2,4 9,7 17860 72186
25900 2,4 9,7 17999 72747
26000 2,4 9,7 18138 73309
26100 2,4 9,7 18278 73874
26200 2,4 9,7 18419 74442
26300 2,4 9,7 18559 75011
26400 2,4 9,7 18701 75583
26500 2,4 9,7 18843 76156
26600 2,4 9,7 18985 76732
26700 2,4 9,7 19128 77310
26800 2,4 9,7 19272 77890
26900 2,4 9,7 19416 78473
27000 2,4 9,7 19561 79057
Número de
revoluciones r.p.m. Rmín Rmáx RCF Rmín RCF Rmáx
Thermo Scientific Rotor A27-6x50 33
B
Instrucciones de Conservación del Rotor
Antes de cualquier uso deberá someter al rotor a un control visual e inspeccionarlo si presenta indicios de desgaste o de daños:
• Corrosión en los alojamientos del rotor o de las superficies externas
• Rasguños o abolladuras en el material base
• Falta de eloxación o desgastada
• Daños en los puntos de contacto con roscas, bujes o bien tornillos
Con este tiempo normalmente el gran esfuerzo en los rotores de ángulo fijos puede producir fatiga de metal.
La fuerte corrosión pueden influenciar negativamente la vida útil del rotor.
Trabajos de Conservación y de Inspección de Rutina
También se pueden producir daños en el rotor durante el funcionamiento; debido a las altas
velocidades centrífugas este tipo de daños puede empeorar significativamente. Ya de por sí el defecto más pequeño de una pieza crítica puede producirse esfuerzos para los cuales no está diseñado el rotor.
Al estar expuesto a grandes esfuerzos el rotor por sus altas revoluciones de funcionamiento a fuerzas centrifugas muy altas, los motores de metal pueden sufrir después de repetidas marchas de centrifugado a dilataciones mecánicas y variaciones de tamaños.
Manipulación debida
En caso de instalación indebida existe riesgo de fallo de rotor; por ello se han de tener en cuenta necesariamente los puntos siguientes:
• Preste atención que el rotor esté firmemente atornillado sobre el árbol de accionamiento (siempre que se pueda aplicar).
• Controle el correcto asiento del vaso sobre el perno.
• Utilice (si es aplicable) siempre la herramienta adjunta para sujetar el rotor y para el cierre.