• No se han encontrado resultados

Yo soy el pan de la vida

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Yo soy el pan de la vida"

Copied!
8
0
0

Texto completo

(1)

IGLESIA CATÓLICA CRISTO REY

4419 N. Main Houston, Texas 77009 713 869 1449 Fax 713 869 1491

Archdiocese of Galveston-Houston

“Served by Somascan Fathers”

ctkcc.org

Christ the King Catholic Church / Iglesia Católica de Cristo Rey

Yo soy el pan de la vida

August 01, 2021 Eighteenth Sunday in Ordinary Time

Agosto 01, 2021 Decimoctavo Domingo de Tiempo Ordinario

(2)

Ofϐice Hours—Horario de Oϐicina Monday-Friday / Lunes-Viernes

8:30am—5:30 pm

4419 N. Main st. Houston, Texas 77009 VISIT OUR WEBSITE www.ctkcc.org

VISITE NUESTRO SITIO WEB

www.ctkcc.org

P C S

Fr. Julian Gerosa crs PASTOR Fr. Varghese Arattukulam crs VICAR Dn. Tomás G. Cano DRE

Ms. Mary Jane Cano CRE

Ms. Yrene Domínguez Bookkeeper Ms. Lissette Palomo Ofϐice Coordinator

Ms. Laura Peña Weddings/Quinceañeras

Ms. Blanca Pecina Baptism Ms. María Morales Housekeeper

Mr. Jorge Márquez Groundkeeper

For Advertising in our parish Bulletin, call Rose Ann Mendiola at J.S. Paluch. 800-833-5941 or cell# 832 630 0280

MASSES / MISAS

English / Inglés

Saturday / Sábado 5:00pm

Sunday / Domingo 7:15am; 10:30am

Spanish / Español

Saturday / Sábado 6:30 pm

Sunday / Domingo 8:30 am; 12:30pm; 2:30pm; 6:00pm

Weekdays /Entre Semana

English-Inglés 8:30 am Spanish-Español 6:00 pm

CONFESSIONS / CONFESIONES

Wednesday/Miércoles Saturday/Sábado

6:30 pm—7:30 pm 4:30 pm—5:00 pm

EUCHARISTIC ADORATION

ADORACIÓN EUCARÍSTICA

Wednesday / Miércoles

8:30 pm—6:00 pm

BAPTISMS / BAUTISMOS

Spanish / Español Saturdays/Sábados 9:00 am English / Inglés Last Saturday of the month / El ultimo sábado del mes

at 9:30am

July 25, 2021

First Collection $ 8,782.00

Second Collection $ 2,001.00

flocknote.com

Hello Friends! Welcome

¡Hola Amigos! Bienvenidos

MASSES ON LINE / MISAS EN LÍNEA

You can view our Masses on our website at

ctkcc.org, or on our Facebook page Christ the King Catholic Church / Iglesia Católica de Cristo Reyat the following times:

Usted puede ver nuestras misas a través de nuestra página de internet ctkcc.org, o en nuestra página de Facebook Christ the King Catholic Church / Iglesia Católica de Cristo Reyen los siguientes horarios:

English / Inglés

Saturday / Sábado 5:00pm Sunday / Domingo 10:30am

Spanish / Español

Saturday / Sábado 6:30 pm

Sunday / Domingo 8:30 am; 12:30pm;

MASSES / MISAS

English / Inglés

Saturday / Sábado 5:00pm

Sunday / Domingo 7:15am; 10:30am

Spanish / Español

Saturday / Sábado 6:30 pm

Sunday / Domingo 8:30 am; 12:30pm;

2:30pm; 6:00pm

Weekdays /Entre Semana

English-Inglés 8:30 am

Spanish-Español 6:00 pm

CONFESSIONS / CONFESIONES

Wednesday/Miércoles Saturday/Sábado

6:30 pm—7:30 pm 4:30 pm—5:00 pm

EUCHARISTIC ADORATION

ADORACIÓN EUCARÍSTICA

Wednesday / Miércoles

8:30 am—6:00 pm

BAPTISMS / BAUTISMOS

Spanish / Español

Saturday / Sábado 9:00 am

English / Inglés

Last Saturday of the month /

El último sábado del mes 9:30am

MASSES ONLINE / MISAS EN LÍNEA

You can view our Masses on our website at

ctkcc.org

,

or on our Facebook page

Christ

the King Catholic Church / Iglesia

Católica de Cristo Rey

at the following

times:

Usted puede ver nuestras misas a través de

nuestra página de internet

ctkcc.org

,

o en

nuestra página de Facebook

Christ the

King Catholic Church / Iglesia Católica

de Cristo Rey

en los siguientes horarios:

English / Inglés

Saturday / Sábado 5:00pm

Sunday / Domingo 10:30am

Spanish / Español

Saturday / Sábado 6:30 pm

Sunday / Domingo 8:30 am; 12:30pm;

Online Donation

Instructions:

1. Choose Christ the King

Catholic Church—

Home https://ctkcc.org

2. Click on the “DONATE” button in the

Home page.

3. Type in the amount you would like to

donate. You can also make this a

“recurring gift” by checking the box

below.

4. Fill in your credit/debit card details

and click on

the “submit”

button.

(3)

EIGHTEENTH SUNDAY OF ORDINARY TIME (B)

A

fter the multiplication of the bread and fish, the peo-ple are looking for Jesus because they recognized that He could feed them for free… with a miracle. They thought that with Him their future was assured: no more strug-gling to find daily food. Maybe other needs too could be taken care of very easily, with a miracle.

The people of Israel (first reading), suffering hunger and thirst in the desert, regret of having followed Moses in the dream of finding freedom and building a nation for themselves. They miss “slavery,” because then they had enough food, even though they were not free.

When Jesus tells the crowds that He will give them “a bread from heaven,” so that they will never feel hungry again, they ask immediately with expectation, “give us that bread.” The readings want to help us understand that even though we have legitimate basic needs (food, clothing, shelter, belonging, love, etc.) and we need to take care of them, there are other needs that, as human beings, we should try to take care. The people of Israel are faced with the challenge of building up their own independent nation so that they could be free and forge their own destiny. The needs of freedom and

self-determination are more important than the basic needs and they help humans to transcend the material and basics even though they may require sacrificing the satisfaction of these primary needs.

And Jesus is widening for us the horizon of our needs by remind-ing us that we are starvremind-ing for a happiness that will never end (eternal life). Therefore, he is challenging us to focus our at-tention and efforts on that desire that is also the root of any other human needs.

Therefore, Jesus is proposing Himself as the One who can fulfill that desire for everyone and forever… you will never be hungry anymore.

DECIMOCTAVO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO

D

espués de la multiplicación de los panes y pescados, la gente busca a Jesús porque reconocieron que Él podía alimentarlos gratis… con un milagro. Pensaron que con Él su futuro estaba asegurado: no más dificultades por encontrar comida diaria. Tal vez otras necesidades también podrían ser atendidas muy fácilmente, con un milagro.

El pueblo de Israel (primera lectura, sufriendo hambre y sed en el desierto, lamenta haber seguido a Moisés en el sueño de en-contrar libertad y construir una nación para sí mismos. Ellos extrañan “la esclavitud”, porque entonces tenían suficiente co-mida, aunque no eran libres.

Cuando Jesús les dice a las multitudes que Él les dará “un pan del cielo” para que no vuelvan a sentir hambre, ellos piden in-mediatamente con expectativa, “danos ese pan”.

Las lecturas quieren ayudarnos a entender que, aunque tenemos necesidades básicas legítimas (comida, ropa, refugio, familia, amor, etc.) y necesitamos cuidarlas, hay otras necesidades que, como seres humanos, deberíamos tratar de atender. El pueblo de Israel se enfrenta al desafío de construir su nación indepen-diente para que pueda ser libre y forjar su propio destino. Las necesidades de libertad y autodeterminación son más importan-tes de las necesidades básicas y ayudan a los seres humanos a transcender lo material y básico, aunque puedan requerir sacri-ficar la satisfacción de estas necesidades primarias.

Y Jesús nos está engrandeciendo el horizonte de nuestras necesi-dades recordándonos que esta-mos hambrientos de una felici-dad que nunca terminará (vida eterna). Por lo tanto, nos está desafiando a enfocar nuestra atención y esfuerzos en ese de-seo que es también la raíz de cualquier otra necesidad huma-na.

Por lo tanto, Jesús se propone a sí mismo como Aquel que puede satisfacer ese deseo para todos y para siempre… nunca más ten-drán hambre.

LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES JULIO

Lunes 02 Eusebio de Vercelli, obispo

San Pedro Julián Eymard, presbítero La Bienaventurada Virgen María

de los Ángeles (Costa Rica) Miércoles 04 San Juan Vianney

Jueves 05 Dedicación de la Basílica de Santa María la Mayor Viernes 06 Transfiguración del Señor

Primer Viernes

Día de la Independencia de Bolivia Sábado 07 San Sixto II, Papa, y compañeros, mártires San Cayetano, prebítero

Primer sábado SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCE

JULY

Monday 02 Saint Eusebius of Vercelli Saint Peter Julian Eymard Wednesday 04 Saint John Vianney

Thursday 05 Dedication of the Basilica of

St. Mary Major Friday 06 Feast of the Transfiguration

of the Lord First Friday

Saturday 07 Saint Sixtus II and Companions Saint Cajetan

The Blesses Virgin Mary First Saturday

(4)

Our Elderly - Nuestros Ancianitos

Kathryn Baranowski, Cecilia Edwards, Agnes Keller, Cecilia Wisnowski, Baltazar Gonzáles, Rosa Robles, Raquel Del Bosque

Our Sick - Nuestros Enfermos

Confiaré en ti, en todo lugar, en todo

mo-mento, en salud o enfermedad, mi roca eres

tú, en todo tiempo… Jesús yo confío en ti

Alice Bera Mary Ann Araiza Teresa Campos Martha Orozco Michael Sauceda Julio Herrera Catalina Pérez Mary O’Sullivan Héctor Sauceda Mary Arriazola

Saturday / Sábado July 31

5:00 pm Lazo and Guillen Family

6:30 pm Marian Espinoza Saldivar (BDY)

Sunday / Domingo August 01

7:15 am Walter Rosilier +

8:30 am Raúl Ontiveros +

10:30 am Charlie Edward Lawandowski +

12:30 pm Luis Enrique Orozco +

2:30 pm

6:00 pm

Monday / Lunes August 02

8:30 am

6:00 pm

Tuesday / Martes August 03

8:30 pm

6:00 pm Leopoldo Flores Calderón +

Wednesday / Miércoles August 04

8:30 am Joe and Mary Ferenz

6:00 pm Marco Martínez +

Thursday / Jueves August 05

8:30 am Paula and Chester Broussard +

6:00 pm

Friday / Viernes August 06

8:30 am Barbara Zientek +

6:00 pm Almas del purgatorio

Mass Intentions For The Week

When: Tuesday, August 10th, 2021 Who: 55 yrs or older

To: Beaumont Spindletop Museum

For information call Toni García 713 869 3808

Paseo para Mayores

Cuando: Martes, Agosto 10, 2021

Quien: 55 años o más

A: Beaumont Spindletop Museum

Para más información llame a Toni García 713 869 3808 Fecha:

7 y 8 de Agosto de 2021 Lugar:

Cameron Retreat Cen-ter

2403 Holcombe Blvd. Costo: $80

Inicia el sábado a las 8am. Concluye el Domingo a las 3 pm. Inscripciones abiertas en línea [email protected] 713 741 8778 www.archgh.org/charis

Retiro Buscadores

7-8 Agosto 2021

Charis es un retiro de espiritualidad igna-ciana, diseñado para jóvenes entre las

edades de 18 y 39 años.

¿Qué estás buscando? Encuentra lo que buscas en Él.

(5)

Christ the King CCE Program

Summer 2021

Events / Eventos

June / Junio 2

First day of classes

Primer día de Clases

Class Online / Clase en línea

Turn in Assignments / Entregar Tareas

Classes will be online from Wednesday to

Mon-day and after will be deleted. By MonMon-day, the

les-sons should be turned in to your teacher or your

will be dropped.

*******

Las clases estarán disponibles en línea desde el

miércoles hasta el lunes, después se borrarán. Las

lecciones debrán entregarse más tardar el lunes a

su maestr@ o quedará expulsado de la clase.

*******

This is Year 1of 2-Year program. You will be

noti-fied when to register for the 2nd year.

*******

Este será el primer año de un programa de dos

años. Se le notificará cuándo registrarse para el

segundo año.

Parent Meeting / Reunión de Padres

June-Junio 12

July-Julio 17

August– Agosto 14

Classroom /

Clases

Presenciales

CCE REGISTRATIONS

WILL BE DONE IN THE SCHOOL BUILDING July 31 & Aug. 1 From 10:00am-3:00pm (1st year Formation, RCIA, Confirmation) August 2 & 3 From 2:00pm-8:00pm (1st year Formation, RCIA) From 6:00pm-8:00pm ( Confirmation)

Bring Baptism Certificate for

:

1st year Formation Confirmation

Bring Birth Certificate for:

RCIA

INSCRIPCIONES PARA CATECISMO

SE HARÁN EN EL EDIFICIO DE LA ESCUELA Julio 31 –Ago 1 de 10:00am-3:00pm

(1er año de Formación, RICA, Confirmación) Agosto 2 y 3 de 2:00pm-8:00pm

(1er Año de Formación, RICA) de 6:00pm-8:00pm

( Confirmación)

Traer el Certificado de Bautismo para:

1er. Año de Formación Confirmación

Traer el Certificado de Bautismo para:

RICA

Deacon Tomás G. Cano

CCE DIRECTOR

713 869 3140 832 338 3867

Online Donation

Instructions

Tank you!

For your

generous support.

Gracias!

Por su

(6)

Our groups or Ministries /

Nuestros Grupos o Ministerios

Monday / Lunes………...Grupo de Oración (7pm-9pm) Tuesday / Martes…...…..Grupo de Hombres (7pm-9pm) Tue & Thur/……..….…..Neucatecumenos (7:45pm)

Martes y Jueves

Wednesday / Miércoles….. Grupo de Mujeres (7pm-9pm) Wednesday / Miércoles…....Sunday 8:30am Choir(7:00pm) 3rd Thursday/4to Jueves….. Movimiento Familiar Crittiano Saturday / Sábado ………..Neocatecumenos Mass 1st & 3rd Friday of Ultrella……...Cursillistas (7:00pm)

1er y 3er Viernes de Ultrella

Saturday / Sábado ……..……..Girl Scouts (10am-2:45pm)

For more information call the office. 713 869 1449

PARISH ORGANIZATIONS

Knights of Columbus Arturo Ramírez 832 844 7743 Mov. Fam. Cristiano Zully and Jorge Vargas 713 298 5232 Guadalupanas Olivia Escamilla 832 292 4427 Matachines Baltazar González 281 799 6511 Danza Azteca Lupita Mendoza 832 741 0104 Cursillistas María López 713 550 4105 Neocatecumenales Ricardo Pequeño 832 329 2360 Grupo de Oración Lorena Lugo 713 861 2368 Grupo de Hombres Jesús Vega 281 850 4438 Grupo de Mujeres Cony 281 804 6453 Girls Scouts Marianne Olivarez 713 501 8004 CHRIST THE KING CATHOLIC CHURCH

Our groups or Ministries / Contact Information

Parish Council Jo Ann Chavez 281 799 5438 Financial Council

Litury Comimittee Alexis García 832 732 3637 Altar Society Julia Kalisek 713 864 3406 Altar Service Daniela Ajainija 832 798 0334 Lectors (English) Olivia Palomo 713 377 3311 Lectors (Spanish) Jesús Díaz 713 562 1494 Eucharistic Ministers (Eng) Mary Stegent 713 868 3580 Eucharistic Ministers (Spa) Olivia Palomo 713 377 3311 Ushers Jesús Díaz 713 5621494 Adoration Floyd Supercinski 713 861 6725 CCE Teachers Mrs. Cano 832 338 3867 Second Family Mary O’Sullivan 713 861 4865 Daniel Hernández 281 355 7978 Gabriel Project Yolanda Sauceda 713 225 5826 Ground’s keeping Ben & Mary Alba 832 359 6300 Prime Seniors Toni García 713 869 3808 Food Pantry Juana Reyes 832 282 5764 Mary Ann García 832 746 6275

Our Choirs / Nuestros Coros

Saturday / Sábado

5:00 pm Mary O’Sullivan 713 861 4865

6:30 pm Fernando Ponce 713 449 9136

Sunday / Domingo

8:30 am Juan López 713 446 4589

10:30am Yrene Domínguez 713 819 9672

12:30pm Lourdes Bermudez 713 869 9670

2:30 pm Samuel Lara 832 288 1426

6:00 pm Antonio Mendoza 281 892 9666

For more information call the office. 713 869 1449

Sacraments Sacramentos

BAPTISM REQUIREMENTS

(children from 0-6 yrs of age) -Register (Come to the ofÞce)

-Bring birth certiÞcate

-Sponsors’ name. (16 yrs. Or old)

-Parents and godparents need to attend one baptismal class

MARRIAGE

-Contact the Marriage Coordinator by calling the ofÞce to set the date and know the requirements

-Marriage Preparation Classes are given twice a year, on January an August

QUINCEAÑERAS

-Call the ofÞce to check the dates we have available -Quinceañeras are celebrated in the Chapel (not in the church)

REQUISITOS PARA BAUTISMO (niños de 0-6 años de edad) -Registrar (Venir a la oÞcina)

-Traer el certiÞcado de nacimiento

-Nombre de los padrinos (16 años o mayores) -Padres y padrinos deben atender a una clase

PARA MATRIMONIO

-Contactar al Coordinador de Matrimonio llamando a la oÞcina, para establecer la fecha y saber los requisitos. -Las clases de preparación matrimonial se imparten dos veces al año, en enero y en agosto

QUINCEAÑERAS

-Llame a la oÞcina para veriÞcar las fechas que tenemos disponibles

-Las Quinceañeras se celebran en la capilla (no en la iglesia)

(7)

Weddings, XV’s,

Bap sms and

more...

168000 Christ the King Church (B) www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-833-5941

DONUT SHOP

3932 N. Main • 862-4655 $29.95/Mo. billed quarterly One Free Month No Long-Term Contract Price Guarantee Easy Self Installation

Call Today! Toll Free 1.877.801.8608

Medical Alert System

CATHOLIC RADIO

Part of the Guadalupe Radio Network

www.grnonline.com ~ AM 1430

J.S. Paluch Company

Bulletin Advertising Sales Division

• Buscamos un representante emprendedor de ventas de publicidad • Aggressive Advertising Sales Representative Needed

• Excellent Benefit & Commission Plan

• Earning Potential 60K+ Per Year - Full Time Only • Must Have Strong Prospecting and Closing Skills

Please Contact Our Recruiter at: 800-621-5197, Ext. 2823 www.jspaluch.com EOE

If You

Live Alone

You Need

MDMedAlert!

24 Hour Protection at HOME and AWAY!

AmbulancePolice FireFriends/Family CALL NOW! FREE Shipping FREE Activation NO Long Term Contracts

Solutions as Low as

$19.

95a month

This Button SAVES Lives! As Shown GPS, Lowest Price Guaranteed!

GPS Tracking w/Fall Detection Nationwide, No Land Line Needed EASY Set-up, NO Contract

24/7 365 Monitoring in the USA

800.809.3352

MDMedAlert

(8)

168000 Christ the King Church (A) www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-833-5941 TRANSPORTES

JUAN CHAVEZ INC

• San Luis Potosi • Matehuala • Rio Verde • Cerritos

Todas Los Dias • Salidas 5PM

606 Dell Court

713-864-3842 Parishioners

CREMATION IS A VERY THOUGHTFUL DECISION. AND THERE ARE OTHER DECISIONS TO BE MADE. WHERE WILL I GO TO PLACE A FLOWER? WHERE WILL I GO TO REMEMBER? TO HONOR AND PAY TRIBUTE? CHAPEL OF PEACE COLUMBARIUM A PLACE OF HONOR

FOR CREMATED REMAINS

HOLLYWOOD CEMETERY

I-45 AT N. MAIN ST.

A TRUSTED NEIGHBOR FOR MORE THAN 120 YEARS.

713-227-5109

WER?

MARCY VALDEZ

Insurance: Auto • Home • Life • Business Income Tax & Bookkeeping Service

Notary Public & Defensive Driving

1527 Airline Drive 713-864-5552

“Caring for our Elders with the Compassion of Christ”

Caregivers Deserve A Break! 50% off Assisted Living Move-In Deposit

Great Rates for Short Term Stay

For more info call Val at 713-440-3413 or [email protected]

2401 Holcombe Blvd. | Houston, Texas 77021

713.741-8701 | stdominicvillage.org

A ministry of the Archdiocese of Galveston-Houston A member of the Texas Medical Center

star rated nursing center

Free Estimates

Estimados Gratis

• Lawn Service • Mulch • Treatment • Flower Bed

• Stones • Maintenance • Grass Installation

• And Much More!

Jose. T. Priego

cell: 832-258-6760

Get this weekly bulletin delivered by email - for FREE!

Sign up here:

www.jspaluch.com/subscribe

Courtesy of J.S. Paluch Company, Inc.

Grow in your faith, find a Mass,

and connect with your Catholic Community

with OneParish!

Download Our Free App or Visit

www.MY.ONEPARISH.com

The Most Complete Online

National Directory

of Catholic Parishes

CHECK IT OUT TODAY!

PLAY RUG BY

Texas’ Only Catholic Men’s Rugby Club www.arrowsrugby.com [email protected] www.CatholicCruisesandTours.com (CST 2117990-70)

Your

ad

could

be in

this

space!

Thank you for advertising in our church bulletin.

I am patronizing your business because of it!

Please Cut Out This “Thank You Ad” and Present It The Next Time You Patronize One of Our Advertisers

Referencias

Documento similar

"No porque las dos, que vinieron de Valencia, no merecieran ese favor, pues eran entrambas de tan grande espíritu […] La razón porque no vió Coronas para ellas, sería

Pero un estar entre que entendido según la geometría tradicional puede ser un indeterminado, pero en la vida, desde ese sumatorio imposible que plantea Simmel, y que

Habiendo organizado un movimiento revolucionario en Valencia a principios de 1929 y persistido en las reuniones conspirativo-constitucionalistas desde entonces —cierto que a aquellas

¿Cómo pensarias la idea de lectura cruzada más allá de los libros y en relación a lo que haces, como ensayista y como docente.. ¿Cómo pensar todo esto en función de tu

95 Los derechos de la personalidad siempre han estado en la mesa de debate, por la naturaleza de éstos. A este respecto se dice que “el hecho de ser catalogados como bienes de

➢ UN MEDIO para conseguir nuestro objetivo (que nuestros alumnos aprendan a trabajar solos) y que, además, nos permite contar en el aula con momentos de tutorización entre iguales

La iglesia (hay dos) está junto a una casa donde hay un buzón de correo, y frente a una casa de albañilería, con tejado de teja y no de pizarra, con aire de ayuntamiento.

b) El Tribunal Constitucional se encuadra dentro de una organiza- ción jurídico constitucional que asume la supremacía de los dere- chos fundamentales y que reconoce la separación