Certificado para cumplir con la norma ASME A112.19.2M © 2008 AS America, Inc.
SELECTRONIC™
VÁLVULA DE PROXIMIDAD PARA URINAL
0.25, 0.5 & 1.0 GPF
Fluxómetro Expuesto
para Urinales con Entrada Superior de 3/4" & (1-1/4" 6062.601)
M968567_Sp_Rev. 1.21
In
st
ru
ccione
s
d
e I
ns
tal
ac
ió
n
RESISTENTE DE OBSTRUCCIONES• La válvula de pistón auto-limpiable previene obstrucciones y reduce el mantenimento.
UN SENSOR PARA TODOS
• Solo hay 1 sensor para la línea completa de llaves, urinales y válvulas de descarga Selectronic™.
• Se puede ajustar el rango manualmente o con un control remoto opcional. • El sensor tiene un Indicador de Batería Baja.
NOTA PARA EL INSTALADOR: Por favor entregue este manual al consumidor.
Para conocer más sobre las Llaves American Standard visite nuestro sitio: www.americanstandard-us.com
o los clientes en EUA pueden enviar un e-mail a: [email protected]
Para Refacciones, Servicios, Garantía o mas Asistencia,
por favor llame al
(855) 752-9259 (En Canadá: 1-800-387-0369)
(Solo en el Área de Toronto: 1-905-3061093)
6063.025
6063.510
6063.505
6062.601
6063.051
6063.101
7093.051
NÚMEROS DE MODELO1
2
3
4
5
6
7
8
9
NO REMUEVA LA CAPA PROTECTORA DEL OJO DEL SENSOR HASTA QUE COMPLETE LA INSTALACIÓN.
5. Adaptador de Soldadura 6. Tubo de Cubierta 7. Chapetón de Pared 8. Borde de Alimentación 9. Instrucciones de Instalación 1. Subensamble de la Válvula
2. Tubería de Bajada e Igualador de Presión 3. Tuerca de Asociación y Arandelas
4. Base de la Entrada
DEBE: SOLO ENJUAGUE CON AGUA LIMPIA, SEQUE CON UNA TOALLA SUAVE DE ALGODÓN.
NO DEBE: LIMPIAR EL PRODUCTO CON JABONES, ÁCIDOS, CERAS, ABRASIVOS, LIMPIADORES DUROS O UNA TOALLA DE SUPERFICIE ÁSPERA.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO PARA LOS COMPONENTES CROMADOS:
Gracias por elegir American Standard...el referente de fina calidad por más de 100 años. Para asegurarse que su instalación proceda correctamente, por favor lea estas instrucciones antes de comenzar.
DESEMBALAJE
1. Remueva del cartón los componentes de la Válvula de Descarga. La ilustración de abajo muestra todos los componentes una vez removidos de la caja. Algunos componentes pueden estar empacados parcialmente ensamblados con otros.
Todos Los Productos De American Standard Son Probados Con Agua En La Fábrica. Puede Haber Agua En La Llave Al Recibirla.
Certificado para cumplir con la norma ASME A112.19.2M © 2008 AS America, Inc.
SELECTRONIC™
VÁLVULA DE PROXIMIDAD PARA URINAL 0.25 0.5 & 1.0 GPF
Fluxómetro Expuesto
para Urinales con Entrada Superior de 3/4" & (1-1/4" 6062.601)
M968567_Sp_Rev. 1.21
In
s
tr
u
c
c
io
n
e
s
d
e
I
n
s
ta
la
c
ió
n
RESISTENTE DE OBSTRUCCIONESr-Bválvula de pistón auto-limpiable previene obstrucciones y reduce el
mantenimento.
UN SENSOR PARA TODOS
r4PMPIay 1 sensor para la línea completa de llaves, urinales y válvulas de descarga Selectronic™.
r4FQVFEFBKVTtar el rango manualmente o con un control remoto opcional. r&MTFOTPSUJFOFVO*OEJDBEPSEF#BterÎB#BKB
NOTA PARA EL INSTALADOR: Por favor entregue este manual al consumidor.
Para conocer más sobrFMBT-Maves American Standard visite nuestro sitio:www.americanstandard-us.com
o los clientes en&UA pueden enviar un e-mail a:[email protected] Para Refacciones, Servicios, Garantía o mas Asistencia,
por favor llame al(855) 752-9259 (En Canadá: 1-800-387-0369) (Solo en el Área de Toronto: 1-905-3061093)
6063.025 6063.510 6063.505 6062.601 6063.051 6063.101 7093.051 NÚMEROS DE MODELO
2 Fig. 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
1
2
3
4
5
6
7
9
10
8
Fig. 1Dimensiones de Instalación
DESCRIPCIÓN GENERAL:
Instalación Diestra o Zurda
10'
Fluxómetro Expuesto
para Ensambles con Entrada Superior de 3/4" & (1-1/4" 6062.601)
VÁLVULA DE DESCARGA
DE PROXIMIDAD SELECTRONIC™ PARA URINAL
Exclusiva válvula de descarga auto limpiable de tipo pistón con operación de proximidad o manual. Opera con Corriente Directa (batería). La Presión de Operación recomendadaes de 35 a 80 psi. Se puede instalar zurdo o diestro. la Zona de detección también se puede ajustar manualmente o con un control.
La válvula está diseñada para un volumen de descarga con una tasa de 7.0 GPM.
Vea la (Sección 5) para convertir la Válvula a Instalación Zurda.
409mm (16-1/8) 293mm (11-1/2) 165mm (6-1/2) 116mm (4-5/8) 72mm (2-7/8) 57mm (2-1/4 MIN.) ZONA DE DETECCIÓN 400mm-800mm (15-3/4 TO 31-1/2) ALIMENTACIÓN DN 19mm (3/4” I.P.S.) 15˚ MURO ACABADO 115mm-134mm (4-1/2 A 5-1/4) PARA ENSAMBLES DE ENTRADA DE 3/4" & (1-1/4 6062.601) BOTÓN DE OPERACIÓN MANUAL -C-L-*NIVEL CRÍTICO
*Nota: La Línea Crítica (-C-L-) del Igualador de Presión debe ser de 6" (152mm) min. sobre el ensamble. Consulte los Códigos.
HERRAMIENTAS RECOMENDADAS; Fig. 2
Cinta de Teflón
Destornillador de Punta Plana Llave Ajustable
Cinta Métrica Sierra de Arco Cortador de tubos Lima
Equipo de Soldadura y Soplete Para la Conexión Llave Hexagonal de 2.5mm
Llave Hexagonal de 1.5mm
ANTES DE LA INSTALACIÓN
Nota: Antes de instalar la válvula de descarga Selectronic™, se deben instalar los siguientes elementos.
1. Sanitario
2. Línea de drenaje
3. Línea de suministro de agua
• Descargue todas las líneas de agua antes de la operación (Ver paso 6). La suciedad y los residuos pueden hacer que la descarga ocurra continuamente.
• Con la excepción de la entrada de paro de alimentación, NO USE sellador para tuberías o grasa de plomería en ningún componente de la válvula o unión.
• Proteja el cromado o terminado especial del fluxómetro. NO USE herramientas dentadas en superficies pulidas para instalar o dar servicio a estas válvulas. Vea también la sección “Cuidado y limpieza” en este manual.
• Este producto contiene componentes mecánicos y/o eléctricos que están sujetos al desgaste normal. Se deberán revisar estos componentes de manera regular y reemplazarse según sea necesario para mantener el funcionamiento de la válvula.
IMPORTANTE:
• Toda la fontanería y el cableado eléctrico se deberá instalar siguiendo los códigos, regulaciones y estándares aplicables.
• Se recomienda mucho la utilización de supresores de martilleo del agua para aplicaciones comerciales. Toda la tubería detrás de las paredes deberá estar asegurada y sujetada adecuadamente.
• Las líneas de suministro de agua deben calcularse para proporcionar un volumen adecuado de agua en cada accesorio.
1. Mida desde el muro hasta la primer rosca del Adaptador o la tubería de alimentación (dimensión “X”). Corte el TUBO DE CUBIERTA (1) a la longitud (X). Ponga Cinta de Teflón en el lado estriado del Adaptador o tubería de alimentación. Fig. 4a.
2. Presione el TUBO DE CUBIERTA (1) en el CHAPETÓN DEL MURO (2). Deslicelos en la TUBERÍA DE ALIMENTACIÓN (3). Fig. 4b.
3. Presione el TUBO DE CUBIERTA (1) para exponer la rosca del tubo de alimentación. Fig. 4c. Con una llave enrosque el BORDE DE ALIMENTACIÓN (4) en la TUBERÍA DE ALIMENTACIÓN (3). Alinee y apriete. Fig. 4c.
4. Jale el TUBO DE CUBIERTA (1) Contra el BORDE DE ALIMENTACIÓN (4) y presione el CHAPETÓN DEL MURO (2) contra la pared acabada.
INSTALE EL TUBO DE CUBIERTA
EL CHAPETÓN y EL BORDE DE
ALIMENTACIÓN; Fig. 4
2
INSTALE EL ADAPTADOR DE
SOLDADURA; Fig. 3
Nota: Instale el Adaptador de Soldadura Opcional
(Incluido) para la línea de alimentación de cobre.Fig.
3.
1. Mida la distancia (A) desde el muro acabado hasta el centro de la entrada del ensamble.
2. Corte la línea de alimentación 1-1/4" (A-B=C) mas corta que la medida tomada en el Paso 1. Lije cualquier extremo rugoso de la tubería.
3. Limpie el extremo de la tubería de alimentación. Presione el Adaptador estriado hasta que se asiente contra el borde interno. Solde el Adaptador a la tubería.
1
1. Coloque la BASE DE ENTRADA (1) sobre la entrada del Ensamble.
2. Enrosque la TUERCA DE ASOCIACIÓN DE LA ENTRADA (2) en la Entrada. Asegúrese que la ARANDELA SELLADORA (3) y la ARANDELA DE FRICCIÓN (4) estén instaladas. No apriete por completo.
3. Inserte el TUBO DE BAJADA (5) en la TUERCA DE into the SPUD COUPLING NUT (2) y presiónela.
Nota:Si va a cortar el Tubo de Bajada (5), tome en cuenta que la Línea Crítica (C/L) del Igualador de
Presión debe ser normalmente de 6" (152mm)
sobre el ensamble. Consulte Códigos para detalles.
INSTALE EL TUBO DE BAJADA Y
EL IGUALADOR DE PRESIÓN; Fig. 5
3
PRECAUCIÓN Cierre la alimentación de agua antes de comenzar
1
1
2
3
4
5
1
4
2
3
Fig. 4 Fig. 5 CINTA DE TEFLÓN MURO ACABADO BORDE SUPERIOR DE 3/4" LÍNEA CENTRAL DE LA ENTRADA DEL ENSAMBLE MURO ACABADOLIJE LOS BORDES
ADAPTADOR DE SOLDADURA Fig.3 Fig.3a ADAPTADOR 32mm (1-1/4) A (A-B)= B C X X LIMPIE Fig. 4a Fig. 4b Fig. 4c
2
M968567_Sp_Rev.1.214
1
DIRECCIÓN DE LAS MANECILLAS CIERRA EL BORDE DE CONTROL EN CONTRA DE LAS MANECILLAS ABRE EL BORDE DE CONTROL REMUEVA LA CUBIERTA Fig. 6 1. Remueva la CUBIERTA (1) del BORDE DEALIMENTACIÓN (2).
2. Con un destornillador de punta plana abra el BORDE
DE ALIMENTACIÓN (2).
3. Abra la alimentación de agua para lavar la línea de
cualquier desecho o sedimento.
4. Cierre el BORDE DE ALIMENTACIÓN (2) y reemplace
la CUBIERTA (1).
LAVE LAS LÍNEAS DE ALIMENTACIÓN ; Fig. 6
4
1
4
Fig. 7a Fig. 7c Fig. 7d Fig. 73
La UNIDAD se entrega con la base de entrada del lado derecho. Si se necesita, se puede revertir la orientación siguiendo estos pasos.
1. Afloje el TORNILLO DE FIJACIÓN (1) con una llave
hexagonal de 2.5mm (4) en la parte trasera superior de
la VÁLVULA DE DESCARGA (2). Fig. 7a.
2. Gire la TAPA (2) hacia la derecha y remuévala. Fig. 7b. 3. Gire la mitad inferior de la VÁLVULA (3) 180˚. Fig. 7b. 4. Reinstale la TAPA (2) y gire hasta que la llave se una, y
apriete el TORNILLO DE FIJACIÓN (1). Fig. 7c, 7d.
4 INSTALACIÓN ZURDA O DIESTRA;
Fig. 7
5
4
2
2
LLAVE2
1
2
3
Fig. 7b 180˚2
M968567_Sp_Rev.1.217
9
6
2
5
8
1
121mm,+13mm, -6mm (4-3/4)(+1/2, -1/4) Fig. 8b Fig. 92
REMUEVA LA CUBIERTA EN DIRECCIÓN A LAS MANECILLAS CIERRA EL BORDE DE CONTROL EN CONTRA DE LAS MANECILLAS ABRE EL BORDE DE CONTROLIMPORTANTE: Para evitar que se desborde, el BORDE
DE ALIMENTACIÓN (3) nunca se debe abrir al punto donde el flujo de la válvula excede la capacidad del ensamble. El ensamble debe poder con el flujo contínuo en caso de una falla en la válvula.
La válvula está diseñada ára un volumen de descarga de 7.0 GPM.
1. Cuando complete la instalación, remueva la CAPA
PROTECTORA (1) del sensor, Parado a un lado, cubra
el sensor con la mano por 10 segundos. Remueva la
mano y escuche un “click” sonoro desde la válvula.
2. Remueva la CUBIERTA (2) del BORDE DE
ALIMENTACIÓN (3).Cierre la alimentación de agua de
1/4 a 1/2 vuelta (Contra las Manecillas) y revise fugas..
Nota: La unidad puede descargar aprósimadamente
por 5 a 10 segundos la primera vez que se enciende. Si continua la descarga, cierre el agua y repita el paso #1.
3. Accione la VÁLVULA DE DESCARGA:
A) Cubra el sensor con la mano por 10 segundos.
NOTA: Parese fuera del área del sensor.
B) Quite la mano del sensor; la unidad hará la descarga aproximadamente en 3 segundos.
4. Ajuste el BORDE DE ALIMENTACIÓN (3) después de
cada descarga hasta que se obtenga el volumen deseado, ya no salpica, y el ensamble está limpio.
5. Cuando complete el ajuste, reinstale la CUBIERTA (2)
AJUSTE EL BORDE DE ALIMENTACiÓN; Fig. 9
7
3
Fig. 8a3
2
5
1
4
1. Como se muestra en la Fig. 8a, inserte la BASE DE
ENTRADA (1) en la VÁLVULA DE DESCARGA (2) en
el BORDE DE ALIMENTACIÓN (3). Lubrique la
ARANDELA DE GOMA DE LA ENTRADA (4) con aga.
Apriete la TUERCA DE ASOCIACIÓN (5). Fig. 8a.
Importante: No use lubricantes (mas que el agua) o ningun tipo de sellador de roscas.
2. Alinee la VÁLVULA (2) (Fig. 8b) directamente sobre
el TUBO DE BAJADA (7) y la TUERCA DE
ASOCIACIÓN DEL IGUALADOR (6).
Nota: Hay una tolerancia de +13mm, -6mm (+1/2,
-1/4) para la dimensión de 121mm (4-3/4). Fig. 8b.
3. Jale el TUBO DE BAJADA (7) para unirse con la
CONEXIÓN DE LA VÁLVULA (8) y apriete a manola
TUERCA DE ASOCIACIÓN DEL IGUALADOR (6).
Alinee todos los componentes del ensamble de la
válvula. Fig. 8b.
4. Apriete ligeramente la TUERCA DE ASOCIACIÓN (5) primero, luego la TUERCA DE ASOCIACIÓN DEL
IGUALADOR (6) y finalente la TUERCA DE
ASOCIACIÓN DE ENTRADA (9). Cuando se alineen
correctamente, use una llave para apretar las uniones
y hacer las conexiones de agua. Fig. 8b.
INSTALE LA VÁLVULA DE
DESCARGA Fig. 8a & 8b
6
6
1. Remueva la CUBIERTA (1) del BORDE DE
ALIMENTACIÓN (2) si la tiene. Fig. 10.
2. Cierre la alimentación de agua. Fig. 10.
3. Afloje la TUERCA DE ASOCIACIÓN DE ENTRADA (3). Desenrosque la TUERCA DE ASOCIACIÓN (4) y la
TUERCA DE ASOCIACIÓN DEL IGUALADOR (5).
Remueva la VÁLVULA DE DESCARGA (6).
Fig. 10.
4. Limpie todas las conexiones estriadas antes de
instalar la nueva válvula. Fig. 10a.
5. Refiérase a las SECCIONES 4, 5 y 6 para completar
la instalación. Fig. 10b.
Nota: En la mayoría de las actualizaciones no se tienen que reemplazar el chapetón, el borde de alimentación, el tubo de cubierta, y el igualador de presión. Si neccesitan reemplazarse deben ser comprados por separado u ordenar el ensamble completo válvulas de American Standard.
CÓMO ACTUALIZAR LA VÁLVULA;
Fig. 10
8
(Para Reemplazar Las Válvulas Regulares de la
Industria, Manuales o Electrónicas)
LIMPIE LAS CONEXIONES SAQUE BATERÍA ANTERIOR SAQUE BATERÍA ANTERIOR PONGA NUEVA BATERÍA PONGA NUEVA BATERÍA Fig. 11b
3
3
3
1
10
10
7a
9
6
6a
Fig. 11a Fig. 11 Fig. 122
4
6
6
5
CR-P2 CR-P28
7
Fig. 11cFig. 12a Fig. 12b
Fig. 11d
CÓMO CAMBIAR LA BATERÍA;
(comprado después de Junio de 2013)
Fig.11
9
1. Apriete el TORNILLO DE FIJACIÓN (1) con una
Llave Hexagonal de 2.5mm (2) al reverso de la mitad
superior de la TAPA DE LA VÁLVULA (3).Fig. 11a.
2. Gire la TAPA (3) a la derecha y remuévala. Fig. 11b. 3. La GORRA de vuelta (3) y desconecta el SENSOR (4) del CABLE DE BATERÍA (5). Quite al TENEDOR
DE BATERÍA (6) con la BATERÍA (7). Fig. 11c.
4. Quitar la vieja BATERÍA (7). Instale la nueva
BATERÍA (8) asegurarse la forma de la BATERÍA (8)
sigue la forma del TENEDOR DE BATERÍA (6). Fig.
11d.
5. Insertar al TENEDOR DE BATERÍA (6) con la
BATERÍA (8) en la gorra de VÁLVULA DE RUBOR (3).
Asegúrese que el lado llano del TENEDOR DE BATERÍA
(6) se vuelve hacia la espalda de la gorra de VÁLVULA
DE RUBOR (3). Invierta los susodichos pasos para
reunir la válvula de rubor. Fig. 11d.
9a
1. Quitar la GORRA (3). Refiérase al Paso 9 encima. Fig. 11a.
2. La GORRA de vuelta (3) y quita los dos
TORNILLOS (9). Quite la TAPA DE BATERÍA (10) para
exponer la BATERÍA (6a). Fig. 12a.
3. Quitar la vieja BATERÍA (6a). Instale la nueva
BATERÍA (7a) asegurarse e + & - se vuelven hacia el
final abierto de la tapa. Fig. 12b.
4. Sustituir la TAPA DE BATERÍA (10) invierten los
susodichos pasos para reunir la válvula de rubor.
CÓMO CAMBIAR LA BATERÍA;
(comprado antes de Junio de 2013) Fig.12
2
Fig. 10 Fig. 10a Fig. 10b
1
4
5
3
6
M968567_Sp_Rev.1.21AJUSTAR EL RANGO DE DETECCIÓN
(Si Se Requiere); Fig. 13 & 14
(comprado después de Junio de 2013)
6
6
Fig. 14
Fig. 14a Fig. 14b
VISTA “A”
11
ZONA DE DETECCIÓN 38mm A 787mm (1-1/2 A 31) 1" - 2" (30mm - 50mm LUZ PARPADEANTE LUZ PARPADEANTE VISTA “A”Nota: La distancia de detección está predeterminada y es ideal en
la mayoría de las instalaciones. Si requiere ajustarla siga estos pasos.
1. Afloje el TORNILLO DE FIJACIÓN (1) con una llave hexagonal de
2.5mm(2) en el reverso de la mitad superior de la VÁLVULA (3).
Fig. 13a.
2. Gire la Tapa (3) a la derecha y sáquela. Fig. 13b.
3. Voltee la TAPA (3) y desconecte el CABLE GRIS DEL SENSOR (4) de la CUBIERTA DE BATERÍA (5).
de nuevo el ALAMBRE DE SENSOR GRIS (4) y
rápidamente coloque la GORRA (3) en la válvula. No
asegure la GORRA (3) en este tiempo. Note: Usted tiene 5
segundos después del cable conectador para entrar en el código de programación
5. Mientras el CONTROL DE SENSOR CONDUJO (6)
parpadea despacio, colocar su mano 1 a 2 en. (30-50mm).
delante del sensor. Fig. 14a.
6. Cuando el CONDUCIDO (6) parpadeo de paradas y permanencias 'EN', mueva su mano a la posición deseada del sensor (zona de descubrimiento, 1-1/2' a 31', 38 a 787 mm) y asimiento en el lugar hasta que el CONDUCIDO (6)
comience a parpadear otra vez. Fig. 14b.
Note: la Zona de Descubrimiento es 1-1/2' a 31', 38 a 787 mm del sensor.
7. Una vez que el CONTROL DE SENSOR CONDUJO (6)
comienza a parpadear otra vez, quitar su mano de la zona de descubrimiento. Cuando las paradas intermitentes, la
distancia de descubrimiento es puesta.
8. Sustituir y asegurar la GORRA (3) en la válvula. 9. Actuar la VÁLVULA DE RUBOR:
A) Sensor de tapa de mano durante 10 segundos.
NOTE: Soporte fuera de descubrimiento de sensor aera.
B) Quitan la mano de delante del sensor; la unidad enrojecerá en aproximadamente 3 segundos.
10
3
Fig. 13b Fig. 131
Fig. 13c Fig. 13a2
3
5
6
4
8
AJUSTAR EL RANGO DE DETECCIÓN
(Si Se Requiere); Fig. 15 & 16
(comprado antes de Junio de 2013)
6
6
3
Fig. 15b Fig. 15 Fig. 16Fig. 16a Fig. 16b
VISTA “A” ZONA DE DETECCIÓN 38mm A 787mm (1-1/2 A 31)
1
Fig. 15c Fig. 15a2
3
5
6
1" - 2" (30mm - 50mm LUZ PARPADEANTE LUZ PARPADEANTE VISTA “A”Nota: La distancia de detección está predeterminada y es ideal en
la mayoría de las instalaciones. Si requiere ajustarla siga estos pasos.
1. Afloje el TORNILLO DE FIJACIÓN (1) con una llave hexagonal de
2.5mm(2) en el reverso de la mitad superior de la VÁLVULA (3).
Fig. 13a.
2. Gire la Tapa (3) a la derecha y sáquela. Fig. 13b.
3. Voltee la TAPA (3) y desconecte el CABLE GRIS DEL SENSOR (4) de la CUBIERTA DE BATERÍA (5).
4. Sin poner las manos frente al sensor, reconecte el CABLE
GRIS DEL SENSOR (4) y ponga la TAPA (3) rápidamente en la
válvula. No asegure la TAPA (3) por el momento. Nota: Tiene 5
segundos despues de conectarlo para poner el código de programación.
5. Mientras la LUZ DE CONTROL DEL SENSOR (6) parpadea
lentamente, coloque sumano de 1 a 2 pulgadas. (30-50mm.)frente
al sensor. Fig. 14a.
6. Cuando la LUZ (6) deje de parpadear y permanezca encendida
"ON", mueva su mano hacia la posición deseada desde el sensor (la zona de detección es de 1-1/2" a 31", 38 a 787mm )y
permanezca así hasta que la LUZ (6) vuelva a parpadear. Fig. 14b.
Nota: La Zona de Detección es de 1-1/2" a 31", 38 a 787mm del sensor.
7. Cuando la LUZ DE CONTROL DEL SENSOR (6) comience a
parpadear de nuevo, remueva su mano de la zona de detección. Cuando deje de parpadear, la distancia está configurada.
8. Reinstale y asegure la TAPA (3) en la válvula. 9. Accione la VÁLVULA DE FLUJO:
A) Cubra el sensor con la mano por 10 segundos. NOTA:
Párese fuera del área de detección del sensor.
B) Remurva la mano de enfrente del sensor; la unidad hará la descarga aproximadamente en 3 segundos.
10a
4
MIRE SI EL SENSOR P ARP ADEA DOS VECES CONS TANTEMENTE SI INS TALE NUEV A B A TERÍA PR UEBE EL BO TÓN MANU AL; ¿DESC AR GÓ LA UNID A D? NO REEMPLA CE L OS PIS TONES INS TALE UNA B A TERÍA NUEV A o conect e SUMINIS TR O DE CORRIENTE AL TERNA VEA EL P A SO 1 3, pág. 1 0 del manual NO REEMPLA CE EL SENSOR NO SI NO NO SI SI ABR A LA VÁL VULA LA UNID AD SOL O DESC AR G A MANU ALMENTE MIRE SI LA
LUZ BRILLA DOS
VECES A INTER VAL OS REINTENTE DESC AR G A A UT OMÁ TIC A ¿FUNCIONÓ? REINTENTE DESC AR G A A UT OMÁ TIC A PR UEBE EL SENSOR. DESCONECTE EL C ABLE GRIS DE LA TARJET A DE CIRCUIT OS Y RECONÉCTEL O . DEBERÍ A P ARP ADEAR 5 SE GS. ¿L O HA CE? PR UEBE EL SENSOR. DESCONECTE EL C
ABLE PLANO GRIS DE LA
TARJET
A DE CIR
UIT
OS
Y RECONECTE
EL SENSOR DEBERÍA BRILLAR POR 5 SE
GUNDOS. ¿L O HA CE? B A TERÍA B AJ A; REEMPLA CE B A TERÍA PA SO 1 3, pág. 1 0 del manual NO NO SI ¿EL SENSOR P ARP ADEA LOS PRIMER OS 5 SE GUND OS? NO REEMPLA CE REINTENTE LA DESC AR G A A UT OMÁ TI CA ; ¿FUNCIONÓ? SI 1. CUBR A EL SENSOR POR 1 0 SE GS. 2. DESCUBR A EL SENSOR POR 1 0 SE GS. REEMPLA CE B A TERÍA PA SO 1 3, pág. 1 0 del manual LA VÁL VULA MANU AL ES TÁ OBS TR UID A, CIÉRRELA Y LÍMPIELA REINTENTE DESC AR G A A UT OMÁ TIC A NO LA UNID AD DESC AR G A CONTÍNU AMENTE PRESIONE EL BO TÓN MANU AL, ¿RE GRES A? MIRE SI LA LUZ P ARP ADEA DOS VECES EN INTÉR VAL OS NO NO SI NO 1. CUBR A EL SENSOR POR 1 0 SE GS. 2.DESCUBR A EL SEN SOR POR 1 0 SE GS. ¿LA UNID AD DEJ Ó DE DESC AR G AR? SI INS TA LE B A TRÍA NUEV A PA SO 1 3, pág. 1 0 del manual SI 1. CIERRE LA VÁL VULA DE BORDE. 2. REEMPLA CE CONJ . SOLENOIDE 3. RE-ARME E INS TALE LA U NID AD . 4. APR A LA VÁL VULA DE B ORDE. REEMPLA CE EL SENSOR NO
MAP
AS DE SOLUCIÓN DE PR
OBLEMA
S
LA UNID AD NO DESC AR G ALÍNEA TELEFÓNICA DE ASISTENCIA
Para información sin costo y solución a sus dudas, llame al:
(855) 752-9259
Lun. a Vie. 8:00 a.m. a 6:00 p.m. Hora Estándard del Este
EN CANADÁ 1-800-387-0369 (TORONTO 1-905-306-1093) Lun. a Vie. 8:00 a.m. a 7:00 p.m. Hora Estándard del Este
Los productos mencionados son marcas registradas de A
S America, Inc. EN MÉXICO 01-800-839-12-00 ¿LA VÁL VULA ES TÁ ABIER TA? CIERRE EL BORDE DE VÁL VULA REEMPLA CE J . DE SOLENOIDE. RE-ARME E INS TALE LA UNID AD . AB R A EL BORDE DE VÁL VULA.