• No se han encontrado resultados

Papers impresos. Núm. 7

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2020

Share "Papers impresos. Núm. 7"

Copied!
28
0
0

Texto completo

(1)
(2)

Paisatge amb figures

Dos reactors corquen el cel. S'enftlen ftns a injectar l'agulla de polsim al cor del vast oblit solar. Arran de terra, el món amaga que també li fuig el seny, i gira amb lenta astúcia imperiosa: tota vertical

se'ns decanta, i llisquem cap a les vores del viure que demà ens hi trobarem al mig. Avui diumenge. Els ametllers riuen de veure's, nus encara, en l'aigua dels rierols que fan les seves ombres precipitades rasa avall. A punt, tot és a punt, i res no té sencera la seva primavera. Tot és més persuasiu aixJ, prim i translúcid.

Com que ens ho creiem tot, ens sentim rics. Feliços de gustar tots un sol gust,

ens sembla que tastem futur. Partim-nos els dies que vindran per tots nosaltres, com els grillons d'una taronja.

(3)
(4)
(5)

\.

/

i

UN JARDÍ

llem pujat les escales temps amunt A l'hora dels pardals i les formigues

/ /

Ens asseiem a un banc sota les fulles quietes Contemplem el passeig on els oms s'endormisquen Rient d'algun inesperat acudit del capvespre Un groc massís de flors rutilant vora nostre Mirant lliscar els núvols damunt el verd dels pins La gran escalinata on les estàtues marbre cansat

vigilen

L'estret carni que es perd entre magnòlies Cruixien els cristalls dessota els nostres passos Encara atents al vol blanquinós d'una acàcia I els miJ.límetres de nit de cada pedra Asseguts al silenci del banc

Al jardl d'imprecisos confins i ombres exactes

/

/

ALBERT RAFOLS-CASAMADA

D1buix dc ~lana G1t00a.

/

/

/

Yfj

/

(6)

Japón es uno dc los países del mundo donde se

puede observar que Ja vida cotidiana esta basada

en la armonia de los hombres y la naturaleza. Sus

habitantes aman la naturaleza, la respetan, la

admi-ran } gozan de vivir en mcdio de ella. Ikebana es

acercar la naturaleza al hombre.

El arte floral o ikebana no consiste simplemente

en seguir una técnica establecida para componer

un ornamento, sino que exige un continuo

esfuer-zo de aprendi:t.aje y mejora. En Japón el arte se

considera una continuación de los valores

espiri-tuales e interiores. Es por esto que el sentido

csté-tico no es mas que un elcmento a añadir al

perfec-cionamiemo espiritual. De este modo al ikebana se

le llama KADO. La palabra 4<do)) significando

«ca-mino» es la misma para el JUDO, el KE!\TDO, o el

SHOOO (caligrafia) > otros géneros de arte. Este

camino no conStituye sólo una técnica para ganar

un combate contra un advcrsar1o, sino también

para reafirmar la personalidad y consegu1r un

me-joramlcnto cspirilUal.

Antiguamcnte la técnica ikebana utilizaba sólo

ramas y flores pero con el tiempo sc han ido

incor-porando nuevos materialcs como troncos, hierros,

(7)

~-piedras y recipientcs de cenimica. En la historia de

lkebana se distinguen dos corriemes e\·oluúvas. La

primera se basa en el arreglo floral con fines

pura-mente estéticos. La segunda es Ja preparación de

ramas para ofrendas religiosas. Hasta el s. X las

flores fueron admiradas en su entorno natural y

m¡is tarde sc cortaron para el adorno de las casas y

de los altares. Un monje, de nombre lkenobo,

en-señó el artc floral,

y

crcó lo que ahora es la actual

escucla dc lkenobo. La literatura budista,

propa-g¡indosc a través dc las clascs sociales, desarrolló el

conocirniento del artc floral. Asf, las personas

cul-tivada::. empc-.taron a sentir la necesidad de

apren-der el artc floral corno un valor cultural.

En el s. XVI algunos profesores de Ikebana

empe-zaron a areglar las flores dc una forma muy sobria,

en rcacción a una corrientc que aportaba

demasia-do !ujo y fastuos1dad. La 1dea era que el Ikebana

dehfa encontrar en la naturaleza los valores

ilimna-dos y servir para adiestrar el espíritu. A partir de

entonces nlgunos maestros del arte floral sc

orien-taran hacia una cmancipación de las cordentes

tra-dicionalcs e inauguraran nueva:; escuelas que han

llegado hasta nucstro tiempo.

1-

s-

~

Ff

b '

-op:!

~

(8)

":-La

villa reale

Aquest :arudc dc I cdcnco t.orrC".I resum la confcr<-ncu d'maugurac~ó del curs1?84 198'i, cdd t1üh el r; d'octul re a I ma

La villa rcale di hrlia situada a 8 kilómetros dc Lucca, en uno de los mas hcrmosos parajes de la Toscana, se presenta hoy como un conjunto armó-nico de arquitectura Gardines y parque) resultada dc una inreresante historia de transformacioncs, represenrati\ as de las épocas que van desde el Re-nacimlcnto a nucstro siglo.

La cdificación y el jardín a la italiana (que hoy subsiste) datan del siglo XVII, cuando la familia Orsctti los lc' anta sobre una amigua finca cuyos orfgenes sc remonran al mcdioevo.

El edificio Orsctti originaria (hor reformada) de lfncas simples con cub1erta a cuatro aguas y gran alero sobresalicnte seguía el modelo de tanras otras villas toscanas del Renacimienro.

De este període subsistc la fucnre monumental tras el edificio, verdadera teatro de agua formada por setos. grotescos, estatuas, flores y sunidores,

6

~cgún una imponcntc exedra que baña con sus

chorros de agua un estanque semicircular.

Tamhién subsistc el «giardino segreto» a conti-nuación, formado por dos espacios bicn diferencia-dos. La «limonaia» rectangular, con estanque cerra-do por bal.tustrada de piedra presidida por una fucntc en grotescos dedicada a Leda, mas una zona

(<a pratO>> con limoneros planrados en beJHsima.; macetas dc barro lOscanas dispuesta de forma re-gular. Y a cominuación. rras una cancela, el ambi-to mas extraordinario dc ~larlia, un teatro en seto recortado, verdadera joya de la jardineria manie-rista.

El scto da forma al e~ccnario, platea, palcos, barnbalinas. candilejas } hasta la concha del apun-tador.

l.Jn último espacio «a prato» ame la casa fue in-corporada a las transformacioncs ulteriorcs.

(9)

di Marlia

Bac1occhi en re) es d I trun 1, J ' llit ( )ro;cttJ pas

a llamarsc \ 1lla re.1lc eh 1\larha.

Reformas varias

Curiosamcntc el parque que crean los BacJOcchl se traza scgún las lfncas rrrcgularcs de Ja ¡ardmcrfa a la mglesa. r.n 1811 hncc cas1 med1o o;iglo qu la preponder ncJJ del Jardm .t Ja frances 1 del gran Lc !"\otre ha llcgado a su fin. I n 1"'80 ~1anc \nto mette cncarga } a para u <h 1mcau>> de \crs ulle<, lo Jardmcs <<a l'anglaJse)).

:\I :is chau\ 1111 t :t. en camb10 C'i 1.1 reforma en la

arquitectura. l I ncocl:is1co galo del arquuecto pan-Sicnse T. 8Jcna1mc dcc;naturallza bastante la anu gua \illa Orsetti, aunquc sin embargo aporta un póruco dc entrada

y

dos dchciosos pabellones si-métclcos en la porteria del parquc, fidmcnte napo

]CÓ111COS.

Tras los BacJoccl11 la 'iiJa pasa a los Borb6n-Parma, hasta que después de un pcdodo dc aban-dono es adqumda en 1921 por los condc ( ec1l }

7

\nn I ellzll Pcccr Blum, que cmprcndcn una 1.1-bor dc rc'itauracrón ) rcmodelac1ón cun gran

cari-ño \ t.tlc:.nto.

Dc cst.t ult1m,¡ lo mas sohresalicnte es b crca-Ción dc un.1 gran explanada 'ercle <<a la francesa)) que 1rranc 1 dc!.dc la m1sma fachada sur dc la 'illa,

~•gue 1 lo l1rgo del pr 1do del , nuguo jardfn

delan-tcro C )r5ctu, .ur I\ icsa lo que fucra el parquc Ba-CJocdu ) tcrmma en un estanque semiCJrcular. I stc mt,hgcntc } .umomoso ard1d patsajfstico res-tltU)e a la \Illa un sabor francés; la tala a la Lc ~o­

trc dc p trtc del parque de lo Bacmcchi (que ad-qUJcrc thora c.mkter dc bosque) im 1erte el scnudo dc la opcrac1 m p:maJlsta de 1811, } efectúa un cu-noso g•ro cflcaz dc gran scnsJbJhdad.

De de 11 exedra con tres estatuas que remata el estanque fm.1l, 'oh 1cnclo la 'Jsta hacia la explana da, c;e pucdc contemplar el sobcrbio cfecto de esta ultima lntCn cnctón que no por haber s1do reahza-da en nucstro siglo dcsmcrece en absoluta dc las precedent es. Tod,1s elias con tribu) en hoy al i me-res, annonfa } esplendor de esta bcltro;ima \illa rea-lc d1 :\larl1a.

(10)

AMB

D E L

L

'

EXCUSA

J

A

R D

Í

Aspectes sobre una divertida i fallàciosa

divisòria entre el modernisme i el noucents.

A Odas strmas (sic), una obreta d'Apel·les \tes

-tres publicada en segona edició per la I librena

Es-panyola, d'Antoni López, juntament amb Novas

ba-ladas (sic), en data no especificada, però que l'edi-tor, en una nota prèvia, afirma que hana estat pu

-blicada per primer cop, en edició molt reduïda, el

1893, el polifacètic autor romàntica modernista in

-clou una oda, la IV, tJtolada «La pineda», on, bo i

seguint una conspfcua manera verdaguenana (dc

menys emirat, recursos i tremp, bé val a dir-ho), fa

una descnpció del bosc que consmueix una pro-gressiva equiparació a un temple catedralici: el brancam són Ics ojives que filtren la llum i la

iri-sen, les soques són columnes, les capçades capi

tells, el sol que apareix sobtadament entre el bos-catge és com un àngel, i cota la forest entona un

himne «amb accents de pregària». f Jns aquí potser no hi ha cap nm:etat inesperada. LI ((palau» de la

natura és una figura retònca antiga i ja Aribau, a

les famoses «Trobes» cita la magnificència del Montsen> com «alt palau» en una mena de referèn

-cia i personificació doble de la muntanya. I Turner, el pintor anglès, l'excepc1onal dibuixant i

aquarcl-8

lista, no fa alera cosa, al llarg de la seva dilatada producció, que retornar-nos, després d'haver

cace-dralitzat en una primera etapa la natura, a una na-tura que, de retruc, ha quedat desacralitzada. (Aquest és un dels seus innegables mèrits.)

Pocs anys després de la publtcació del poema d'ApeJ.Jcs un precursor d'un cert tarannà que no té

massa a veure amb els elements desfermats del moderntsme més ortodox i que, per contra, més aviat dc1xen entrellucar guspires significatives del que serà l'ambient <moucentista>>. ¿Recordeu

aque-lles casetes amb safareig, hort, terrat de

balaustra-des 1 torratxa per les quals es delten els Esteves? ¿¡ el salt, para~lel fins a la caricatura, que fa, des de la Barcelona vella, fosca i humida, als aires sans de

Sant Gervasi, el poeta Maragall? El mateix desco-briment de Sitges ¿no és, en realitat, una revelació de les tcnues bo1rcs maeterlmck1anes, de les tene-bres dels clarobscurs del Greco, que ja duu, en ger-men, la lluminositat mediterrània de !'«estiueig»

amb què s'estrenen els homes del noucents? fins

arribar als endreçats (~ardms d'Espanya>> de la

(11)
(12)

molts jardins inundats d'una claror viva com un

poema carnerià? éEl jove Picasso no exemplifica

aquests canvis en la seva curta i variada trajectòria

pictòrica fins als anys vint, coJ.laborant a Quatre

Gats i a l'Aln1anach dels Noucentistes? éNo els exem-plifica Pompeu Fabra, col.laborador de les festes

modernistes 1 redactor capdavanter, més endavant,

de la normativa ortogràfica? éPer ventura el senyor

\faragall no estrena també la seva traducció de la

goeduana Ifigènia a Tàurida, paradigma, si n'hi ha,

del retorn al concepte 1 a la manera clàssics, en el

marc polit i exqUisit de la natura domesticada del

jardf del marquès d'Alfarràs, al Laberint d'Horta,

de la mà d'incorregibles com Adrià Gual i Miquel

Urrillo, i en un any tan decisiu com 1898? éQuè se

n'ha fer d'aquell coJ.Jaborador JOvencell i esporàdic

de la revista d'Els Quatre Gats, que al número 11, dc l'abnl dc 1899, Ja a tocar, doncs, el tomb de se-gle, escriu uns versets de gust discutible i sospitós: «Gràcies, flor mascle desconeguda; . gràcias del pólen que m'has cm·1at» ... , anomenat Eugeni Ors, encara sense el «dc»? é:'\o sembla que siguem ja lluny de la \luntanya --amb maJúscula-de Soli-tlld, quan aquesta, cronològicament, encara no ha arribat? éOn són, Sl ex1ste1xen, les fronteres entre

aquests Jardms amh \lcstrcs, el 1905, una senyore-ta de casa benessenyore-tant de L'Escala, dc cognoms Al-bert i Paradís, publicà una noveJ.Ja impressionant, Solitud, on el «Jardí dc Ja natura» romàntic,

corpre-nedor i abassegador com Ics millors i més cügnes

construCCIOns dc l'home, sembla haver esdevingut

figura protagonista de tots els cicles de la vida,

in-corporant hi la destrucció i la mort. La natura que ara ens parla des del text només fa referència al

jar-dí del paradís perdut per via dc la seva negativitat.

Fet 1 fet, la voluntat divina que se'ns manifesta a

través d'ella, no és la que relaciOnaríem an1b la

mu-nificència regalada de cap hort hesperídic, sinó l'esquerpa realitat de l'expulstó dels pecadors

desti-nats a llunar contra una natura indòcil i cruel,

ple-na de traidoria i només hipòcritament manyaga.

Som, naturalment, arribats en aquell punt que so-lem des1gnar com a mflexió triomfant del «moder-ntsme».

lJn any més tard, el 1906, Josep Carner publica Els .fruits saborosos: la natura hj ha esdevingut no sols jardí, sinó hort, i hort utilitarfssim, d'espècies

menjívolcs, on els jardiners i les jardineretes

hespe-rídics hi xerren en bell i clar català.

I aquí és, precisament, on alguns interrogants comencen a obrir-se. Perquè vet aquí que, davant

(13)

11

determinades imatges, els patrons estètics habituals

s'entrebanquen i trontollen. O, més ben dit, evolu-cionen, canvien i es modifiquen. Entre la natura catedralícia del poema d'Apel-les Mestres, la

natu-ra-monstre de Víctor Català, i l'hortet fruitós car-nerià hi ha tot un ventall de natures i de jardins que creixen a la llinda mateixa del romanticisme

pòstum, del modernisme coronat i del

noucentis-me incipient.

El senyor Rusinyol, modernista conspicu de pipa, barbes i barret d'ala ampla, traductor de les escenes bohèmies de Mürger, impulsor d'una deci-dida renovació de l'estètica conservadora de la

me-nestralia de «Vetes i fils», és, al capdavall, per bé que potser només en alguns aspectes anecdòtics, amagatalls ombrCvols i cascades de pedra, amb banquets de ciment que imiten troncs, i les terras-ses de testos amb geranis i distribució regular dels dibuixos de la Catalunya ideal de I'Obiols o de l'Arcàdia perduda d'en Torres Garcia? èÉs que n'hi ha cap, de divisòria?

Entre el jardJ de gust francès, endreçat i regular, del XVUJ i la caseta i l'hortet popularistes del post-noucents, la natura ha passat de la grandesa babilònica i monumentalista, imposant, del

roman-ticisme conservador i catedralici, a la rauxa des-pentinada, torturada, simbòlica i esqueixada de Els sots Jêréstecs i Solitnd i, després, en un procés d'ensi-nistrament domèstic progressiu, a la natura doma-da del Park Güell gaudinià, que no deixa d'ésser

una «urbanització» de ciutat que i111ita una visió

personal de la natura contorsionada però

inexis-tent, rot creant-la a la seva mesura. D'aquf al jardJ higiènic i romanitzant del noucents, amb porxada cara a mar i columnes pompeianes, no hi ha més que un pas. El monstre de la natura ha estat reduït,

efectivament, a un animaló que juga en la faldilla de la Ben Plantada, però, la gàbia on ha anat a

pa-rar havia començat a ésser bastida molt de temps

enrere: ni els dracs gaudinians no han mossegat mai, ni el bosc d'Apel-les Mestres no ha arribat a engolir cap passejant distret. L'aventurer i

l'explo-rador ja pertanyen al Centre Excursionista de

Cata-lunya, i quan el senyor Nicolau M. Rubió i Tudurf

endreci els jardins del cap i casal i escrigui sobre els seus safaris africans, ja farà anys que, a Liliana,

acabada també el 1906, el mateix Apel-les Mestres haurà fer, del Gran Bosc, el reialme d'un conte de fades i de gnoms: un residu romàntic a la mida de les necessitats ordenadores de la imaginació de

l'home del nou segle.

(14)

Duram Ics nostres converses amb Rubsó i Tudu-rí- cm va passar per alt un concc..:ptc que ht aparci-xsa de cant en ram i qut.. tamlx: retlectei~, cxplicíta-mcnr o smplicitamem, la '>e\'a obra escrita: el ¡ardí, està, o ha d'estar, o és «en el paisatge i contra el paisatge».

Potser l'aparença dc «frase brillant», potser la

nostra inexperiència, o potser d juganer tempera-ment del senyor Rubsó, que mai no contestava res que no li vingués dc cara, fan unpossiblc que pugui explicar el que ell en pensava, i fins i tot és proba-ble que ell no li donés la Importància que nosaltres li donàrem. Dt.:u anys després penso que tenim a les mans una dc Ics més ¡ustes dcfimcions deJ que

12

es d J.mll \kditcrrans (yuc pu .1 .tlguns, l:ntn .. dis

Rubió, és l'unic jardí), i un dels camins per

acos-tar-nos a l'anàlisi i comprensió de la jardineria en general, aquesta agricultura de luxe que l'home s'ha pcrmés des del moment en què deixa de ser esclau

de

la terra i n'és amo ordenador.

Í::.s Imaginable que aquesta idea es comencés a

formar al magí d'en Rubió amb la seva formació classica, quan coneix el jardí paisatgista anglès, fet

imitant, o stmplcmcnt arranjam, el paisatge. t\quell

jardí corresponia a un altre sentiment de les coses naturals. Per reacció en \'a sortir una idea motriu, no una fórmula, destinada a definir el jardí del me-dnerrani, el ¡ardí culte, i una proposta per fer

jar-I

(15)

t,

(

I

..¿

.r .r ~ ::.: -: ~

"'

~ ~ .È

"'

==~~======---dms modc.:rn~ que.: ~c.:gutsstn c.:l fil dc.:l passat.

Per a Rubió, el modern jardí llatí és la símesi de

dues maneres de fer jardins que, originàries

d'o-rient mitjà, corren paral-leles per la riba nord i per

la riba sud del mar, filles del mateix clima. Una és

la manera de fer dels àrabs, que va culminar a

I'AI-hambra; i l'altra és la que arriba fins al rcnaixemem

i el barroc, després de passar per Grècia i Roma, i

l'adeqüació que Le Notre fa, a les planes de

Versa-Ues, del jardí dels pendents d'Itàlia n'és l'última

expressió. El jardí anglès no entra en aquest

esque-ma, és o una excentricitat o una altra manera de veure les coses.

Estar en el paisatge i contra el paisatge és un

13

concepte difícil de visualitzar encara que impliqui una estètica. Per un costat ho fa diffcil la mateixa

naturalesa del jardí, que prescindeix de la façana i

de la visió fronral habirual per obligar a estar-hi

dins i a deixar-se'n envoltar. En un jardí, per

dir-bo d'alguna manera, hom hi sent, i ht pressent,

tant com hi veu, i hom hi mira amb tota l'amplada

de la mirada, com si no hi veies. Per un altre costar

tampoc ho fa faci! la pèrdua de certs nivells de '

i-sió de la naturalesa prodwts per la vida i per la cul-tura urbanes en les quals els fenòmens de la

vege-tació i els conceptes d'espai es mesuren en escala

(16)

Imitar un pa1satgc a la manera dels anglesos és fer Jardtns amb decoració 1 no amb construcció.

Reproduir la naturalc<;a és

poc,

s'hi ha d'estar

ram-bé en opos1c1ó. L'home ha d'tncidir en el paisatge.

Al meu entendre, fer Jardtns, per a en Rubió, és voler, com els àrabs, construir el paradís.

\rribar a l'harmonta amb les forces naturals a

través del vehicle més dòcil i més versàtil a l'abast:

el món vegetal, dominat per la tècnica, ordenar per la raó i l'estètica, i preparat per a la sensualitat

físi-ca i psíquica. El paradís a la terra és sempre un

pa-radís arcificial. Als seus jardins Rubió utilitza la

imitació del paisatge com un mitjà. Com un ele-ment parcial, descripriu o sorpresiu. Per evocar,

14

\

'

'

_______

,

més que pimar, t1pus de s1stemes \·egetals suscepti

-bles de produir-nos Impressions.

Les plantes poden considerar-se, o no, pel seu valor estètic: sonnt, sense deixar de ser plantes, es

trastoquen en elements de construcció, com una

columna o un arc, un mur o una finestra. O pel seu sentit simbòlic suggereixen mires (el llorer, el

taronger). O per la seva capacitat d'evocació i

d'ac-tuar com una especial peJ.Ifcula impressionable ens

reprodueixen forces que, per molt conegudes que

siguin, no deixen de dur misteri (la fressa del vem,

el frescor dc l'ombra, Ics qualitats dc la llum).

Al \lediterrani el jardí no pot ser només un

(17)

paí-.

I

I

~---

---I . r l •

.

\

,

.

,

..

~

satge» (la imitació i millor,t) i el jardí «en 1 contra

el paisatge» (la imcrH·nció), lS la difaencia que hi pot ha\'er entre fer .tl mig d<.l desert el millor dels

oasi

i el que han fet c..ls ar.tb:s t¡uan han volgut tenir

l'oasi al seu jardí. 1\o és pas una qüestió ni de gust,

ni de refinament, és una <lücsrió de ci\ ilització.

L'home, per cuhur.t, s'll.l d'oposar al que és

na-tural i ha de pnm.tr l'.trtifict. Crear paisatges dins

el jardf, posam-los .1 l'abast de manera

premedita-da. Endur-sc al cost,ll lk casa bocins o sensacions

del bosc, rclcvats pet la tècnica i per l'estètica,

amanits amb sorprl·scs p<:r a la "is ta, la raó i l'intel

-lecte, i amb referències que escapen al món

natu-ral. Quan aquest jardí \ol paisatge no el fabrica, el

I

15

I. Qwn t"'l p.lrla dc Ruh1ó 1 Tutlurf C.ll tcnar pr~nt que al co~tat del -.cu rc:cuncgut •mc.lncrrancl\mt'lt, Iu ha una no mcms cvKicnt. 1 ohhpch. •an· glo!Ot;bo ux...Ja de dand1\me; 1 que, al co--tat dc la seva fonnac1ó cl:ls<tea, que

h dóna Ics arrel,, h1 ha la \olunut de <er un home modern, al dta, que arn ba

a Crlltcar l.c Corh,mcr trxuna lo d'c'oleta.

I. Cclu < ailclla\, Rou loran 1 llorenç Torndo ~reballaren l'an~ 1974,

per cncàrrc:c dc l'l\n.1u lltstorte el C:ol·lcgi d',\rqwtcctcs. en el rc:cull dc la docwncmlldó Ruhíó.

fa penetrar dins obrim-se sobre ell, com fa a Itàlia

o a f"rança, o agafant espru amb murs, com en els patis 1 claustres.

Ls un Jardf que

pot

quedar explicar en una petita

bassa hexagonal, amb raJoles blaves sota l'aigua,

quan s'h¡ rcOccreixen els 'erds negres dels xiprers 1

algún bod de cel que els retalla. A.l mig un

brolla-dor hi aixeca la supcffctc dc l'aigua un parell dc

centfmetres, 1 una ona breu corre cap a la

geome-tria dc Ics vores. Al mirall, els xiprers mouen el

cap amb un vent dc tramoia.

(18)

.

y

(19)

,

MBRACULOS

aquellos

fragment

de paraís

El paraíso de la Creación jamas se ha perdido

del todo para nosotros. Así lo decfa el arquitecte

de ¡ardines :\icolau \1.• Rubió i Tudurf en su libro

«Del paraíso al ¡ardín latlnO» (Tusquets Editores).

A lo largo dc la I fistona, y en cada época, el ser

humano ha querido refle¡ar o rememorar aquella

idea de parafso que forma parre del inconsciente

colectivo, escenificando el Jugar y el ambiente en

que el hombre se había sentido en feliz armonía con la Naturaleza.

Asimismo han quedada esos maravillosos

jardi-nes en los que, a través del orden y la geometrfa en

las civilizaciones antiguas o por medio del

desar-den del «claro del bosque» en los pafses del norte,

el dcseo del paraíso o la nostalgia por el placer

per-dido estan !atentes.

17

\lediado el siglo pasado comienzan a reRmiU litoral catalan los na\·egantes de ultramar,

aventureres que habfan partida hacia las

en busca de la fortuna } de la gloria, nn..,...,,..,,.¡

sigo la \cgetación de esos pafses lejanos

plantaran y daran cuito bajo la protección

braculo. Es en esos mementos cuando el in

«neocolón» retorna de su viaje romantico en pos

del cuerno dc la abundancia, y ya rico, vuelve a

casa,

y

con él trac agucllas plantas primitivas y

exóticas --cual trofeo de caza- que le fueron

fa-miliarcs durante su largo y penosa camino en

bus-ca de plata. El oro ya se lo había llevada Castilla.

Una vez aguí el emigrante intentara reproducir la

escena que añora. Y para ello edificara su propio

(20)

La fascinac1ón que e1ercen Cuba, Puerto Rico y f ilipinas provocara el entusiasmo dc muchos cata -lanes pOr iniciar

cJ

Vlajc romantÍCO hacÍa Jas isJas lejanas con el frn de crear riqucza. I ~sta aventura

totalizadora clara lugar al renacimicmo dc una nuc

-\'a clasc social.

\s{ es como <:mpezaran a brotar estos jardincs

umbrfos, de ~·egctac1ón fannistlca, al amparo de las

nuevas estructuras de h.ierro qut;, como temples

consagrades al jardfn cclénico, sc alz:mín fruto dc

la nostalgia por aqucl parafso perdido.

Estas grutas et<:reas empcz:min a proliferar,

como una moda, incorporadas a la casa o al jardfn,

en los parios del Lnsanche y en las torres de ~·era­

nco, como un nuevo espacio arqUJtectómco hasra

cntonces desconocido.

Si los invernaderos son Jugares calidos y

húmt:-dos que necesitan dc la luz del sol, los umbraculos

son precisarnentc su contrario: frescos ) , como su

m1sma paJabra indica, sombreados, prop1os de ell

mas templados > de sol ardtente. \ su sombra erc-ce la vegetación lujuriante del trópico, que en su

lugar de origen viven al arnparo dc los grandes bosques, aqucllas sclvas dondc muy bicn se podrfa

situar nuestro jardfn primigenio.

El clima benigno } suave del litoral mediterra-neo podía mu> bien albergar a la vcgetación

tropi-cal; tan sólo era necesario una cosa: la protección

dc los grandes arl)()lcs del trÓpiCO. Y a falta dc Ja

selva abigarrada, el indiano har:í construir un cspa

CIO que procure la sombra precisa a las araJi:íceas,

aucubas y helechos; aspidistras } kcntias; hiedras,

bromelias, begomas, ficus > csp:írragos; \ un smfín

de especies ongmanas del tróp1co, para nosorros

entonces desconocidas. Este cspacio protegida, que en un principio pudo ser dc una naturalcza

mas efímera, como es el brezo ) el cañizo, pronto

iba

a adquirir la estructura dc h1crro, la forma dc

templo y la catcgorfa de arquitectura; arquitectura

etérea que quedara para la historia como una

tipo-logia mas dc la Hamada arquitectura industrial o

técnica, que habfa aparecido en Europa algunes

años antes, y que en Barcelona seda utilizada mayormeme por los maestros de obras.

Es precisament<; Josep f-om ser<: ( 1829-1897 ), maestro de obras, el primero que construye esrc

tipo de umbraculos, dc estructura dc hicrro, en el Parque Sama ( 1881 ). Dos años m.1s tarde proycc tara el del Parque de la Ciudadcla, insólito edificio

que por su tipologfa y proporciones C'> el único en el mundo.

Esta suerte de santuario de doble fachada de la-drillo adosada a una estructura dc bón:das de hie

-rro sostenidas por esbelras columnas, esta todo el

semicerrado por lístones de madcra, as! como sus

scis puertas dc acceso, para la mCJOr filrración dd

auc y de la luz, en un juego mtcrmmablc dc sol y

sombra. Santuario crigido en honor del1ardln

mfri-co y legendario, edén de placer y felicidad. Lugar

18

prop1c1o para el Yuelo de la mirada

>

de la mentc,

que desp1erta la nostalgia ) el rememorar dt otro

ticmpo. Es como entrar en un sitJo dondc sc ,¡,.e fucra, estar cn un dcntro aún fucra, en el ardicnte

deseo de reencontrar el ongcn, la imagen

primige-ni a. Pe ro sobre rodo lo que mas rememora es te

edific1o mcomparable es el ambiente del tróp1co,

una atmósfcra tfp1ca de c1udad colonial. Como si la

ciudad d<: Barcelona hubicse querido rambién

con-tribuir en la ~lcmoria de aquella atmósfera colonial

que habfa participada a enriqucccrla.

Gaudí)' Rubió i "fitdurí

Un ejcmplo de umbraculo dc casa particular que

es muy poco conocido, aún en Barcelona, es el que hizo Gaudí para D. Eusebio Güell en lo que ho~ es el Palacio de Pedralbes. Se trata de una serie de arcos parabólicos de h.ierro por los que se

encara-man todo tipo de enredaderas v arbustos, crcando

un espac1o íntimo y al abrigo del sol. Bóvcdas

aïro-sas y ligeras que, engañosas, protegen aquel rccoclo del jardín, crcando una secucncia casi nocturna.

Hay, sm embargo, otro tipo de umbraculo bicn distinto al modelo progres1sta, romantico ) cxót1co de Fontseré y de Gaudí. Y es el de la Fom del Gat de \lonqUic que hizo 1\icolau \l.a Rubió i Tudud

en el año 1928 para la Exposició Lniversal del 29.

(El de la Ciudadela también sc cdificó con moti\o de la Expo'>ición del 88).

Rubió rccoge la idea del umbnkulo ochoccnusta

--que esta ha basado en el «Lr} s tal Pal ace» de

Pax-ton- ) lo adapta a un entorno mas mecUtcrranco

y latino. ,\quí la escala es mas humana >

domésti-ca, )' enfatiza unos valores dc armonfa, equihbrio,

orden } scnsibilidad que rcvclan un ideal

naturalis-ta. Tiene un amb1eme de <<loggla» italiana, clas1ca ) se,·era mu) afín al espímu no\ cccmista.

Desgraciadamcnte, ho), csr e umbniculo sc ha convert1do en un ruïnosos almacén de plantas, de-bido a un inccmllo, y las cclosfas que cubrfan el

rc-cho, dondc formaban un arco ojival, y recubrían

las paredes mtenores han dcsaparecido. Tamb1én la fuente } la escultura parietal que presidía el rccmto

ya no exJstcn.

Con 1\icobu \f.a Rubió i Tudurí(1891-1981) sc

acaba roda una concepción ) una rrayectoria del

jardin, aquf en España; o quiza mejor, con él se

formula el 1ardín moderno, pcro sus cnscñanzas

han cafdo en el \'acío.

(21)
(22)

• Ro~n <;mnhson. Spiral Jeuy with sun, 1970, pc:nc1l; 117 11 x 9.

L'escultura

. - ' - • -. ;:._ . - . -·. . - - !

com a

paisatge.

(23)

• Robert !->moth'l(>n Sp i ral Jccty. Rotcl Poam, Grc:at Salt l.lll..c, Ctah, .\pnl, 1<>70. \lud, rrccipn.ucd 'ah cry\lab, rock., .,.~ter; coaliSOO'long 31ld IS'wtde.

L'escultura sempre ha tingut una relació amb el

paisatge i amb el jardf. Aquesta relació ha vingut de mà de l'arquitecte i de l'urbamsta, i ha estat, i

és, un objecte més per a la suposada totalitat orna-mental-significativa del lloc. Des de la clisposició

elegant en certs jardins, fins a la integració en

edi-ficis, hi ha una sènc d'exemples que manifesten la

col.laboració entre escultura i paisatge; tot i això,

l'erecció i l'emplaçament dc l'escultura ha vingut

en molts casos donada, i actualment també, per l'encàrrec. És per aquesta raó que, en el cas de la

situació i per tant en Ja relació amb l'entorn

paisat-gístic, l'aU[or sovint queda al marge de qualsevol

decisió.

Certa escultura, a l'igual que d'altres parceJ.Jes

21

del camp creatiu, es qüestiona contínuament la

seva condició, i aquest fet és el que sovint provoca

i desencadena actituds que porten vers noves

pro-postes.

Pot semblar tòpic haver de remuntar-se a co-mençaments de segle però és inclispensable per

veure alguns s{mpt?mes del lent però segur cami-nar de l'escultura. Es aleshores que hom comença

a parlar de l'espai com un camp expressiu, cosa fins a aquell moment inexistent. Potser el més

re-presentatiu: és el que escriu Archipenko, l'any 1908: «Tradicionalment es pensava que l'escultura

començava allà on la matèria toca l'espai. S'entenia d'aquesta manera que l'espai era una mena de marc

(24)

• Roben Snuthson. Btoken Circle, Emmen, Holland, 1971, pencil; ¡z5.- 8x tsi-'1

, . , ... 11 f 1

que l'cscuhura pot començar quan l'espai està ro-de¡at dc matèria».

Lna nova relació amb l'espai i la llum es \'a len-tament asstmilant. El concepte «lloc» fa la seva aparició, el lloc esde\é indispensable al pensar l'es-cultura, "· f rampton, diu:«EI grau en què el lloc és la clau dc la creació del significat constru'tt generalment accessible sembla ser accidentalment confirmat pel grau en què Ja societat de consum està negativament predisposada a Ja seva

existèn-Cia>>.

És des d'aquesta reflexió contemporània que el format de J'cl.cultura es va engrandint, i la peça busca per sí sola el seu contingut, la seva relació

amb l'entorn. Ja no és l'encàrrec el que genera i

22

proposa. L'escultor aparetx com promoror del «monument».

Cs

a finals dc Ja dècada dels 60 quan es poden apreciar dues caractcrCsttques fonamentals

d'aques-ta nova struació. Per una banda l'engrandiment proposat rel mtnimal fa que les peces demanin l'exterior. En el muntatge de D. Jucld a la Nacional Galler> a Onawa, l'any 1975, amb peces de 1966

fins 1975, hi havia unes caixes emporrades a Ics

parets, que semblava voler enderrocar.

L'escultura sortiria així a l'exterior com mesura

de l'entorn, sigui Ja ciutat o el camp. És en aquest sentit que els exemples de Christo són clars. La

(25)

• Roben Srruthson, Btokc:n Circle. Emmc:n. Holland. summc:r, 1971.

Auscralia mpoqllt'lonl una parr dc la costa és

expo-nent d'una monumentalitat qut. podríem anomenar

<<domestica». Tam IX: \'\. Dt. \la ria, en el Lightning Fidd, fa un brillam cxuCICl ,\1 relacionar i fondn. l'obra amb la naturalesa. La d1sposició dc J'ob¡ccre,

el «parallamps», és una excusa per unir i referen

-ciar l'escultura amb un med1 natural, ran conrun

-dent com és el fenomen del-. llamps. [:.1 marcix Dc \faria, rcfcnm-se a aquesta obra d1u: «La terra no és l'emplaçament del treball, sinó part del treball».

La segona dc Ics caracrcrfst iques d'aquesta no,·a

sJruació és la que posa dc man1fcst R. ~mithson en

treballar també a l'extcnor i utilitzar, però, com a material<; solament, els que la natura li ofcre1x, o sigui, terra, sorra, pedres, aigua, etc., el tema en ell

23

t:s l.t naturalc"a en l.l '>t:\ a totalitat, es podria dir qut. va rrd><tllar .1 la nunera dc jardi11~r. Les sc\ t:'i

im en encions apareixen com altcrnati,·es a

l'anoni-mat dc l'urbanisme tecnològic 1 al dl'itanciamem qut. provoca la /erro de IIÍJ~I!,ti. Sm1thson posà molt d'èmfasi t.:n t.b llocs t.scollits, els que ell prefena

']UC sollt.n ser pt.·dn:n:s, mines abandonades i rius

poi.JucJonats, a propòsll dels quals 'a escriure:

«L'na soluc1<i pràctica seria el reciclatge de terra i

aigua en rermes dc Land \rm.

Potser, el mes interessant de l'escuiLura com a pat-.mge és la SL\ <l manera dc manifestar el «llOC» a

tra\ és de la rt.lació amb la naturalesa i la o;eva transforrnac1o. LI lloc csdt:\'C condició base per a

(26)

~

~~~~--~~3

~

e

Xav1er Ollvt, Josep Bagà, jordi C.olomcr i ARU•tf Jançana.

e Una natura mono (fragment). Eina, novembre 1985. Tecnica nuxta (600 x 250 x 100).

U

na

natura morta

Analitzant els tòpics de la natura mona s'ha procedit a una interpretació; no d'un quadre concret, sinó de

les característiques d'un gènere.

S'han utilitzat objectes reals, objectes reals pintats i pintura, en la creació d'una natura morta ambigua,

per-turbadora. Uns aliments que no sabem si s'han començat a menjar, una caça que espera ser cuinada, unes flors que comencen a marcir-se. Tot s'ha aturat en un instant, tot esperant una persona que mai no arriba.

Tots els objectes estan composats amb l'única finalitat de complaure el plaer del pintor en l'acte de pintar.

De complaure el voyeur en l'acte de mirar, aquest-a natura morta magnificada en les seves dimensions

dis-torsionades. La nova proporció impedeix una lectura unitària del «quadre», i proposa pel contrari una suma de lectures segmentades i parcials que es realitzen amb el pas de l'espectador per devant del nou quadre. La lectura varia ara, amb el pas necessari del temps. Cada instant ens dóna una versió nova i sensiblement

di-ferent a la del instant anterior. El pas del temps el suggereix el tuf de la caça, les espelmes enceses que es

consumeixen, distorsionades pel tul pintat i vernissat que s'hi troba devant, a manera de pàtina. Els

crisan-tems re-pintats al damunt es panseixen instant rera instant.

L'ambigüitat augmenta la confusió. Confonem les estoballes pintades a l'oli amb La textura del llenç. Els ob-jectes reals --com les fruites pintades amb trementina-es confonen amb la pròpia pintura. A les

estoba-lles, encarcarades de pintura s'hi troben realçats els plegs i emfasitzades les ombres.

L'art permet el joc de la paradoxa i de la vida. En aquest cas s'ha interpretat un estil, una idea, de la mateixa

manera que el músic interpreta la seva partitura.

Xavier Olivé i Josep Bagà

(27)
(28)

Referencias

Documento similar

El terme stakeholders és molt utilitzat en anglès i de difícil traducció. Per stakeholder en- tenem totes les persones in- teressades en els resultats del disseny, desenvolupament

Comprendre i valorar l’economia política de l’art i del disseny i identificar els seus clicles de valor, la vida social dels objectes, els cicles de consum i el reciclatge en un

• en el servidor i client mòbil les entitats (elements de la web col·laborativa) s’abstreuen en classes. • PHP no és una plataforma orientada a objectes, però té suport

La ventat és que Keynes despatxi rapidament el capí- tol segon de la Teoria General (Relacions entre Salaris Reals i Nivel1 de Producció) perque allo que l'interessava

Ítem, paguí a l’honrat e discret en Pere Vicent, notari, scrivà de la cort criminal de la ciutat de València, trenta florins d’or, valents XVI lliures, X sous reals, a ell deguts

Els desastres naturals han sigut tractats tant com a ficció com a no-ficció, algunes d'elles essent basades en fets reals i d'altres utilitzant la ficció per a jugar amb

El concepto de arte no solamente responde a las técnicas empleadas, los mensajes transmitidos o los estilos predominantes, sino que también establece un vínculo con la filosofía, en

Últimes notícies: Aquest mòdul mostra una llista dels articles actuals i publicats més recentment.. Alguns dels que es mostren potser hagin vençut tot i ser els