March 18, 2018
Fifth Sunday of Lent
6243 S Fairfield Ave Chicago, IL 60629
Tel: 773-434-9600 Fax: 773-434-9668
Mass Schedule / Horario de Misas:
Sunday/Domingo:
8am (Español)
10am (English)
12pm (Español)
Misa Diaria
8am en la Capilla (Lunes-Viernes)
18 de Marzo de 2018
Quinto Domingo de Cuaresma
Parish Vision /Visión Parroquial:
The Faithful Community of St. Rita of Cascia Parish
participates in Christ's Mission by
living in communion with all people.
La Comunidad de Fe de Santa Rita de Cascia
participa en la Misión de Cristo a través de vivir en
comunión con todos
E-mail: [email protected]
[email protected]
“I will place my law within them and write it upon their hearts;
I will be their God, and they shall be my people.”
— Jeremiah 31:33
“Voy a poner mi ley en lo más profundo de su mente y voy a grabarla
en sus corazones. Yo seré su Dios y ellos serán mi pueblo.”
PARISH INFORMATION / INFORMACION PARROQUIAL
New parishioners: We welcome all new members to our
parish community. Please register in the parish office. Also, if there is a change in address, please notify us.
Sacrament of Reconciliation: Saturdays 11am -12pm (or
by appointment).
Catechesis/Religious Education: Classes are held
Satur-day mornings during the school year. Registrations for children are accepted until the beginning of September. Call the Director of Religious Education at the rectory (ext. 31) for more information.
Baptisms: The family must be registered in the parish. To
register to have your child baptized, bring the birth certificate and $50 donation to the parish office. Baptisms are celebrated in English on the First Sunday of the month at 1:30pm. There are no baptisms during the sea-son of Lent.
Marriages: Arrangements must be made at least six
months before the wedding date. No marriages are celebrated on Sundays. Call a priest in the rectory for arrangements.
Cotillions/Quinceañeras: The family must be registered
in the parish for at least three months. The young lady must have received the sacraments of Baptism, Communion and Confirmation. Parents and young lady need to attend a retreat.
Adult Sacramental Formation: For information on classes
for adults who want to become Catholic or to complete your sacraments, please call the parish office.
Presentations: Celebrated the Second Sunday of the
month during the Masses. Only for 3-year-olds who are baptized and for 40 day newborn blessing. Call the par-ish office to register.
Wedding Anniversary Blessings: The Third Sunday of the
month during Mass.
Seriously Ill and Homebound: You may request anointing
of the sick & pastoral visits by contacting the parish of-fice.
St. Vincent de Paul Society: We have a food pantry on
various Thursdays. Call the rectory office for dates.
Charismatic Prayer Group: Meets on Wednesdays in the
Church at 7pm. All are welcome.
Nuevos Parroquianos: ¡Bienvenidos a todos los nuevos
miembros de nuestra comunidad! Favor de registrarse en la oficina parroquial. También, si usted cambia su domicilio, notifíquenos por favor.
Sacramento de Reconciliación (Confesiones): Sábados
11am-12pm (o con cita).
Catecismo/Educación Religiosa: Las clases se llevan a
cabo los sábados por la mañana durante el año escolar. Las matrículas para los niños se aceptan hasta los fines de Agosto. Llame al Director de Educación Religiosa en la rectoría (ext. 31) para más información.
Bautismos: La familia debe de estar registrada en la
parroquia. Para registrar a su hijo/a para bautismo, traiga la acta de nacimiento y donación de $50 a la oficina parroquial. Los bautismos son celebrados en Español a las 12:00pm el segundo Sábado y el cuarto Sábado de ca-da mes y a la 1:30pm el tercer domingo de caca-da mes. No hay ningunos bautismos durante la Cuaresma.
Matrimonios: Los arreglos se deben tomar por lo menos
seis meses antes de la fecha de la boda. No se celebra ninguna boda los domingos. Llame a nuestro párroco para tener entrevista.
Quinceañeras: La familia debe de estar registrada desde
tres meses antes. La joven tiene que tener su Bautismo, Comunión y Confirmación. Los padres y la joven tienen que asistir a un retiro.
Formación para Adultos que Necesitan Sus Sacramentos:
Para la información sobre las clases para los adultos que desean hacerse católico o completar sus sacramentos, lla-me a la oficina parroquial.
Presentaciones: Son celebradas durante las misas el
segundo Domingo de cada mes. Solamente para los que cumplen 3 años y son bautizados o bendiciones de 40 días para recién nacidos. Llame a la oficina parroquial para registrarse.
Bendiciones de los Aniversarios de Matrimonio: El
Ter-cer Domingo de cada mes durante la Misa.
Los Enfermos y Los Ancianos: Llame a la oficina
parro-quial para unción y visitas pastorales.
Sociedad de San Vicente de Paúl: Llame a la oficina
pa-rroquial para las fechas de nuestra despensa de comida.
Círculo de Oración: Se reúne los miércoles en la iglesia a
las 7pm. Todos son invitados.
St. Rita, pray for us/Sta. Rita, ruega por nosotros.
St. Rita of Cascia |Page 3 March 18, 2018
NECESITAMOS PARTICIPANTES PARA NUESTRO
VIA CRUCIS VIVIENTE
Si están interesados en participar en el Vía Crucis Viviente que se
llevará acabo en el día del Viernes Santo (30 de Marzo), los ensayos son
los Domingos después de la misa de 12pm.
Por favor de contactar la oficina parroquial al 773.434.9600. Gracias!
Next Week’s Lenten Act Obra Cuaresmal del Próximo Domingo
Please use an envelope or a
Ziploc bag to return your
Rice Bowl money, next Sunday, March 25
th.
Please do not return the box itself. Thank
You!
ENCOUNTER ALEFA
We encounter Alefa in Malawi, where seeds are
helping her family survive an uncertain climate.
How can you care for God’s creation this Lent? How
can you support those, worldwide, who are forced
to lee their homes to
ind safety or better opportu-nities? Visit crsricebowl.org for more.
Por favor use un sobre o una
bolsa de Ziploc para entregar el dinero de su
Plato de Arroz, el próximo domingo, 25 de
marzo. Por favor no devuelva la caja. ¡Muchas
Gracias!
UN ENCUENTRO CON ALEFA
Nos encontramos con Alefa en Malawi, donde las semillas están ayudando a su familia a sobrevivir un clima incier- to. ¿Cómo puedes cuidar la creación de Dios esta Cuares-ma? ¿Cómo puedes apoyar a los que se ven obligados a huir de sus hogares para encontrar seguridad o mejores oportunidades? Visita crsplatodearroz.org para más in-formación.
The Death, the Burial, and the Resurrection of the Lord
The Paschal Triduum, the three-day Passover of the Lord, is our Easter festival. It begins on Holy Thursday at sun-set. We count the days in the Jewish manner, from sunset to sunset. During the Paschal Triduum we enter into the mystery of the death, burial and resurrection of the Lord. In this mystery we are created anew, we receive rest and refreshment, and we are raised with Christ into eternal light. This “paschal mystery” is the mystery of “christening” — baptism, confirmation and eucharist — the mystery of our Passover in Christ.
The Easter Vigil is the most important liturgical celebration the year. It is the “solemnity of so-lemnities” and the “mother of all vigils” as St. Au-gustine said. We encourage everyone, especially those who may have never attended before, to come to the Easter Vigil. It is truly a unique and beautiful experience!
La Muerte, el Entierro, y la Resurrección del Señor
El Triduo Pascual, los tres días de la Pascua del Señor, es nuestro festival Pascual. Comienza al atardecer del Jueves Santo. Contaos los días como los judíos, desde el atarde-cer hasta el atardeatarde-cer del día siguiente. Durante el Triduo Pascual nos sumergimos en el misterio de la muerte, se-pultura y resurrección del Señor. En este misterio somos creados de nuevo, recibimos el descanso y el refrigerio del bautismo, confirmación y eucaristía — el misterio de nuestra Pascua en Cristo.
La Vigilia Pascual es la celebración litúrgica más importante de la Iglesia. Es la “solemnidad de solemnidades” y la “madre de todas vigilias” dice San Agustín. Queremos animar a todos, sobre to-do aquellos que nunca han asistito-do antes, venir a la Vigilia de Pascua. ¡Esto es realmente una expe-riencia única y hermosa!
18 de Marzo del 2018 Pagina 4 | Sta. Rita de Cascia
Monday, Lunes, March 19, 2018
7:45am Laudes y Misa (Capilla)
6pm Clases de Ciudadanía (St. Aug. Hall) 6:30pm Grupo de Oracion –Lideres (Capilla) 6:30pm Ministry Comm Event (Lg. Conf. Rm) 7pm Liturgy Meeting (Northern Rectory Rm)
Tuesday/Martes, March 20, 2018
7:45am Laudes y Misa (Capilla)
6:30pm Talleres de Oracion y Vida (Capilla) 7pm Triduum Choir Practice (Church)
Wednesday/Miércoles, March 21, 2018
7:45am Laudes y Misa (Capilla)
8:30am Adoración al Santísimo (Capilla) 6pm Grupos de Apoyo (SPRED & Youth Rm) 6:30pm Ministry Comm Event (Lg. Conf. Rm) 6:30pm CAPS Meeting (St. Aug. Hall)
7pm Oración de la Virgen Dolorosa (Iglesia)
Thursday/Jueves, March 22, 2018
7:45am Laudes y Misa (Capilla)
6pm SPRED Clase (SPRED Rm/St. Aug. Hall) 6:30pm Estudio Bíblico (Lg. Conf. Rm)
Friday/Viernes, March 23, 2018
7:45am Laudes y Misa (Capilla)
9:30am Clases de Ciudadanía (Lg. Conf. Rm) 6pm Clases de Ciudadanía (St. Aug. Hall) 6:30pm Teen Cascia (Youth Rm/St. Aug. Hall) 7pm Vía Crucis (Iglesia)
Saturday/Sábado, March 24, 2018
9am Rel. Ed. Classes (Gym & Classrooms) 9am Rel. Ed. Parent Meeting (St. Aug. Hall) 9am Platicas Bautismales (Capilla)
9:30am Adult Formation (Lg. Conf. Rm) 10am Guitar Lessons (Northern Rectory Rm) 11am Confessions / Adoración al Santisimo 12pm Practice for Easter Vigil (Church) 2pm Wedding—
Matthew McAuliffe & Elizabeth Folliaro 6:30pm Formación-Bodas Comunitarias (Lg.Conf.Rm)
Palm Sunday/Domingo de Ramos, March 25, 2018
8am Misa en Español
10am English Mass
12pm Misa en Español
St. Rita of Cascia |Page 5 March 18, 2018
SUPPORT OF OUR PARISH!
Weekly Collection Report/ Informe Semanal de las Colectas
March 11, 2018
Envelopes/Sobres $1,690.00 Loose/Dinero Suelto $1,369.44Total $3,059.44
Second Collection (Easter Flowers) $1,465.39 Segunda Colecta (Flores de Pascua)
GRACIAS POR SU APOYO A NUESTRA PARROQUIA!
Oportunidades de Oración
durante Cuaresma
Adoración al Santísimo
Con oración en silencio
Los Miércoles de Cuaresma en la
Capilla de 8:30am—3:00pm
Cada Sábado de Cuaresma, durante la hora de
confesiones (11am-12pm) en la Iglesia
Vía Crucis
Los Viernes de Cuaresma
7pm en la Iglesia
Con Adoración y Bendición del Santísimo
(el Vía Crucis, Música, Oraciones, Silencio)
Vía Crucis de la Virgen Dolorosa
Los Miércoles de Cuaresma
7pm en la Iglesia con el Grupo de Oración
Lenten Prayer Opportunities
Adoration of the Blessed Sacrament
with Silent Prayer
Wednesdays of Lent in the Chapel from
8:30am—3:00pm
Every Saturday of Lent during time
of Confessions (11am-12pm)
in the Church
Wedding Banns/Amonestaciones
Pagina 6 | Sta. Rita de Cascia 18 de Marzo del 2018
¿Le gustaría mejorar su relación con el Señor? ¿Has encontrado que
el estrés y el aislamiento de la vida contemporánea deja una sensación
de vacío?
Nos gustaría invitarlos a que tome los Talleres de Oración y Vida.
Los Talleres de Oración y Vida (TOV) son una nueva forma de EVANGELIZACION; más viva y con una
visión más positiva de lo que se ha mostrado siempre.
Es una presentación más vibrante y activa de JESUS; que posee una mejor adaptación a las necesidades de la
sociedad actual.
Esta basada en el AMOR y lo que este es capaz de realizar, no en el temor ni en el castigo. Por eso decimos
con pleno convencimiento que los Talleres de Oración y Vida son una respuesta al mundo de hoy.
Fundador Padre Ignacio Larrañaga OFM Cap
Para más información, llame a Maggie Perales al 773-848-0479.
Donde: Sta. Rita de Cascia – (Capilla)
Día: Los Martes
Hora: 7:00pm – 9:00pm
TODAY’S READINGS
First Reading — I will place my law within them and write it upon their hearts. (Jeremiah 31:31-34).
Psalm — Create a clean heart in me, O God (Psalm 51). Second Reading — Christ became the source of eternal salvation for all who obey him (Hebrews 5:7-9).
Gospel — If a grain of wheat falls to the ground and dies, it pro-duces much fruit (John 12:20-33).
READINGS FOR THE WEEK
Monday: 2 Sm 7:4-5a, 12-14a, 16; Ps 89:2-5, 27, 29;Rom 4:13, 16-18, 22; Mt 1:16, 18-21, 24a Tuesday: Nm 21:4-9; Ps 102:2-3, 16-21; Jn 8:21-30 Wednesday: Dn 3:14-20, 91-92, 95; Dn 3:52-56; Jn 8:31-42 Thursday: Gn 17:3-9; Ps 105:4-9; Jn 8:51-59 Friday: Jer 20:10-13; Ps 18:2-7; Jn 10:31-42 Saturday: Ez 37:21-28; Jer 31:10, 11-13; Jn 11:45-56 Sunday: Mk 11:1-10; Is 50:4-7; Ps 22: 8-9, 17-20, 23-24; Phil 2:6-11; Mk 14:1 — 15:47. LECTURAS DE LA SEMANA
Lunes: 2 Sm 7:4-5a, 12-14a, 16; Sal 89 (88):2-5, 27, 29; Rom 4:13, 16-18, 22; Mt 1:16, 18-21, 24a. Martes: Nm 21:4-9; Sal 102 (101):2-3, 16-21; Jn 8:21-30 Miércoles: Dn 3:14-20, 91-92, 95; Dn 3:52-56; Jn 8:31-42 Jueves: Gn 17:3-9; Sal 105 (104):4-9; Jn 8:51-59 Viernes: Jer 20:10-13; Sal 18 (17):2-7; Jn 10:31-42 Sábado: Ez 37:21-28; Jer 31:10, 11-13; Jn 11:45-56
Domingo: Mc 11:1-10; Is 50:4-7; Sal 22 (21): 8-9, 17-20, 23-24; Flp 2:6-11; Mc 14:1 — 15:47 [15:1-39]
LECTURAS DE HOY
Primera lectura — El Señor hará una nueva alianza con la casa de Israel. (Jeremías 31:31-34).
Salmo — Oh Dios, crea en mí un corazón puro (Salmo 51 [50]). Segunda lectura — Cristo aprendió obediencia, y los que ahora le obedecen encuentran en él la salvación eterna (Hebreos 5:7-9). Evangelio — Si el grano de trigo cae en tierra y muere, da mucho fruto (Juan 12:20-33).
THIRD WEDNESDAY OF EVERY
MONTH / EL TERCER MIERCOLES
DE CADA MES
ST. RITA PARISH
ST AUGUSTINE HALL / SALON SAN AGUSTIN
6201 S. FAIRFIELD
St. Rita of Cascia |Page 7 March 18, 2018
Pastor/Párroco………...……….………....Rev. Anthony B. Pizzo, OSA
(Prior of the OSA Community, Dean of Vicariate V‐A)
Parochial Vicar/Vicario Parroquial ………..………...………..………..…..Rev. Homero Sánchez, OSA Deacon Couple/Pareja Diaconal ………...…..……….………...……..David y María Andrade Deacon Couple/Pareja Diaconal ……….……….…… Oscar y Elvira González Pastoral Associate & Business Manager/Asociada Pastoral y Gerente de Finanzas ……….………..… Jenny Meehan Director of Religious Educa on/Director de Educación Religiosa ………..…...Juan Carlos Roca Parish Secretarial Staff/Secretarias Parroquiales ……..……….Sandra Ríos, Silvia X. Sarabia Religious Educa on Assistant/Asistente de Educación Religiosa………....………Martha Rodríguez Augus nians in Residence/Agus nos en Residencia……….………..………..Rev. Joseph Stobba, OSA
Parish Office Hours/Horario de la Oficina:
Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday
9am-2pm CLOSED
9am-12pm
&
1pm-7:30pm
9am-12pm
&
1pm-5pm
9am-12pm
&
1pm-7:30pm
9am-12pm
&
1pm-5pm
9am-1pm
Jueves, 29 de Marzo—Jueves Santo
No misa de las 8am
7pm Misa Bilingüe de la Cena del Señor
(Adoración en la capilla hasta las 11:00pm)
Viernes, 30 de Marzo—Viernes Santo
No misa de las 8am
12pm Vía Crucis Viviente
4:30pm Procesión de Silencio
7pm Servicio de la Pasión del Señor
(Bilingüe)
Sábado, 31 de Marzo—Sábado de Gloria
No confesiones durante el día
7pm Misa Bilingüe de la Vigilia Pascual
Domingo, 1º de Abril—Domingo de Pascua
Horario Normal
Thursday, March 29
th—Holy Thursday
No 8am Mass
7pm Bilingual Mass of the Lord’s Supper
(Adoration in the Chapel until 11:00pm)
Friday, March 30
th—Good Friday
No 8am Mass
12pm Living Way of the Cross
4:30pm Procession of Silence
7pm Bilingual Service of the
Passion of the Lord
Saturday, March 31
st— Holy Saturday
No confessions today
7pm Bilingual Easter Vigil Mass
Sunday, April 1
st—Easter Sunday
Regular Schedule
ESTACIONAMIENTO EL DOMINGO DE RAMOS Y EL DOMINGO DE PASCUA
Los parroquianos de Santa Rita pueden estacionarse en el estacionamiento de la
Funeraria Jackson el próximo domingo, el 25 de Marzo y el siguiente, el 1º de Abril.
Pero, no pueden en IMAN. Gracias por su cooperación.
PARKING ON PALM SUNDAY & EASTER SUNDAY