• No se han encontrado resultados

Subwoofer Kit. FIGURE 3 7. Remove the 3 Fir tree clips and remove the Left hand trunk side trim (1).Refer to figure 4.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Subwoofer Kit. FIGURE 3 7. Remove the 3 Fir tree clips and remove the Left hand trunk side trim (1).Refer to figure 4."

Copied!
15
0
0

Texto completo

(1)

6200 Grand Pointe Dr., Grand Blanc, MI 48439

Subwoofer Kit

P/N. 92213214 Content: Description Qty Subwoofer 1 Harness 1

Small parts kit 1

Tools Required: Trim release tool, 4mm, 13.5mm Drill bit, 10, 12, 13mm Spanner, Side cutters, Terminal backout tool. NOTE: Ensure you have the radio code number available for resetting the radio once the battery is reconnected.

1. Remove the contents of the trunk and ensure the vehicle carpet is correctly located.

2. Lower the rear passenger seat back (refer to owner’s handbook).

3. Temporarily fit sub woofer unit in position against the rear seat back opening ensuring it is located centrally within the trunk space area.

4. Use an appropriate marker to mark the positions of the subwoofer mounting points (1) on the vehicle body (2) (viewed from in the trunk. Refer to figure 1) and carpet (3) (viewed from inside the vehicle. Refer to figure 2). Remove the subwoofer.

5. Remove trunk carpet, remove battery compartment cover. Disconnect battery

6. Remove the 6 net retaining hooks (1) from the rear trunk trim (2) and remove the rear trim. Refer to figure 3.

FIGURE 1

FIGURE 2

7. Remove the 3 Fir tree clips and remove the Left hand trunk side trim (1) .Refer to figure 4.

8. Add the subwoofer harness ground connector (1) to the vehicle ground point (2) and run the subwoofer harness along the vehicle body harness and the main positive battery power lead to the back of the rear seat. Loosely cable tie in position. Refer to figure 5.

FIGURE 3

FIGURE 4

(2)

6200 Grand Pointe Dr., Grand Blanc, MI 48439 Refer to figure 6 for the following:

IMPORTANT: Check the hole location to ensure the hole is

clear of the vehicle positive power lead.

9. Pilot drill the center of the 4 marked holes and remove the fir tree clips (1) retaining the carpet trim (2) behind the rear seat and remove the carpet trim.

10. Drill out the 4 holes to 13.5mm. Treat all holes with an anti-corrosion treatment.

11. Use an appropriate tool and fit the nutserts (1) into the 2 lower holes. Refer to figure 7.

FIGURE 6

FIGURE 7

Insert Tool Instructions

Note: Apply a small amount of lubricant to the threaded

area of the bolt and between the insert bolt and insert tool base. This will make installation easier.

Step 1

Put insert tool bolt through insert base. Refer to figure 1. Step 2

Screw insert onto tool bolt until secure. Refer to figure 1. Step 3

Place insert tool assembly into predrilled hole. Refer to figure 1.

Step 4

Hold insert tool base in place with a wrench. Refer to figure 2.

Step 5

With either a wrench or a socket, torque insert tool bolt in a clockwise direction until the resistance is increased to 10 Nm (90lbs.in.). This indicates insert has collapsed into panel. Refer to figure 2.

Step 6

To remove insert tool assembly, turn insert bolt counter clockwise. continue to do so until assembly can be removed from installed insert. Refer to figure 3.

Step 7

Repeat Steps 1 through 6 for other inserts. Step 8

(3)

6200 Grand Pointe Dr., Grand Blanc, MI 48439 12. Use a knife to open up the holes in the carpet trim and

reinstall the carpet.

13. Continue to run the subwoofer harness along the body harness and feed the harness through the upper cross member box section. Pass the subwoofer wiring harness through the opening in the box section adjacent to the vehicle parcel shelf Speaker. Refer to figure 8.

14. For premium audio vehicles connect the grey speaker connectors on the subwoofer harness between the speaker and vehicle body harness speaker connector (both speakers). Refer to figure 9.

FIGURE 8

FIGURE 9

Refer to figure 10 through 13 for the following:

15. For standard audio specification vehicles it is necessary to disconnect the body harness speaker connectors, remove the anti-back out locks to unhouse the two speaker terminals from the speaker connectors.

16. Unhouse the terminals from the black female connector on the subwoofer harness and house the two terminals from the vehicle body harness into the black subwoofer connectors.

17. House the terminals from the black subwoofer connectors into the vehicle body harness connectors.

18. Connect the subwoofer harness to the to the speakers and the body harness to the two black male connectors on the subwoofer harness.

(4)

6200 Grand Pointe Dr., Grand Blanc, MI 48439

FIGURE 11

FIGURE 12

(5)

6200 Grand Pointe Dr., Grand Blanc, MI 48439 23. Remove the battery cover.

24. Open the cover on the positive battery terminal, make a notch (1) in the side of the cover to accommodate the subwoofer power wire.

25. Remove the nut retaining the main vehicle power cable to the battery clamp and add the subwoofer wire connector (2) to the battery clamp. Refit the nut ensure the subwoofer wire aligns with the notch made in the positive terminal cover. Close the terminal cover. Refer to figure 15.

FIGURE 15

26. Confirm the radio still functions, if not reenter radio code. 27. From inside the vehicle adjust the volume to the desired

level.

28. Refit the vehicle trims and place the subwoofer in the trunk. 29. Connect the subwoofer to the subwoofer harness connector and align the subwoofer with the mounting holes. Use the hardware supplied to mount the subwoofer to the vehicle. Tighten the bolts to 8 Nm (70 lbs.in.).

19. Ensure the premium audio grey connectors on the subwoofer harness are joined together. Repeat on both speakers.

20. Gather and cable tie the subwoofer harness to the speaker. Ensure the harness is not hanging down into the trunk area. The harness should be cable tied at least every 200mm to the vehicle body or vehicle body harnesses.

21. Cable tie the remainder of the subwoofer harness to the vehicle body harness, adjust the harness as required and tighten the cable ties.

22. Slide the subwoofer nut plate into the top cross member box section and align with the top mounting holes. Refer to figure 14.

FIGURE 14

(6)

6200 Grand Pointe Dr., Grand Blanc, MI 48439

Français

Trousse pour haut-p arleur d’extrêmes

graves

n/p 92213214 Contenu :

Description Qté

Haut-parleur d’extrêmes graves 1

Faisceau de câblage 1

Trousse de petites pièces 1

Outils nécessaires : Outil de desserrage de garniture, forets de 4 mm, 13.5 mm, clé à ergots de 10, 12, 13 mm, pince coupante de côté, extracteur de bornes.

1. Vider le coffre de son contenu et s’assurer que le tapis du véhicule est bien positionné.

2. Abaisser le dossier de siège du passager arrière (se reporter au guide du propriétaire).

3. Installer temporairement le haut-parleur d’extrêmes graves en place contre l’ouverture du dossier de siège arrière en s’assurant qu’il se trouve au centre de l’espace du coffre. 4. Utiliser un marqueur approprié pour inscrire les positions des

points de fixation du haut-parleur d’extrêmes graves (1) sur la carrosserie du véhicule (2) (vue de l’intérieur du coffre. Se reporter à la figure 1.) et le tapis (3) (vue de l’intérieur du véhicule. Se reporter à la Figure 2.). Retirer le haut-parleur d’extrêmes graves.

5. Retirer le tapis de coffre, puis le couvercle du compartiment de la batterie. Débrancher la batterie.

6. Retirer les six crochets de retenue du filet (1) de la garniture arrière du coffre (2) et retirer la garniture arrière. Se reporter à la Figure 3.

7. Retirer les trois attaches en pied de sapin et retirer la garniture de gauche du coffre (1). Se reporter à la figure 4.

8. Ajouter le connecteur de masse du faisceau de câblage du haut-parleur d’extrêmes graves (1) au point de masse du véhicule (2) et acheminer le faisceau de câblage du haut-parleur le long du faisceau de câblage de la carrosserie du véhicule et du conducteur d’alimentation positif de la batterie principale jusqu’à l’arrière du siège arrière. Fixer

temporairement le câble en place. Se reporter à la Figure 5. FIGURE 1

FIGURE 2

FIGURE 3

FIGURE 4

(7)

6200 Grand Pointe Dr., Grand Blanc, MI 48439

Français

Se reporter à la Figure 6 pour effectuer les étapes suivantes : IMPORTANT : Vérifier l’emplacement du trou pour s’assurer

qu’il est dégagé du conducteur d’alimentation positive du véhicule.

9. Percer un trou pilote au centre des quatre trous inscrits et retirer les agrafes en pied de sapin (1) qui fixent la garniture de tapis (2) derrière le siège arrière, puis retirer la garniture de tapis.

10. Percer les quatre trous à un diamètre de 13.5 mm. Effectuer un traitement anticorrosion sur tous les trous.

11. Utiliser un outil approprié et ajuster les écrous rivets « nutserts » (1) dans les deux trous inférieurs. Se reporter à la Figure 7.

FIGURE 6

FIGURE 7

Instructions pour l'outil d’insertion

Remarque: Appliquer une petite quantité de lubrifiant

sur la zone filetée du boulon et entre le boulon d'insertion et la base de l'outil. Ceci facilitera l'installation.

Étape 1

Passer le boulon de l'outil à insertion dans la base de l'insert.

Étape 2

Visser l'insert sur le boulon de l’outil jusqu'à le bloquer. Se reporter à la figure 1.

Étape 3

Placer l'outil d'insertion dans le trou préalablement percé. Se reporter à la figure 1.

Étape 4

Tenir la base de l'outil d'insertion en place avec une clé. Se reporter à la figure 2.

Étape 5

Avec une clé à douille ou une clé plate, serrer le boulon de l'outil d'insertion dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à atteindre une résistance de 10 Nm (90 po.lb.). Ceci indique que l'insert s'est écrasé dans le panneau. Se reporter à la figure 2.

Étape 6

Pour déposer l'outil d'insertion, toumer le boulon d'insertion dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Continuer ainsi jusqu'à pouvoir retirer l'ensemble de l'insert installé. Se reporter à la figure 3.

Étape 7

Répétez étapes 1 à 6 pour les autres inserts. Étape 8

(8)

6200 Grand Pointe Dr., Grand Blanc, MI 48439

FIGURE 8

FIGURE 9

12. Utiliser un couteau pour ouvrir les trous dans la garniture de tapis et réinstaller le tapis.

13. Continuer à acheminer le faisceau de câblage du haut-parleur d’extrêmes graves le long du faisceau de câblage de la carrosserie et le passer au travers de la section supérieure de la boîte de traverse. Acheminer le faisceau de câblage du haut-parleur d’extrêmes graves par l’ouverture dans la section de la boîte à proximité du haut-parleur de la plage arrière. Se reporter à la Figure 8.

14. Pour les véhicules munis d’une chaîne stéréo haut de gamme, brancher les connecteurs gris de haut-parleur du faisceau de câblage du haut-parleur d’extrêmes graves, entre le haut-parleur et le connecteur de haut-parleur du faisceau de câblage de la carrosserie (pour les deux haut-parleurs). Se reporter à la Figure 9.

Se reporter à la Figure 10 à 13 pour effectuer les étapes suivantes : 15. Pour les véhicules dotés d’une chaîne stéréo de série, il est nécessaire de débrancher les connecteurs de haut-parleur du faisceau de câblage de la carrosserie, de retirer les verrous de blocage et de déloger les deux bornes de haut-parleur des connecteurs de haut-parleur.

16. Déloger les bornes du connecteur femelle noir sur le faisceau de câblage du haut-parleur d’extrêmes graves, et insérer les deux bornes du faisceau de câblage de la carrosserie dans les connecteurs de haut-parleur noirs.

17. Loger les bornes provenant des connecteurs de haut-parleur noirs dans les connecteurs de faisceau de câblage de la carrosserie. 18. Brancher le faisceau de câblage du haut-parleur d’extrêmes graves aux haut-parleurs et au faisceau de câblage de la carrosserie auxdeux connecteurs mâles noirs sur le faisceau de câblage du haut-parleur d’extrêmes graves.

FIGURE 10

(9)

6200 Grand Pointe Dr., Grand Blanc, MI 48439

FIGURE 11

FIGURE 12

FIGURE 13

(10)

6200 Grand Pointe Dr., Grand Blanc, MI 48439

Français

23. Retirez le couvercle de la batterie.

24. Ouvrir le couvercle de la borne positive de la batterie, faire une encoche (1) sur le côté du couvercle pour accommoder le câble d’alimentation du haut-parleur d’extrêmes graves. 25. Retirer l’écrou qui retient le câble d’alimentation principal du

véhicule au collier de serrage de la batterie et ajouter le connecteur de câble du haut-parleur d’extrêmes graves (2) au collier de serrage de la batterie. Réajuster l’écrou, s’assurer que le câble du haut-parleur d’extrêmes graves est aligné avec l’encoche faite dans le couvercle de borne positive. Fermer le couvercle de borne. Se reporter à la Figure 15.

FIGURE 15

26. S’assurer que l’autoradio fonctionne toujours, autrement réentrer le code de l’autoradio.

27. Depuis l’intérieur du véhicule, régler le volume au niveau désiré.

28. Replacer les garnitures du véhicule et positionner le haut-parleur d’extrêmes graves dans le coffre.

29. Brancher le haut-parleur d’extrêmes graves au connecteur du faisceau de câblage de haut-parleur d’extrêmes graves et aligner celui-ci avec les trous de fixation. Utiliser les attaches fournies pour fixer le haut-parleur d’extrêmes graves au véhicule. Serrer les at-taches à un couple de 8 N.m (70 po.lb.).

19. S’assurer que les connecteurs gris de la chaîne stéréo haut de gamme sur le faisceau de câblage du haut-parleur d’extrêmes graves sont raccordés ensemble. Répéter pour les deux haut-parleurs.

20. Rassembler et attacher le faisceau de câblage du haut-parleur d’extrêmes graves au haut-parleur. S’assurer que le faisceau de câblage ne pend pas dans le bas du coffre. Le faisceau de câblage doit être attaché au moins tous les 200 mm à la carrosserie du véhicule ou au faisceau de câblage de la carrosserie.

21. Attacher le faisceau de câblage restant du faisceau de haut-parleur d’extrêmes graves au faisceau de câblage de la carrosserie, régler le faisceau au besoin et serrer les attaches. 22. Faire glisser la plaque à écrous du haut-parleur d’extrêmes graves dans la section de la boîte de traverse supérieure et aligner avec les trous de fixation supérieurs. Se reporter à la Figure 14.

FIGURE 14

(11)

6200 Grand Pointe Dr., Grand Blanc, MI 48439

Español

Kit de reforzador de graves

P/N. 92213214 Contenido:

Descripción Cant.

Reforzador de graves 1

Arnés 1

Kit de partes pequeño 1

Herramientas necesarias: Herramienta de liberación de acabado, 4mm, broca de 13.5mm, llave inglesa de 10, 12, 13mm, tenazas de corte lateral, herramienta para extracción de terminales.

1. Retire el contenido de la cajuela y asegúrese de que la alfombra del vehículo esté ubicada correctamente.

2. Baje el respaldo del asiento del pasajero trasero (consulte el manual del propietario).

3. Ajuste temporalmente la unidad del reforzador de graves en la posición contra la abertura del respaldo del asiento trasero asegurándose de que esté ubicada en forma centrada dentro del área del espacio de la cubierta. 4. Utilice un marcador apropiado para marcar las posiciones de

los puntos de montaje del reforzador de graves (1) en la carrocería del vehículo (2) (según se observa desde adentro de la cajuela. Consulte la figura 1) y la alfombra (3) (según se observa desde adentro del vehículo. Consulte la figura 2). Desinstale el reforzador de graves.

FIGURA 1

FIGURA 2

FIGURA 3

FIGURA 4

FIGURA 5

5. Retire la alfombra de la cajuela, desinstale la cubierta del compartimiento de la batería. Desconecte la batería 6. Retire los 6 ganchos de retención de la red (1) del acabado

trasero de la cajuela (2) y desinstale el acabado trasero. Consulte la figura 3.

7. Retire los 3 sujetadores de árbol y desinstale el acabado del lado izquierdo de la cajuela (1) .Consulte la figura 4.

(12)

6200 Grand Pointe Dr., Grand Blanc, MI 48439

Español

Consulte la figura 6 para lo siguiente:

IMPORTANTE: Revise la ubicación del agujero para

asegurarse de que el agujero esté lejos del conductor de energía positivo del vehículo.

9. Perfore el centro de los 4 agujeros marcados y retire los sujetadores de árbol (1) que sostienen el acabado de la alfombra (2) detrás del asiento trasero y retire el acabado de la alfombra.

10. Perfore los 4 agujeros a 13.5mm. Trate todos los agujeros con tratamiento anticorrosivo.

11. Utilice una herramienta apropiada y ajuste las tuercas (1) dentro de los 2 agujeros inferiores. Consulte la figura 7.

FIGURA 6

FIGURA 7

Instrucciones de la herramienta de inserción

Nota: Aplique una pequeña cantidad de lubricante al

área de rosca del pemo y entre el pemo de inserción y la base de la herramienta de inserción . Esto facilitará instalación.

Paso 1

Coloque el pemo de la herramienta de inserción a través de la base de esta última.

Paso 2

Atomille el inserto en el pemo de la herramienta hasta que esté seguro. Consulte la figura 1.

Paso 3

Coloque la herramiena de inserción en el orificio taladrado anteriormente. Consulte la figura 1.

Paso 4

Sostenga la base de la herramienta de inserción en posición con una llave. Consulte la figura 2.

Paso 5

Con una llave o dado, apriete el pemo de la herramienta de inserción girándolo a la derecha hasta que la

resistencia se incremente a 10 N·m (90 lb·pulg.). Esto indica que el inserto ha ingresado en el panel.

Consulte la figura 2.

Paso 6

Para quitar la herramienta de inserción, gire el pemo de inserción a la izquierda. Continúe girándolo hasta que la herramienta se pueda quitar del inserto instalado. Consulte la figura 3.

Paso 7

Repita los Pasos 1 al 6 para los demás insertos. Paso 8

(13)

6200 Grand Pointe Dr., Grand Blanc, MI 48439 12. Utilice un cuchillo para abrir los agujeros en el acabado de

la alfombra e instale de nuevo la alfombra.

13. Continúe colocando el arnés del reforzador de graves a lo largo del arnés de la carrocería e introduzca el arnés a través de la sección de la caja de la pieza transversal superior. Pase el arnés de cableado del reforzador de graves a través de la abertura en la sección de la caja adyacente a la bocina de la cubierta para paquetes del vehículo. Consulte la figura 8.

14. Para los vehículos con audio de primera calidad conecte los conectores grises de la bocina en el arnés del reforzador de graves entre la bocina y el conector de la bocina del arnés de la carrocería del vehículo (ambas bocinas). Consulte la figura 9.

Consulte la figura 10 al 13 para lo siguiente:

15. Para vehículos con especificación de audio estándar es necesario desconectar los conectores de la bocina del arnés de la carrocería, retire los seguros anti extracción para sacar las dos terminales de la bocina de los conectores de la bocina. 16. Retire las terminales del conector hembra negro en el arnés del

reforzador de graves y coloque las dos terminales del arnés de la carrocería del vehículo dentro de los conectores negros del reforzador de graves.

17. Coloque las terminales de los conectores negros del reforzador de graves en los conectores del arnés de la carrocería del vehículo.

18. Conecte el arnés del reforzador de graves a las bocinas y el arnés de la carrocería a los conectores negros macho en el arnés del reforzador de graves.

FIGURA 8

FIGURA 9

FIGURA 10

(14)

6200 Grand Pointe Dr., Grand Blanc, MI 48439

FIGURA 11

FIGURA 12

FIGURA 13

(15)

6200 Grand Pointe Dr., Grand Blanc, MI 48439

Español

23. Quite la cubierta de la batería.

24. Abra la cubierta en la terminal positiva de la batería, haga una muesca (1) en el lado de la cubierta para alojar el cable de energía del reforzador de graves.

25. Retire la tuerca que sostiene el cable de energía princi-pal del vehículo a la abrazadera de la batería y agregue el conector de cable del reforzador de graves (2) a la abrazadera de la batería. Ajuste de nuevo la tuerca, asegúrese de que el cable del reforzador de graves está alineado con la muesca que hizo en la cubierta de la terminal positiva. Cierre la cubierta de la terminal. Consulte la figura 15.

26. Confirme que el radio aún funciona, si no, ingrese de nuevo el código del radio.

27. Desde el interior del vehículo ajuste el volumen al nivel deseado.

28. Ajuste de nuevo los acabados del vehículo y coloque el reforzador de graves en la cajuela.

29. Conecte el reforzador de graves al conector del arnés del reforzador de graves y alinee el reforzador de graves con los agujeros de fijación. Utilice los accesorios

proporcionados para ajustar el reforzador de graves al vehículo. Apriete los accesorios a 8 Nm (70 lb·pulg.).

FIGURA 15

19. Asegúrese de que los conectores grises de audio en el arnés del reforzador de graves estén unidos. Repita en ambas bocinas. 20. Junte y amarre con cables el arnés del reforzador de graves a la

bocina. Asegúrese de que el arnés no esté colgando dentro del área de la cajuela. El arnés se debe atar con cable por lo menos cada 200 mm a la carrocería del vehículo o a los arneses de la carrocería del vehículo.

21. Amarre con cables el resto del arnés del reforzador de graves al arnés de la carrocería del vehículo, ajuste el arnés según sea necesario y apriete los amarres de los cables.

22. Deslice la placa de tuercas del reforzador de graves dentro de la sección de la caja de la pieza transversal superior y alinee con los agujeros de fijación superiores. Consulte la figura 14.

FIGURA 14

Reinstale la tuerca y apriete a 9 +/- 1.5 N.m., asegure el alambre del subwoofer alinea con la muesca hecha en la cubierta del terminal positivo. Cierre la cubierta terminal. Refiera al cuadro 15.

Referencias

Documento similar

DECORA SOLO LAS IMÁGENES QUE NECESITES PARA LLEGAR AL NÚMERO CORRESPONDIENTE... CEIP Sansueña/CEIP Juan XXIII Infantil

Las personas solicitantes deberán incluir en la solicitud a un investigador tutor, que deberá formar parte de un grupo de investigación. Se entiende por investigador tutor la

Figure 1-1 – Nuclear Power Reactors distribution in the world. 4 Figure 1-2 – Penetration power of alpha, beta and gamma radiation. 7 Figure 1-3 – Advertisements of products

José Enriquez Lopez de Coca a déjà montré la part prise par les échanges avec le nord de l'Afrique dans les activites du port de Malaga à la fin du xV siècle et au début du

Lo más característico es la aparición de feldespatos alcalinos y alcalino térreos de tamaño centimétrico y cristales alotriomorfos de cuarzo, a menudo en agregados policristalinos,

Figure 1: a) Schéma de fonctionnement du réseau transmetteur. b) Différence de trajet entre cellules ... 13 Figure 4: Polarisation linéaire des cellules ... 19 Figure 9: Vue de

La entrada a al-Andalus desde Túnez, costeando el litoral magrebí hasta llegar a Tenés, para desde allí arribar directa- mente a la costa de Tudmı¯r tras sólo un día y una noche

Imparte docencia en el Grado en Historia del Arte (Universidad de Málaga) en las asignaturas: Poéticas del arte español de los siglos XX y XXI, Picasso y el arte español del