• No se han encontrado resultados

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DE MATERIALES

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DE MATERIALES"

Copied!
81
0
0

Texto completo

(1)

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DE MATERIALES

Nombre comercial del

producto:

AQUA-CLEAR® PFD

Fecha de Revisión: 04-oct-13

3. IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS

Preparado por: Servicio de cumplimiento de los requisitos sobre productos químicos Teléfono 1-580-251-4335

e-mail: [email protected] Nombre comercial del producto:AQUA-CLEAR® PFD

Resumen de riesgos Puede causar irritación de los ojos.

Aplicación: Aditivo

2. COMPOSICIÓN/INFORMACIÓN SOBRE LOS INGREDIENTES

4. PRIMEROS AUXILIOS

Inhalación Si se inhala, saque a la persona del área hacia el aire libre. Procure atención médica si se desarrolla irritación respiratoria o si la respiración se dificulta. Sinónimos:

Sustancia Número del CAS

Contacto con la piel Lave con agua y jabón. Si la irritación persiste procure atención médica. Porcentaje (%) Valor umbral límite

(ACGIH)

Límite de exposición

permisible (OSHA) Ninguno

Ojos En caso de contacto, lave de inmediato los ojos con un chorro de agua abundante durante al menos 15 minutos y procure atención médica si la irritación persiste. Fabricante/Proveedor

No contiene substancias peligrosas

Mixture 60 - 100%

Ingestión En condiciones normales no se necesitan procedimientos de primeros auxilios. No se aplica No se aplica Baroid Drilling Fluids (Fluidos para perforación Baroid)

a Product Service Line of Halliburton Energy Services, Inc. P.O. Box 1675

Houston, TX 77251 Teléfono: (281) 871-4000

Teléfono para emergencias: (281) 575-5000

Notas para el personal médico No se aplica.

1. PRODUCTO QUÍMICO E IDENTIFICACIÓN DE LA COMPAÑÍA

AQUA-CLEAR® PFD Página 1 de 6

(2)

8. CONTROL DE EXPOSICIÓN/PROTECCIÓN PERSONAL

7. MANEJO Y ALMACENAMIENTO

Controles Industriales Utilice en un sitio bien ventilado. Medidas de prevención

ambiental

Equipo de Protección Personal If engineering controls and work practices cannot prevent excessive exposures, the selection and proper use of personal protective equipment should be

determined by an industrial hygienist or other qualified professional based on the specific application of this product.

Evite que entre en drenajes, vías de agua y áreas bajas.

Precauciones de manejo Evite el contacto con los ojos, la piel o la ropa. Lávese las manos después de usar.

Protección respiratoria Normalmente no es necesario.

6. MEDIDAS POR DERRAME ACCIDENTAL

Medidas preventivas personales

Protección para manos Guantes de hule impermeables.

Use equipo de protección adecuado Spills of this product are very slippery.

Información de almacenamiento Almacene lejos de los oxidantes. Almacene en un lugar seco y fresco. El producto tiene una vida de almacenamiento de 36 meses.

Procedimiento de limpieza/absorción

Aísle el derrame y detenga la fuga donde resulte seguro Contenga el derrame con arena u otro material inerte Recoja con pala y deseche.

Calificación del sistema de información de materiales peligrosos (HMIS):

Salud 1, Inflamabilidad 0, Peligro Físico 0 , PPE: B No determinado Mínimo: > 212

Temperatura de Autoignición (F):

Medios para la extinción del fuego

Dióxido de carbono, polvo químico seco, espuma No determinada

5. MEDIDAS DE EXTINCIÓN DE INCENDIOS

Intervalo/Temperatura de ignición (C):

Temperatura de Autoignición (C):

Riesgos especiales por exposición

La descomposición en el fuego puede producir gases tóxicos. Los derramamientos producen superficies extremadamente deslizadizas.

No determinada

No determinado Mínimo: > 100

Limites de inflamabilidad en aire - Inferior (%)

Equipo protector especial para bomberos

Los bomberos deben usar traje protector completo y equipo de respiración autónomo.

No determinado Intervalo/Temperatura de Ignición (F):

Método para temperatura de ignición:

Limites de inflamabilidad en aire - Superior (%):

AQUA-CLEAR® PFD

Calificaciones de la Agencia Nacional de Protección de Incendios (NFPA):

Salud 1, Inflamabilidad 1, Reactividad 0

Página 2 de 6

No determinado COC

(3)

Protección para la piel Bata normal de trabajo. Protección para ojos Lentes de seguridad. Otras precauciones Ninguna conocida.

9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS

Estado físico: Líquido

Color: Amarillento

Olor: Ligero

pH: 7 - 9

Gravedad específica a 20 C (Agua=1): 1.3

Densidad a 20 C (lb/galón): 10.8

Densidad a granel a 20 C (lb/ft3): No determinada Punto/Intervalo de ebullición (F): No determinado Punto/Intervalo de ebullición (C): No determinado Intervalo/punto de congelación (F): No determinado Intervalo/punto de congelación (C): No determinado Presión de vapor a 20 C (mmHg): No determinada

Densidad del vapor (Aire=1): No determinada

Porcentaje de compuestos volátiles: ~ 55

Velocidad de evaporación (acetato de butilo = 1): No determinada.

Solubilidad en agua (g/100ml): Soluble

Solubilidad en disolventes (g/100ml): No determinada Compuestos orgánicos volátiles (lb/galón): No determinado Viscosidad dinámica a 20 C (centipoise): 100-400 (77F) Viscosidad cinemática a 20 C (centistrokes): No determinada Constante de reparto: n-octanol/agua: No determinado

Peso molecular (g/mol): No determinado

10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

Datos de estabilidad: Estable Polimerización Peligrosa: No ocurrirá

Condiciones que se deben evitarNinguna anticipada. Incompatibilidad (materiales a

evitar)

Oxidantes fuertes.

Productos de descomposición peligrosos

Monóxido y dióxido de carbono.

Pautas adicionales No se aplica

11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

Principales vías de exposición Contacto con ojos o piel, inhalación

Sympotoms related to exposure Toxicidad aguda

Inhalación Puede causar irritación respiratoria. Contacto con los ojos Puede producir irritación ocular leve.

Contacto con la piel Un contacto repetido o prolongado puede causar una ligera irritación de la piel.

AQUA-CLEAR® PFD Página 3 de 6

(4)

Ingestión. Es poco probable que ingerir una cantidad relativamente grande de este material ocasione una enfermedad seria o la muerte. Explicación: Use cuando resulte poco probable que la ingestión ocasiones riesgos relacionadas con la salud. Una cantidad grande

Efectos crónicos/carcinógenos No hay datos disponibles que indiquen que este producto o sus componente, presentes en más de un 1%, representen riesgos crónicos para la salud.

DL50 oral: > 2000 mg/kg; (rata)

Datos toxicológicos para los componentes

Sustancia Número del

CAS

DL50 Oral DL50 Cutáneo CL50 Inhalación

No contiene substancias peligrosas

Mixture sin datos disponibles sin datos disponibles sin datos disponibles

12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA

Información eco-toxicológica

Ecotoxicity Product

Toxicidad aguda en peces: LC50:(96 horas) >100 mg/l (Brachidanio rerio) Toxicidad aguda en crustáceos: EC50: (48 horas) >100 mg/l (Daphnia magna) Toxicidad aguda en algas: No determinada

Ecotoxicity Substance

Sustancia Número del CAS

Toxicidad para las algas Toxicidad para los peces

Toxicidad para los microorganismos

Daphnia magna (Pulga de mar grande)

No contiene

substancias peligrosas

Mixture No hay información

disponible No hay información disponible No hay información disponible No hay información disponible 12.2 Persistencia y degradabilidad No es fácilmente biodegradable 12.3 Potencial de bioacumulación La bioacumulación es improbable 12.4 Movilidad en suelo No hay información disponible.

12.5 Resultados de la valoración PBT y vPvB No hay información disponible.

12.6 Otros efectos adversos

13. CONSIDERACIONES DE DESECHO

Método de desecho La eliminación de residuos se hará según las reglamentaciones locales, estatales y federales.

Embalaje contaminado Siga todos los reglamentos nacionales o locales aplicables.

14. INFORMACIÓN DE TRANSPORTE

Transporte Terrestre

Departamento de transporte (DOT) Sin restricciones

AQUA-CLEAR® PFD Página 4 de 6

(5)

Transporte de Mercancías Peligrosas (canadiense) Sin restricciones

ADR Sin restricciones

Transporte aéreo

Organización Internacional de Aviación Civil/Asociación Internacional de Transporte Aéreo (ICAO/IATA) Sin restricciones

Transporte por mar

Mercancías Marítimas Peligrosas Internacionales (IMDG) Sin restricciones

Información adicional de transporte

Etiquetas: Ninguna

15. INFORMACIÓN DE REGLAMENTOS

Reglamentos EUA

Inventario de la Ley de Control de Sustancias Tóxicas (TSCA) de Estados Unidos:

Todos los componentes están en la lista.

Sección SARA 302 de la EPA No se aplica Clase de riesgo EPA SARA

(311,312)

Ninguno

Productos químicos EPA SARA (313)

Este producto no contiene productos químicos tóxicos para el "Reporte de liberación de productos químicos tóxico" (Toxic Chemical Release Reporting) de rutina o anuales según la sección 313 (40 CFR 372).

Cantidad de derrame notificable a EPA CERCLA/Superfund para este producto

No aplicable.

Clasificación de residuos peligrosos de la Ley de Conservación y Recuperación de Recursos (RCRA) de la EPA:

Si el producto se desecha, NO se considera dentro de los criterios de residuos peligrosos definidos por la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (US EPA)

Proposición 65 de California El reglamento de la Proposición 65 de Californa no se aplica a ninguno de los componentes de la lista.

Ley de derecho a la información de Massachusetts

No se aplica.

Ley de derecho de información de Nueva Jersey

Does not apply.

Ley de derecho a la información de Pennsylvania

No se aplica.

Reglamentos Canadienses

AQUA-CLEAR® PFD Página 5 de 6

(6)

Inventario canadiense DSL Todos los componentes están en la lista. Clase de riesgo del Sistema de

Información sobre Materiales Peligrosos en el lugar de Trabajo (WHMIS):

No controlado

16. INFORMACIÓN ADICIONAL

Las siguientes secciones se han revisado desde la ultima publicación de esta HDSM: No se aplica

Información adicional Para obtener más información sobre el uso de este producto, póngase en contacto con su representante local de Halliburton.

Para cuestiones relativas a la Ficha Técnica de Seguridad de Materiales de éste o de otros productos de Halliburton, póngase en contacto con el Servicio de

cumplimiento de los requisitos sobre productos químicos en el 1-580-251-4335.

Nota importante: Esta información se proporciona sin garantía, expresa o implícita, de la exactitud o terminación. La información se obtiene de varias fuentes que incluyen el fabricante y otras terceras fuentes. La información puede no ser valida en todas las condiciones ni si el material se usa en combinación con otros materiales o en algún otro proceso. La determinación final de la idoneidad de cualquier material es de total responsabilidad del usuario.

***FIN DE LA HDSM***

AQUA-CLEAR® PFD Página 6 de 6

(7)

AQUA-CLEAR

®

PFD

© Copyright 2008 Halliburton

AQUA-CLEAR® es una marca comercial registrada de Halliburton

Rev. 2001 · IDP 058-SP Puesto que las condiciones de uso de este producto están fuera de control del vendedor, la venta se realiza sin garantía alguna, expresa o implícita, y con la condición de que el comprador realice sus propias pruebas para determinar si el producto es apropiado o no para sus propias aplicaciones. El comprador asume todos los riesgos de uso y manipulación del producto. Se sustituirá el producto en caso de defectos de fabricación, de envase o en caso de encontrarse dañado. A excepción de estos casos de sustitución, el vendedor no es responsable de ningún daño provocado por el producto ni por su utilización. Las afirmaciones y recomendaciones expresadas aquí se hacen con la creencia de que son exactas. Sin embargo, no se da garantía alguna sobre tal exactitud.

Dispersante Libre de Fosfatos

Descripción AQUA-CLEAR PFD es un polímero líquido dispersante concentrado que provee remoción de lodo y sedimento de las formaciones productoras y engravadas. AQUA-CLEAR PFD no contiene fosfatos.

Aplicaciones/Funciones y Dispersa lodo, sedimentos y arcillas de las formaciones productoras y

engravadas en el intervalo ranurado del casing.

y Incrementa la productividad del pozo

y Reduce el tiempo de desarrollo

Ventajas y Certificado por Norma NSF/ANSI Standard 60

y Uso seguro con todos los plásticos, gomas y metales

y No produce vapores tóxicos

y Incrementa la capacidad del pozo y caudal de producción

y Reduce el costo de bombeo Propiedades Típicas y Apariencia

y Gravedad Específica

y pH

Líquido de color pajizo 1.2 a 1.4

6.5 a 7.5 Tratamiento

Recomendado

y Determinar el volumen de agua en el área de mallas y duplicar el

volumen calculado para contar el volumen corrrespondiente al agua en la zona engravada e interfase de formación o determinar el volumen estático de agua y agregar 50% de exceso.

y Una vez que el volumen está determinado, calcule el correspondiente al tratamiento requerido de AQUA-CLEAR® PFD con la siguiente formula: AQUA-CLEAR PFD (gal or L) = 0.002 x Volumen de Agua ( gal o L)

Esto equivale a un galón AQUA-CLEAR PFD por cada 500 galones de agua (0.2% en volumen) ó 2.0 litros de AQUA-CLEAR PFD por metro cúbico de agua.

y Mezcle vigorosamente antes de colocar en el pozo.

y El método más recomendable de aplicación utiliza una tubería para llevar el producto al área de ranurada.

y Si es necesario, la solución AQUA-CLEAR PFD/agua puede ser vertida al pozo.

y La solución deberia mezclarse completamente en el pozo, luego agitarse usando pistoneo y bombeo, chorro a presión ú otra técnica desarrollada repitiendo cada dos horas y por un período de hasta 24 horas.

y Bombee para descargar efluente hasta que la turbidez desaparezca y reconecte el pozo al sistema de distribución.

(8)

Carta de Capacidad de Pozo (Galones por Pie) Diametro de Pozo (Pulgadas) Capacidad de Pozo en Galones/ft Diametro de Pozo (Pulgadas) Capacidad de Pozo en Galones/ft Diametro de Pozo (Pulgadas) Capacidad de Pozo en Galones/ft 2 0.2 12 5.9 24 23.5 4 0.7 14 8.0 26 27.6 5 1.0 16 10.5 28 32.0 6 1.5 18 13.2 30 36.7 8 2.6 20 16.3 36 52.9 10 4.1 22 19.7 48 94.0

Carta de Capacidad de Pozo (Litros por Metro) Diametro de Pozo (milimetros) Capacidad de Pozo Litros/metro Diametro de Pozo (milimetros) Capacidad de Pozo Litros/metro Diametro de Pozo (milimetros) Capacidad de Pozo Litros/metro 51 2.0 305 73.0 610 292.0 102 8.1 356 99.3 660 342.6 127 12.7 406 129.7 711 397.3 152 18.3 457 164.2 762 456.1 203 32.4 508 202.7 914 656.8 254 50.7 559 245.3 1219 1167.7

Nota: Los volumenes en las tablas de arriba muestran solamente el volumen de agua que ocupa una sección del diámetro dado por 1 pie ó 1 metro de altura.

Presentación AQUA-CLEAR® PFD se entrega en baldes plásticos de 5-gal (19-litros) ó 1-gal (3.8-litros).

Disponibilidad AQUA-CLEAR PFD puede adquirirse a través de cualquier distribuidor de productos de perforación industrial Baroid. Para encontrar el distribuidor PPI Baroid más cercano póngase en contacto con el

Departamento de Servicios al Cliente en Houston o con el Representante de Ventas de PPI de su área

Baroid Industrial Drilling Products Product Service Line, Halliburton

3000 N. Sam Houston Pkwy. E. Houston, TX 77032

Servicio al cliente (800) 735-6075 Gratuito (281) 871-4612 Servicio técnico (877) 379-7412 Gratuito (281) 871-4613

(9)

BARAD

-

399 CORE

Sistema de fluidos de perforación de un solo saco

Descripción El sistema de fluidos de perforación BARAD-399 CORE™ está diseñado para funcionar en la mayoría de las condiciones de perforación en operaciones mediante cables. El sistema BARAD-399 CORE es de fácil mezclado y rápida hidratación, produce una fórmula líquida de viscosidad ideal, con excelente control de filtración y lubricidad, y mejor estabilización en el orificio de perforación. En la mayoría de las condiciones de perforación, el sistema BARAD-399 CORE suministra un fluido estable, de alto rendimiento, sin la necesidad de otros aditivos, lo que reduce la cantidad de productos adicionales en el sitio.

Aplicaciones

y funciones El uso del sistema de fluidos de perforación BARAD-399 CORE permite: y La formación de un líquido de perforación de agua dulce, de bajo

contenido de sólidos para aplicaciones mediante cables

y La estabilización de arcilla y esquisto, lo que limita la expansión o la dispersión

y El control de la filtración en formaciones porosas

y Estabilidad en el orificio de perforación en formaciones sensibles al agua y Menor par de rotación y presión de circulación

y Mayor limpieza del orificio y recuperación de núcleos Ventajas y Estándar 60 NSF/ANSI certificado

y Reduce la variación de la formulación entre turnos y Reduce la cantidad de productos en el sitio y Producto de un solo saco, no requiere aditivos

y Tamaño de partículas mejorado para fácil mezclado y mayor rendimiento y Mejora el control de filtración de manera eficiente

y Proporciona lubricidad

y En la mayoría de los casos, no se requiere tratamiento previo con agua Propiedades típicas • Aspecto

• Densidad aparente, lb/ft3

• pH (solución del 3 %)

Polvo fino de color tostado a marrón 47,9-72-1

8-10 Tratamiento

recomendado

Mezclar lentamente con un mezclador de chorro o filtrar lentamente en el vórtice de un agitador de alta velocidad.

Cantidades aproximadas del sistema de fluidos de perforación BARAD-399 CORE agregadas en agua dulce

lb/100 gal lb/bbl* kg/m3

16-25 7-10,4 19-30

(10)

© Copyright 2013 Halliburton.

BARAD-399 CORE es una marca registrada de Halliburton Rev. 01/2013

Puesto que las condiciones de uso de este producto van más allá del control del proveedor, el producto se comercializa sin garantía alguna, expresa o implícita, y bajo la condición de que el comprador realice su propia prueba para determinar la sustentabilidad de la aplicación requerida por el comprador. El comprador asume todos los riesgos de uso y manipulación de este producto. Este producto será sustituido en caso de defectos de fabricación o embalaje o en caso de presentar daños. A excepción de dicha sustitución, el proveedor no será responsable de los daños causados por el producto o su uso. La información y recomendaciones contenidas aquí se consideran precisas. Sin embargo, no se ofrece garantía de su exactitud.

Presentación El sistema de fluidos de perforación BARAD-399 CORE se presenta en sacos de papel de varias hojas de 50 lb (22,7 Kg).

Disponibilidad El sistema de fluidos de perforación BARAD-399 CORE puede adquirirse a través de cualquier distribuidor de productos de perforación industrial Baroid. Para localizar el distribuidor de productos de perforación industrial Baroid más cercano, comuníquese con el Departamento de Atención al Cliente en Houston o con el Representante de ventas de su área.

Baroid Industrial Drilling Products Product Service Line, Halliburton

3000 N. Sam Houston Pkwy. E. Houston, TX 77032

Atención al cliente (800) 735-6075 gratuito (281) 871-4612 Servicio técnico (877) 379-7412 gratuito (281) 871-4613

(11)

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DE MATERIALES

Nombre comercial del

producto:

BARAD-399 CORE

Fecha de Revisión: 13-ago-13

Valor umbral límite (ACGIH) Límite de exposición permisible (OSHA) Ninguno Fabricante/Proveedor

Bentonita 1302-78-9 60 - 100% TWA: 1 mg/m3 No se aplica Baroid Drilling Fluids (Fluidos para perforación Baroid)

a Product Service Line of Halliburton Energy Services, Inc. P.O. Box 1675

Houston, TX 77251 Teléfono: (281) 871-4000

Teléfono para emergencias: (281) 575-5000

Cuarzo, silice cristalina 14808-60-7 1 - 5% TWA: 0.025 mg/m3 10 mg/m3 %SiO2 + 2

1. PRODUCTO QUÍMICO E IDENTIFICACIÓN DE LA COMPAÑÍA

Cristobalita, silice cristalina 14464-46-1 0 - 1% TWA: 0.025 mg/m3 1/2 x 10 mg/m3 %SiO2 + 2

Familia química: Mineral

Tridimita, silice cristalina 15468-32-3 0 - 1% 0.05 mg/m3 1/2 x 10 mg/m3 %SiO2 + 2 Preparado por: Servicio de cumplimiento de los requisitos sobre productos químicos

Teléfono 1-580-251-4335

e-mail: [email protected]

Es posible que se impongan límites más restrictivos de exposición por parte de estados, agencias u otras autoridades.

Nombre comercial del producto:BARAD-399 CORE

Aplicación: Espesante

2. COMPOSICIÓN/INFORMACIÓN SOBRE LOS INGREDIENTES

3. IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS

BARAD-399 CORE

Sinónimos:

Sustancia

Página 1 de 7

(12)

Ingestión En condiciones normales no se necesitan procedimientos de primeros auxilios. Contacto con la piel Lave con agua y jabón. Si la irritación persiste procure atención médica.

¡CUIDADO! - PELIGRO SERIO PARA LA SALUD Puede causar irritación de los ojos y las vías respiratorias ¡PELIGRO! - RIESGO CRÓNICO PARA LA SALUD

Respirar sílice cristalina puede causar una enfermedad a los pulmones, incluyendo silicosis y cáncer al pulmón. También se ha asociado a la sílice cristalina con escleroderma y enfermedad del riñón.

Este producto contiene cuarzo, cristobalita, y/o tridimita los cuales puedenser transportados por el aire sin una nube visible. Evite respirar el polvo. Evite crear condiciones de polvo. Úselo solamente con ventilación adecuada para mantener la exposición por debajo de los límites recomendados de exposición. Use un respirador certificado por NIOSH, European Standard En 149 o equivalente cuando utilice este producto. Examine las Hojas de Datos sobre Seguridad de Materiales (MSDS) para este producto, que ha sido suministrado a su patrono.

Notas para el personal médico Trate los síntomas.

4. PRIMEROS AUXILIOS

Inhalación Si se inhala, saque a la persona del área hacia el aire libre. Procure atención médica si se desarrolla irritación respiratoria o si la respiración se dificulta.

6. MEDIDAS POR DERRAME ACCIDENTAL

Ojos En caso de contacto, lave de inmediato los ojos con un chorro de agua abundante durante al menos 15 minutos y procure atención médica si la irritación persiste. Resumen de riesgos

Limites de inflamabilidad en aire - Inferior (%)

Equipo protector especial para bomberos

No se aplica

No determinado Intervalo/Temperatura de Ignición (F):

Método para temperatura de ignición:

Limites de inflamabilidad en aire - Superior (%):

Calificaciones de la Agencia Nacional de Protección de Incendios (NFPA):

Salud 0, Inflamabilidad 0, Reactividad 0 No determinado No determinado

Calificación del sistema de información de materiales peligrosos (HMIS):

Salud 0*, Inflamabilidad 0, Reactividad 0 No determinado

Temperatura de Autoignición (F):

Medios para la extinción del fuego

Todos los métodos de extinción estándar. No determinada

5. MEDIDAS DE EXTINCIÓN DE INCENDIOS

Intervalo/Temperatura de ignición (C):

Temperatura de Autoignición (C):

Riesgos especiales por exposición No se aplica. BARAD-399 CORE No determinada No determinado Página 2 de 7

(13)

Medidas preventivas personalesUse equipo de protección adecuado Evite crear o respirar el polvo Medidas de prevención ambiental Ninguna conocida. Procedimiento de limpieza/absorción

Recójase usando un método que no levante polvo, y guárdese hasta su

eliminación en forma apropiada. Considere los posibles efectos tóxicos o peligros de incendio asociados con las sustancias contaminantes y utilice métodos apropiados para la recolección, almacenamiento y eliminación.

7. MANEJO Y ALMACENAMIENTO

Precauciones de manejo Este producto contiene cuarzo, cristobalita, y/o tridimita los cuales puedenser transportados por el aire sin una nube visible. Evite respirar el polvo. Evite crear condiciones de polvo. Úselo solamente con ventilación adecuada para mantener la exposición por debajo de los límites recomendados de exposición. Use un respirador certificado por NIOSH, European Standard En 149 o equivalente, cuando utilice este producto. El material es resbaloso cuando está húmedo. Información de almacenamiento Emplee buenos hábitos de limpieza en las áreas de almacenamiento y de trabajo

para impedir la acumulación de polvo. Cierre el recipiente cuando no está en uso. No vuelva a usar el recipiente vacío. El producto tiene una vida de

almacenamiento de 12 meses.

8. CONTROL DE EXPOSICIÓN/PROTECCIÓN PERSONAL

Controles Industriales Use ventilación industrial aprobada y escape local como se requiera para mantener las exposiciones por debajo de los límites de exposición aplicables enumerados en la Sección 2

Equipo de Protección Personal If engineering controls and work practices cannot prevent excessive exposures, the selection and proper use of personal protective equipment should be

determined by an industrial hygienist or other qualified professional based on the specific application of this product.

Protección respiratoria Normalmente no se necesita. Pero si son posibles exposiciones significativas se recomienda el siguiente respirador. Respirador para polvo y aerosoles.

(N95,P2/P3)

Protección para manos Guantes de trabajo normales.

Protección para la piel Vista ropa adecuada para el medio de trabajo. La ropa polvorienta deberá ser lavada antes de volver a usarla. Use medidas de precaución para evitar crear polvo al quitarse o lavar la ropa.

Protección para ojos Use lentes o visor de seguridad para protegerse de la exposición. Otras precauciones Ninguna conocida.

9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS

Estado físico: Polvo

Color: Variable

Olor: Ligeramente terroso

pH: 8-10

Gravedad específica a 20 C (Agua=1): 2.65

Densidad a 20 C (lb/galón): No determinada

BARAD-399 CORE Página 3 de 7

(14)

Densidad a granel a 20 C (lb/ft3): 47.9-72-1 Punto/Intervalo de ebullición (F): No determinado Punto/Intervalo de ebullición (C): No determinado Intervalo/punto de congelación (F): No determinado Intervalo/punto de congelación (C): No determinado Presión de vapor a 20 C (mmHg): No determinada

Densidad del vapor (Aire=1): No determinada

Porcentaje de compuestos volátiles: No determinado Velocidad de evaporación (acetato de butilo = 1): No determinada. Solubilidad en agua (g/100ml): Ligeramente soluble Solubilidad en disolventes (g/100ml): No determinada Compuestos orgánicos volátiles (lb/galón): No determinado Viscosidad dinámica a 20 C (centipoise): No determinada Viscosidad cinemática a 20 C (centistrokes): No determinada Constante de reparto: n-octanol/agua: No determinado

Peso molecular (g/mol): No determinado

10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

Datos de estabilidad: Estable Polimerización Peligrosa: No ocurrirá

Condiciones que se deben evitarNinguna anticipada. Incompatibilidad (materiales a

evitar)

Ácido fluorhídrico

Productos de descomposición peligrosos

La sílice amorfa puede transformarse a temperaturas elevadas en tridimita (870 C) o en cristobalita (1470 C).

Pautas adicionales No se aplica

11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

Principales vías de exposición Contacto con ojos o piel, inhalación

Sympotoms related to exposure Toxicidad aguda

Inhalación La sílice cristalina inhalada en forma de cuarzo o cristobalita proveniente de fuentes en el trabajo es carcinogénica para los seres humanos (IARC, Grupo 1). Existe suficiente evidencia en animales de laboratorio en apoyo del carácter carcinógeno de la tridimita (IARC, Grupo 2A).

El respirar polvo de sílice puede causar irritación de la nariz, garganta, y pasajes

respiratorios. Es posible que respirar polvo de sílice no causa una lesión o enfermedad que se note, aún cuando esté ocurriendo daño permanente a los pulmones. La inhalación de polvo también puede tener serios efectos crónicos sobre la salud (Véase la Subsección ¨Efectos crónicos/Carcinogenecidad¨ más abajo).

Contacto con los ojos Puede causar irritación en los ojos. Contacto con la piel Puede causar lesiones mecánicas.

Ingestión. Ninguno conocido

BARAD-399 CORE Página 4 de 7

(15)

Efectos crónicos/carcinógenos Silicosis: La inhalación excesiva del polvo de sílice que se puede respirar, puede causar una enfermedad del pulmón que es progresiva, incapacitante y a veces fatal, llamada silicosis. Los síntomas incluyen tos, respiración entrecortada, resuello, malestar no

específico al pecho, y función pulmonar reducida. Esta enfermedad es agravada por fumar. Las personas con silicosis están predispuestas a desarrollar tuberculosis.

Situación del cáncer: La Agencia Internaional para la Investigación sobre el Cáncer (IARC) ha determinado que la sílice cristalina inhalada en forma de cuarzo o cristobalita de fuentes relacionadas con el trabajo puede causar cáncer del pulmón en los seres humanos (Grupo 1 - carcinógeno para los seres humanos) y ha determinado que hay suficiente evidencia en animales experimentales sobre la carcinogenicidad de la tridimita (Grupo 2 - posible carcinógeno para los seres humanos). Refiérase a la Monografía No. 68 de IARC, Silice, Some Silicates and Organic Fibers (Junio de 1997) en relación al uso de estos minerales. El Programa Nacional de Toxicología clasifica a la sílice cristalina respirable como ¨Conocida como un carcinógeno para los seres humanos¨Refiérase al 9th Report on Carcinogens (2000). La Conferencia Americana de Higienistas Industriales del Gobierno (ACGIH) clasifica a la sílice cristalina, cuarzo, como sospechado de ser un carcinógeno humano (A2).

Hay alguna evidencia de que el respirar sílice cristalina respirable, o la enfermedad silicosis están asociadas con un aumento en la incidencia de puntos finales significativos de enfermedades tales como escleroderma (un trastorno del sistema inmunológico que se manifiesta por marcas en los pulmones, la piel, y otros órganos internos) y enfermedad de los riñones.

Datos toxicológicos para los componentes

Sustancia Número del

CAS

DL50 Oral DL50 Cutáneo CL50 Inhalación

Bentonita 1302-78-9 5000 mg/kg ( Rat ) sin datos disponibles sin datos disponibles

Cuarzo, silice cristalina 14808-60-7 500 mg/kg ( Rat ) sin datos disponibles sin datos disponibles

Cristobalita, silice cristalina

14464-46-1 sin datos disponibles sin datos disponibles sin datos disponibles

Tridimita, silice cristalina 15468-32-3 sin datos disponibles sin datos disponibles sin datos disponibles

12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA

Información eco-toxicológica

Ecotoxicity Product

Toxicidad aguda en peces: No determinada Toxicidad aguda en crustáceos: No determinada Toxicidad aguda en algas: No determinada Ecotoxicity Substance

Sustancia Número del CAS

Toxicidad para las algas Toxicidad para los peces

Toxicidad para los microorganismos

Daphnia magna (Pulga de mar grande)

Bentonita 1302-78-9 No hay información disponible TLM96: 10000 ppm (Oncorhynchus mykiss) No hay información disponible No hay información disponible

Cuarzo, silice cristalina14808-60-7 No hay información disponible No hay información disponible No hay información disponible No hay información disponible Cristobalita, silice cristalina 14464-46-1 No hay información disponible No hay información disponible No hay información disponible No hay información disponible Tridimita, silice cristalina 15468-32-3 No hay información disponible No hay información disponible No hay información disponible No hay información disponible 12.2 Persistencia y degradabilidad No hay información disponible. 12.3 Potencial de bioacumulación No hay información disponible. 12.4 Movilidad en suelo

BARAD-399 CORE Página 5 de 7

(16)

No hay información disponible.

12.5 Resultados de la valoración PBT y vPvB No hay información disponible.

12.6 Otros efectos adversos

13. CONSIDERACIONES DE DESECHO

Método de desecho Entierre en un relleno sanitario autorizado según las reglamentaciones locales, estatales y federales.

Embalaje contaminado Siga todos los reglamentos nacionales o locales aplicables.

14. INFORMACIÓN DE TRANSPORTE

Transporte Terrestre

Departamento de transporte (DOT) Sin restricciones

Transporte de Mercancías Peligrosas (canadiense) Sin restricciones

ADR Sin restricciones

Transporte aéreo

Organización Internacional de Aviación Civil/Asociación Internacional de Transporte Aéreo (ICAO/IATA) Sin restricciones

Transporte por mar

Mercancías Marítimas Peligrosas Internacionales (IMDG) Sin restricciones

Información adicional de transporte

Etiquetas: Ninguna

15. INFORMACIÓN DE REGLAMENTOS

Reglamentos EUA

Inventario de la Ley de Control de Sustancias Tóxicas (TSCA) de Estados Unidos:

Todos los componentes están en la lista.

Sección SARA 302 de la EPA No se aplica Clase de riesgo EPA SARA

(311,312)

Riesgo agudo para la salud Riesgo crónico para la salud

Productos químicos EPA SARA (313)

Este producto no contiene productos químicos tóxicos para el "Reporte de liberación de productos químicos tóxico" (Toxic Chemical Release Reporting) de rutina o anuales según la sección 313 (40 CFR 372).

BARAD-399 CORE Página 6 de 7

(17)

Cantidad de derrame notificable a EPA CERCLA/Superfund para este producto

No aplicable.

Clasificación de residuos peligrosos de la Ley de Conservación y Recuperación de Recursos (RCRA) de la EPA:

Si el producto se desecha, NO se considera dentro de los criterios de residuos peligrosos definidos por la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (US EPA)

Proposición 65 de California A este producto se le aplica el reglamento de la Proposición 65 de California. Ley de derecho a la información

de Massachusetts

Uno o más componentes están en la lista.

Ley de derecho de información de Nueva Jersey

One or more components listed.

Ley de derecho a la información de Pennsylvania

Uno o más componentes están en la lista.

Reglamentos Canadienses

Inventario canadiense DSL Todos los componentes están en la lista. Clase de riesgo del Sistema de

Información sobre Materiales Peligrosos en el lugar de Trabajo (WHMIS):

(Sílice cristalina)

16. INFORMACIÓN ADICIONAL

Las siguientes secciones se han revisado desde la ultima publicación de esta HDSM: No se aplica

Información adicional Para obtener más información sobre el uso de este producto, póngase en contacto con su representante local de Halliburton.

Para cuestiones relativas a la Ficha Técnica de Seguridad de Materiales de éste o de otros productos de Halliburton, póngase en contacto con el Servicio de

cumplimiento de los requisitos sobre productos químicos en el 1-580-251-4335.

Nota importante: Esta información se proporciona sin garantía, expresa o implícita, de la exactitud o terminación. La información se obtiene de varias fuentes que incluyen el fabricante y otras terceras fuentes. La información puede no ser valida en todas las condiciones ni si el material se usa en combinación con otros materiales o en algún otro proceso. La determinación final de la idoneidad de cualquier material es de total responsabilidad del usuario.

***FIN DE LA HDSM***

BARAD-399 CORE Página 7 de 7

(18)

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DE MATERIALES

Nombre comercial del

producto:

EZ-MUD

®

DP

Fecha de Revisión: 03-ago-12

1. PRODUCTO QUÍMICO E IDENTIFICACIÓN DE LA COMPAÑÍA

Nombre comercial del producto: EZ-MUD® DP

Sinónimos: Ninguno

Familia química: Polímero

Aplicación: Inhibidor de esquisto

Fabricante/Proveedor Baroid Drilling Fluids (Fluidos para perforación Baroid) a Product Service Line of Halliburton Energy Services, Inc. P.O. Box 1675

Houston, TX 77251 Teléfono: (281) 871-4000

Teléfono para emergencias: (281) 575-5000

Preparado por: Servicio de cumplimiento de los requisitos sobre productos químicos Teléfono 1-580-251-4335

e-mail: [email protected]

2. COMPOSICIÓN/INFORMACIÓN SOBRE LOS INGREDIENTES

Sustancia Número del CAS Porcentaje (%) Valor umbral límite

(ACGIH) Límite de exposiciónpermisible (OSHA)

No contiene substancias peligrosas

Mixture 60 - 100% No se aplica No se aplica

3. IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS

Resumen de riesgos Puede causar irritación de los ojos y la piel. Polvo suspendido en el aire puede ser explosivo.

4. PRIMEROS AUXILIOS

Inhalación Si se inhala, saque a la persona del área hacia el aire libre. Procure atención médica si se desarrolla irritación respiratoria o si la respiración se dificulta.

Contacto con la piel Lave con agua y jabón. Si la irritación persiste procure atención médica.

Ojos En caso de contacto, lave de inmediato los ojos con un chorro de agua abundante durante al menos 15 minutos y procure atención médica si la irritación persiste. Ingestión No induzca el vómito. Diluya lentamente con 1-2 vasos de agua o leche y procure

atención médica. No administre nada por vía oral a una persona inconsciente. Notas para el personal médico No se aplica.

EZ-MUD® DP Página 1 de 6

(19)

5. MEDIDAS DE EXTINCIÓN DE INCENDIOS

Intervalo/Temperatura de Ignición (F): No determinado Intervalo/Temperatura de ignición (C): No determinado

Método para temperatura de ignición: No determinado

Temperatura de Autoignición (F): No determinada

Temperatura de Autoignición (C): No determinada

Limites de inflamabilidad en aire - Inferior (%) No determinado Limites de inflamabilidad en aire - Superior (%): No determinado Medios para la extinción del

fuego

Niebla de agua, dióxido de carbono, espuma, polvo químico seco. Riesgos especiales por

exposición La descomposición en el fuego puede producir gases tóxicos. El polvo orgánico enpresencia de una fuente de ignición puede resultar explosivo en altas concentraciones. Buenas prácticas de limpieza son necesarias para minimizar esta posibilidad.

Equipo protector especial para

bomberos Los bomberos deben usar traje protector completo y equipo de respiraciónautónomo. Calificaciones de la Agencia

Nacional de Protección de Incendios (NFPA):

Salud 1, Inflamabilidad 0, Reactividad 0 Calificación del sistema de

información de materiales peligrosos (HMIS):

Salud 1, Inflamabilidad 0, Peligro Físico 0 , PPE: B

6. MEDIDAS POR DERRAME ACCIDENTAL

Medidas preventivas personales Use equipo de protección adecuado Evite crear o respirar el polvo Resbaloso cuando está mojado

Medidas de prevención ambientalEvite que entre en drenajes, vías de agua y áreas bajas. Procedimiento de

limpieza/absorción

Recoja con pala y deseche.

7. MANEJO Y ALMACENAMIENTO

Precauciones de manejo Evite el contacto con los ojos, la piel o la ropa. Evite generar o inhalar el polvo. Resbaloso cuando está mojado.

Información de almacenamiento Almacene lejos de los oxidantes. Almacene en un lugar seco y fresco. El producto tiene una vida de almacenamiento de 36 meses.

8. CONTROL DE EXPOSICIÓN/PROTECCIÓN PERSONAL

Controles Industriales Utilice en un sitio bien ventilado.

Equipo de Protección Personal If engineering controls and work practices cannot prevent excessive exposures, the selection and proper use of personal protective equipment should be determined by an industrial hygienist or other qualified professional based on the specific

application of this product.

Protección respiratoria Normalmente no se necesita. Pero si son posibles exposiciones significativas se recomienda el siguiente respirador. Respirador para polvo y aerosoles. (N95,P2/P3) Protección para manos Guantes de trabajo normales.

EZ-MUD® DP Página 2 de 6

(20)

Protección para la piel Bata normal de trabajo.

Protección para ojos Use lentes o visor de seguridad para protegerse de la exposición.

Otras precauciones Ninguna conocida.

9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS

Estado físico: Sólido

Color: Blanco

Olor: Moderado

pH: 6-8

Gravedad específica a 20 C (Agua=1): 0.8

Densidad a 20 C (lb/galón): No determinada

Densidad a granel a 20 C (lb/ft3): 40

Punto/Intervalo de ebullición (F): No determinado

Punto/Intervalo de ebullición (C): No determinado

Intervalo/punto de congelación (F): No determinado

Intervalo/punto de congelación (C): No determinado

Presión de vapor a 20 C (mmHg): No determinada

Densidad del vapor (Aire=1): No determinada

Porcentaje de compuestos volátiles: No determinado

Velocidad de evaporación (acetato de butilo = 1): No determinada.

Solubilidad en agua (g/100ml): Soluble

Solubilidad en disolventes (g/100ml): No determinada

Compuestos orgánicos volátiles (lb/galón): No determinado Viscosidad dinámica a 20 C (centipoise): No determinada Viscosidad cinemática a 20 C (centistrokes): No determinada

Constante de reparto: n-octanol/agua: No determinado

Peso molecular (g/mol): No determinado

10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

Datos de estabilidad: Estable

Polimerización Peligrosa: No ocurrirá

Condiciones que se deben evitar Ninguna anticipada. Incompatibilidad (materiales a

evitar) Oxidantes fuertes.

Productos de descomposición peligrosos

Amoníaco. Óxidos de nitrógeno. Monóxido y dióxido de carbono.

Pautas adicionales No se aplica

11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

Principales vías de exposición Contacto con ojos o piel, inhalación

Inhalación Ninguno conocido.

Contacto con la piel Puede producir una irritación leve en la piel. Contacto con los ojos Puede producir irritación ocular leve.

Ingestión. Ninguno conocido

Condiciones médicas agravadas. Ninguna conocida.

EZ-MUD® DP Página 3 de 6

(21)

Efectos crónicos/carcinógenos No hay datos disponibles que indiquen que este producto o sus componente, presentes en más de un 1%, representen riesgos crónicos para la salud. Información adicional Ninguno conocido.

Pruebas de toxicidad

Toxicidad oral: DL50: > 5000 mg/kg (ratas) Toxicidad dérmica: No determinada.

Toxicidad por inhalación: No determinada Efecto primario de

irritación:

No determinado Carácter cancerígeno: No determinada

Genotoxicidad: No determinada

Toxicidad reproductiva y

del desarrollo No determinada

12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA

Movilidad (Agua/Suelo/Aire) No determinada

Persistencia/carácter degradable DBO(28 días): 3% de la DQO Acumulación en sistemas

biológicos

No determinada

Información eco-toxicológica

Toxicidad aguda en peces: No determinada Toxicidad aguda en

crustáceos:

TLM48: 2202 mg/l (Acartia tonsa)

Toxicidad aguda en algas: EC50: 4310 mg/l (Skeletonema costatum) Información del destino químico: No determinado

Información adicional: No se aplica

13. CONSIDERACIONES DE DESECHO

Método de desecho Entierre en un relleno sanitario autorizado según las reglamentaciones locales, estatales y federales.

Embalaje contaminado Siga todos los reglamentos nacionales o locales aplicables.

14. INFORMACIÓN DE TRANSPORTE

Transporte Terrestre

Departamento de transporte (DOT) Sin restricciones Transporte de Mercancías Peligrosas (canadiense) Sin restricciones

EZ-MUD® DP Página 4 de 6

(22)

ADR Sin restricciones

Transporte aéreo

Organización Internacional de Aviación Civil/Asociación Internacional de Transporte Aéreo (ICAO/IATA) Sin restricciones

Transporte por mar

Mercancías Marítimas Peligrosas Internacionales (IMDG) Sin restricciones

Información adicional de transporte

Etiquetas: Ninguna

15. INFORMACIÓN DE REGLAMENTOS

Reglamentos EUA

Inventario de la Ley de Control de Sustancias Tóxicas (TSCA) de Estados Unidos:

Todos los componentes están en la lista.

Sección SARA 302 de la EPA No se aplica Clase de riesgo EPA SARA

(311,312)

Ninguno Productos químicos EPA SARA

(313)

Este producto no contiene productos químicos tóxicos para el "Reporte de liberación de productos químicos tóxico" (Toxic Chemical Release Reporting) de rutina o anuales según la sección 313 (40 CFR 372).

Cantidad de derrame notificable a EPA CERCLA/Superfund para este producto

No aplicable.

Clasificación de residuos peligrosos de la Ley de

Conservación y Recuperación de Recursos (RCRA) de la EPA:

Si el producto se desecha, NO se considera dentro de los criterios de residuos peligrosos definidos por la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (US EPA)

Proposición 65 de California El reglamento de la Proposición 65 de Californa no se aplica a ninguno de los componentes de la lista.

Ley de derecho a la información

de Massachusetts No se aplica.

Ley de derecho de información de Nueva Jersey

Does not apply. Ley de derecho a la información

de Pennsylvania

No se aplica.

Reglamentos Canadienses

Inventario canadiense DSL Todos los componentes están en la lista. Clase de riesgo del Sistema de

Información sobre Materiales Peligrosos en el lugar de Trabajo (WHMIS):

No controlado

EZ-MUD® DP Página 5 de 6

(23)

16. INFORMACIÓN ADICIONAL

Las siguientes secciones se han revisado desde la ultima publicación de esta HDSM: No se aplica

Información adicional Para obtener más información sobre el uso de este producto, póngase en contacto con su representante local de Halliburton.

Para cuestiones relativas a la Ficha Técnica de Seguridad de Materiales de éste o de otros productos de Halliburton, póngase en contacto con el Servicio de

cumplimiento de los requisitos sobre productos químicos en el 1-580-251-4335.

Nota importante: Esta información se proporciona sin garantía, expresa o implícita, de la exactitud o terminación. La información se obtiene de varias fuentes que incluyen el fabricante y otras terceras fuentes. La información puede no ser valida en todas las condiciones ni si el material se usa en combinación con otros materiales o en algún otro proceso. La determinación final de la idoneidad de cualquier material es de total

responsabilidad del usuario.

***FIN DE LA HDSM***

EZ-MUD® DP Página 6 de 6

(24)

EZ-MUD

®

DP

© 2008 Halliburton

QUIK-GEL y EZ-MUD son marcas comerciales registradas de Halliburton Rev. 2001 · IDP 025

Puesto que las condiciones de uso de este producto están fuera de control del vendedor, la venta se realiza sin garantía alguna, expresa o implícita, y con la condición de que el comprador realice sus propias pruebas para determinar si el producto es apropiado o no para sus propias aplicaciones. El comprador asume todos los riesgos de uso y manipulación del producto. Se sustituirá el producto en caso de defectos de fabricación, de envase o en caso de encontrarse dañado. A excepción de estos casos de sustitución, el vendedor no es responsable de ningún daño provocado por el producto ni por su utilización. Las afirmaciones y recomendaciones expresadas aquí se hacen con la creencia de que son exactas. Sin embargo, no se da garantía alguna sobre tal exactitud.

Estabilizador de polímero seco para el pozo de sondeo

Descripción EZ-MUD DP es un polímero sintético granulado, seco y natural que contiene copolímero de poliacrilamida/poliacrilato parcialmente hidrolizado (PAPH). EZ-MUD DP, es un polímero soluble en agua, que se dispersa y disuelve rápidamente en agua fresca sin formar ampollas Cuando se mezcla con agua fresca, EZ-MUD DP se hidrata

inmediatamente y forma una solución viscosa, clara. Con su alto peso molecular y óptima densidad de carga, EZ-MUD DP proporciona una estabilidad excelente en el pozo de sondeo a través de un mecanismo de revestimiento (encapsulación).

Aplicaciones/Funciones  Aplicar a una amplia variedad de operaciones de perforación:

 Construcción de conducciones enterradas de recuperación

 Perforación con conducciones enterradas

 Perforación direccional controlada

 Exploración de minerales

 Sacatestigos de diamante

 Pozos de agua

 Pozos perforados

 Perforación con circulación inversa

 Estabilizar formaciones sensibles al agua

 Mantener abierta la excavación de conducciones durante la construcción

 Producir lodos de alta viscosidad libres de sólidos

 Incrementar las propiedades reológicas de un lodo de perforación con bajo índice de sólidos

 Flocular sólidos perforados cuando se usa en baja concentración

 Proporcionar lubricidad cuando se añade a lodo de perforación con base de bentonita

(25)

Ventajas  No requiere una mezcla extensa

 Rentable – cantidades pequeñas producen los resultados deseados

 Viscosificador eficiente

 Estabilizador eficaz de pizarra/arcilla

 Lo sólidos caen inmeditamente en los pozos

 Reducción de la potencia

 Compatible con otros aditivos para fluido de perforación cuando se añade en la secuencia apropiada

 No fermenta

 No se usan destilados del petróleo

 Degradado con solución diluida de hipoclorito de sodio (lejía)

Propiedades típicas Aspecto

pH (solución 0.15%) Densidad

Granular, natural, de color blanco 7.5

1.45 (según embalaje)

Tratamiento

recomendado Para preparar lodos libres de arcilla Tipo de

formación lb/1,000 gal oz/100 gal kg/m

3 Viscosidad de embudo Marsh, seg/ct Arcilla o pizarra 7-9 12-16 0.9-1.0 50~60 Arenisca o arena no consolidada 13-15 20-23 1.6-1.8 70~80

Para aditivos de lodo de perforación con bajo índice de sólidos para mejorar las propiedades reológicas de los lodos Tipo de formación

QUIK-GEL®

EZ-MUD® DP lb/100 gal kg/m3 oz/100 gal kg/m3 Arenisca fina a moderada

o arena no consolidada 25 30 5 0.4

Arena gruesa a gravilla 35 42 8 0.6

Grava a guijarros 40 48 14 1.0

En la perforación por aire/espuma para estabilizar y mejorar las propiedades de la espuma

Usar 0.6 libras por 100 galones de fluido de inyección (0.7 kilogramos por metro cúbico de fluido de inyección).

Notas:

Para facilitar la medición, usar un recipiente de un cuarto o de un litro graduado en onzas o mililitros tal como la taza de plástico usada con el Viscosímetro de embudo Marsh o una taza de medición de cocina.

(26)

EZ-MUD® DP lb/100 gal MEDIDA SECA oz (aprox.) MEDIDA SECA ml (aprox.) 0.1 2.0 59 0.3 6.5 192 0.6 13.0 384 0.9 19.5 576 1.2 26.0 768

 No mezclar en exceso y evitar períodos prolongados de alto esfuerzo cortante.

 Cuando se mezcla por primera vez, EZ-MUD DP tiende a desarrollar una cresta de viscosidad, después de un par de ciclos de circulación el sistema se suaviza.

 La calidad del agua complementaria puede afectar altamente el desarrollo de la viscosidad de los lodos de polímero EZ-MUD DP Notas:

 El agua complementaria usada para mezclar EZ MUD DP debe satisfacer las cualidades siguientes:

 Cloruro total menos de 1500 ppm (mg/l)

 Dureza total menos de 150 ppm como el calcio

 Cloro total menos de 100 ppm

 pH del agua entre 8.5 y 9.5

 Reducir la dureza total del agua de reposición añadiendo de 1 a 2 libras (0.45 a 0.9 kilogramos) de ceniza de sosa (carbonato de sodio anhidro) por 1,00 galones (3.8 m3) de agua de reposición (no agregar en exceso ya que un tratamiento excesivo puede causar efectos negativos y reducir el rendimiento del fluido de perforación).

EZ MUD DP se puede descomponer fácilmente con lejía líquida usada normalmente en el hogar (5% hipoclorito de sodio). Usar un galón de lejía líquida por 100 galones (10 litros/m3) de fluido formulado con EZ MUD DP. No usar lejía líquida perfumada o hipoclorito de calcio sólido.

(27)

Embalaje EZ-MUD® DP se embala en recipientes de plástico cerrables de 14-lb (6.35-kg) y en bolsas de papel de 55.1-lb (25-kg).

Disponibilidad EZ-MUD DP puede adquirirse a través de cualquier distribuidor de productos de perforación industrial Baroid. Para encontrar el distribuidor PPI Baroid más cercano póngase en contacto con el Departamento de Servicios al Cliente en Houston o con el Representante de Ventas de PPI de su área

Baroid Industrial Drilling Products Product Service Line, Halliburton

3000 N. Sam Houston Pkwy. E. Houston, TX 77032

Servicio al cliente (800) 735-6075 Gratuito (281) 871-4612 Servicio técnico (877) 379-7412 Gratuito (281) 871-4613

(28)

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DE MATERIALES

Nombre comercial del

producto:

HOLEPLUG® 3/8

Fecha de Revisión: 23-ene-14

Valor umbral límite (ACGIH) Límite de exposición permisible (OSHA) Ninguno Fabricante/Proveedor

Bentonita 1302-78-9 60 - 100% TWA: 1 mg/m3 No se aplica Baroid Drilling Fluids (Fluidos para perforación Baroid)

a Product Service Line of Halliburton Energy Services, Inc. P.O. Box 1675

Houston, TX 77251 Teléfono: (281) 871-4000

Teléfono para emergencias: (281) 575-5000

Cuarzo, silice cristalina 14808-60-7 1 - 5% TWA: 0.025 mg/m3 10 mg/m3 %SiO2 + 2

1. PRODUCTO QUÍMICO E IDENTIFICACIÓN DE LA COMPAÑÍA

Cristobalita, silice cristalina 14464-46-1 0 - 1% TWA: 0.025 mg/m3 1/2 x 10 mg/m3 %SiO2 + 2

Familia química: Mineral

Tridimita, silice cristalina 15468-32-3 0 - 1% 0.05 mg/m3 1/2 x 10 mg/m3 %SiO2 + 2 Preparado por: Servicio de cumplimiento de los requisitos sobre productos químicos

Teléfono 1-580-251-4335

e-mail: [email protected]

Es posible que se impongan límites más restrictivos de exposición por parte de estados, agencias u otras autoridades.

Nombre comercial del producto:HOLEPLUG® 3/8

Aplicación: Reductor de filtrado

2. COMPOSICIÓN/INFORMACIÓN SOBRE LOS INGREDIENTES

3. IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS

HOLEPLUG® 3/8

Sinónimos:

Sustancia

Página 1 de 7

(29)

Ingestión En condiciones normales no se necesitan procedimientos de primeros auxilios. Contacto con la piel Lave con agua y jabón. Si la irritación persiste procure atención médica.

¡CUIDADO! - PELIGRO SERIO PARA LA SALUD Puede causar irritación de los ojos y las vías respiratorias ¡PELIGRO! - RIESGO CRÓNICO PARA LA SALUD

Respirar sílice cristalina puede causar una enfermedad a los pulmones, incluyendo silicosis y cáncer al pulmón. También se ha asociado a la sílice cristalina con escleroderma y enfermedad del riñón.

Este producto contiene cuarzo, cristobalita, y/o tridimita los cuales puedenser transportados por el aire sin una nube visible. Evite respirar el polvo. Evite crear condiciones de polvo. Úselo solamente con ventilación adecuada para mantener la exposición por debajo de los límites recomendados de exposición. Use un respirador certificado por NIOSH, European Standard En 149 o equivalente cuando utilice este producto. Examine las Hojas de Datos sobre Seguridad de Materiales (MSDS) para este producto, que ha sido suministrado a su patrono.

Notas para el personal médico Trate los síntomas.

4. PRIMEROS AUXILIOS

Inhalación Si se inhala, saque a la persona del área hacia el aire libre. Procure atención médica si se desarrolla irritación respiratoria o si la respiración se dificulta.

6. MEDIDAS POR DERRAME ACCIDENTAL

Ojos En caso de contacto, lave de inmediato los ojos con un chorro de agua abundante durante al menos 15 minutos y procure atención médica si la irritación persiste. Resumen de riesgos

Limites de inflamabilidad en aire - Inferior (%)

Equipo protector especial para bomberos

No se aplica

No determinado Intervalo/Temperatura de Ignición (F):

Método para temperatura de ignición:

Limites de inflamabilidad en aire - Superior (%):

Calificaciones de la Agencia Nacional de Protección de Incendios (NFPA):

Salud 0, Inflamabilidad 0, Reactividad 0 No determinado No determinado

Calificación del sistema de información de materiales peligrosos (HMIS):

Salud 0*, Inflamabilidad 0, Peligro Físico 0 , PPE: At No determinado

Temperatura de Autoignición (F):

Medios para la extinción del fuego

Todos los métodos de extinción estándar. No determinada

5. MEDIDAS DE EXTINCIÓN DE INCENDIOS

Intervalo/Temperatura de ignición (C):

Temperatura de Autoignición (C):

Riesgos especiales por exposición No se aplica. HOLEPLUG® 3/8 No determinada No determinado Página 2 de 7

(30)

Medidas preventivas personalesUse equipo de protección adecuado Evite crear o respirar el polvo Medidas de prevención ambiental Ninguna conocida. Procedimiento de limpieza/absorción

Recójase usando un método que no levante polvo, y guárdese hasta su

eliminación en forma apropiada. Considere los posibles efectos tóxicos o peligros de incendio asociados con las sustancias contaminantes y utilice métodos apropiados para la recolección, almacenamiento y eliminación.

7. MANEJO Y ALMACENAMIENTO

Precauciones de manejo Este producto contiene cuarzo, cristobalita, y/o tridimita los cuales puedenser transportados por el aire sin una nube visible. Evite respirar el polvo. Evite crear condiciones de polvo. Úselo solamente con ventilación adecuada para mantener la exposición por debajo de los límites recomendados de exposición. Use un respirador certificado por NIOSH, European Standard En 149 o equivalente, cuando utilice este producto. El material es resbaloso cuando está húmedo. Información de almacenamiento Emplee buenos hábitos de limpieza en las áreas de almacenamiento y de trabajo

para impedir la acumulación de polvo. Cierre el recipiente cuando no está en uso. No vuelva a usar el recipiente vacío. El producto tiene una vida de

almacenamiento de 60 meses.

8. CONTROL DE EXPOSICIÓN/PROTECCIÓN PERSONAL

Controles Industriales Use ventilación industrial aprobada y escape local como se requiera para mantener las exposiciones por debajo de los límites de exposición aplicables enumerados en la Sección 2

Equipo de Protección Personal If engineering controls and work practices cannot prevent excessive exposures, the selection and proper use of personal protective equipment should be

determined by an industrial hygienist or other qualified professional based on the specific application of this product.

Protección respiratoria Normalmente no se necesita. Pero si son posibles exposiciones significativas se recomienda el siguiente respirador. Respirador para polvo y aerosoles.

(N95,P2/P3)

Protección para manos Guantes de trabajo normales.

Protección para la piel Vista ropa adecuada para el medio de trabajo. La ropa polvorienta deberá ser lavada antes de volver a usarla. Use medidas de precaución para evitar crear polvo al quitarse o lavar la ropa.

Protección para ojos Use lentes o visor de seguridad para protegerse de la exposición. Otras precauciones Ninguna conocida.

9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS

Estado físico: Sólido

Color: Variable

Olor: Inodoro

pH: 7.5

Gravedad específica a 20 C (Agua=1): 2.12

Densidad a 20 C (lb/galón): No determinada

HOLEPLUG® 3/8 Página 3 de 7

(31)

Densidad a granel a 20 C (lb/ft3): 51

Punto/Intervalo de ebullición (F): No determinado Punto/Intervalo de ebullición (C): No determinado Intervalo/punto de congelación (F): No determinado Intervalo/punto de congelación (C): No determinado Presión de vapor a 20 C (mmHg): No determinada

Densidad del vapor (Aire=1): No determinada

Porcentaje de compuestos volátiles: No determinado Velocidad de evaporación (acetato de butilo = 1): No determinada. Solubilidad en agua (g/100ml): Insoluble

Solubilidad en disolventes (g/100ml): No determinada Compuestos orgánicos volátiles (lb/galón): No determinado Viscosidad dinámica a 20 C (centipoise): No determinada Viscosidad cinemática a 20 C (centistrokes): No determinada Constante de reparto: n-octanol/agua: No determinado

Peso molecular (g/mol): No determinado

10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

Datos de estabilidad: Estable Polimerización Peligrosa: No ocurrirá

Condiciones que se deben evitarNinguna anticipada. Incompatibilidad (materiales a

evitar)

Ácido fluorhídrico

Productos de descomposición peligrosos

La sílice amorfa puede transformarse a temperaturas elevadas en tridimita (870 C) o en cristobalita (1470 C).

Pautas adicionales No se aplica

11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

Principales vías de exposición Contacto con ojos o piel, inhalación

Sympotoms related to exposure Toxicidad aguda

Inhalación La sílice cristalina inhalada en forma de cuarzo o cristobalita proveniente de fuentes en el trabajo es carcinogénica para los seres humanos (IARC, Grupo 1). Existe suficiente evidencia en animales de laboratorio en apoyo del carácter carcinógeno de la tridimita (IARC, Grupo 2A).

El respirar polvo de sílice puede causar irritación de la nariz, garganta, y pasajes

respiratorios. Es posible que respirar polvo de sílice no causa una lesión o enfermedad que se note, aún cuando esté ocurriendo daño permanente a los pulmones. La inhalación de polvo también puede tener serios efectos crónicos sobre la salud (Véase la Subsección ¨Efectos crónicos/Carcinogenecidad¨ más abajo).

Contacto con los ojos Puede causar irritación en los ojos. Contacto con la piel Puede causar lesiones mecánicas.

Ingestión. Ninguno conocido

HOLEPLUG® 3/8 Página 4 de 7

(32)

Efectos crónicos/carcinógenos Silicosis: La inhalación excesiva del polvo de sílice que se puede respirar, puede causar una enfermedad del pulmón que es progresiva, incapacitante y a veces fatal, llamada silicosis. Los síntomas incluyen tos, respiración entrecortada, resuello, malestar no

específico al pecho, y función pulmonar reducida. Esta enfermedad es agravada por fumar. Las personas con silicosis están predispuestas a desarrollar tuberculosis.

Situación del cáncer: La Agencia Internaional para la Investigación sobre el Cáncer (IARC) ha determinado que la sílice cristalina inhalada en forma de cuarzo o cristobalita de fuentes relacionadas con el trabajo puede causar cáncer del pulmón en los seres humanos (Grupo 1 - carcinógeno para los seres humanos) y ha determinado que hay suficiente evidencia en animales experimentales sobre la carcinogenicidad de la tridimita (Grupo 2 - posible carcinógeno para los seres humanos). Refiérase a la Monografía No. 68 de IARC, Silice, Some Silicates and Organic Fibers (Junio de 1997) en relación al uso de estos minerales. El Programa Nacional de Toxicología clasifica a la sílice cristalina respirable como ¨Conocida como un carcinógeno para los seres humanos¨Refiérase al 9th Report on Carcinogens (2000). La Conferencia Americana de Higienistas Industriales del Gobierno (ACGIH) clasifica a la sílice cristalina, cuarzo, como sospechado de ser un carcinógeno humano (A2).

Hay alguna evidencia de que el respirar sílice cristalina respirable, o la enfermedad silicosis están asociadas con un aumento en la incidencia de puntos finales significativos de enfermedades tales como escleroderma (un trastorno del sistema inmunológico que se manifiesta por marcas en los pulmones, la piel, y otros órganos internos) y enfermedad de los riñones.

Datos toxicológicos para los componentes

Sustancia Número del

CAS

DL50 Oral DL50 Cutáneo CL50 Inhalación

Bentonita 1302-78-9 5000 mg/kg ( Rat ) sin datos disponibles sin datos disponibles

Cuarzo, silice cristalina 14808-60-7 500 mg/kg ( Rat ) sin datos disponibles sin datos disponibles

Cristobalita, silice cristalina

14464-46-1 sin datos disponibles sin datos disponibles sin datos disponibles

Tridimita, silice cristalina 15468-32-3 sin datos disponibles sin datos disponibles sin datos disponibles

12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA

Información eco-toxicológica

Ecotoxicity Product

Toxicidad aguda en peces: No determinada Toxicidad aguda en crustáceos: No determinada Toxicidad aguda en algas: No determinada Ecotoxicity Substance

Sustancia Número del CAS

Toxicidad para las algas Toxicidad para los peces

Toxicidad para los microorganismos

Daphnia magna (Pulga de mar grande)

Bentonita 1302-78-9 No hay información disponible TLM96: 10000 ppm (Oncorhynchus mykiss) No hay información disponible No hay información disponible

Cuarzo, silice cristalina14808-60-7 No hay información disponible No hay información disponible No hay información disponible No hay información disponible Cristobalita, silice cristalina 14464-46-1 No hay información disponible No hay información disponible No hay información disponible No hay información disponible Tridimita, silice cristalina 15468-32-3 No hay información disponible No hay información disponible No hay información disponible No hay información disponible 12.2 Persistencia y degradabilidad No hay información disponible. 12.3 Potencial de bioacumulación No hay información disponible. 12.4 Movilidad en suelo

HOLEPLUG® 3/8 Página 5 de 7

Referencias

Documento similar

Entre nosotros anda un escritor de cosas de filología, paisano de Costa, que no deja de tener ingenio y garbo; pero cuyas obras tienen de todo menos de ciencia, y aun

diabetes, chronic respiratory disease and cancer) targeted in the Global Action Plan on NCDs as well as other noncommunicable conditions of particular concern in the European

Por lo tanto, en base a su perfil de eficacia y seguridad, ofatumumab debe considerarse una alternativa de tratamiento para pacientes con EMRR o EMSP con enfermedad activa

The part I assessment is coordinated involving all MSCs and led by the RMS who prepares a draft assessment report, sends the request for information (RFI) with considerations,

De hecho, este sometimiento periódico al voto, esta decisión periódica de los electores sobre la gestión ha sido uno de los componentes teóricos más interesantes de la

[r]

La campaña ha consistido en la revisión del etiquetado e instrucciones de uso de todos los ter- mómetros digitales comunicados, así como de la documentación técnica adicional de

[r]