· Datos del producto
· Nombre Comercial
POLYCLEAN
· Uso de la sustancia / de la preparación Limpiador especial · Productor/suministrador EWABO Chemikalien GmbH Kolpingstr. 4 D-49835 Wietmarschen Tel.: +49-5925-9933-0 Fax: +49-5925-9933-24
· Sector de información Véase más arriba · Información para casos de emergencia
Servico Nacional de Información Toxicilógica Instituto Nacional de Toxicologia
c/Luis Cabrera, 9 28002 Madrid Tel.: +34-1-562-04-20
2 Composición/información sobre los componentes
· Característica química· Descripción Mezcla formada por las sustancias especificadas a continuación con adiciones no peligrosas.
· Sustancias peligrosas contenidas CAS: 112-07-2
EINECS: 203-933-3acetato de 2-butoxietiloXn; R 20/21 2,5-10%
CAS: 7320-34-5
EINECS: 230-785-7pirofosfato de tetrapotasioXi; R 36/37/38 2,5-10%
CAS: 142-87-0
EINECS: 205-568-5sulfato de sodio y deciloXi; R 38-41 2,5-10%
CAS: 51811-79-1 nonylphenol ethoxylate phosphate
Xi; R 38 2,5-10%
CAS: 97043-91-9 Alcohols, (C=9-16), ethoxylated
Xn; R 22-41 < 2,5%
· Indicaciones adicionales El texto de las indicaciones de peligro aquí incluidas se puede consultar en el capítulo 16.
3 Identificación de peligros
· Denominación del peligro:C Corrosivo
· Indicaciones adicionales sobre peligros para personas y medio ambiente:
Es muy importante tratar inmediatamente las caustificaciones ya que, de lo contrario, aparecen heridas de difícil curación. R 35 Provoca quemaduras graves.
· Sistema de clasificación:
La clasificación corresponde a las listas actuales de la CE, complementándose, no obstante, con información procedente tanto de la literatura especializada como de empresas.
La clasifición ha sido efectuada en función del valor pH (≤2 ó ≤11,5). Conforme a la norma 2001/59/CE párrafo 3.2.5(publicado en el "Boletín Oficial de la Comunidad Europea" L225/277)
( se continua en página 2 )
( se continua en página 1 )
4 Primeros auxilios
· Instrucciones generales:Quitarse de inmediato toda prenda contaminada con el producto. Alejar las personas afectadas de la zona de peligro y tenderlos. · Tras aspiración:
En caso de molestias, que posiblemente podrían surgir debido a los vapores, salga al aire libre y para mayor seguridad acuda a un médico.
Las personas desmayadas deben depositarse y transportarse en posición decúbito lateral estable. · Tras contacto con la piel:
Quitar y retirar inmediatamente la ropa salpicada, zapatos y medias. Enjuague la parte afectada del cuerpo con abundante agua. Cubrir la herida asépticamente.
Un tratamiento médico inmediato es imperativo porque las cauterizaciones no tratadas producen heridas de difícil curación. · Tras contacto con los ojos:
Proteger el ojo no dañado.
Limpiar los ojos abiertos durante varios minutos con agua corriente y consultar un médico. · Tras ingestión:
Enjuagar la boca y beber agua abundantemente.
Pero a una persona inconciente nunca darle algo por la boca. No provocar el vómito y solicitar asistencia médica inmediata. · Indicaciones para el médico:
· Tratamiento En caso de irritación pulmonar, tratamiento inicial mediante aerosol dosificador con dexametasona.
5 Medidas de lucha contra incendios
· Sustancias extintoras apropiadas:CO2, polvo extintor o chorro de agua rociada. Combatir incendios mayores con chorro de agua rociada o espuma resistente al alcohol.
Combatir los incendios con medidas adecuadas al medio.
· Peligro particular debido a la sustancia, sus productos de combustión o gases generados: Ver en el capítulo 10 lo relativo a los productos de descomposíción:
· Equipo especial de protección:
Llevar puesto un aparato de respiración autónomo. Llevar puesto un traje de protección total.
Al hacer limpieza usar trajes protectores y botas de goma. · Indicaciones adicionales
Los restos de incendio así como el agua de extinción contaminada deben eliminarse de acuerdo con las normativas vigentes. El agua de extinción contaminada debe recogerse separadamente y no debe entrar en el alcantarillado.
6 Medidas en caso de vertido accidental
· Medidas preventivas relativas a personas:Llevar puesto equipo de protecció. Mantener alejadas las personas sin protección.
Asegurarse de haya suficiente ventilación.
Al haber vapores/polvo/aerosol, utilizar protección respiratoria. · Medidas para la protección del medio ambiente:
No dejar que se introduzca en el alcantarillado ni que contamine las aguas. Evitar la penetración en el subsuelo/la tierra.
· Procedimiento de limpieza/recepción:
Rodear grandes cantidades con un sistema de retención adecuado y bombear en recipientes. Quitar con material absorbente (arena, kieselgur, absorbente de ácidos, absorbente universal, serrín). Verter en depósitos apropiados de recuperación o evacuación.
Eliminar el material contaminado como desecho según item 13.
( se continua en página 3 )
( se continua en página 2 )
7 Manipulación y almacenamiento
· Manipulación:· Instrucciones para una manipulación segura:
Asegurar suficiente ventilación/aspiración en el sitio de trabajo. Evitar la formación de aerosoles.
Evitar el contacto con la piel y con los ojos.
· Instrucciones preventivas contra incendios y explosiones: No se requieren medidas especiales. · Almacenamiento:
· Exigencias impuestas a locales de almacén y recipientes:
Almacenar en estado hermético en un lugar seco, fresco y suficientemente aireado. Prever suelos resistentes a los álcalis.
· Indicaciones para el almacenamiento combinado: Almacenar separado de alimentos.
No almacenar junto con ácidos.
· Instrucciones adicionales sobre las condiciones de almacenamiento: Proteger de heladas. · Clase de almacenamiento: 8 Materias corrosivas
8 Controles de la exposición/protección personal
· Instrucciones adicionales para el acondicionamiento de instalaciones técnicas: Sin datos adicionales, ver item 7
· Componentes con valores límites admisibles que deben controlarse en el puesto de trabajo:
112-07-2 acetato de 2-butoxietilo
LEP Valor de corta duración: 333 mg/m³, 50 ml/m³ Valor de larga duración: 133 mg/m³, 20 ml/m³ vía dérmica
· Indicaciones adicionales: Sirvieron de bases los listados vigentes en el momento de la elaboración. · Equipo de protección individual:
· Medidas generales de protección e higiene:
Se deben observar las medidas de seguridad para el manejo de productos químicos. Mantener alejado de alimentos, bebidas y alimentos para animales.
Quitarse de inmediato la ropa ensuciada o impregnada. Lavarse las manos antes de los descansos y al final del trabajo. No aspirar gases/vapores/aerosoles.
Evitar absolutamente el contacto con los ojos o la piel.
· Protección respiratoria: Al haber una buena ventilación del local, no es necesario. · Protección de manos:
Guantes - resistentes a los álcalis.
Antes de cada uso comprobar el estado adecuado de los guantes de seguridad.
El material del guante deberá ser impermeable y resistente al producto / a la sustancia / al preparado.
Se elige el material del guante teniendo en cuenta los tiempos de resistencia a la penetración, los intervalos de permeación y la degradación.
Emplear productos cosméticos para el cuidado de la piel cada vez que utilice los guantes. · Material para guantes
La elección del guante adecuado no dependerá únicamente del material sino también de las características de calidad y habrá diferencias de un fabricante a otro. El producto presenta un preparado compuesto de varias sustancias y no se puede calcular de antemano la resistencia de los materiales del guante por lo que ésta se deberá comprobar antes de su uso.
· Tiempo de penetración del material para guantes
El fabricante de los guantes de seguridad comprobará y cumplirá los tiempos exactos de resistencia a la penetración. · Protección de ojos: Gafas herméticas de protección.
· Protección del cuerpo: Ropa protectora resistente a los álcalis.
9 Propiedades físicas y químicas
· Datos generales( se continua en página 3 )
Olor: Jabonoso
· Cambio de estado
Punto de fusión/intervalo de fusión: Indeterminado
Punto de ebullición/intervalo de ebullición: > 100°C
Temperatura de solidificación/intervalo de solidificación: -5°C
· Punto de inflamación: no aplica
· Temperatura de ignición: > 200°C
· Autoinflamabilidad: El producto no es autoinflamable.
· Peligro de explosión: El producto no es explosivo.
· Densidad a 20°C: 1,025 g/cm³
· Solubilidad en / miscibilidad con
Agua: Soluble
· Valor pH a 20°C: 12,5
· Viscosidad
Dinámico a 20°C: ~ 100 mPas
10 Estabilidad y reactividad
· Destrucción térmica / condiciones a evitar:
No se descompone si se almacena y maneja adecuadamente. No se descompone al emplearse adecuadamente.
· Sustancias a evitar: Acido
· Productos de descomposición peligrosos:
No produce productos de descomposición peligrosos si se tienen en cuenta las normas de almacenamiento y manejo.
11 Información toxicológica
· Toxicidad aguda:
· Efecto estimulante primario:
· En la piel: Efecto cáustico para la piel y las mucosas. · En el ojo: Fuerte efecto cáustico
· Sensibilización: No se conoce ningún efecto sensibilizante · Indicaciones toxicológicas adicionales:
El producto ha sido clasificado como corrosivo según los reglamentos de la directiva 67/548/EWG. 3.2.5.(con un valor pH de < 2 ó > 11,5 se puede predecir un resultado que coresponde con las pruebas realizadas con animales de las materias o de los
preparados corrosivos).
La ingestión produce un fuerte efecto cáustico en la boca y la faringe, así como el peligro de perforación del esófago y del estómago.
12 Información ecológica
· Efectos ecotóxicos:· Toxicidad acuática Por el momento, no disponemos de datos cuantitativos acerca de la toxicidad acuática. · Indicaciones adicionales:
Si se evacuan correctamente pequeñas concentraciones a plantas purificadoras biológicas adaptadas, no caben esperar interrupciones en la actividad de descomposición de los fangos activos.
· Indicaciones generales:
Nivel de perjuicio para el agua 1 (autoclasificación): escasamente peligroso para el agua. De acuerdo con el anexo 4 de las Prescripciones Administrativas de
las Substancias con Riesgo ante el Agua (VwVwS) del 17.05.1999
Si no está diluido ni neutralizado, no debe ir a parar a las aguas residuales ni a zanjas de desagüe.
No dejar que se infiltre, sin diluir ni en grandes cantidades, en las aguas subterráneas, aguas ni en la canalización.
( se continua en página 5 )
( se continua en página 4 )
Peligro para el agua potable cuando penetren cantidades importantes en el subsuelo o en las aguas.
13 Consideraciones relativas a la eliminación
· Producto: · Recomendación:
No debe eliminarse junto con la basura doméstica. No debe llegar al alcantarillado.
Debe ser sometido a un tratamiento especial conforme a las normas oficiales. · Embalajes sin limpiar:
· Recomendación:
Eliminar conforme a las disposiciones oficiales.
Los embalajes que no se pueden limpiar, deben eliminarse de la misma manera que la sustancia.
Los envases o embalajes deben vaciarse de forma óptima, y pueden reutilizarse tras limpiarlos adecuadamente.
14 Información relativa al transporte
· Transporte terrestre ADR/RID y GGVS/GGVE (internacional/nacional):
· Clase ADR/RID-GGVS/E 8 (C9) Materias corrosivas
· Número Kemler: 80
· Número UN: 1760
· Grupo de embalaje: II
· Label 8
· Denominación de la carga: 1760 LÍQUIDO CORROSIVO, N.E.P. (sulfato de sodio y decilo, nonylphenol ethoxylate phosphate) · Transporte marítimo IMDG/GGVSee:
· Clase IMDG: 8
· Número UN: 1760
· Label 8
· Grupo de embalaje: II
· Número EMS: F-A,S-B
· Contaminante marino: No
· Nombre técnico correcto: CORROSIVE LIQUID, N.O.S. (sodium decyl sulphate, nonylphenol ethoxylate phosphate) · Transporte aéreo ICAO-TI e IATA-DGR:
· Clase ICAO/IATA: 8
· Número UN/ID: 1760
· Label 8
· Grupo de embalaje: II
· Nombre técnico correcto CORROSIVE LIQUID, N.O.S. (sodium decyl sulphate, nonylphenol ethoxylate phosphate)
( se continua en página 6 )
( se continua en página 5 )
15 Información reglamentaria
· Distintivo según las directrices de la CEE:
El producto está catalogado y etiquetado según las directrices de la CEE/Reglamento sobre sustancias peligrosas. · Letra indicadora y denominación de la peligrosidad del producto:
C Corrosivo
· Frases-R:
35 Provoca quemaduras graves. · Frases-S:
23 No respirar vapor/aerosol.
26 En caso de contacto con los ojos, lávense inmediata y abundantemente con agua y acúdase a un médico. 36/37/39 Úsense indumentaria y guantes adecuados y protección para los ojos/la cara.
45 En caso de accidente o malestar, acúdase inmediatamente al médico (si es posible, muéstresele la etiqueta). 60 Elimínense el producto y su recipiente como residuos peligrosos.
· Disposiciones nacionales:
· Indicaciones para las limitaciones del trabajo: Tener en cuenta las limitaciones de empleo concernientes a jóvenes. · Instrucción técnica aire:
· Clase contenido en % · Wasser 75,0
NK 5,0
· Clase de peligro para las aguas: CPA 1 (autoclasificación): escasamente peligroso para el agua.
16 Otra información
Los datos se fundan en el estado actual de nuestros conocimientos, pero no constituyen garantía alguna de cualidades del producto y no generan ninguna relación jurídica contratual.
· Indicaciones de peligro relevantes
20/21 Nocivo por inhalación y en contacto con la piel. 22 Nocivo por ingestión.
36/37/38 Irrita los ojos, la piel y las vías respiratorias. 38 Irrita la piel.
41 Riesgo de lesiones oculares graves. · Sector que expide la hoja de datos:
KFT-Chemieservice Marienstr. 3 D-64347 Griesheim Postfach 1451 D-64345 Griesheim Tel.: +49-6155-823241 Fax: +49-6155-823246 · Interlocutor Angelika Torges