• No se han encontrado resultados

Recomendación (2014) ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 2. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Recomendación (2014) ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 2. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN"

Copied!
9
0
0

Texto completo

(1)

Calibración y verificación de equipos en el laboratorio

de seminología y embriología.

Primera parte. Aspectos generales, microscopía óptica

y cámaras de recuento.

Recomendación (2014)

Sociedad Española de Bioquímica Clínica y Patología Molecular

Comité Científico

Comisión de Seminología y Técnicas de Reproducción Asistida

J. de Monserrat Vallvé, M. C. Sánchez Pozo, J. M. Moreno Cebeira, M. G. Serrano Olmedo, J. A. Castilla Alcalá

[email protected]

ÍNDICE

1. Introducción

2. Objeto y campo de aplicación 3. Tipos de equipos

4. Proceso de calibración 5. Proceso de verificación

6. Periodicidad de procesos de calibración/verificación 7. Requisitos de registros de calibración/verificación de equipos 8. Procedimiento de calibración/verificación

9. Bibliografía

1. INTRODUCCIÓN

Los resultados que proporciona el laboratorio clínico deben ser exactos para que permitan una interpretación clínica correcta (1).

La validez de los resultados de medida depende en gran parte del proceso de calibración y/o verificación de los equipos.

El laboratorio debe documentar e implementar un programa para calibración y/o verificación de los equipos cuando éstos tengan una influencia directa en los resultados de los ensayos.

Según las normas para la gestión de la calidad ISO 15189:2007

(2) e ISO 9001:2008 (3), los laboratorios clínicos deben

compro-bar la veracidad de sus resultados y asegurar que son trazables a referencias establecidas.

En la Norma ISO 9001:2008, el requisito 7.6 (Control de los equipos de seguimiento y de medición) sugiere tener en cuenta aspectos como: la trazabilidad de los patrones utilizados para la calibración; la identificación inequívoca de los equipos de medición;

su integridad; la protección contra ajustes innecesarios o no autori-zados por un responsable, daños, mala manipulación; los intervalos de recalibración; la incertidumbre de las mediciones; el análisis de los resultados que aparecen en los certificados de calibración y; las condiciones de uso y conservación de los equipos (4).

En la Norma ISO 15189:2007, el requisito 5.6 (Aseguramiento de la calidad de los procedimientos analíticos), apartado 5.6.3, indica que debe diseñarse y llevarse a cabo un programa de calibración de sistemas de medición y de verificación de la veracidad, para asegurar que los resultados sean trazables al Sistema Internacional de Unidades (S.I.) o por referencia a una constante natural u otra referencia indicada. Cuando esto no sea posible o pertinente, deben aplicarse otros medios para proporcionar confianza en los resultados.

Desde la Comisión de Seminología y Reproducción asistida se ha decidido iniciar una serie de documentos que faciliten a los usuarios el mantenimiento correcto de las calibraciones y/o verificaciones de sus instrumentos, siendo éste el primero de ellos.

2. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN

Este documento proporciona recomendaciones sobre los procesos de calibración y/o verificación de los equipos generales del laboratorio de seminología y embriología (LSE), la frecuencia de realización de dichos procesos y los registros que se deben mantener actualizados. Los equipos comunes con el laboratorio general quedan fuera del ámbito de nuestra serie de documentos de recomendación.

No se pretende describir detalladamente la realización del proceso de calibración y/o verificación de los equipos, dado que se trata de procedimientos específicos para cada equipo,

(2)

normas para la gestión de la calidad.

3. TIPOS DE EQUIPOS

El laboratorio debe estar provisto de todos los equipos necesarios para la correcta ejecución del ensayo.

Los equipos que tengan una influencia directa o indirecta en los resultados de los análisis deben estar sujetos a un plan de calibración o verificación, con independencia de que los resultados que de ellos se obtengan se utilicen para emitir un informe.

3.1 Equipos de medición:

Son los utilizados para obtener los resultados de las mediciones que emite el LSE en sus informes, siguiendo los procedimientos de medida o ensayo.

- Microscopio óptico de transmisión.

- Cámaras de recuento (concentración espermática).

- Cámaras para evaluar la movilidad espermática (preparaciones húmedas de 20 mm de profundidad).

- Analizadores de imagen asistidos por ordenador (análisis de semen y morfométrico de calidad embrionaria).

- Espectrofotómetros (bioquímica plasma seminal). - Balanza (peso-volumen seminal).

3.2 Equipos auxiliares:

Son equipos de soporte al proceso y que si emiten resultados, no serán reflejados en el informe:

- Cabinas de flujo laminar.

- Incubadores de atmósfera controlada de CO2 y temperatura. - Platinas termostatizadas para microscopía.

- Placas calefactadas y platinas térmicas en cabinas de flujo laminar. - Lupa estereoscópica.

- Microscopio invertido con micromanipulador. - Tanques de almacenamiento criogénico. - Congeladores programables.

- Osmómetros. - Medidores de pH.

- Pipetas de desplazamiento positivo. - Pipetas de presión negativa. - Centrífugas.

- Medidores externos de temperatura y CO2 (incluyendo sus sondas).

En el presente documento trataremos los siguientes equipos de medición: microscopio óptico de transmisión, cámaras de recuento espermático y cámaras para evaluar la movilidad espermática. Otros equipos específicos del LSE serán tratados en documentos posteriores.

entre los valores de una magnitud indicados por dicho equipo, para un patrón de referencia y los valores conocidos de dicho patrón, a través de un conjunto de operaciones. El proceso da lugar a un certificado de calibración.

Una calibración implica realizar una serie de medidas, compararlas con un patrón de referencia, obtener el error de estas mediciones (diferencia entre valor tomado y el valor real establecido por el patrón) y establecer un valor de incertidumbre.

La calibración de los equipos debe realizarse de forma periódica. Debe emplear un método preestablecido, mediante el uso de instru-mentos calibrados y patrones de referencia.

La calibración externa de los equipos debe ser llevada a cabo por laboratorios de calibración que demuestren su competencia, asegurando la calidad de los informes de calibración que generan cumpliendo, entre otros requisitos, el uso de patrones de medida trazables a patrones nacionales o internacionales.

En la adquisición de equipos nuevos el laboratorio debe exigir a los proveedores el certificado de calibración de dicho equipo.

5. PROCESO DE VERIFICACIÓN

Sirve para confirmar que se cumplen los requerimientos previa-mente especificados, permitiendo comprobar si las desviaciones entre los valores obtenidos con el equipo de medición y los valores conocidos de la magnitud medida son menores que el máximo error definido para dicha magnitud. Se evidencia así la eventual necesidad de una calibración.

Se trata de contrastar que un equipo calibrado se conserva dentro de la tolerancia establecida.

La verificación permite realizar el chequeo interno entre cali-braciones y comprobar el correcto funcionamiento de un equipo después de una revisión, ajuste o un periodo prolongado de uso.

El resultado de una verificación, generalmente “apto” o “no apto”, conlleva la decisión de aceptar el equipo para su uso, rea-lizar ajustes en el equipo, repararlo, ponerlo fuera de servicio o declararlo obsoleto. En todos los casos se requiere que se genere un informe por escrito con los resultados y decisiones tomados tras la verificación del mismo.

6. PERIODICIDAD DE PROCESOS

DE CALIBRACIÓN/VERIFICACIÓN

El laboratorio debe tener implantado un “Plan de mantenimiento, calibración y/o verificación” de sus equipos como parte fundamental del sistema de calidad.

Este plan debe cubrir todos los equipos y definir las actividades a realizar y su periodicidad. Las actividades u operaciones a realizar deben ir encaminadas a prevenir, o en su caso corregir, fallos, de-terioros, averías o un mal funcionamiento de los equipos. Este plan debe incluir tanto el mantenimiento interno del propio laboratorio, como el externo (servicio externo de mantenimiento preventivo,

(3)

Calibración y verificación de equipos en el laboratorio de seminología y embriología.

en los casos que sea necesario o posible). También incluirá las operaciones de calibración y/o verificación.

La periodicidad de las calibraciones o verificaciones de los equipos se establece en función de factores como: naturaleza del equipo, trascendencia de los resultados, grado de utilización del equipo, resultados de las calibraciones o verificaciones previas, recomen-daciones de la información técnica disponible o publicada, etc.

Las calibraciones o verificaciones externas de los equipos suelen realizarse con una periodicidad anual.

7. REQUISITOS DE REGISTROS DE

CALI-BRACIÓN/VERIFICACIÓN DE EQUIPOS

Los equipos integrados dentro del plan de calibración/verificación deben disponer de una etiqueta en la que conste la identificación del equipo (código de inventario), el tipo de calibración/verificación realizada (externa o interna), fecha de la última calibración/verifi-cación y fecha de la próxima calibración/verificalibración/verifi-cación.

Cada equipo utilizado en el LSE debe tener en lugar accesible: - Identificación inequívoca y registro de inventario.

- Instrucciones actualizadas de uso y mantenimiento incluido el manual suministrado por el fabricante en el idioma del país.

- Informe de las calibraciones/verificaciones, que contendrá: identificación del equipo (código de inventario y denominación), fecha de calibración/verificación, metodología o procedimiento empleado para calibrar, norma de calidad bajo la cual se calibra/ verifica el equipo, rango de calibración, equipo de referencia (patrón de calibración), si aplica las condiciones ambientales (temperatura, humedad, etc.) resultados de las mediciones, fecha prevista de la próxima calibración/verificación, criterios de aceptación, identifi-cación del técnico que realiza la calibración/verifiidentifi-cación, y en el caso de una calibración, la precisión, exactitud e incertidumbre de la medición.

Cuando se trate de verificaciones de un equipo, el informe deberá servir para acreditar que dicho equipo o sistema de medida funciona correctamente y que cumple especificaciones.

Se considera que una calibración o verificación es interna cuando las operaciones pertinentes son llevadas a cabo por el propio la-boratorio, y es externa cuando son llevadas a cabo por un servicio externo contratado, tanto si tienen lugar en el propio laboratorio como en la sede de dicho servicio.

Los certificados de calibración externa de patrones o equipos deben ser emitidos por laboratorios de calibración, acreditados, que aseguren la trazabilidad a patrones nacionales o internacionales reconocidos e incluyan información sobre las medidas realizadas y las incertidumbres asociadas.

Las operaciones de mantenimiento que se efectúen en un equipo, tales como limpieza, revisiones, comprobaciones, sustituciones, reposiciones de material fungible, etc. deben anotarse en un registro de mantenimiento diseñado para esta finalidad.

En los Procedimientos Normalizados de Trabajo (PNT) de pues-ta en marcha y funcionamiento de los equipos, pueden incluirse

también las instrucciones para el mantenimiento, calibración y/o verificación de los mismos.

Aquellos equipos de medición que como consecuencia de los resultados defectuosos en las operaciones de calibración, verifica-ción o mantenimiento, o bien por causa de una avería, sea puesto fuera de servicio, deben retirarse a un lugar específico y señalizarse claramente mediante una etiqueta con el aviso de “FUERA DE USO” que indique código de inventario del equipo, fecha y motivo de su retirada. Dicha etiqueta debe mantenerse hasta que el equipo haya sido reparado y reconocido como apto para realizar su función satisfactoriamente, mediante una calibración/verificación previa.

8. PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN /

VERIFICACIÓN

La calibración de un equipo establece un ajuste en la medición de una determinada magnitud. La verificación comprueba el comporta-miento del equipo en relación a esa magnitud. Como consecuencia de una verificación puede surgir la necesidad de calibrar nuevamente.

El procedimiento de calibración/verificación para cada una de las magnitudes debe describirse de forma detallada, como PNT, indicando el material necesario y la periodicidad establecida.

La calibración/verificación de equipos sólo es necesaria cuando pueda afectar significativamente al resultado de los análisis. Los demás equipos se mantendrán con mantenimientos preventivos periódicos y con controles de seguridad.

El laboratorio debe establecer qué equipos están sujetos a cali-bración y/o verificación interna (operaciones llevadas a cabo por personal del propio laboratorio) o externa (operaciones efectuadas por personal externo, de otros laboratorios o centros acreditados).

8.1 Microscopio óptico.

8.1.1 Ajustes y verificaciones iniciales:

8.1.1.1 Ajuste de la distancia interpupilar.

Mientras se observa por los oculares, ajustar la visión binocular hasta que los campos de visión derecho e izquierdo coincidan completamente en un único campo de visión (figura 1).

8.1.1.2 Ajuste de las dioptrías.

- Observar con el ojo derecho únicamente por el ocular derecho sin el anillo de ajuste dióptrico 2 enfocar la muestra mediante el mando macrométrico y micrométrico (Figura 2).

- Mirando a través del ocular izquierdo con el ojo izquierdo, girar el anillo de ajuste dióptrico 1 hasta enfocar la muestra (Figura 2).

Algunos microscopios disponen de ambos oculares ajustables de forma independiente. En otros, un ocular es fijo (no ajustable) y otro ajustable. Los oculares ajustables generalmente van marcados con los signos +/- con una escala. Ajustar el ocular a la posición 0 antes de comenzar este proceso.

(4)

8.1.1.3 Centrado del condensador

- Subir el condensador a la posición màxima mediante el mando de ajuste de la altura 1 (figura 3).

- Enfocar una preparación utilizando el objetivo 10x.

- Girar el anillo del diafragma de campo 2 de modo que la imagen del diafragma quede dentro del campo de visión (figuras 3 y 4).

- Mover el mando de ajuste de la altura del condensador 1 para enfocar la imagen del diafragma .

- Girar los dos tornillos de centrado del condensador 3 para llevar la imagen del diafragma al centro del campo de visión (figura 3).

- Abrir poco a poco el diafragma de campo 2 . El condensador está bien centrado si la imagen está centrada e inscrita en el campo de visión.

- Finalmente abrir ligeramente el diafragma de campo 2 hasta que su imagen circunscriba el campo de visión (figura 4)

Nota: El diafragma de campo restringe el diámetro del rayo de luz que entra en el condensador.

8.1.1.4 Ajuste del diafragma de apertura

El diafragma de apertura determina la apertura numérica (AN) del sistema de iluminación. Para obtener una buena resolución, contraste e incremento de la profundidad de enfoque del campo microscópico, debe estar relacionada la apertura numérica del objetivo con la del sistema de iluminación. Para ello se recomienda seleccionar una apertura numérica del iris del condensador (diafragma de apertura) en torno al 80% de la AN del objetivo en uso, mediante uno de los siguientes procedimientos:

- Seleccionar en la escala de AN del condensador 2 un valor en torno al 80% del valor de AN indicado en el objetivo 2 (figura 5). Ejemplo: Objetivo Plan 40x con AN= 0.65 / 0,65 x 0,8= 0,5 / posicionar el diafragma de apertura del condensador al valor 0,5.

- Quitar uno de los oculares y mirando por el conducto del mismo ajustar la imagen abriendo o cerrando el diafragma de apertura del condensador 3 (figura 6) hasta observar la la imagen de la figura 7. 8.1.1.5 Ajuste de anillos de fases para el uso de objetivos de contraste de fases

- Posicionar el objetivo de elección en la trayectoria de la luz. - Girar el revólver del condensador de contraste de fase hasta que indique el número de Ph que se corresponda con el número de Ph señalado en el objetivo 1 (en figura 8)

- Enfocar la preparación.

- Retirar uno de los oculares e insertar el telescopio centrador ( 4 en figura 9) en el tubo portaocular.

Figura 2.- Oculares. Ajuste de las dioptrias.

Figura 4.- Observación del diafragma de campo, a través de los oculares, en el centrado del condensador.

(5)

Calibración y verificación de equipos en el laboratorio de seminología y embriología.

- Girar el foco del telescopio centrador hasta que el anillo lumi-noso (anillo del condensador) y el anillo oscuro (anillo del objetivo) estén enfocados (figura 10).

- Girar los dos botones de centrado de los anillos luminosos del condensador hasta que el anillo luminoso y el anillo oscuro estén colocados de manera concéntrica y superpuestos (figura 10).

- Se recomienda usar un filtro óptico verde (posicionado en 2 en figura 10) para garantizar las mejores condiciones de contraste de fases, ya que la óptica está diseñada para esta longitud de onda (l = 500 nm - 570 nm).

8.1.2 Calibración-verificación de retículas de ocular

Las retículas de ocular se utilizan en el análisis de morfología espermática (para verificar tamaños de la estructura del esperma-tozoide), así como en el análisis de movilidad (como referencia del desplazamiento de los espermatozoides) y concentración espermá-tica (determinación de la superficie de recuento en determinadas cámaras) (5).

Figura 5.- Objetivos y diafragma de apertura.

Figura 6.- Abertura del diafragma de condensador

Figura 7.- Abertura del diafragma de condensador

Figura 8.- Marca de Ph en revolver del condensador de contraste de fases y filtro azul.

(6)

8.1.2.1 Micrómetro de objeto

Un micrómetro de objeto es simplemente un portaobjetos con un patrón longitud grabado en su superficie. El portaobjetos mi-crométrico se coloca sobre la platina del microscopio y se utiliza como referencia para calibrar-verificar las retículas de ocular que se insertan en uno de los oculares del microscopio, tal como se describe en el siguiente apartado.

Los micrómetros de objeto deben calibrarse externamente por un laboratorio de calibración acreditado, el cual emite un certificado de calibración.

Debe quedar registro de la evaluación de los resultados expresados en el certificado de calibración del micrómetro y de su aceptación como válidos conforme a los criterios de aceptación establecidos en el PNT.

Se recomienda una calibración externa con periodicidad anual.

8.1.2.2 Retícula de ocular

El procedimiento de calibración-verificación de un micrómetro de ocular en un microscopio óptico o estereoscópico se realiza del siguiente modo (figuras 12 a 17):

- Colocar la retícula de ocular 1 en uno de los dos oculares del microscopio, posicionando el lado rotulado mirando hacia la montura 2 .

- Colocar un portaobjetos micrométrico (que tiene una escala de longitudes conocidas), calibrado previamente tal como se ha indicado con anterioridad, sobre la platina del microscopio.

- Localizar a bajos aumentos (objetivo de 10x) la escala graduada del micrómetro de objeto y centrarla en el campo de visión del microscópico.

- Seleccionar el objetivo a usar. - Enfocar el micrómetro de objeto.

- Girar la escala de la retícula del ocular de tal modo que quede posicionada paralelamente a la escala del portaobjetos micrométrico.

- Hacer coincidir en un punto ambas escalas.

- Contar cuántos unidades del micrómetro de objeto (X) equivalen a un determinado número de intervalos del retículo de ocular (Y). - Determinar el valor de calibración con la fórmula X/Y (X-Micrómetro de objeto: número de unidades / Y-Retículo de ocular: número de intervalos) y anotarlo.

Se calibrará la escala del ocular para los distintos objetivos a utilizar. Cada objetivo del microscopio debe ser calibrado de forma independiente.

Figura 12.- Retícula de ocular

(7)

Calibración y verificación de equipos en el laboratorio de seminología y embriología.

Se recomienda calibración interna con periodicidad anual y verificación interna con frecuencia según uso.

8.2 Cámaras de recuento espermático

(100 mm de profundidad).

Para el recuento espermático se recomienda el uso de cámaras hemocitométricas de 100 mm de profundidad, como la cámara de Neubauer improved (Figuras 18-21).

Según las recomendaciones del la 5º edición del manual de la OMS, para una evaluación precisa de bajas concentraciones de espermatozoides se requieren cámaras de recuento de gran volumen (100 mm de profundidad), dado que se incrementa notablemente la sensibilidad analítica en la evaluación de la concentración.

Si se desea utilizar otras cámaras, alternativas a la Neubauer improved, debe demostrarse previamente su validez mediante la comparación de resultados con los obtenidos mediante el uso de la cámara de Neubauer improved, así como la obtención de resulta-dos satisfactorios en programas de control de calidad externos.Las cámaras de contaje espermático reutilizables (Neubauer improved, Makler) deben calibrarse externamente para la determinación de la concentración espermática. Dicha operación consiste en calibrar la rejilla central de la cámara así como la altura de la misma.

Se recomienda calibración externa con periodicidad anual. Existen cámaras desechables disponibles en el mercado para la deter-minación de la concentración de espermatozoides, con una profundidad de 100 mm, con rejilla impresa o sin rejilla (en este caso se utilizan rejillas de ocular para determinar la superficie de recuento, que son calibradas-verificadas según se ha indicado en el apartado 9.1.2). Tal como se ha establecido, debe demostrarse su validez para su uso en recuento esper-mático por comparación con el hemocitómetro de Neubauer improved.

Figura 14.- Colocación de la retícula de ocular.

Figura 15.- Portaobjetos micrométrico.

Figura 16.- Retícula de ocular superpuesta con la escala graduada del micrómetro.

Figura 17.- Retícula de ocular (en forma de cuadrícula) superpuesta con la escala graduada del micrómetro.

(8)

8.3 Cámaras para evaluar la movilidad

espermática (20 mm de profundidad).

Para la evaluación de la movilidad espermática pueden utilizarse preparaciones de porta-cubreojetos u otro tipo de cámaras comer-cializadas (cámaras desechables o inventariables).

Estas cámaras deben tener una profundidad mínima de 20 mm, según las recomendaciones del la 5º edición del manual de la OMS, para no limitar el movimiento de rotación de los espermatozoides y permitir un correcto desplazamiento de éstos.

Si la cámara es muy profunda, presentará distintos planos focales y será difícil evaluar los espermatozoides dentro de un mismo plano.

8.3.1 Cálculo de la profundidad de una preparación

porta-cubreobjetos en función del volumen de

muestra

Debe estandarizarse el volumen de la muestra de semen utilizado y las dimensiones del cubreobjetos para conseguir de este modo la profundidad deseada (mínimo 20mm).

Para calcular la profundidad de la preparación porta-cubreobjetos, debe dividirse el volumen de muestra depositada por el área sobra la cual se extiende dicha muestra (tamaño del cubreobjetos), mediante la siguiente fórmula:

P(mm) = [Volumen muestra (mm3)/ área del cubreobjetos (mm2)] x 1000. 1 mm3 = 1 mL

En la tabla I, a modo de ejemplo, se muestran las profundidades de distintas preparaciones en función de estas dos variables:

8.3.2 Cámaras desechables de 20 mm de profundidad

Hay dos tipos de cámaras desechables comercializadas, las de carga por capilaridad con cubreojetos sellado sobre el portaobjetos (figura 22) y las de difusión por desplazamiento de la gota esper-mática, en las que el cubreobjetos se deposita sobre el portaobjetos y la muestra se extiende en toda su superficie debido al peso del cubreobjetos (figura 23).

Las cámaras desechables de un solo uso no precisan ser calibradas. Debe solicitarse al fabricante o distribuidor el certificado del control de calidad del lote de fabricación.

Opcionalmente se pude verificar la profundidad de las cámaras de difusión por desplazamiento de la gota utilizando la escala (Ver-nier) del mando micrométrico del microscopio (figura 24). Deben verificarse las especificaciones técnicas descritas en el manual del microscopio para conocer la equivalencia de las unidades de dicha escala (1 o 2 mm, según microscopio).

Procedimiento:

- Realizar una marca de tinta en la parte superior del portaobjetos.

Figura 18.- Cámara hemocitomética Neubauer improved

Figura 19.- Disposición de las cuadriculas en la cámara Neubauer improved

Figura 20.- Cámara desechable sin rejilla (100 mm profundidad)

(9)

Calibración y verificación de equipos en el laboratorio de seminología y embriología.

- Colocar el cubreobjetos que lleva impresa la rejilla.

- Medir el número de marcas de graduación (en el mando del micrométrico) entre los dos puntos, enfocando ambos puntos.

- Repetir la medición 10 veces y calcular la media, des-viación estándar (SD) y coeficiente de variación (CV). - Comprobar la exactitud (la profundidad indicada en la cámara debe encontrase dentro del rango de 2 SD del la media de las

me-Volumen de muestra

Tamaño del

cubreobjetos Superficie del cubreobjetos Profundidad de la preparación

10 ml 22mm x 22 mm 484 mm2 20,7 mm

6,5 ml 18 mm x18 mm 324 mm2 20,1 mm

11 ml 21 mm x 26 mm 546 mm2 20,1 mm

25 ml 24 mm x 50 mm 1200 mm2 20,8 mm

30 ml 24 mm x 60 mm 1440 mm2 20,8 mm

Tabla I.- Profundidad de las preparaciones según el volumen

de muestra y el tamaño del cubreobjetos

Figura 23.- Cámara de difusión por desplazamiento (CELL-VU DRM-600)

Figura 24.- Escala (Vernier) del mando micrométrico del microscopio

Figura 25.- Cámara de difusión por desplazamiento de la gota espermática (SPERMTRACK-20)

Se recomienda verificación interna (opcional) con periodicidad según uso.

Este mismo procedimiento puede ser utilizado para verificar la pro-fundidad de las cámaras de recuento espermático (Neubauer improved y otras equivalentes). En tal caso, por el diseño de estas cámaras, se medirá el número de marcas de graduación entre los siguientes puntos: rejilla de la cámara (impresa en la parte superior del portaobjetos) y una marca de tinta en la parte inferior del cubreobjetos.

8.3.3 Cámaras inventariables de 20 mm de

profundidad

Se trata de una cámara de difusión por desplazamiento de la gota espermática, de 20 mm de profundidad, reutilizable y con una característica importante para su trazabilidad en el proceso de calibración-verificación consistente en la identificación (con número de serie) independiente tanto de la cámara como del cubreobjetos. El cubreobjetos, dispone en su parte central de un rejilla de 1 mm2, subdividida en 100 cuadrados de 0,1 mm de lado (figura 25).

En este tipo de cámaras debe verificarse el correcto posiciona-miento del cubreobjetos por la presencia de la iridiscencia (anillos de Newton) al presionar firmemente el cubreobjetos sobre los cuatro pilares de la cámara: esta verificación nos puede evidenciar problemas de variación en la profundidad de la cámara.

Se recomienda calibración externa con periodicidad anual.

9. BIBLIOGRAFÍA

1. JCGM 200:2012 Vocabulario Internacional de Metrología: Conceptos fundamentales y generales, y términos asociados (VIM). Edición del VIM 2008 con inclusión de pequeñas correcciones. [en línea]. 3ª edición en español. Madrid: Centro Español de Metrología, 2012. [consultado 9 ene 2014]. 86 p. [Disponible en: http://www.cem.es/sites/default/files/ vim-cem-2012web.pdf

2. Asociación Española de Normalización y Certificación. UNE-EN ISO 15189: Laboratorios Clínicos. Requisitos particulares para la calidad y la competencia. Madrid: AENOR; 2007. 62 p.

3. Asociación Española de Normalización y Certificación. Sistemas de gestión de la calidad. Requisitos. (ISO 9001:2008). Madrid: AENOR; 2008. 42 p. 4. Entidad Nacional de Acreditación. Expresión de la incertidumbre de

medida en las calibraciones. CEA-ENAC-LC/02 (Rev.1). [en línea]. Madrid: ENAC; 1998. [consultado 9 ene 2014]. 22 p. [Disponible en: https://www.enac.es/documents/7020/91b394ea-15cc-47f3-803b-8a2f28e3f703.pdf]

5. World Health Organization. WHO laboratory manual for the examination and processing of human semen. [en línea]. World Health Organization,

Referencias

Documento similar

Abstract: This paper reviews the dialogue and controversies between the paratexts of a corpus of collections of short novels –and romances– publi- shed from 1624 to 1637:

En función a la hipótesis específica uno, se concluye que existe relación significativa entre la gestión del mantenimiento preventivo y la calidad de servicio en la

The part I assessment is coordinated involving all MSCs and led by the RMS who prepares a draft assessment report, sends the request for information (RFI) with considerations,

mantenimiento correctivo y nos encargamos de cualquier reparación que necesite su equipo electrógeno, tanto si el fallo es mecánico como eléctrico.. ▪ Nuestra plantilla de

(1) Determinación de clasificación de criticidad para equipos de bombeo de cavidad progresiva; (2) Fortalecimiento del plan de mantenimiento preventivo de bombas de

“Propuesta de un Plan de Mantenimiento Preventivo Planificado de Máquinas y Equipos para Incrementar la Rentabilidad en Consorcio A&A SRL”, En la investigación se

Un buen mantenimiento se define como la condición cuando se llevan a cabo muy pocas acciones de mantenimiento correctivo y que el mantenimiento preventivo

Pero antes hay que responder a una encuesta (puedes intentar saltarte este paso, a veces funciona). ¡Haz clic aquí!.. En el segundo punto, hay que seleccionar “Sección de titulaciones