• No se han encontrado resultados

FM7 Manual Spanish

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "FM7 Manual Spanish"

Copied!
112
0
0

Texto completo

(1)

E

SPA

ÑOL

FM7

(2)

La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso y no representa ningún compromiso por parte de Native In-struments Software Synthesis GmbH. El software descrito en este docu-mento está sujeto a un Acuerdo de Licencia y no puede ser copiado a otro medio. Ninguna parte de este documento puede ser copiada, reproducida o transmitida por cualquier otro medio o grabada, para cualquier fin, sin el previo permiso por escrito por parte de Native Instruments Software Synthesis GmbH.

FM7 es una Marca Registrada de Native Instruments Software Synthe-sis. Todos los nombres de los productos y de la compañia son marcas reg-istradas ™ o ® de sus respectivos dueños.

Guia del Usuario escrita por: Craig Anderton, Pedro Mas Notari

FM7 desarrollo del software lógica: Michael Kurz, Steffen Fürst, Philipp Roller, Franz Detro, Stephan, Schmitt, Egbert Jürgens, Volker Hinz, Daniel Haver, Lorenz Heine, Mate, Galic, Toine Diepstraten, Martin Jann, Jens-Uwe Dyfford, Georg Haupt, Tom Wölke, Stefan Langfeld, Robert Fehse

© Native Instruments Software Synthesis GmbH, 2001. Todos los dere-chos reservados.

Germany USA

Native Instruments GmbH Native Instruments USA, Inc. Schlesische Str. 28 5631 A Hollywood Boulevard

D-10997 Berlin Los Angeles, CA 90028

Germany USA

[email protected] [email protected] www.native-instruments.de www.native-instruments.com

(3)

ESP

A

Ñ

O

L

Introdución 1 Interfaces de audio 3 Aplicación autónoma 3 PlugIn 3 FM7 como Plug-in 6 VST 2.0 Plug-in 6 Audio Units PlugIn 9 DXi 2 Plug-in 12 RTAS PlugIn 13

FM7, versión autónoma 15

Convenciones sobre los interfaces 18 Prueba con el FM7 Autónomo 20

Parámetros Comunes - Todas las Páginas 21 La Biblioteca (Library) 22

Bank/Preset 22

Columna de Control Maestro 22 Aleatoriedad (Randomize) 24 Detalles (Details) 24

Página Maestra (Master Page) 26

Master 26 Efecto (Effect) 29

Página Edición Fácil (Easy Edit Page) 32

Configuraciones Principales (Main Settings) 32 Timbre 33

Envolvente de Timbre (Timbre Envelope) 34 LFO 35

Output 35

Envolvente de Amplitud (Amplitude Envelope) 36

Página de Modulación (Modulation Page) 37

Conceptos Básicos de Modulación (Modulation Basics) 37 El 'Router' de la Matriz de Modulación 38

Monitor y Controles de Modulación 39

La Página LFO 40

(4)

Página del Tono (Pitch Page) 43

Controles de Portamento 43 Controles de la Envolvente 44 Controles de Pitch Bend 44

Modulación de Tono (Pitch Modulation) 45

Controles de Microafinación (Microtuning Controls) 45 Envolvente de Tono (Pitch Envelope) 47

Conceptos Básicos de Programación de Síntesis FM 52

Aqui tiene el Algoritmo 54 Feedback (Retroalimentación) 55 El Generador de Envolvente 55 Acerca del Próximo Capítulo 56

Programación de Algoritmos 57

Acceso a la Matriz (de Algoritmo) FM 57 Construcción de un Algoritmo 58

Programación de los Operadores 60

Selector de Activación/Desactivación del Operador 60 Operador A-E 60

El Operador X 70 Operador Z 74

Preferéncias 79 Index 105

(5)

ES

PAÑ

OL

Introdución

Felicidades por su compra del sintetizador software Native In-struments FM7. Seguro que se alegrará de haberlo adquirido. El FM7 se basa en la síntesis FM, que realizó su debut en el mer-cado en 1983 con el Yamaha DX7. Haciendo gala de postpul-sación (aftertouch), sensibilidad a la velocidad, un nuevo tipo de síntesis muy diferente de la de los sintetizadores analógicos basa-dos en la síntesis substractiva, así como de un nuevo protocolo denominado “MIDI,” y de un sorprendentemente bajo precio de lista, el DX7 se convirtió inmediatamente en un éxito de ventas hasta llegar a convertirse en el sintetizador más vendidio de su época. Este sinte tuvo su descendencia, incluyendo al famoso TX81Z (todavía uno de los mejores sintes para guitarra MIDI) y al TX802, probablemente la mejor implementación por hardware de la síntesis FM que Yamaha haya producido jamás.

(6)

Dis-Aunque los sintes FM tenían una reputación de ser difíciles de programar - !Y vaya si lo eran! - el FM7 proporciona una exclusiva página “easy” que simplifica la personalización de los sonidos hasta alcanzar la perfección, sin tener que aprender a programar. Se han incluido todas las grandes características de la síntesis FM, como la de un control “analog” para añadir pequeñas can-tidades de aleatoriedad, y una página de miroafinación (microtun-ing) para afinaciones alternativas. Pero también posee características esenciales modernas, como sincronización de la envolvente y delay al reloj MIDI , polifonia de 64 voces , resolu-ción variable para sonidos lo-fi, control MIDI total, y muchas más prestaciones que transladan la síntesis FM hasta el siglo 21. El FM7 se integra perfectamente en el estudio virtual basado en ordenador, tanto si es Macintosh o Windows. Puede usarse como un módulo independiente (stand-alone), convirtendo a su orde-nador en un sintetizador. También funciona como un plug-in de un secuenciador mediante los populares interfaces VST 2.0 y ASIO de Steinberg, así como con el estándar DXi de Cakewalk, DirectConnect de Digidesign, y MAS de Mark of the Unicorn. Si usted ya vivió la primera oleada de la síntesis FM, estará grata-mente sorprendido de lo bien que puede sonar con la última tec-nología de vanguardia. Si es nuevo en esto de la síntesis FM, prepárese a pasarlo en grande. Puede sacarle sonidos al FM7 que van desde lo angelicalemente límpio hata lo desagradablemente infernal...de lo dulce a lo amargo...y de lo tradicional a lo innova-dor.

!Diviertase! No le quepa duda que yo ya estoy en ello. --Craig Anderton

Craig Anderton es una autoridad internacionalmente reconocida en el campo de la música electrónica, así como un músico profe-sional cuya música se puede escuchar en producciones realizadas por más de 15 grandes compañias de discos. De alguna forma nos convenció para que le enviáramos una copia beta de FM7, y de

(7)

al-ES

PA

Ñ

OL

Interfaces de audio

Las interfaces de audio le permiten a FM7, comunicarse con el hardware de audio de su ordenador y otros programas que pue-den estar instalados. En este capítulo encontrará detalles sobre las distintas interfaces de audio y su uso. Las características de las distintas interfaces se describen junto con sus usos adecua-dos.

En principio existen dos posibilidades de usar FM7: como "autónomo" o como "plug-in". En lo que sigue, se describen am-bas versiones con sus interfaces correspondientes.

Aplicación autónoma

En esta versión, FM7 funciona como programa autónomo con cualquiera de las siguientes interfaces (controladores): ASIO, MME, DirectSound, y Core Audio. En este caso, el ordenador funciona como un instrumento autónomo, similar a un sintetiza-dor convencional con un puerto MIDI y entradas y salidas analógi-cas. En la tabla podrá ver cuáles interfaces son adecuadas para uso autónomo en las diferentes plataformas:

PlugIn

Interface/controlador Windows MacOSX ASIO 2.0 

DirectSound 

MME 

(8)

• Secuencia MIDI de FM7 y mezcla de audio de las pistas MIDI en un solo programa

• La cómoda automatización de parámetros de FM7 en el secu-enciador

• Procesamiento posterior de señales FM7 con el uso de plug-ins adicionales

• Sincronización precisa para con el sample con controladores MIDI (usándolo como plug-in VST 2.0)

• Reestablecimiento de todas las configuraciones de plug-in cu-ando se carga el documento anfitrión (como un archivo de canción del secuenciador)

• Integración con otros instrumentos para formar un "estudio vir-tual"

Esta tabla muestra cuáles programas anfitrión soportan qué in-terface:

Sinopsis de sistemas operativos y plug-ins

Las interfaces que se describen a continuación representan dife-rentes formas de comunicación entre FM7 y la tarjeta de sonido. Las interfaces disponibles en su ordenador dependen de la tarjeta de sonido que se use así como de la plataforma (Windows o Ma-cOS).

Interface/controlador Programas anfitrión Windows Mac VST 2.0 Plug-in Cubase, Nuendo, Logic

5.x

 

Cakewalk DXi Sonar 

Audio Units Logic 6.x, 5.x 

(9)

ES

PA

Ñ

OL

ASIO ("Audio Streaming Input Output") es una arquitectura de

controlador de tarjeta de sonido desarrollada por Steinberg. ASIO está disponible para ordenadores MacOS y Windows. Ofrece baja latencia y soporta tarjetas de sonido multicanal. Dada su alta per-formance y baja latencia, el controlador ASIO es muy recomenda-ble.

DirectSound es un interface desarrollado por Microsoft y forma

parte de DirectX 5.0 o más nuevo para Windows 98/ME/2000/XP. El buen funcionamiento de DirectX depende de la tarjeta de so-nido que se use. Si el tamaño del buffer de audio que se confi-gura es muy pequeño con DirectX, pueden aparecer clics en el audio.

MME es el controlador “Wave” estándar en Windows. La mayoría

de las tarjetas de sonido soportan esta interfaz y funcionan ba-stante bien con ella. Sin embargo, MME está menos adecuado aún que DirectSound para aplicaciones a tiempo real. Esto se nota por su latencia comparativamente alta.

DXi 2 es una interfaz de plug-in para sintetizadores e

instrumen-tos digitales, basada en la tecnología DXi de Microsoft. Sonar de Cakewalk y Fruity Loops son los secuenciadores anfitrión más co-nocidos que soportan DXi.

Core Audio es una nueva interfaz de audio disponible con MacOS

X que permite usar hardware de audio externo tanto como la sa-lida de audio integrada del Mac.

RTAS se basa en un protocolo de interfaz de DigiDesign que

per-mite usar plug-ins con ProTools (u otro software compatible con DigiDesign). Los plug-ins RTAS funcionan independientemente del hardware TDM adicional y sin embargo pueden ofrecer la más amplia gama de características. En este caso, el procesador anfit-rión efectúa todos los cálculos para el plug-in. En el momento de confeccionar este manual, la interfaz RTAS no estaba disponible todavía. La información más actualizada se encuentra en el

(10)

ar-FM7 como Plug-in

VST 2.0 Plug-in

Además de su versión autónoma, FM7 también se puede usar como un plug-in VST. Las ventajas del formato VST 2.0 nos per-miten suministrarle un plug-in potente.

Para más información sobre el formato VST 2.0, vea el manual del programa anfitrión de VST.

Usando el plug-in FM7 en Cubase SX 2

Inicie Cubase, busque la opción de menú Devices y seleccione

VST Instruments.

• Se abrirá una ventana con el rack del instrumento. Haga clic en una ranura vacía y seleccione FM7 de la lista de plug-ins de instrumentos.

• El plug-in aparecerá en la lista y se activará automáticamente. También creará un conjunto de canales de audio en su mezcla-dor VST que se usarán para la mezcla en su proyecto. Así po-drá mezclar, panear y procesar las salidas de FM7 como cualquier otra pista de audio existente en su canción Cubase. • Haga clic en Edit para activar la interfaz de FM7. Aquí podrá

controlar y editar todas las funciones que ofrece FM7.

• Pase ahora a la página "Project" y agregue una pista MIDI (si no tiene ya una creada).

Vaya a la sección de parámetros de Output para esta pista MIDI y haga clic en el recuadro. Así se creará una lista de pu-ertos de salida MIDI disponibles para asignar a esta pista MIDI. De la lista, seleccione FM7 VST .

(11)

ES

PA

Ñ

OL

Nota: Si FM7 no aparece en la lista de instrumentos VST

disponi-bles dentro de su aplicación anfitrión VST 2, quiere decir que no está instalado correctamente.

Una vez cargado un instrumento desde la biblioteca se debería poder lanzar vía MIDI usando un controlador de teclado. El so-nido de FM7 se generará en el mezclador VST y pasará directa-mente a la tarjeta de sonido. Si el plug-in no recibe MIDI o no genera audio, verifique lo siguiente:

• Asegúrese de que en Cubase esté activado "MIDI thru". • El canal MIDI de la pista MIDI tiene que corresponder al canal

de recepción del instrumento cargado.

• Asegúrese de haber configurado correctamente la tarjeta de sonido para su uso con Cubase.

(Consulte el manual de Cubase)

Usando el plug-in FM7 en Nuendo 2.0

• Inicie un proyecto nuevo o actual en Nuendo.

Haga clic en el menú Devices y seleccione VST instruments (o

pulse F11 en el teclado).

• Se abrirá una ventana con el rack del instrumento. Haga clic en una ranura vacía y seleccione FM7VST de la lista de plug-ins plug-instalados.

• El plug-in aparecerá en la lista y se activará automáticamente. También creará un conjunto de canales de audio en su mezcla-dor VST que se usarán para la mezcla en su proyecto. Así po-drá mezclar, panear y procesar las salidas de FM7 como

(12)

Vaya a la sección de parámetros de Output para esta pista MIDI y haga clic en el recuadro. Así se creará una lista de pu-ertos de salida MIDI disponibles para asignar a esta pista MIDI. De la lista, seleccione FM7 VST . También asegúrese de asignar el puerto de entrada MIDI al controlador MIDI que esté usando.

• Active la grabación en la pista MIDI.

Nota: Si FM7 no aparece en la lista de instrumentos VST

disponi-bles dentro de su aplicación anfitrión VST 2, quiere decir que no está instalado correctamente.

Una vez cargado un instrumento desde la biblioteca se debería poder disparar vía MIDI usando un controlador de teclado. El so-nido de FM7 se generará en el mezclador VST y pasará directa-mente a la tarjeta de sonido. Si el plug-in no recibe MIDI o no genera audio, verifique lo siguiente:

• Asegúrese de que en Nuendo esté activado "MIDI thru". • El canal MIDI de la pista MIDI tiene que corresponder al canal

de recepción del instrumento cargado.

• Asegúrese de haber configurado correctamente la tarjeta de sonido para su uso con Nuendo.

(13)

ES

PA

Ñ

OL

Audio Units PlugIn

Usando el FM7 Plug-in en Logic 6.x y 5.x (note que la configuración es la

misma para Audio Units, MAC y VST, Win)

• Inicie Logic y cree una pista de un instrumento de audio o ponga una pista de audio o MIDI existente a la de un instru-mento de audio con un clic, mantenga pulsado el ratón y sel-eccione Audio  Audio Instrument  AudioInst 1.

• Haga doble clic sobre la pista del instrumento de audio para abrir la ventana de ambiente. Logic automáticamente se des-plaza al primer bus de instrumento en el mezclador Logic. • Seleccione el plug-in Audio Unit/VST FM7 en la ranura

apro-piada del bus mezclador del instrumento. Haga clic en la ranura, mantenga pulsado el ratón y seleccione Stereo 

Au-dio Units/VST  FM7.

• El plug-in ahora aparecerá en la ranura del instrumento y está listo para usar. El canal mezclador del instrumento le permitirá

(14)

Nota: Si FM7 no aparece en la lista de instrumentos VST

disponi-bles dentro de su aplicación anfitrión VST 2, quiere decir que no está instalado correctamente.

Una vez cargado un instrumento desde la biblioteca se debería poder disparar vía MIDI usando un controlador de teclado. El so-nido de FM7 se generará en el mezclador VST y pasará directa-mente a la tarjeta de sonido. Si el plug-in no recibe MIDI o no genera audio, verifique lo siguiente:

• Asegúrese de que en Logic esté activado "MIDI thru".

• El canal MIDI de la pista MIDI tiene que corresponder al canal de recepción del instrumento cargado.

• Asegúrese de haber configurado correctamente la tarjeta de sonido para su uso con Logic.

(Consulte el manual de Logic)

Usando el FM7 Audio Units Plug-in en el Digital Performer 4.1 (o superior)

Inicie el Digital Performer y seleccione Project  Add Track 

(15)

ES

PA

Ñ

OL

Seleccione Project  Add Track  Midi Track para crear una pista MIDI. En la ventana de sinopsis de pistas del Digital Per-former (o en la ventana del editor de secuencias), asigne la sa-lida de esta pista MIDI a “FM7 -1” y un canal MIDI. Si va a implementar más Plug Ins FM7, éstos recibirán los nombres “FM7 -2”, “FM7 -3” etc.

• El plug in ahora está listo para su uso. El canal mezclador del Digital Performer le permitirá mezclar, panear y procesar las salidas de FM7 como cualquier otra pista de audio existente. • Para usar FM7 con el teclado, habilite la grabación en la pista

MIDI ruteada a FM7 y asegúrese de que esté activado Midi

Patch Through en el menú Studio del Digital Performer.

• Haga doble clic en la ranura FM7 en el tablero de mezcla del Digital Performer, para activar la interfaz FM7. Aquí podrá controlar y editar todas las funciones que ofrece FM7.

Nota: Si FM7 no aparece en la lista de plug ins de Audio Unit

dis-ponibles dentro de su aplicación anfitrión de Audio Units, quiere decir que no está instalado correctamente.

(16)

Asegúrese de que esté activado Midi Patch Through en el menú Studio del Digital Performer.

• El canal MIDI de la pista MIDI tiene que corresponder al canal de recepción del instrumento cargado.

• Asegúrese de que esté configurada correctamente la salida de la pista del instrumento.

• Asegúrese de haber configurado correctamente la tarjeta de sonido para su uso con Digital Performer.

(Consulte el manual del Digital Performer)

DXi 2 Plug-in

DXi 2 es una interfaz de plug-in para sintetizadores e instrumen-tos digitales, basada en la tecnología DirectX de Microsoft.

Usando el plug-in FM7 DXi 2 en Sonar

• Inicie Sonar

En el rack sintetizador seleccione FM7 DXi 2.

Cargando el plug-in FM7 DXi 2 en el rack sintetizador

En la lista desplegable Out seleccione FM7 para rutear una pi-sta MIDI al plug-in DXi 2.

Asignar una pista MIDI al plug-in FM7 DXi

Una vez cargado un instrumento desde la biblioteca se debería poder disparar vía MIDI usando un controlador de teclado. El so-nido de FM7 se generará en el mezclador Sonar y pasará directa-mente a la tarjeta de sonido. Si el plug-in no recibe MIDI o no genera audio, verifique lo siguiente:

(17)

ES

PA

Ñ

OL

• El canal MIDI de la pista MIDI tiene que corresponder al canal de recepción del instrumento cargado.

• Asegúrese de haber configurado correctamente la tarjeta de sonido para su uso con Sonar.

(Consulte el manual de Sonar)

RTAS PlugIn

Usando FM7 RTAS con Pro Tools 6.x en Mac y Windows

El formato RTAS es un protocolo de interfaz para MacOS y Win-dows que permite usar plug-ins con ProTools independientemente del hardware TDM adicional y al mismo tiempo ofrece la más am-plia gama de funciones. En este caso, el procesador an-fitrión efectúa todos los cálculos para el plug-in.

• Inicie Pro Tools

Cree una nueva pista AUX File  New TrackDe la misma manera, cree una nueva pista MIDIUbique el mezclador de canales Windows  Show mix

• La casilla gris oscura en la sección superior del canal AUX es la sección de agregado de RTAS. Haga clic en la primera ranura vacía para mostrar todos los plug ins RTAS disponibles.

(18)

Ubique ahora el canal MIDI que acaba de crear

• En a ranura de salida, FM7 debería aparecer como opción para recibir salida midi

Ahora podrá tocar su teclado midi a través de FM7.

(Vea su manual de Pro Tools para más información sobre cómo grabar la salida de FM7).

(19)

ES

PA

Ñ

OL

FM7, versión autónoma

La versión autónoma de FM7 permite usar la aplicación indepen-dientemente de otros programas. Para usar esta versión, primero tendrá que efectuar las configuraciones de audio y MIDI. A tal fin puede abrir el diálogo Audio + MIDI Settings en el menú de si-stema de FM7. Para configurar las interfaces autónomas, selec-cione Audio + MIDI Settings... en el menú System.

Diálogo Audio + MIDI Setting

Ficha Tarjeta de sonido

Interface

En esta lista desplegable están disponibles todas las interfaces de audio soportadas (e instaladas). En esta lista, seleccione el con-trolador audio deseado (MME, DirectSound, ASIO, SoundMana-ger, Core Audio).

Sample Rate

(20)

dis-Aquí podrá definir cuál de las interfaces de audio instaladas usará para las salidas de audio. Esto depende del controlador seleccio-nado bajo Interface.

Dispositivo de entrada

Aquí podrá definir cuál de las interfaces de audio instaladas usará para las entradas de audio. Esto depende del controlador selec-cionado bajo Interface.

Nota: Algunos tipo de interfaz (p.ej. ASIO o Core Audio) no ofre-cen la configuración de Input Device. Aquí las entradas para el controlador seleccionado se pueden configurar bajo la ficha

Rou-ting.

Latencia de salida

Esta casilla indica la latencia de salida. Algunos controladores ofrecen un deslizador para ajustar una latencia individual para FM7.

Ficha Routing

Cuando se use una tarjeta de sonido multicanal, FM7 permite seleccionar libremente los canales a usar para las señales de

(21)

sa-ES

PA

Ñ

OL

Ficha MIDI

Estas dos casillas (MIDI inputs y MIDI outputs) muestran todas las entradas y salidas MIDI instaladas correctamente en el si-stema. Cliqueando "off" u "on" en la columna derecha se activa y desactiva la salida o entrada MIDI respectiva. A partir de ahora, FM7 envía y recibe MIDI en las entradas y salidas activadas.

(22)

Convenciones sobre los interfaces

Convenciones en Mac y Windows

• El manejo de FM7 sobre ordenadores Mac o Windows es idén-tico, excepto por algunas pequeñas diferencias originadas por las diferencias en sus sistemas operativos.

• Los comandos de teclas se ofrecen para Windows. Para Mac, cuando el texto indique “pulsar con el botón derecho,” use Ctrl-click..

Deslizadores

• Para cambiar la configuración de un deslizador, pulse sobre éste con el ratón. Arrastre el ratón hacia arriba o hacia abajo para cambiar el valor. Para una “afinación precisa,” pulse la tecla mayúsculas antes de mover el deslizador, y mantenga la pulsación de la tecla Mayúsculas mientras se mueve el desli-zador.

Valores Numéricos

• Para una modificar los parámetros, pulse sobre el visor numérico situado debajo del deslizador. Arrastre el ratón hacia arriba o hacia abajo para cambiar el valor.

Para configurar los parámetros ratio y offset arrastre sobre el 1er dígito de la lectura numérica, y así el valor cambiará en unidades. Si arrastra sobre el valor de decenas, entonces el valor cambiará en decenas.

• Si el valor numérico tiene botones arriba y abajo con pequeñas flechas, pulsando sobre la flecha hacia arriba aumenta el valor en uno, y pulsando sobre la flecha hacia abajo disminuye el valor en uno. Pulsando y manteniendo la pulsación en estos botones hace que se aparezcan los valores uno tras otro a una velocidad moderada.

(23)

ES

PA

Ñ

OL

Botones e Interruptores

• Pulse una vez sobre un botón o interruptor para activarlo, vuelva a pulsar sobre éste para desactivarlo. Un interruptor se-leccionado aparecerá o bien enmarcado en rojo, o cambiará de color.

Interfaces Gráficos

Algunos parámetros, como las envolventes, se muestran gráfica-mente como curvas y líneas con nodos.

• Para cambiar el entorno o figura de una envolvente, pulse so-bre un nodo con el ratón, y arrastre el punto de la pendiente hasta la nueva posición.

• Para crear un nuevo nodo, pulse con el botón derecho donde quiera que aparezca el nodo.

(24)

Prueba con el FM7 Autónomo

Ahora que ya se ha instalado el software FM7, vamos a probarlo. • Seleccione FM7 desde el menú Inicio de Windows o pulse dos

veces sobre el icono FM7 en el escritorio.

• Después de que aparezca la pantalla del FM7 pulse sobre el botón Lib en la tira de selección para ir a la página de la bibli-oteca. Esta página es donde usted organiza (selecciona, guarda, importa, etc.) sus presets y bancos de presets de FM7.

Reproducción de nota

Cuando inicie FM7, uno de los presets en un grupo de 32 presets aparecerá enmarcado. Hay tres maneras de reproducir este pre-set.

• El FM7 posee un “teclado virtual” en la parte inferior de la pantalla. Pulse sobre las teclas para disparar las notas. Tam-bién puede pulsar sobre las ruedas de modulación y estirami-ento para moverlas. Para “esconder” o “mostrar” el teclado, pulse sobre el botón KEYBD junto al logotipo FM7.

• Use un controlador MIDI. Asegúrese que la salida MIDI de su controlador puede enchufarse a la entrada MIDI del interfaz del ordenador, la cual debería asignarse como Puerto de En-trada en el menú System > MIDI settings.. si usted mueve las ruedas de modulación y estiramiento de su controlador, las ruedas virtuales también se moverán.

• Sólo en el modo autónomo, se puden disparar notas desde el teclado del ordenador. Se han elegido las letras para emular un teclado musical. Por ejemplo, Z-M reproducen las notas C-B, S reproduce la nota C#, D reproduce la nota D#, etc.

Audición de Presets

Pulse sobre los otros presets para escuchar más sonidos fantásti-cos. Para más información sobre cómo reproducir y almacenar

(25)

ES

PA

Ñ

OL

Parámetros Comunes - Todas las Páginas

La parte superior de FM7 permanece constante cuando usted cambia las páginas. Los parámetros disponibles incluyen:

Los Interruptores Preferences, Editor, Keyboard. Pulse sobre

Pref-erences para mostrar el menú sobre Preferencias (See “Conceptos

Básicos de Programación de Síntesis FM” on page 52.), Editor para ocultar/mostrar el editor, y Keybd para mostrar/ocultar el teclado y las ruedas.

Visor de Lectura de Presets. Pulse y arrastre arriba y abajo para

cambiar los presets. Un diódo (LED) situado en la parte superior izquierda de la lectura se ilumina ante la presencia de actividad MIDI. Un diódo (LED) situado en la parte inferior derecha del panel de lectura se enciende si se ha editado el preset.

Lectura Poly. Pulse y arrastre arriba o abajo para cambiar el

número máximo de voces (polifonía)

Visor Espectral. Este visor no editable muestra el espectro

armónico del sonido seleccionado.

Visor de la forma de Onda. Este visor no editable muestra la forma

(26)

La Biblioteca (Library)

La página de la biblioteca es donde usted mueve, copia, alma-cena, guarda, importa y organiza los bancos y presets. Acceda a la página Biblioteca en cualquier momento pulsando sobre el botón LIB. Cuando se ha seleccionado, el botón se pone en rojo. Hay cuatro componentes principales en la Biblioteca:

Bank/Preset

El listado Bank/Preset está en la parte inferior izquierda.

• Un banco se divide en cuatro bloques (1-32, 33-64, 65-96, 97-128). Seleccione el bloque deseado pulsando sobre su eti-queta.

• Hay 32 Presets en cada bloque. Seleccione un preset pul-sando sobre éste. Aparecerá un marco alrededor del nombre.

Columna de Control Maestro

La columna de control maestro contiene las herramientas de manejo del preset/bank. Seleccione una función pulsando sobre su casilla asociada.

(27)

ES

PA

Ñ

OL

Store: Cualquier edición que usted realice sobre un preset se

al-macena en el buffer de edición. Debe alal-macenar cualquier cam-bio si quiere que el preset los retenga. Si usted no los almacena, el preset volverá a sus configuraciones previas una vez usted cam-bie a un preset diferente.

Store To: Al pulsar sobre ésta caja aparece una luz intermitente.

Seleccione el Banco y número de preset de destino en donde quiere almacenar el Preset.

Load: Carga un preset FM7 individual (sufijo *.f7p) o un

meta-banco FM7 de 128 presets (sufijo *.f7b) desde un medio de al-macenamiento (disco duro, floppy, etc.). Navegue hasta el ar-chivo deseado, selecciónelo y pulse sobre Abrir (Open).

Import Sysex: FM7 puede aceptar System Exclusive Data

(parámetros de preset) de los sintetizadores DX7, DX7II y DX200 de Yamaha y convertir el sonido a los parámetros de su propio for-mato.

En el modo autónomo (standalone) el FM7 recibe automática-mente cualquier dato MIDI SysEx en los formatos reconozidos (no pulse sobre Import SysEx; ya que este proceso es automático). Los presets individuales van al buffer de edición (y es necesario almacenarlos manualmente), mientras que los Bancos van al banco de 32 presets seleccionado en ese momento.

Tenga en cuenta que no es posible recibir datos SysEx via MIDI cuando se usa FM7 como un plug-in puesto que VST y los otros estándares de plug-in por el momento no soportan SysEx.

Otra forma (que funciona siempre) es cargar los datos SysEx desde un archivo. Pulse sobre el botón 'Import SysEx', y navegue hasta encontrar un archivo compatible SysEx (normalmente de-berá tener un sufijo .syx bajo Windows), y ábralo. Puede encontrar montones de archivos de datos DX7 SysEx en internet. También

(28)

El Operador 1 del DX7 se mapea en el operador F de FM7, el op-erador 2 en el opop-erador E, el opop-erador 3 en el opop-erador D, etc.

Save Preset: Guarda el preset seleccionado en su medio de

al-macenamiento. Navegue hasta el lugar en que quiera guardar el archivo, y después pulse sobre Guardar (Save).

Save Bank: Guarda los 128 presets al completo en un solo

ar-chivo. Navegue hasta el lugar en que quiera guardar el archivo, y después pulse sobre Guardar (Save).

Aleatoriedad (Randomize)

Esta función cambia los parámetros del preset de forma aleatória, de acuerdo con el parámetro “mask.” Cuanto más elevado sea el número introducido para un parámetro, más ámplio sera el rango posible de valores aleatórios. Ejemplo: Para modificar al azar sólo los parámetros de Modulación, ajuste un valor distinto de cero para MOD, y seguidamente pulse sobre "Do It!"

El parámetro "All" cambia todos los valores simultáneamente al valor "All".

Inicializar el Buffer de Edición

Pulse sobre éste para restablecer un preset a sus conexiones más básicas por defecto - un único operador alimentando la salida, y con la panoramización en el centro. Recuerde, es necesario que guarde el buffer de edición en un preset para mantener el patch.

Detalles (Details)

(29)

ES

PA

Ñ

OL

Name: Si se ha editado el Preset, éste comenzará con EDIT, si no

es así comenzará por el número del Preset. Puede cambiar el nombre seleccionando el nombre (arrastre o pulse dos veces) y tecleando el nuevo nombre.

Category: Puede clasificar el sonido de un Preset hasta en tres

categorias. Escoja las mejores descripciones desde los menús desplegables.

Author: Cambie el nombre seleccionando el preset (arrastre o

pulse dos veces) y teclee el nuevo nombre. Puede introducir un nombre por defecto en las preferéncias de FM7 para evitar relle-narlo cada vez.

Date: Muestra la fecha en que se guardó el archivo, algo similar al

campo fecha de grabación de archivo que aparece en los sistemas operativos Windows o Mac.

Info: Use éste como un mini cuaderno de notas para añadir

(30)

Página Maestra (Master Page)

Esta página contiene parámetros que afectan a todo el instru-mento. Acceda a élla pulsando sobre el botón Master. Cuando la página esté en primer plano, el botón Master se iluminará de color rojo.

Aquí tiene lo que hacen los diversos parámetros.

Master

Output

Volume cambia el nivel de todo el instrumento. Intente mantener

éste tan alto como sea posible, sin sobrecargar el dispositivo (e.g., mezclador o tarjeta de sonido) que el FM7 alimenta (como indica el medidor asociado cuando alcanza 0 dB). Este parámetro no se almacena o puede recargarse como parte de un preset de sonido, que es la razón por la cual los dígitos están en verde.

(31)

ES

PA

Ñ

OL

Input

Volume Éste controla el nivel de las señales que se introducen en

el FM7 cuando se utiliza éste como un procesador. Al igual que con la salida, mantenga el control tan alto como sea posible sin hacer que el medidor de nivel asociado alcance los 0 dB. Este parámetro no se almacena o puede recargarse como parte de un preset de sonido, tal y como indican los dígitos en verde).

Poly

Poly ajusta el nivel de polifonía disponible. Sólamente las voces

que se están reproduciendo consumen potencia de la CPU, por lo que este parámetro actua como un legislador que configura un límite en el número de voces. Este parámetro posee su reflejo en el parámetro Poly en el visor del panel principal (arriba). Este parámetro no se almacena o puede recargarse como parte de un preset de sonido (de nuevo, los dígitos están en verde).

Mono limita la reproducción a una sola nota a la vez, como en los

antiguos sintetizadores analógicos monofónicos. Al igual que en el DX7 ésto también conmuta a envolventes de disparo único (re-producción en legato). No obstante, todavia puede almacenar múltiples voces sobre ésta única nota usando Unison (vea a con-tinuación).

Unison Voices determina cuantas voces pueden montarse sobre

una única tecla en el modo unison. Si se pulsan muchas teclas y no están disponibles suficientes voces, el FM7 asigna menos voces a cada tecla, por lo que notas individuales “merman” en vez de desaparecer.

Unison Spread desafina las voces en modo unison para un efecto

más grueso del tipo chorus. Valores más altos ofrecen mayor desa-finación.

(32)

Tono (‘Pitch’)

Master Tune desplaza el tono desde -99 hasta +100 cents para

una concordancia precisa con otros instrumetos. Este parámetro no se almacena o puede recargarse como parte de un preset de sonido, tal y como indican los dígitos en verde.

Tranposition puede transponer el tono dos octavas arriba o abajo,

en incrementos de semitonos.

Calidad (Quality)

Analog Ésto introduce variaciones aleatorias entre voces, como

solía ocurrir con los equipos analógicos - por ejemplo, algunos va-lores de los componentes solian variar con los cambios de temper-aturas, y cosas de este tipo. Los valores más altos aumentan el grado de aleatoriedad, y es muy efectivo en modo Unison.

Digital cambia la resolución de bit, y por lo tanto la calidad del

sonido El DX7 original era un dispositivo a 12-bit, en donde mod-elos posteriores utilizaron 16 bits. Este control le permite simular, tanto la cualidad “lower-fi” como el sonido “clásico”.

Definición de Controlador (Controller Define)

Controller 1 selecciona el número de controlador MIDI para el

Controller 1 en la Matriz de Modulación. Pulse sobre el número del controlador y arrastre verticalmente para seleccionar.

Control-ler 2 de forma similar selecciona el número de controlador MIDI

(33)

ES

PA

Ñ

OL

FM7 puede editarse o automatizarse desde dispositivos remotos; los tres campos inferiores permiten la visión, carga y almace-namiento de las asignaciones del controlador para la automatiza-ción de todos los parámetros. Normalmente estos se configuran cargando una configuración para una caja de deslizadores/con-troles en particular, o usando la función MIDI learn para asignar parámetros individuales a controladores individuales.

Efecto (Effect)

Éste consiste en una línea de retardo estéreo 4-tap con cuatro LFOs independientes de modulación, cuya salida puede fil-trarse. Fijese en que varios presets para conseguir efectos popu-lares están disponibles dentro de la Easy page.

Effect On/Off activa o desactiva la sección Efectos.

Tempo Sync sincroniza el tiempo de retardo con cualquier tempo

de reloj MIDI entrante. Nota: No todo el software anfitrión VST proporciona información de tempo a los instrumentos plug-in, por

(34)

Dry/Wet determina la mezcla de los sonidos procesados y sin

proc-esar. 0 proporciona sólo sonido sin procesar, 100 proporciona sólo sonido con efecto. 50 es generalmente óptimo para efectos de chorus y flange.

Delay

Time configura el tiempo entre repeticiones.

Feedback hace que la salida con retardo realimente la entrada,

creándose así múltiples ecos. El control "Delay Time" ajusta la du-ración entre ecos.

Diffusion extiende los 4 'echo taps' en el tiempo. A mayores

va-lores se consigue una mayor difusión. Con Time = 55, Feedback = 70, Diffusion = 100, Dry/Wet = 85, Low Cut = 100, Hi Cut = 40 y Modulation Depth = 20, escuchará un efecto parecido a una re-verb.

Invert altera la fase de ls repeticiones. La inversión proporciona

de alguna manera un sonido más difuso con los ecos, y con flang-ing, cambia la tonalidad del efecto.

Sync Delays acopla la fase de la modulación de los LFOs y los

ecos difusos.

Filtro ('Filter')

Low Cut determina la respuesta de las frecuencias más bajas de

la señal retardada. 0 proporciona una respuesta de frecuencia baja total. 100 corta las bajas frecuencias.

Hi Cut edita la respuesta de las frecuencias más altas de la señal

retardada. 0 ofrece una respuesta mínima a las altas frecuencias 100 ofrece una respuesta máxima a las altas frecuencias.

(35)

ES

PA

Ñ

OL

Modulación

Ésto añade un cambio periódico y cíclico al tiempo de la señal retardada. A tiempos de retardo bajos, el añadir modulación au-mentando el control de profundidad crea efectos de flanging. A tiempos de retardo algo mayores, es posible obtener chorus. A valores altos, puede obtener algunos sonidos realmente modifica-dos simplemente aumentando la profundidad.

Rate ajusta el período del oscilador que controla el tiempo de

re-tardo. 0 = la velocidad más lenta, 100 = la velocidad más rápida.

Depth determina en que cantidad la modulación varía el retardo.

(36)

Página Edición Fácil (Easy Edit Page)

Los sintetizadores FM nunca fueron instrumentos fáciles de pro-gramar. Los parámetros familiares en los sintetizadores fueron re-pentinamente reemplazados por una confusa serie de operadores, moduladores, envolvente de velocidad/nivel, y otros términos que no tenian nigún precedente econ la sintesis analógica. !No es de extrañar que tanta gente comprase sonidos a terceras partes! Al diseñar FM7, Native Instruments ha creado varios algoritmos que proporcionan funciones comunes de programación de sintes, y saben que parámetros FM deben manipular para crear estos efectos. Para la mayoría de los sonidos, la página Easy Edit será suficiente para personalizar un sonido a sus necesidades. Veamos los parámetros que están disponibles; cargue un preset y experi-mente con las configuracines para escuchar como cada uno de el-los afecta al sonido.

Todos los deslizadores del 'Easy Edit' se desplazan a positivo y negativo, para permitirle incrementar o disminuir las propiedades relevantes del sonido. Cuando los deslizadores están centra-dos(cero), puede escuchar el sonido original.

(37)

ES

PA

Ñ

OL

Apply

Si le gustan las ediciones que ha realizado al sonido, pulse sobre Apply para almacenar el sonido editado en el buffer de Edición. Esto significa que las configuraciones de 'Easy Page' vuelven a cero, pero las configuraciones relevantes del sonido en las otras páginas se cambian para que obtenga el mismo sonido. Seguida-mente, puede continuar utilizando Easy-Editing desde ahí.

Reset

Use éste para regresar al sonido original, sin editar.

Selección de Efecto (Effect Select)

Éste le permite escoger entre varios presets de configuraciones de efectos, así como Off (ningún efecto en absoluto) y Normal (la prioridad es del efecto existente en se momento).

El parámetro 'FX Strength' varía la intensidad del efecto. 0 = in-tensidad original, -99= efcto desactivado, 100 = efecto al máx-imo.

Timbre

(38)

Envelope Amount ajusta en cuanto influenciará la envolvente del

timbre al sonido.

Velocity Sensitivity determina el punto hasta el cual los cambios

en el timbre se realizarán de acuerdo a las características dinámi-cas de su interpretación.

Envolvente de Timbre (Timbre Envelope)

Las envolventes multi-estadio de FM7 permiten un control extre-madamente preciso, sinn embargo son tediosas de configurar. La Envolvente de Timbre ofrece todos estos parámetros juntos en el formato familiar de envolvente ADSR (Attack Decay Sustain Re-lease). Cuando se cambia cualquier parámetro de la Envolvente de Timbre hace que ocurran múltiples cambios en las envol-ventes de los operadores individuales para conseguir el efecto deseado.

Attack Valores positivos incrementan el tiempo de ataque

exis-tente, valores negativos disminuyen el tiempo de ataque.

Decay Valores positivos incrementan el tiempo de decaimiento

ex-istente, valores negativos disminuyen el tiempo de decaimiento.

Sustain Valores positivos incrementan el nivel de sostenido

exis-tente, valores negativos disminuyen el nivel de sostenido.

Release Valores positivos incrementan el tiempo de liberación

(39)

ES

PA

Ñ

OL

LFO

Al igual que con las envolventes, los parámetros LFO están uni-dos a múltiples parámetros. Aquí tiene lo que hace cada control.

Rate cambia la velocidad del LFO. Los valores positivos aumentan

la velocidad, los valores negativos la disminuyen.

Vibrato altera en cuanto el LFO modula al tono. Los valores

posi-tivos incrementan la cantidad de modulación de tono, y los va-lores negativos la reducen.

Timbre determina en cuanto el LFO modula la respuesta de

fre-cuencia. En un sinte analógico, esto es equivalente a alterar la cantidad de la modulación del filtro desde un LFO. Los valores positivos incrementan la cantidad de modulación de timbre, y los valores negativos la reducen.

Tremolo configura hasta que extremo el LFO modula la amplitud.

Los valores positivos incrementan la cantidad de modulación de tono, y los valores negativos la reducen.

(40)

Stereo Width afecta a la dispersión de los operadores en el campo

estéreo. Los valores positivos incrementan la amplitud para crear una dispersión estérreo más ámplia, los valores negativos hacen que la dispersión se concentre en el centro (mono).

Velocity Sensitivity ajusta en que forma la velocidad afecta al

nivel de salida general. Los valores positivos incremetan la re-spuesta a la velocidad, mientras que los negativos disminuyen la respuesta a la velocidad.

Envolvente de Amplitud (Amplitude Envelope)

Ésto permite el manejo de las características de la amplitud (nivel) de forma similar a como se usa la Envolvente de Timbre para manajar caramterísticas del timbre. Cuando se cambia cualquier parámetro de la Envolvente de Amplitud hace que ocurran múltiples cambios en las envolventes de los operadores individuales para conseguir el efecto deseado.

Attack Valores positivos incrementan el tiempo de ataque

exis-tente, valores negativos disminuyen el tiempo de ataque.

Decay Valores positivos incrementan el tiempo de decaimiento

ex-istente, valores negativos disminuyen el tiempo de decaimiento.

Sustain Valores positivos incrementan el nivel de sostenido

exis-tente, valores negativos disminuyen el nivel de sostenido.

Release Valores positivos incrementan el tiempo de liberación

(41)

ES

PA

Ñ

OL

Página de Modulación (Modulation Page)

Aunque cada página de cada operador muestra información acerca de la modulación para ese operador en particular, esta pá-gina muestra los parámetros de modulación de todos los opera-dores, en una cómoda pantalla.

Conceptos Básicos de Modulación (Modulation Basics)

La amplitud de cada operador afecta de manera importante al sonido resultante. Por lo tanto, están disponibles muchas fuentes de modulación para variar la amplitud del operador a tiempo real.

La Modulación se configura como una matriz, con columnas de fuentes de modulación y filas con destinos de modulación. En cada interjección, usted puede variar la cantidad de modulación que llega a su destino.

Adición de un Control de Modulación

• Imagínese una línea que desciende desde la fuente de modu-lación. Imagínese una segunda línea atravesando el destino de la modulación.

(42)

Eliminación de un Control de Modulación

Pulse sobre la caja numérica, y arrastre hacia abajo. Cuando alca-nce el 0, la caja y las líneas desaparecen

El 'Router' de la Matriz de Modulación

Éste muestra todas las fuentes y destinos de modulación. Las fuentes de modulación disponibles (de izquierda a derecha) son:

PB UP rango superior del Pitch bend

PB DN rango inferior del Pitch bend, aplicado en dirección

nega-tiva

MOD Rueda de Modulación (MIDI controller #1) ATC Postpulsación (Aftertouch) (presión de canal)

BRTH Controlador de viento (Breath controller) (MIDI controller

#2)

CTR1 1er controlador MIDI asignado en la Master Page CTR2 2do controlador MIDI asignado en la Master Page

IN ENV Envolvente derivada de la amplitud de la señal de entrada

Los parámetros para LFO1 y LFO2 son idénticos, por lo que sólo enumeraremos los del LFO1.

LFO1 Salida principal del LFO

LFO1 MOD Salida del LFO1 controlada por la rueda de

(43)

ES

PA

Ñ

OL

LFO1 BRTH Salida del LFO1 controlada por el controlador de

vi-ento

LFO1 CTRL1 Salida del LFO1 controlada por el 1er controlador

MIDI asignado en la 'Master page'

LFO1 CTRL2 Salida del LFO1 controlada por el 2do controlador

MIDI asignado en la 'Master page'

Monitor y Controles de Modulación

La tira inferior de controles proporciona dos funciones independ-ientes: monitorización de la entrada de modulación, y control de la entrada de modulación mediante ratón. Éstos están disponi-bles para las siguientes fuentes de modulación: Pitch Bend,

Modulation, Breath, Controller 1 (asignado en la 'Master page'), y Controller 2 (asignado en la 'Master page'). Input Envelope sólo

posee el indicador, y no incluye la función de control. • Los medidores muestran las señales de control entrantes. • El valor numérico no sólo funciona como visor sino que

tam-bién la introducción de valores mediante la acción del ratón (pulse sobre éste y arrastre arriba o abajo para cambiar). • El botón Reset devuelve todos los 'visores' a cero.

(44)

La Página LFO

Esta página contiene todos los parámetros relacionados con los LFO para ambos LFOs. Posee tres secciones principales: parámetros del LFO1, parámetros del LFO 2, y un pasaje especí-fico sobre LFO desde la Matriz de Modulación.

Parámetros del LFO

Los dos LFOs son idénticos, por lo que describiremos sólo el LFO1.

Waveform escoge entre las diversas formas de onda para

modu-lación. Las formas de onda son las mismas que están disponibles para los operadores FM. Pulse sobre e número y arrastre hacia ar-riba o hacia abajopara seleccionar la forma de onda deseada.

Free Run/Key Sync tiene dos opciones. Con Free Run, la forma de

onda del LFo corre ininterrumpidamente. Cuando pulsa una tecla, la modulación recoge cualquier parte de la curva del LFO que se esté reproduciendo en ese momento. Con Key Sync, cuando pulsa una tecla se reconfigura el LFO situándose al comienzo de la forma de onda. Ejemplo: Suponga que ha seleccionado Senoidal (Sine) como forma de onda. Con Key Sync, cuando pulse una tecla, la forma de onda comienza en 0 y progresa hacia el eje pos-itivo. Con Free Run, la forma de onda podría comenzar en cual-quier lugar - 0, el pico, el valor más bajo, en algún lugar en medio, etc.

(45)

ES

PA

Ñ

OL

Tempo Sync hace que la frecuencia del LFO concuerde con el

tempo de la canción y sincroniza el LFO al golpe de tempo. Cuando se ha desactivado, el LFO ignora el tempo de la canción.

Nota: No todo el software anfitrión VST proporciona información

de tempo a los instrumentos plug-in, por lo que esta caracterís-tica puede que no funcione con su software anfitrión. En modo auatónomo, el FM7 sí que responde a las señales de reloj MIDI.

Rate configura la frecuencia base del LFO.

Key Scaling cambia la frecuencia del LFO de acuerdo con la tecla

que esté pulsando a lo largo del teclado. Los valores más altos hacen que la frecuencia se acelere a medida que va repro-duciendo notas de mayor altura en el teclado.

Velocity Scaling cambia la frecuencia del LFO de acuerdo con la

velocidad. Con valores más altos, a mayores velocidades se incre-menta la frecuencia del LFO.

(46)

Para resumir, LFO1 representa la salida del LFO. MOD, ATC, BRTH, CTR1, y CTR2 modulan la salida del LFO. Cualquiera de estas fuentes de modulación pueden alimentar acualquiera de los destinos mediante el uso de una matriz. Pulsando en la interjec-ción de una fuente y un destino crea una caja con un valor numérico; pulse sobre el número y arrastre hacia arriba o hacia abajo para cambiar la cantidad de modulación.

(47)

ES

PA

Ñ

OL

Página del Tono (Pitch Page)

La 'Pitch Page' posee cuatro secciones principales:

• Una envolvente que hace variar el tono de la nota en el eje temporal

• Un panel de microafinanción para crear afinaciones no es-tándar

• Parámetros de 'Pitch bend' y un pasaje de la matriz de modu-lación relacionado con el tono

• Varios deslizadores de control de parámetros de tono

Controles de Portamento

Portamento On/Off activa o desactiva la función portamento. Portamento Auto permite que el portamento ocurra sólo cuando

se toca 'legato', donde no hay ningún vacio entre notas. Si usted libera una tecla antes de pulsar la siguiente, no habrá porta-mento.

Portmento Time configura cuanto tiempo le cuesta al tono para

(48)

Controles de la Envolvente

Analog no es realmente un control de la envolvente, pero

du-plica la función que encontramos en la página 'Master' que intro-duce cambios aleatórios en el tono para simular más fielmente los osciladores analógicos.

Envelope Amount determina hasta cuanto la envolvente afecta al

tono.

Velocity Sensitivity configura cómo la amplitud de la envolvente

general responde a la velocidad. A valores más bajos, la velocidad tiene un menor efecto. A valores más altos, la velocidad dispara la envolvente mucho más alto.

Key Scaling edita el cómo la altura tonal del teclado afecta a los

tiempos de la envolvente. A valores más altos, el tocar en zonas tonales altas del teclado acorta todos los valores temporales. Esto emula el comportamiento de muchos intrumentos de pulsación, cuyas notas poseen un ataque y un decaimiento más rápidamente a tonos más altos.

Velocity Scaling edita el cómo la velocidad afecta a los tiempos de

la envolvente. A valores más altos, pulsando las teclas con más fuerza acorta todos los valores temporales.

(49)

ES

PA

Ñ

OL

Pitch Bend Mode ofrece cuatro modos.

Normal afecta a todas las notas igualmente.

Highest afecta sólo a la nota más alta si se mantienen varias

notas. Ésto se ha diseñado para proporcionar los efectos de es-tiramiento de tono del tipo guitarra.

Lowest afecta sólo a la nota más grave si se mantienen varias

notas.

Keyon permite que el 'pitch bend' funcione sólo mientras se

mantienen pulsada una tecla. No hay estiramiento durante la fase de liberación del sonido.

Tune añade una cantidad fija de desafinación desde -99 hasta

+100 cents.

Transpose añade una cantidad fija de desafinación en pasos de

semitonos, desde -24 hasta +24 semitonos.

Modulación de Tono (Pitch Modulation)

Éste es un subconjunto de la página 'Modulation Matrix'. Por fa-vor diríjase a ése capítulo para recabar información sobre asig-nación de controladores; la única diferéncia es que para conservar espacio, las fuentes de modulación de tono están dis-puestas en dos líneas montadas una sobre otra, en vez de una larga línea.

(50)

afinados, etc. Algunas de éstas están disponibles en FM7 en forma de presets, o usted puede crear sus propias afinacionesus-ando los controles de microafinación debajo de la envolvente de tono.

Cada uno de los doce semitonos que conforman una octava (C, C#, D, etc.) posee un control de desplazamiento (offset) que puede cambiar la afinación de la nota desde -99 cents hasta +100 cents. Un 'offset' cero nos da la escala estándar temper-ada. Todos los 'offsets' estan preservados a través de todas las octavas (ejemplo: si D se ha desplazado en +3 cents, todas las notas D se habraán desplazado en +3 cents).

Estiramiento de Octavas (Stretch Octaves)

El parámetro 'Octave stretch' deja el Do central sin afectar, pero valores de desplazamiento positivos crean progresivamente afina-ciones de nota hacia los sostenidos a medida que subimos por el teclado, y progresivamente afinaciones de notas hacia bemoles cuando descendemos por el teclado. Un valor de desplazamiento (offset) negativo hace lo contrario - notas más altas se vuelven progresivamente más bemoles, mientras que notas más bajas se vuelven progresivamente más hacia los sostenidos.

Un 'offset' de 50 comprime la escala ompresses a dos semitonos por tecla, o dos octavas en una octava. Un 'offset' de -50 hace lo contrario, expandiendo la escala normal a una escala de cuarto de tono (en otras palabras, hay 24 notas por octava).

Los Pianos usan stretch tuning, que puede simularse en el FM7 mediante un pequeño offset positivo. Esto es debido a que los

(51)

ES

PA

Ñ

OL

las leyes de la Física, debido a las limitaciones del tamaño del pi-ano. Por lo que, afinándolas ligeramente hacia bemoles permite que los armónicos queden afinados con el resto del piano. El mismo tipo de fenómeno ocurre en el otro extremo, donde las no-tas deben afinarse ligeramente hacia sostenidos para sonar afina-das con los armónicos de las cuerafina-das más graves.

Con pequeños valores de 'offset' (cerca del 0), el número indica la desafinación de la octava en cents. Ejemplo: una lectura de +5 indica que cada octava está 5 cents hacia los sostenidos.

Grabación de la Microafinación

Para guardar una afinación que usted ha creado, pulse sobre 'Store' y dele un nombre a la afinación cuando se le pida.

Envolvente de Tono (Pitch Envelope)

La envolvente de tono varía el tono a lo largo del tiempo. Las en-volventes son del tipo tiempo/nivel, donde usted especifica los niveles, y los tiempos que tarda en ir desde un nivel al siguiente. Los niveles se especifican insertando puntos de corte

(break-points) a lo largo de una línea, después se mueven los puntos

ar-riba o abajo para cambiar los nivels, y hacia la izquierda o la derecha para cambiar los tiempos.

(52)

Pulse con el botón derecho(Mac: cmd-click) dondequiera que desee que aparezca un punto de corte. El primer y el último punto de corte se mueven arriba y abajo juntos, puesto que la envolvente comienza en donde terminaba.

El siguiente diagrama muestra una envolvente con múltiples pun-tos de corte (breakpoints).

El punto de corte más a la izquierda es donde comienza la envol-vente. Los dos siguientes puntos de corte están sobre dos lineas rojas verticales. Éstos indican el segmento en donde la envol-vente alcanza el tono de "sostenido", marcado por la línea hori-zontal en rojo. La envolvente permanece en este tono mientras se mantenga pulsada la tecla.

Si usted inserta uno o más puntos de corte entre los marcadores en rojo, el segmento "sustain" se convierte en un "bucle". Esto quiere decir que esta parte se repetirá mientras se mantanga pul-sada la nota. Puede crear efectos de vibrato novedosos cambi-ando lass posiciones de estos puntos de corte.

Cuando libera la tecla, la envolvente continúa con el segmento después del segundo marcador en rojo. En nuestro ejemplo hay dos puntos de corte más después del sostenido, uno por debajo y otro por encima de la línea central, y seguidamente el punto de fi-nalización.

arrastrando el pequeño círculo entre los puntos de corte puede cambiar la forma de la línea situada entre los puntos de corte desde cóncavo, a recto, a convexo.

(53)

ES

PA

Ñ

OL

Tira de Parámetros de la Envolvente (Envelope Parameter Strip)

Ahora echémosle un vistazo a la tira de parámetros de la envol-vente situados encima de la envolenvol-vente. Excepto en donde se in-dique, pulsando sobre un valor numérico y arrastrando arriba o abajo edita dicho valor; también se actualizan automáticamente si usted mueve el punto de corte.

# muestra dos números. El primer campo es el número del índice

del punto de corte o nivel que se está editando. Puede cambiarse mediante un movimiento del ratón para seleccionar otro nivel. El segundo campo es el número total de puntos de corte de la envol-vente. Ésto sólo se muestra y no puede editarse.

Mode tiene dos opciones, SLD y FIX. En modo Deslizamiento

('SLiDe'), si usted mueve un punto de corte a la izquierda o a la derecha, la envolvente a la dercha del punto de corte se mueve también para mantener los mismos tiempos y niveles más alla del punto de corte que se está editando.

En modo Fix, el tiempo total de la envolvente no cambia. Movi-endo un punto de corte hacia la derecha no sólo alarga su distan-cia en comparación al punto de corte a su izqueirda, sino que también acorta la distancia comparada con el punto de corte a su derecha.

Abs. Time muestra la cantidad de tiempo en segundos desde el

comienzo de la envolvente hasta el punto de corte que se está ed-itando.

Delta Time muestra el tiempo en segundos desde el punto de

corte que se está editando hasta el punto de corte inmediata-mente a su izquierda.

(54)

Los valores numéricos para el tiempo Delta, Level y Slope pueden editarse con el ratón (pulse y mueva arriba o abajo).

Regla y Zoom de la Envolvente

La regla debajo de la envolvente está calibrada en segundos. Si la envolvente se extiende más allá de su rango visible, pulse sobre la regla y arrastre hacia la izquierda o hacia la derecha para ver un rango diferente de la regla. Pulse dos veces sobre la regla para que la envolvente encaje exactamente dentro de la parte visible de la regla.

Para cambiar el rango de la regla (función zoom), pulse con el botón izquierdo sobre la regla. Arrastre hacia la derecha para au-mentar el zoom, y hacia la izquierda para disminuirlo. Esto no sólo cambia la pantalla, sino que también ajusta el tiempo de cuantización para la función Tempo Sync (que se describe más adelante).

Fíjese en que cuando se realiza una ampliación, el punto de la en-volvente sobre el que pulsa con el botón derecho permanece fijo. Cuando realiza un 'zoom out' este es el caso hasta que es vivible el comienzo de la envolvente al final a la izquierda de la regla. Si se continúa con el 'zoom out', el punto cero permanece fijo.

Tira de Función de la Envolvente (Envelope Function Strip)

La Tira de función de la Envolvente ofrece varias funciones útiles.

Envelope Preset ofrece un menú desplegable que viene con

var-ios tipos comunes de envolventes.

Store le permite guardar una envolvente particular en la lista de

(55)

ES

PA

Ñ

OL

Tempo Sync sobreimpone una rejilla en el visor de la envolvente

que se corresponde con valores rítmicos, tales como negras, corcheas, semicorcheas (16th notes), etc. Los puntos de Corte pueden adherirse a estos puntos.

El valor de cuatización depende del factor de zoom en uso, con-figurado mediante una pulsación con el botón derecho sobre la regla de la envolvente y arrastrando. (Cuando se activa 'Tempo Sync', las marcas de la regla se calibrarán en valores rítmicos en vez de en segundos.) Si la información entrante de tempo cambia, los tiempos de la envolvente se vuelven a calcular para que enca-jen en el tempo actual de la canción. Ejemplo: si el bucle de la envolvente se ha ajustado a la duración de un paso (beat), per-manecerá a una longitud temporal de 1 paso así como vaya cam-biando el tempo.

Al activar Tempo Sync se cambian las posiciones de los puntos de corte en las envolventes existentes. Sin embargo, usted puede ed-itar una envolvente existente moviendo los puntos de corte de forma que se adhieran al valor de cuantización más próximo.

Nota: No todo el software anfitrión VST proporciona información

de tempo a los instrumentos plug-in, por lo que esta caracterís-tica puede que no funcione con su software anfitrión. En modo auatónomo, el FM7 sí que responde a las señales de reloj MIDI.

Matrix es un atajo para la pantalla matriz de creación de

(56)

Conceptos Básicos de Programación de Síntesis

FM

El principio en que se fundamenta la síntesis FM sorprende por su simplicidad. La base de toda la síntesis FM es un oscilador de onda senoidal, representado más abajo como un circulo y una sal-ida.

La altura tonal del oscilador se ajusta mediante un teclado u otro tipo de controlador. Sin embargo, ahora necesitamos una forma de activar y desactivar este oscilador mediante una puerta. Los sintetizadores analógicos usaban un circuito denominado un VCA (voltage-controlled amplifier) para alterar el nivel del oscilador. El nivel dependía de una señal de control (denominada control

voltage) que se introducía en el VCA. Muchos programas y

sin-tetizadores digitales modernos todavía utilizan esta termi-nología, aúnque los cambios de nivel son todos generados digitalmente, alterando números dentro del programa. Algunos sintes digitales se refieren al VCA como DCA (por "Digitally Con-trolled Amplifier”), mientras que otros simplemente se refieren a éste como amp..

Con los sintes analógicos, la señal de control que cambia el nivel se genera mediante un circuito denominado envelope generator (EG). Hace que el nivel cambie de forma predecible a lo largo del tiempo. Por ejemplo, para crear un sonido pulsado, la envol-vente podría comenzar en un valor muy alto y después caer algu-nos milisegundos a un valor mucho más bajo, o incluso apagarse completamente. En los equipos digitales, el programa genera un flujo de datos que cambian el nivel de la forma en que lo haría

(57)

ES

PA

Ñ

OL

cho concepto como generación de envolvente. A esta agrupación de un oscilador de onda senoidal, VCA/DCA, y EG se le de-nomina un Operador, siendo éste el elemento básico de con-strucción en la síntesis FM.

No hace falta decir que una onda senoidal pura es algo bastante aburrido desde el punto de vista musical, lo que nos lleva al as-pecto extremadamente brillante de la síntesis FM. Añadámosle un control de entrada al operador para modular su amplitud total.

Alimentemos dicha entrada de control con una onda senoidal. Una onda de baja frecuencia produce trémolo al cambiar lenta-mente el nivel a lo largo del tiempo. Pero una señal que esté dentro del rango de audición produce uno de dos posibles re-sultados. Las señales que no estan relacionadas armónicamente al oscilador principal crean sonidos "acampanados". Si se in-yecta una señal relacionada armónicamente se producen armóni-cos que suenan más "afinados." (Ambos tipos de efecto pueden ser útiles.)

La cantidad de armónicos depende del nivel de señal inyectada al oscilador principal, y la estructura armónica depende de la

fre-cuencia del oscilador modulador. Puesto que el timbre se ve

afectado primordialmente por la amplitud de la señal inyectada, el añadir un VCA después del oscilador modulador (junto con un generador de envolvente para controlar el VCA/DCA) permite un control predecible sobre la señal, y así sobre el timbre. Nuestro diagrama de bloque de síntesis FM ahora tiene este aspecto.

(58)

Fíjese en cómo la misma estructura del operador puede

proporcio-nar una señal de audio (Operador 1) o modular esa señal de audio (Operador 2), por lo que es necesario diferenciar entre estas dos funciones. El operador que oimos se llama el portador o portadora

(carrier). A un operador se le denomina modulador si modula a la

portadora.

Esta simple estructura de dos operadores puede sin embargo pro-ducir algunos timbres de la sección de metales, muy dulces. In-crementando la salida del Op 2 se crea un sonido parecido a cuando se abre completamente un filtro paso-bajo, disminuyendo la salida es como ir cerrando el filtro.

Aqui tiene el Algoritmo

Usted puede combinar los operadores de diversas formas para crear una variedad de Algoritmos. El FM7 tiene varios presets de algoritmos, accesibles desde un menú desplegable en la página FM Matrix. Se usan hasta 6 operadores convencionales, y puede ver como se combinan en los diversos macro algoritmos. Por ejemplo, el siguiente algoritmo posee dos portadores. Cada uno tiene su propio modulador.

Referencias

Documento similar

Primeros ecos de la Revolución griega en España: Alberto Lista y el filohelenismo liberal conservador español 369 Dimitris Miguel Morfakidis Motos.. Palabras de clausura

Volviendo a la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, conviene recor- dar que, con el tiempo, este órgano se vio en la necesidad de determinar si los actos de los Estados

De este modo se constituye un espacio ontológico y epistemológico a la vez, en el que cada elemento (cada principio) ocupa un lugar determinado en la totalidad, y desde ahí está

Pero cuando vio a Mar sacar el fuego de bajo su ala, voló de vuelta a su tribu a contarles lo que había visto.... Justo antes de que el sol saliera, Tatkanna se despertó y comenzó

o esperar la resolución expresa" (artículo 94 de la Ley de procedimiento administrativo). Luego si opta por esperar la resolución expresa, todo queda supeditado a que se

1. LAS GARANTÍAS CONSTITUCIONALES.—2. C) La reforma constitucional de 1994. D) Las tres etapas del amparo argentino. F) Las vías previas al amparo. H) La acción es judicial en

Pero antes hay que responder a una encuesta (puedes intentar saltarte este paso, a veces funciona). ¡Haz clic aquí!.. En el segundo punto, hay que seleccionar “Sección de titulaciones