• No se han encontrado resultados

SIMRAD AP16 Piloto Automático

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "SIMRAD AP16 Piloto Automático"

Copied!
158
0
0

Texto completo

(1)

MANUAL

SIMRAD AP16

Piloto Automático

(2)
(3)

Instruction Manual

Este manual pretende ser una guía de referencia para el manejo y la correcta instalación del piloto automático AP16.

Se ha prestado especial atención para simplificar la operación y la configuración del AP16, sin embargo, un piloto automático es un sistema electrónico complejo. Se ve afectado por las condiciones del mar, la velocidad del barco, y la forma y el tamaño del casco. Debe tomarse tiempo para leer este manual para conseguir una total comprensión del manejo y de los componentes del sistema, junto con la relación entre ellos, lo que conforma un sistema de piloto AP16.

Entre otros materiales de documentación sobre el sistema, se incluye una tarjeta de garantía. Debe ser cumplimentada por el distribuidor autorizado que lleve a cabo la instalación, y enviada por correo para validar la garantía.

(4)

Historia del documento

Rev. A No publicado en español.

Rev. B Equivalente a la versión inglesa B

Rev. E Equivalente a la versión inglesa E (20221560) Rev. F Equivalente a la versión inglesa F (20221560)

(5)

Contenidos

1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA ... 9

1.1 General ... 9

1.2 Cómo utilizar este manual... 9

1.3 Componentes del sistema... 10

1.4 Unidad de Control AP16... 11

1.5 Procesador del Piloto ... 11

1.6 Unidad de respuesta de timón - RF300... 12

1.7 Sensores de rumbo ... 12

Compás Fluxgate Electrónico RFC35 ... 12

Compás proporcional RC36 (opcional) ... 12

Compás NMEA (opcional) ... 12

Girompases Simrad ... 12 1.8 Equipos opcionales ... 13 Control Remoto R3000X ... 13 Joystick JS10... 13 Estaciones múltiples... 13 1.9 Software ... 14 2 FUNCIONAMIENTO ... 15 2.1 Introducción ... 15

2.2 ON/OFF – Modo Standby... 16

Respuesta Virtual de Timón... 17

Icono del selector de rumbo parpadeando ... 17

Alarmas ... 17

2.3 AP16 con Unidad de Colas MSD50 ... 18

Puesta a cero... 18

2.4 Gobierno sin seguimiento (NFU)... 19

(6)

2.7 Gobierno Automático... 21

Capturar rumbo ... 22

2.8 Control automático parámetros de gobierno... 22

Barcos a motor ... 22

Veleros ... 23

2.9 Selección manual de Parámetros: HI/LO... 24

2.10 Giro en –U- ... 24

2.11 Maniobra en AUTO ... 25

2.12 Ceñida en modo Auto ... 26

2.13 Sin Deriva ... 27

Maniobra en Modo Sin Deriva ... 27

2.14 Navegando con el AP16... 28

Ajustar círculo de arribada a un waypoint ... 30

2.15 Maniobra en NAV... 31

2.16 Seleccionar un Navegador distinto ... 32

2.17 Gobierno con viento... 32

2.18 Ceñida y trasluchada en modo Viento ... 34

Trasluchada ... 35

Prevenir guiñada y trasluchada ... 35

2.19 Gobierno y Navegación con viento ... 36

Funcionamiento en modo WINDNAV... 38

RACING (Regata)... 38

2.20 Sistema multi-estación ... 39

2.21 Función bloqueo... 39

2.22 Menú Configuración de Usuario... 40

Icono selector de rumbo alterno... 40

Modo STANDBY ... 41

Modo AUTO ... 46

Modo NAV ... 48

(7)

Icono de Selector de rumbo ... 51

Diagrama de flujo del menú INFO ... 52

Menú INFO y pantalla principal en unidad activa... 53

Menú INFO y pantalla principal en unidad no activa... 53

3 INSTALACIÓN ... 55

3.1 General ... 55

3.2 Listado de instalación... 55

3.3 Desembalaje y manipulación ... 56

3.4 Determinar la configuración del sistema ... 56

3.5 Configuración del sistema AP16 ... 57

3.6 Instalación de la unidad de respuesta de timón RF300... 58

3.7 Instalación del procesador del piloto ... 60

3.8 Cables de conexión ... 60

3.9 Toma de tierra y RFI ... 61

3.10 Instalación unidades de potencia ... 63

Conectar una bomba reversible... 65

Conectar una unidad de potencia lineal ... 66

Conexión de un válvula de solenoides... 66

3.11 Instalación de la unidad de control ... 67

Montaje en panel ... 67

Montaje en soporte... 67

3.12 Cables de red ROBNET2... 68

Conexión AP27 ... 70

3.13 Instalación del Compás Fluxgate RFC35 ... 71

3.14 Instalación Compás Proporcional RC36... 72

3.15 Instalación Control Remoto R3000X ... 72

3.16 JS10 Joystick... 73

3.17 Instalación Palanca NFU S35 ... 73

3.18 Interconexiones ... 74

(8)

Cables de red SimNet... 75

Alimentación y terminación de SimNet... 75

3.20 Entrada/salida NMEA simple ... 80

3.21 Entrada/salida NMEA doble ... 80

3.22 Salida NMEA en el Puerto 2... 81

3.23 Entrada compás NMEA ... 81

3.24 Hora /Fecha desde radar... 82

3.25 Instalación de Instrumentos IS15... 82

3.26 Alarma externa ... 83

3.27 Unidad de respuesta lineal LF3000... 84

4 CONFIGURACIÓN Y PUESTA EN MARCHA ... 87

4.1 Primera puesta en funcionamiento... 87

4.2 Descripción de los Ajustes de Instalación ... 88

4.3 Menú de Instalación ... 89

Selección del idioma ... 90

4.4 Ajustes de Puerto ... 92

Tipo de barco ... 92

Tensión de la Unidad de Potencia... 93

Calibración de la Respuesta de Timón... 93

Prueba de timón ... 95

Activación de la unidad de potencia ... 96

Rudder Deadband... 97

Configurar Viento ... 97

Ángulo de viento mínimo (NORMAL) ... 98

Ángulo de viento mínimo (RACING) ... 98

Ángulo de ceñida (RACING) ... 98

Tiempo para ceñida (RACING)... 99

Límite de cambio de viento (RACING)... 99

Ajustes en Puerto cuando el Piloto está configurado para Respuesta Virtual de Timón ... 100

(9)

4.6 Unidades de pantalla ... 104

4.7 Pruebas de mar ... 104

Ajustar timón a cero ... 105

Mínimo timón ... 106

Calibración del Compás ... 106

Desviación del compás... 108

Compensación Viento ... 109 Promediador de viento ... 110 Compensación de profundidad ... 111 Ajuste automático ... 111 Velocidad de transición... 113 Iniciar NAV... 113

Límite de cambio de NAV ... 114

Compensación del juego del Timón. ... 114

4.8 Parámetros... 116

Ajuste manual de parámetros... 116

Recuperar valores de Ajuste automático?... 118

4.9 Menú Servicio ... 118

Menú datos del sistema ... 119

Pantalla SimNet y datos NMEA ... 120

Prueba del Puerto NMEA (hardware AC) ... 122

Configurar SimNet... 122

Borrado general... 123

Pruebas finales de mar ... 124

Tutorial para el usuario ... 125

5 MANTENIMIENTO ... 127

5.1 Unidad de Control... 127

5.2 Procesador del piloto... 127

5.3 Unidad de Respuesta de Timón ... 127

(10)

5.6 Cambio del programa de software ... 128

Procesador ... 128

Unidad de Control del Piloto ... 129

6 SOLUCIONAR PROBLEMAS... 130

6.1 Alarmas ... 130

7 LISTA DE REPUESTOS ... 135

8 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ... 138

8.1 Sistema de piloto AP16... 138

8.2 Unidad de control AP16... 139

8.3 Procesadores... 141

8.4 Compás Fluxgate RFC35 ... 143

8.5 RC36 Compás proporcional... 144

8.6 Unidad de Respuesta de Timón -RF300 ... 144

8.7 R3000X Control remoto ... 146

8.8 JS10 Joystick... 146

8.9 Timón IS15 ... 147

8.10 SimNet ... 148

8.11 Protección IP ... 149

8.12 Sentencias NMEA y SimNet ... 150

(11)

1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA

1.1 General

En primer lugar, felicidades por haber elegido uno de los pilotos automáticos Simrad. El AP16 es uno de los sistemas de gobierno más avanzados del mercado actual.

En la actualidad, Simrad fabrica una amplia y completa gama de pilotos automáticos que cubren las necesidades de la mayoría de barcos, desde los de recreo hasta los buques de marina mercante. La compañía comenzó a desarrollar pilotos automáticos en 1953, básicamente destinados a la flota pesquera del Mar del Norte y nacieron bajo el nombre Robertson. La gente de mar, de todo el mundo, sabe que las marcas Robertson y Simrad son sinónimos de calidad y de tecnología de absoluta confianza.

El piloto automático Simrad AP16 representa un gran avance tecnológico; es capaz de proporcionar un excelente gobierno a las embarcaciones de recreo, entre 30 y 80 pies de eslora. Además, hemos incorporado una nueva función, denominada Respuesta Virtual de Timón cuyos algoritmos permiten que el software del piloto gobierne el barco sin necesidad de instalar una unidad convencional de respuesta de timón.

El sistema de piloto automático puede ampliarse y mejorarse con una amplia selección de opciones y accesorios.

El AP16 incorpora un procesador que actúa a modo de “cerebro inteligente” del sistema de red Robnet2. La red Robnet2 se ha desarrollado para obtener comunicación digital altamente fiable, así como para distribuir la alimentación entre todas las unidades que conforman el sistema de piloto automático.

El piloto automático AP16 está, a su vez, equipado con conexión a la red SimNet que distribuye los datos, a una elevada velocidad de transferencia, entre los productos Simrad que integran el sistema, generándose con ello un completo e íntegro sistema de gobierno.

1.2 Cómo utilizar este manual

Este Manual se edita a título de guía de referencia para el manejo, instalación y mantenimiento del piloto automático

(12)

Simrad AP16. Se ha prestado gran interés en simplificar todas las operaciones de control y configuración del mismo.

Por favor, tómese su tiempo para leerlo y comprender toda la operativa del sistema; así obtendrá el máximo rendimiento del sistema AP16.

También se incluye material adicional como es la tarjeta de garantía, la cual debe ser cumplimentada por un Agente Simrad Autorizado, el mismo que haya realizado la instalación. Luego, proceda a enviarla para que pueda hacerse efectiva.

1.3 Componentes del sistema

Un sistema AP16 básico se compone de la siguientes unidades (ver Figura 1-1):

• Unidad de Control con accesorios del AP16 • Procesador del piloto automático

• Compás Proporcional

• Unidad de Respuesta del Timón con conexión de transmisión • Unidad de Potencia

Este sistema básico puede expandirse con unidades de control fijas y portátiles con todas las funciones, unidades para control remoto y palanca de gobierno.

(13)

1.4 Unidad de Control AP16

Se trata de una unidad de control compacta para montaje en panel, mamparo o en soporte. Dispone de una pantalla LCD multifunción para la lectura de datos, teclas de modo y teclas para el ajuste de rumbo. Incluye además dos conectores Robnet2 para la interconexión y ampliación del sistema y dos conectores SimNet para control y para compartir datos con otros equipos Simrad. Puede incorporarse un Cable Adaptador de NMEA2000 para interfaz a través del puerto SimNet (pág. 137).

1.5 Procesador del Piloto

El procesador es el corazón del sistema de piloto automático AP16. Contiene el procesador de gobierno, interfaces con otros componentes del sistema, interfaz NMEA 0183 y los circuitos electrónicos de la unidad de potencia y el servo. Se

comercializan 3 modelos: AC10, AC20 y AC40. Tabla comparativa entre modelos:

AC10 AC20 (AC40)

Alimentación 10-28 V 10-40 V

Corriente motor(continua/pico) 6/12 A 10/20A (20/40A) Corriente de servo/embrague 1,5 A* 1,5 A*

Número de unidades de control 2 7

Puertos NMEA 0183 (ent./salida) 1 2

Salida solenoides x X

Entrada para control NFU x X

Alarma externa X

Interfaz reloj/datos X

Entrada para compás NMEA X

(14)

1.6 Unidad de respuesta de timón - RF300

La unidad de respuesta de timón incorpora una varilla de

transmisión y 10 m (30 pies) de cable. Su misión es transformar la variación angular del timón en señales digitales que el

procesador de gobierno interpreta.

1.7 Sensores de rumbo

El piloto automático AP16 puede utilizarse con los siguientes sensores de rumbo:

Compás Fluxgate Electrónico RFC35

Se trata de un sensor de rumbo compacto con 15 m (45 pies) de cable. Una bobina dispuesta en el corazón de un anillo flotante detecta la dirección de los campos magnéticos y es transformada en señal digital que el procesador del piloto interpreta.

El RFC35 se proporciona como estándar con el piloto. Compás proporcional RC36 (opcional) Se trata de un Compás Fluxgate con sensor proporcional giro-estabilizado, integrado. Proporciona un rendimiento dinámico excepcional tanto del piloto automático como de la pantalla estabilizada de radar.

Compás NMEA (opcional)

Este es un compás con muy buen rendimiento, que dispone de salida para mensajes NMEA0183 HDT o HDG, a 10 Hz, y puede conectarse directamente a un procesador AC20 o AC40. El Procesador AC10 del piloto, no tiene puerto de entrada NMEA para datos de compás.

Es absolutamente necesario que el piloto automático reciba una proporción de giro de 10 Hz, como mínimo.

Girompases Simrad

En función de la configuración de la que se trate, dispondrá de interfaz directa NMEA0183 o bien, necesitará incluir una unidad de interfaz opcional, la GI51, para datos NMEA0183. Por favor, consulte a su Distribuidor Simrad, al respecto.

(15)

1.8 Equipos opcionales

Se dispone de una serie de opciones para el sistema básico AP16.

Control Remoto R3000X

Se trata de un pequeño control remoto con dos botones para gobierno o para selección de rumbo (babor y estribor), y otro botón de pulsación, con indicador iluminado, para cambio limitado de Modo.

Joystick JS10

El Joystick JS10 es una palanca de gobierno NFU diseñada para montaje en consola interior y exterior. Dispone de una válvula de retorno a posición a la vía, 10 m (33’) de cable y software de instalación.

Estaciones múltiples

Se pueden añadir varias unidades de control al sistema. Ver tabla comparativa en al página 11.

(16)

1.9 Software

Cuando el sistema está en funcionamiento, una pantalla de estado nos indica las versiones de software correspondientes a la unidad de control y al procesador del piloto. Ver página 16.

Versión Software Descripción SW 1.0.00 Primera versión.

SW 1.2.00 Con Modo Sin Deriva, incorporado. Fácil selección de las fuentes de datos NAV. Implementado límite de cambio para NAV. Los parámetros de gobierno pueden cambiarse trabajando en Modo Auto. Se ha vuelto a diseñar el Menú de

Configuración de Usuario. Para la configuración en dique seco se puede seleccionar “fueraborda” como tipo de barco. Mejora de los algoritmos de cálculo en Modo Viento.

SW 1.2.01 Implementada Respuesta Virtual de Timón.

¡Nota ! La versión SW 1.2.00 y posteriores no son compatibles con SW 1.1.00.

(17)

2 FUNCIONAMIENTO

¡ATENCIÓN! Un piloto es una ayuda muy útil para la navegación, pero NO PUEDE reemplazar bajo ninguna circunstancia al hombre.

No utilizar el gobierno automático en los siguientes casos:

• En zonas con mucho tráfico o en agua poco profundas, • Cuando haya poca visibilidad o con mala mar,

• En zonas en las que el uso del piloto esté prohibido por

la ley.

Cuando utilice el piloto:

• No dejar el timón desatendido,

• No colocar ningún material magnético o equipo cerca

del sensor de rumbo del sistema de piloto,

• Verificar periódicamente el rumbo y la posición del

barco

Pasar siempre al Modo en Espera (Standby) a su debido tiempo para evitar situaciones arriesgadas

2.1 Introducción

Pantalla multifunción

Modo STANDBY/ Encend./Apagado INSTRUMENTOS/menús configurar

Modo AUTO Modo NAV o WIND

PWR STBY AUTO WINDNAV SETUP INFO DODGETURN 1 10 10 1 Tecla BABOR 1/10° GIRO/MANIOBRA Tecla ESTRIBOR 1/10°

(18)

La unidad de control mostrada más arriba puede operar como unidad independiente o como unidad combinada dentro de un sistema de piloto multi-estación. En un sistema de este último tipo las órdenes se transfieren de una unidad a otra, con absoluta facilidad. Todas las unidades que no ejerzan el control, indicarán en pantalla “Inactiva” y/o .

El sistema AP16 dispone de los siguientes principales Modos de Gobierno: STBY (standby-gobierno manual), AUTO, NAV y VIENTO. Cada uno de estos Modos dispone de un botón de pulsación dedicado.

Cada uno de estos botones queda claramente identificado por una indicación de texto correspondiente a la función principal y, la función secundaria se indica con texto más pequeño. Cada botón nos permite el acceso al Modo pantalla multi-función. A través del Menú de Usuario del AP16 podemos establecer ajustes de parámetros por grupos (página 40).

Las alarmas aparecen indicadas con avisos de texto, que nos informan de posibles fallos del sistema. Estas alarmas son acústicas y visibles. La lista de alarmas está en la página 130.

2.2 ON/OFF – Modo Standby

¡Nota ! ¡Para la primera vez que se ponga en marcha, ver capítulo 4.1.

Una pulsación del botón STBY pone en funcionamiento el sistema y se muestran las siguientes pantallas de estado:

Procesador piloto P00 M00 S000

AC20

Simrad Auto comprobación Placa añimentación Placa principal Modelo piloto HW rev. 00 SW 1.2.01

AP16

Simrad Hardware SW 1.2.01 Edición Software Versión software Sn xxxxxx SimNet no.

Software versión Edición Software

(19)

Transcurridos aproximadamente unos 5 segundos, el sistema está operativo y podemos ver en la pantalla, de la unidad que hemos encendido, la pantalla Modo “Standby”. En un sistema multi-estación, el resto de pantallas indicarán “Inactiva”. El control se transferirá a cualquier unidad del sistema, pulsando su botón STBY.

Una pulsación larga (2-3 segundos) sobre el botón provoca que el sistema se apague (OFF) y durante este tiempo suena una alarma.

¡Nota ! Durante una emergencia, es posible en un sistema multi-estación, apagar el sistema (OFF) desde cualquier unidad: pulsar el botón STBY durante 2-3 segundos.

El Modo STBY es el que se utiliza para Gobierno Manual. Información en pantalla: − Modo Standby − Demora actual 345°M − Fuente de compass: compass proprocional − Ángulo de timón 00°. ¡Nota ! Cuando el piloto opera con Respuesta Virtual de Timón, se

omite la indicación numérica de ángulo de timón.

Respuesta Virtual de Timón

Consultar páginas 57 y 100 para ampliar esta información. Icono del selector de rumbo parpadeando

Cuando utilizamos los botones BABOR/ESTRIBOR para realizar ajustes etc., aparece en pantalla un icono parpadeante que nos indica que no podemos realizar cambios de rumbo, a menos que pulsemos el botón AUTO.

Alarmas

En caso que suene una alarma sonara acompañada de texto explicativo en pantalla, consulte por favor, la tabla de posibles problemas en la sección 6 Solución de problemas.

(20)

2.3 AP16 con Unidad de Colas MSD50

¡Nota ! La información de la sección 2.3 sólo es de aplicación si su piloto incorpora una unidad de colas Simrad MSD50.

La unidad de popa MSD50 tiene una señal de realimentación que necesita ser puesta a cero después de que el piloto se haya

encendido. Consulte el manual de la MSD50 para más información.

Puesta a cero

¡Nota ! Si no necesita presentar el ángulo de timón al salir del puerto, gobierne manualmente el barco con un rumbo recto y pulse la tecla AUTO. La puesta a cero se realiza automáticamente.

Si prefiere usar el indicador de ángulo de timón cuando salga de puerto, proceda como sigue:

Después de activar la pantalla de ángulo de timón, el

indicador variará entre 10 grados a babor y a estribor para indicar que necesita hacerse la puesta a cero del “timón”.

Utilice la rueda para traer el “timón a la vía”. Gire la rueda de banda a banda (H.O. a H.O.) y cuente el número exacto de vueltas.

Empiece entonces desde una banda y gire la mitad de número de vueltas que se hayan contado.

AUTO STBY Pulsar AUTO y luego STBY. Se ha seleccionado la vía y en la

pantalla se muestra:

Siga las instrucciones que se dan en las siguientes páginas. No hay necesidad de puesta a cero hasta que vuelva a encender el piloto.

(21)

2.4 Gobierno sin seguimiento (NFU)

En Modo Standby, la pantalla NFU se visualiza cuando pulsamos el botón de BABOR o de ESTRIBOR. El timón se mueve mientras tenemos pulsado el botón y el ángulo de timón se visualiza en la pantalla. 1 1 Activa la orden de timón a BABOR Activa orden de timón a ESTRIBOR

¡Nota ! Mientras una palanca de gobierno NFU o un control remoto están operando, el resto de unidades de control permanecen “Inactiva”.

(22)

2.5 Control Remoto R3000X Remote (NFU)

Pulsar estos botones para órdenes NFU a Babor y Estribor

En modo STBY el timón se moverá mientras se mantengan pulsadas las teclas Babor o Estribor.

En Modo AUTO y Modo VIENTO (wind) el rumbo o el ángulo de viento seleccionado, cambiará 1° cada vez que pulsemos el botón.

!Nota!

Si mantiene el botón pulsado,

cambiará automáticamente el ajuste en incrementos de 3° por segundo.

Los Modos siguen el siguiente ciclo.

Modo Inicial 1a pulsa. 2a pulsa. STBY-AUTO Simrad R3000X

SIMRAD

STBY/automático Los Modos Automáticos están activos cuando la luz permanece encendida. ¡Notas!

1. Cuando se selecciona modo NAV en Configuración de Usuario.

2. Cuando se selecciona modo WIND en Configuración de Usuario

3. A los modos NAV y WINDN sólo

podemos entrar desde la unidad de control porque hay que aceptar las pantallas emergentes. STBY AUTO NAV STBY AUTO WIND WINDN AUTO STBY STBY WIND STBY STBY STBY STBY AUTO AUTO 1)3) STBY 2) WIND 2) WIND 2) WIND 3)

2.6 JS10 Joystick (NFU)

El principio de funcionamiento es similar al del Control Remoto; R3000X (ver más arriba). El timón se moverá mientras la

palanca esté desplazada a Babor o Estribor. La JS10 no tiene función cambio de modo.

¡Nota ! Mientras establecemos el control a través de una palanca de gobierno NFU o desde un control remoto, las unidades de control pasan a “Inactiva”.

(23)

2.7 Gobierno Automático

Al seleccionar Modo AUTO, el AP16 automáticamente utiliza la demora actual del barco como rumbo a seguir y,

simultáneamente, mantiene el ángulo de timón. Esto proporciona un cambio de modo, gradual y suave.

Modo gobierno Automático Rumbo seleccionado: 340º Lectura compás: 340°M Parámetros gobierno: LO-A Ángulo de timón: 00°

El AP16 mantiene el barco dentro del rumbo seleccionado hasta que seleccionemos otro nuevo rumbo con los botones BABOR o ESTRIBOR. 1 10 10 1 Ajuste rumbo a babor, 1°/pulsac. Cambio rumbo a babor, 10°/pulsac. Cambio rumbo a estribor 10°/pulsac. Ajuste rumbo 1°/pulsac. Una vez hemos cambiado al nuevo rumbo seleccionado, el barco automáticamente, girará y continuará navegando según dicho rumbo.

(24)

Capturar rumbo

Desde Modo AUTO o desde Sin Deriva, esta función nos permite cancelar, de forma automática, el giro que estamos realizando; simplemente pulsando el botón AUTO o NAV Sin Deriva), el piloto contrarresta el giro y el barco entra en el rumbo que puede verse en pantalla (que lo determinó el compás, en el momento que pulsamos el botón AUTO o NAV (Sin Deriva).

Modo gobierno Automático Nuevo rumbo “capturado”: 305° Lectura compás: 301° M (magn.)

o (verdadero) Parámetros gobierno: LO-A

Ángulo timón: 01° a estribor.

STBY

Recuperamos el gobierno manual pulsando la tecla STBY

2.8

Control automático parámetros de gobierno

El AP16 tiene dos ajustes distintos de los parámetros de gobierno para controlar la respuesta del barco en diferentes velocidades o direcciones del viento para modos AUTO, NAV o VIENTO.

Barcos a motor

El piloto selecciona los parámetros de gobierno LO (respuesta) cuando entramos en el modo automático desde STBY, ya que no hay entrada de velocidad. Se trata de una función de seguridad. Al entrar en Modo Automático, a baja velocidad, los parámetros de gobierno pueden cambiar, de forma automática, a HI al entrar datos desde la corredera, el GPS o manualmente.

La velocidad a la que el piloto cambia de los parámetros LO a HI (o viceversa) viene determinada por el ajuste “Velocidad de transición” en el Menú de Configuración Instalación (Pruebas de mar). Ver el siguiente diagrama.

(25)

Leyenda

HI-A Parámetros de respuesta alta ajustados automáticamente LO-A Parámetros de respuesta baja ajustados automáticamente HI-M Parámetros de respuesta alta ajustados manualmente LO-M Parámetros de respuesta baja ajustados manualmente

26 24 22 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 Parám etros de respu esta L O

Velocidad de transición ajustada a 9 nudos Transición a parámetros LO

con velocidad aumentando a: 10 nudos Velocidad

Transición a parámetros HI

con velocidad disminuyendo a: 8 nudos.

Parám etros de respu esta H I Veleros

Cuando se navega en el modo VIENTO, los parámetros

cambian automáticamente según la dirección del viento o por la velocidad del barco.

La transición de los parámetros HI a los LO y viceversa, tendrá diferentes características en función del ángulo del viento, comparado con la transición que viene controlada por la velocidad del barco.

Si perdemos mucha velocidad, por ejemplo, al ceñir, lo

parámetros pasarán a HI para disponer de suficiente respuesta de timón. Este proceso puede observarse al ajustar, en los veleros, la velocidad de transición

(26)

2.9 Selección manual de Parámetros: HI/LO

Cuando no tenemos entrada de velocidad o queremos anular el control automático, debemos proceder a Selección Manual de los Parámetros de Gobierno.

Para cambiar entre parámetros LO y HI, pulsar la tecla "AUTO" dos veces de forma rápida.

A AUTO

Doble pulsación

rápida ¡Nota !

1. En Modo NAV o VIENTO no es necesario entrar en Modo AUTO para modificar manualmente los ajustes de los parámetros. Simplemente, pulse dos veces la tecla AUTO. 2. El ajuste efectuado manualmente (HI o LO) sobrescribirá la

selección automática y permanecerá efectivo hasta que vuelva a entrar en cualquier Modo Automático desde STBY.

2.10 Giro en –U-

Esta función resulta muy útil en casos de “hombre al agua” o siempre que deseemos recuperar el rumbo, en sentido inverso. Sólo se aplica en barcos a motor.

El giro en –U- cambia el rumbo actual en 180º en el sentido contrario. El usuario puede decidir si la media vuelta debe

hacerse hacia babor o hacia estribor, para llevar al barco al nuevo rumbo. El giro en –U- se activa pulsando rápidamente, dos

veces, la tecla TURN/DODGE. El AP16 seguirá con el rumbo elegido hasta que se pulse la tecla BABOR o ESTRIBOR para seleccionar la dirección hacia la que hacer el giro. Si no se pulsa BABOR o ESTRIBOR antes de 1 minuto, el AP16 volverá al modo AUTO y seguirá el rumbo.

(27)

DODGETURN Pulsar TURN/DODGE para entrar en el modo GIRO 1 Selecc. Giro a Estribor El barco gira en U a Estribor

2.11 Maniobra en AUTO

La guiñada es muy útil en situaciones en las que se necesite tomar rápidamente el control del timón para gobernar el barco alrededor de un obstáculo, y volver después al rumbo anterior. Se activa al pulsar dos veces la tecla TURN/DODGE.

Cuando se está en el modo GUIÑADA el rumbo presentado es el último seleccionado antes de activar la función. Cuando se

presenta DODGE (GUIÑADA), el AP16 no tiene el control del gobierno, y debe gobernar manualmente el barco en modo STBY o tomar el control usando el gobierno sin seguimiento (NFU). Con el gobierno manual (en modo STBY) el servo o la válvula bypass de la unidad de potencia estará desembragada. El AP16 permanecerá en el modo GUIÑADA hasta que se salga de él pulsando una segunda vez la tecla TURN/DODGE o

seleccionando otro modo.

DOTURTURN DODGE

Pulsar dos veces en TURN/DODGE para activar el modo

Maniobra

Para activar el modo Guiñada utilice uno de estos procesos: 1. Gobernar el barco manualmente con el timón: 2. Gobierno sin seguimiento (NFU) pulsando: 1 1 o usando la palanca NFU

(28)

Para volver desde el modo Guiñada, pulsar una de las siguientes: DODGETURN Selecciona

modo AUTO y vuelve al último rumbo

seleccionado

o

AUTO Selecciona modo

AUTO con la demora actual como rumbo seleccionado ¡Nota ! Si hacemos uso del Modo NFU durante la guiñada, en pantalla

parpadeará “NFU” en lugar de “DODGE.

2.12 Ceñida en modo Auto

La función ceñida sólo está disponible en los veleros cuando el sistema está configurado para barcos de este tipo (SAIL) en la configuración de instalación.

La ceñida en Modo AUTO es diferente a la ceñida en Modo VIENTO (wind). En Modo AUTO el ángulo de ceñida es fijo y puede ajustarse desde el Menú Instalación / Maniobra. El ángulo de ceñida por defecto es de 100°.

La utilización de esta función debe pensarse con cuidado, basándose en las características del barco y en las condiciones meteorológicas. La función de ceñida debe probarse con buen tiempo y viento ligero, para descubrir cómo trabaja el barco. Debido a la amplia gama de barcos (desde cruceros hasta barcos de regatas) las prestaciones de la función de ceñida pueden variar de barco a barco. Excepto por el cambio de rumbo de 100º, y la diferencia de pantallas, el procedimiento es parecido al del giro en –U- descrito en la página 24.

DODGETURN

Pulsar TURN/DODGE para modo Ceñida

1 Ceñida ESTRIB El barco ciñe a ESTRB

(29)

2.13 Sin Deriva

¡Nota ! La fuente cuando se trabaja en modo Sin Deriva es la de Posición.

El Modo Sin Deriva es una alternativa de seguimiento de ruta del Modo NAV, al cual se entra automáticamente pulsando el botón NAV WIND, siempre y cuando hayamos seleccionado este parámetro desde el Menú CONFIGURAR.

El piloto automático gobierna a un waypoint imaginario y la demora se convierte en el rumbo del barco, justo en el momento de activar el Modo Sin Deriva.

En este Modo Auto el barco sigue un rumbo igual al de una línea de rumbo que no se verá afectada ni por el viento, ni por las corrientes (sin deriva).

El rumbo a seguir (línea de demora) puede modificarse de la misma forma que cambiamos el rumbo, desde el Modo Auto.

Seleccione Sin Deriva, desde el Menú CONFIGURAR cuando esté en Modo STANDBY o AUTO. Pulse el botón NAV WIND y entrará en Modo Sin Deriva. Ahora la tecla NAV WIND está

programada para que active siempre este Modo. Sí usted quiere que la tecla active el Modo NAV, entre de nuevo en el Menú CONFIGURAR y seleccione NAV.

NAV Modo Sin Deriva

Rumbo a seguir: 345

Indicador de Deriva: 0.000 MN Parámetros gobierno: LO-M Lectura de compás: 345°M Ángulo de timón 00°.

¡Nota ! Para trabajar en Modo Sin Deriva debe tener activado el GPS/chart plotter.

(30)

2.14 Navegando con el AP16

¡Nota ! La fuente cuando se trabaja en modo NAV es la de Navegación.

El AP16 puede utilizar la información de gobierno procedente un navegador externo (GPS, Chart Plotter) para llevar al barco hasta un waypoint específico, o bien, a través de una ruta de waypoints. En Modo NAV, el AP16 utiliza el sensor de rumbo como fuente principal para mantener el rumbo del barco. La información de gobierno que se recibe desde un navegador externo cambia el rumbo establecido para dirigir el AP16 al waypoint de destino.

¡Nota ! El gobierno de navegación debe hacerse sólo en aguas abiertas. Al seleccionar el modo NAV, el AP16 cambia a gobierno

automático con el rumbo actual y espera a que el usuario reconozca el cambio de rumbo al waypoint de destino.

Para conseguir un gobierno satisfactorio, deben seguirse los siguientes puntos antes de entrar en modo de Navegación:

• El gobierno automático del AP16 debe ser probado y considerado correcto.

• El receptor de navegación debe estar en funcionamiento, así como el sistema de navegación (GPS, LORAN, Decca), con las características de señal adecuadas, para la obtención de datos válidos de posición y gobierno.

• Al menos se debe incluir un waypoint y seleccionarlo como waypoint actual en el receptor de navegación.

• El receptor de navegación (fuente) para el piloto será el que se selecciona automáticamente en la configuración de la interfaz o el seleccionado manualmente en el Menú de Configuración de usuario, como ítem “Source select” (página 43).

El AP16 está diseñado para gobernar en modo mixto. Se

combina la capacidad de gobierno del error transversal de rumbo (XTE) junto con la capacidad de giro del gobierno en modo demora (CTS, Rumbo a seguir) y waypoint automático.

¡Nota ! Si el AP16 está conectado a un receptor de navegación que no transmite mensaje de rumbo al próximo waypoint, utilizará únicamente el mensaje XTE y gobierno en Error de Desvío Lateral. En este caso debemos volver a Modo AUTO en cada uno de los waypoints y seleccionar manualmente el rumbo hasta igualarlo a la demora del próximo waypoint y, luego seleccionar de nuevo NAV.

(31)

Pulsar la tecla NAV para activar la pantalla NAV inicial.

NAV La pantalla de inicio muestra el nombre

o el número del próximo waypoint (WP), la demora de la línea de derrota (BWW) desde el waypoint anterior hasta el de destino, el cambio de rumbo

necesario (CHG) y la dirección en la qué debe girar el barco.

¡Nota ! Si sólo hemos entrado un waypoint, la demora se establecerá desde la posición actual hasta el waypoint de destino.

Pulsar, de nuevo, el botón NAV para aceptar el waypoint como punto al que dirigirnos. El piloto hace entrar al barco en la línea de derrota.

NAV − Modo NAV

− Rumbo a seguir (CTS): 211 es un ajuste interno del piloto para

gobernar el barco dentro de la línea de derrota.

− Error de desvío lateral (XTE): 0.018 MN a estribor

− Rumbo de compás: 212° M. ¡Nota ! ¡En el Error de Desvío Lateral, el número de decimales

visualizado depende de la salida desde GPS / chart plotter. Tres decimales nos darán, siempre, mayor precisión para mantener la derrota!

Cuando el AP16 opera en Modo NAV para navegar a través de una ruta de waypoints, el piloto nos llevará al primer waypoint de la ruta, una vez aceptado el primer waypoint como punto al que dirigirnos. Una vez arribamos al waypoint, el AP16 emitirá una alerta sonora y otra visible en pantalla, indicando el nuevo rumbo y, automáticamente, cambia el rumbo para continuar con la próxima manga.

¡Nota ! Si el cambio de rumbo requerido es mayor que el límite de cambio de NAV (por defecto 10°), debemos verificar que el cambio de rumbo entrante sea aceptable. Se trata de una medida de seguridad. Vea la página 114 sobre cómo cambiar el ‘límite de cambio de NAV’.

(32)

NAV Alerta en pantalla. Pulsar el botón

NAV para verificar que el cambio de rumbo no sea superior a los 10°. Si no se recibe verificación, el AP16 continuará, en Modo AUTO, según el rumbo actual seleccionado.

STBY

Volver a Gobierno Manual pulsando el botón de STBY

Ajustar círculo de arribada a un waypoint Para navegación a través de una ruta, se recomienda utilizar la función mover/cambiar waypoint automático, que establece un círculo en torno al waypoint de llegada.

El círculo de arribada debe ajustarse de acuerdo con la velocidad del barco. A mayor velocidad, el círculo debe ser más amplio. La intención es que el piloto comience el cambio de rumbo,

realizando un giro gradual, y entre en la siguiente manga.

La siguiente figura puede usarse para seleccionar el círculo de waypoint apropiado en el GPS / chartplotter.

(33)

Ejemplo: Con la velocidad de 20 nudos debemos aplicar un círculo de radio 0.09 mn.

¡Nota ! Cuando utilizamos la función Cambio de Waypoint automático, la distancia entre los diferentes waypoints, de una misma ruta, no debe ser inferior al radio del círculo de waypoint.

2.15 Maniobra en NAV

El rumbo seleccionado anteriormente queda almacenado en el AP16. Cuando, en pantalla parpadea el mensaje DODGE, nos está indicando que el AP16 no controla el barco y que debemos ejercer Gobierno Manual, Gobierno NFU, o Gobierno FU. Al maniobrar con Gobierno Manual, el servo (o válvula bypas) de la unidad de potencia debe desembragarse. El AP16 permanecerá en Modo DODGE hasta que salgamos del mismo pulsando, por segunda vez, sobre el botón de TURN/DODGE o bien

seleccionando cualquier otro modo.

El resto del proceso es idéntico al descrito más arriba para el Modo AUTO.

DOTURTURN DODGE

Doble pulsación en TURN/DODGE para activar modo

Maniobra

(34)

1. DODGETURN Volver a Modo NAV en la posición actual con nueva aviso de demora a waypoint. Se guardan todas las estimaciones (Viento / corriente etc.) en los algoritmos (recomendado).

2. NAV

Seleccionar Modo NAV en la posición actual con nuevo aviso de demora al waypoint. 3. AUTO

Seleccionar Modo AUTO con el rumbo actual como rumbo seleccionado.

2.16 Seleccionar un Navegador distinto

Si disponemos de más de una fuente de datos de navegación conectada al AP16, podremos elegir cualquiera de ellas para recibir información. Consultar el punto “Seleccionar fuente” en el Menú Configuración de Usuario 2, para ampliar los detalles de cómo hacerlo (página 43).

2.17 Gobierno con viento

Antes de entrar en Modo VIENTO, el AP16 debe estar operando en Modo AUTO, y disponer de datos de entrada válidos desde el sensor de viento seleccionado. El Modo VIENTO sólo está disponible si hemos configurado el sistema para barcos de vela (SAIL) en el Menú Instalación/Puerto y si la fuente

NAV/VIENTO se ha ajustado a VIENTO, desde el Menú Configuración de Usuario (Consultar la página 41).

Entrar en el modo VIENTO pulsando la tecla NAV/WIND. El piloto selecciona el Rumbo a Seguir (CTS) y el Ángulo de Viento Aparente a partir del rumbo del compás y del transductor de viento, en el momento de seleccionar Modo VIENTO (wind). A partir de ese momento, el piloto cambiará el rumbo (para mantener el ángulo) siempre que cambie la dirección del mismo. ¡Nota ! Si el cambio acumulado del viento aparente excede del límite

seleccionado en el momento en que se estableció un nuevo ángulo de viento, sonará una alarma de CAMBIO DE VIENTO.

(35)

En pantalla visualizamos el ángulo de viento aparente

seleccionado. Podemos modificar dicho ángulo, pulsando los botones de BABOR o ESTRIBOR.

La pantalla también muestra el rumbo y el ángulo de viento. Modo Viento (Wind) Valor ángulo de viento:

044 grados desde estrib. Ángulo viento medido: 041°A

A = Aparente T = Verdadero

Parámetro: HI-M (valor alto, selección manual) Lectura de compás: 311° M

(magnético) o T (verd.) Ángulo de timón: 01° a babor.

1 10 10 1

A babor, 1°/pulso A babor, 10°/pulso A estribor 10°/pulso A estribor 1°/pulso STBY

(36)

2.18 Ceñida y trasluchada en modo Viento

En Modo VIENTO (wind) disponemos de función adicional para ceñida y trasluchada.

La ceñida en Modo VIENTO (wind) es equiparable a la misma maniobra en Modo AUTO y podemos utilizarla tanto se

tomamos como referencia el viento aparente, como el real; pero con un ángulo de viento real inferior a los 90 grados.

La maniobra de ceñida establece el ángulo de viento aparente, de forma inmediata, en dirección contraria. Aparece en pantalla, durante 5 segundos, un mensaje indicativo de ceñida. Cualquier orden que demos mientras el mensaje parpadea, interrumpirá la maniobra de ceñida. La relación de giro que se aplica durante la ceñida viene dada por el parámetro ‘Tack time’ establecido desde el Menú Instalación/Puerto (página 99).

Mediante una pulsación rápida del botón TURN/DODGE activamos la función ceñida y el barco comienza a virar hacia el mismo ángulo pero en dirección contraria.

(37)

Trasluchada

La trasluchada es posible cuando el ángulo del viento real es superior a los 120°

Para iniciar una trasluchada, primero debemos ajustar el ángulo de viento a 170° verdaderos, en la misma dirección que el actual ángulo de viento aparente. Para poder modificar la dirección del viento, la vela mayor debe estar bien trimada (cazada). Esto puede hacerse tanto pulsando el botón BABOR como el ESTRIBOR, en función de hacia dónde debe realizar el barco el giro. El nuevo ángulo de viento será idéntico al seleccionado antes de iniciarse la trasluchada.

La relación de giro cuando cambia la dirección del viento, durante la trasluchadas, tiene un límite que lo establece el rendimiento de la unidad de potencia.

Prevenir guiñada y trasluchada

El momento más crítico de la navegación es cuando las velas flamean mientras estamos en un largo a través.

Si las velas al batir están desequilibradas, la fuerza de la propia guiñada puede llevar al barco hacia el viento. Si estamos

gobernando el barco con un ángulo de viento mínimo, el empuje de las velas desaparece y la velocidad se reduce inmediatamente. A partir de este momento resulta muy difícil de gobernar el barco ya que el timón resulta menos efectivo.

Se ha implementado una función de seguridad en Modo VIENTO (Wind) para evitar situaciones como la descrita más arriba. El piloto reacciona, de forma automática, cuando el ángulo de viento aparente es inferior en 5° al ángulo de viento

(38)

seleccionado. Para incrementar inmediatamente el ángulo de viento debemos aplicar más cantidad de timón.

En un largo a través, resulta difícil gobernar el barco cuando las olas batean las bordas o la popa. La olas pueden hacer guiñar el barco, de tal forma que la dirección del viento role y realicemos una trasluchada involuntaria. Esta es una situación embarazosa, tanto para la tripulación como para el barco.

La Función Prevenir Guiñada puede activarse cuando el ángulo de viento aparente sea superior a los 175° o bien cuando el ángulo de viento real sea el opuesto al ángulo de viento seleccionado. Para mantener el viento en la misma dirección (que la del ángulo de viento seleccionado) deberemos dar timón adicional.

¡Cuidado ! Las Funciones Prevenir Guiñada y Trasluchada no garantizan el ser airosos de una situación comprometida. Si el efecto del timón y / o de la unidad de potencia no es el adecuado, todo puede ocurrir. Por favor, preste especial atención en

situaciones de este tipo.

2.19 Gobierno y Navegación con viento

Este piloto también puede gobernar el barco utilizando datos de viento y de seguimiento a través de GPS / Chartplotter. Se

denomina Modo WINDNAV a aquel tipo de gobierno automático basado en un conjunto de criterios (ver gráficos más abajo). Este Modo de Gobierno conjunto Viento-Navegación se activa

pulsando el botón NAV/WIND, desde Modo VIENTO (wind). Debajo de esta tecla, hay dos sub-modos: NORMAL (por defecto) y RACING (epígrafe siguiente). El cambio de rumbo inicial (CHG) que necesitamos para navegar hacia un waypoint activo, lo calcula el propio piloto. El piloto, al realizar estos cálculos, mantiene la dirección del viento, mientras que el cambio de rumbo se acepta pulsando BABOR o ESTRIBOR [1].

(39)

[1] [2] [4] [3] [7]

[5] [6] [8]

(40)

Funcionamiento en modo WINDNAV

Ir consultando la Figura 2-2 y sus respectivas referencias [ ] con los puntos que se indican a continuación.

• El ángulo de viento seleccionado debe ser superior al

“Ängulo de Viento Mínimo” determinado a través del Menú Instalación/Puerto, e inferior a los 170° Aparentes.

• En pantalla visualizamos: la información a cerca de cuándo es el momento de dirigirnos directamente hacia el waypoint, Distancia para Giro (DTT) y Tiempo estimado para Giro (ETT). Estos cálculos se establecen asumiendo que el ángulo de viento seleccionado es el mismo o superior, después de haber realizado una virada o una guiñada hacia el waypoint [3] [7].

• Aparece, en pantalla, un aviso de giro para indicarnos que ha llegado el momento de dirigirnos hacia el waypoint y que el piloto se dispone a calcular y monitorizar el cambio de rumbo efectivo, comparando el rumbo efectivo actual y el rumbo hacia el waypoint (CHG) [5].

• Para establecer el rumbo hacia el waypoint, el piloto utiliza tanto el Error de Desvío Lateral (XTE) procedente del GPS / Chartplotter (para mantener la derrota) como el bordo con ceñida (que calcula el propio piloto). Este segundo cálculo se aplica cuando el Error de Desvío Lateral (XTE), procedente del navegador externo, es superior a 0.15 MN [8].

RACING (Regata)

Si ajustamos ‘Viento setup’ a ‘RACING’ desde el Menú Instalación/Puerto, podremos:

• Optimizar el VMG cuando las velas flamean pero no para dirigirnos directamente hacia un waypoint [2] [4].

• El gobierno a bordo con ceñida puede desactivarse cuando navegamos directamente hacia el waypoint. En su lugar podemos optimizar la Velocidad de Aproximación al Waypoint (WCV) trimando las velas y ajustando el ángulo de viento. Si la diferencia entre el Rumbo sobre el Fondo (COG) y la Demora de Posición al Waypoint (BPW)

excede los 30º (cuando nos dirigimos al waypoint), aparece en pantalla un aviso de giro [8].

(41)

Ver capítulo 2.21 Menú de Configuración de usuario para saber cómo ajustar estos parámetros.

2.20 Sistema multi-estación

En un sistema multi-estación ejercemos el control desde cualquier unidad que configure el sistema AP16. Una de las unidades de control permanece "activa" y proporciona acceso a todas las funciones. El resto de unidades de control están "inactivas" y ni los cambios de modo, ni la selección de rumbo tienen efecto. Una simple pulsación sobre cualquiera de los botones de Modo, desde una unidad de control "inactiva", permitirá transferir la orden y hacerla “activa”.

2.21 Función bloqueo

La función "LOCK" es una opción de seguridad incluida en el sistema AP16. Inhabilitará todas las unidades de control excepto una, seleccionada por el usuario.

Cuando se utiliza esta función, no se pueden transferir órdenes; sólo la unidad “activa” tiene el control.

Para habilitar la función "lock", seleccionar el modo STBY, y pulsar dos veces en la tecla STBY.

S STBY

La pantalla de la unidad de control active mostrará primero un icono y luego el icono alternará con la inicial del modo. Las unidades control "bloqueadas" en el sistema mostrarán:

(42)

La función “Bloqueo” se desactiva con una de las siguientes acciones:

• La unidad de control “activa” desbloquea el resto del sistema pulsando dos veces la tecla STBY. En pantalla visualizamos el icono antes de que vuelva a su estado operativo normal. • El sistema se apaga desde cualquiera de las unidades (pulsar

STBY durante 2-3 segundos).

2.22 Menú Configuración de Usuario

En el AP16, todos los Modos (excepto NFU) disponen de un Menú complementario para Configuración de Usuario. Podemos acceder fácilmente a este Menú, mediante una doble pulsación en el botón INFO/SETUP.

INFO SE SETUP INFO Doble pulsación para acceder 1 1

Desplazarnos por el menú

10 10

Cambiar un valor o ajuste

Icono selector de rumbo alterno

Cuando en el menú de Configuración de usuario se usan las teclas PORT 10 y STBD 10, en pantalla alternará un icono con las iniciales del modo para indicar que no se pueden hacer cambios de rumbo a no ser que se pulse la tecla de modo.

Transcurridos 30 segundos después de realizar cualquier operación, el menú se desactiva.

(43)

Modo STANDBY Iluminación

Podemos regular la iluminación de la pantalla y del teclado en 10 niveles (10=máx. brillo). Los ajustes se guardan en memoria cuando se apaga el sistema. El ajuste es local a la unidad que ajustemos o sincronizado con otras unidades en el Grupo Simrad (página 122). Fuente NAV

Seleccione la fuente para el modo de gobierno NAV por ejemplo, CP34.

NAV WIND

Este ajuste permite configurar el Modo activo mediante el botón NAV WIND. Disponemos de las siguientes alternativas:

• NAV (Ref. página 28) • Sin Deriva (Ref. página 27) • VIENTO Auto

El Gobierno con Viento queda inactivo cuando seleccionamos Modo ‘NAV’ o Modo ‘Sin Deriva’.

¡Nota ! Este parámetro sólo está disponible si hemos seleccionado el tipo de barco ‘Boat type’ a velero ‘Sail’ (en el Menú

Instalación/Puerto), página 92).

Si ajustamos ‘NAV WIND’ a ‘VIENTO Auto’, permanece activo el Gobierno con Viento. Pulsando NAV/WIND entramos en Modo VIENTO. El piloto, de forma automática, selecciona entre Gobierno con

Viento Aparente o Real.

El Gobierno con Viento Real se utiliza cuando se realiza un largo a través, operación en la que el barco “planea” sobre las olas. Esto implica cambios sustanciales en la velocidad del barco, así como cambios en el ángulo del viento aparente. Gobernar a Viento Aparente se utiliza sólo en remontadas o en empopadas.

(44)

Wind, parámetros de REGATA

Si ajustamos ‘Wind setup’ a regata ‘RACING’ en el Menú Instalación/Puerto (ver página 97), disponibilidad de ajustes adicionales de los parámetros de ‘Viento’:

• VIENTO Aparente • VIENTO Real • VIENTO Auto

Por defecto: VIENTO Auto

‘VIENTO Aparente’ sólo se selecciona cuando queremos

navegar con Viento Aparente, mientras que Gobierno con Viento acostumbra a ser la opción más socorrida cuando queremos conseguir velocidades altas. El piloto intentará mantener el Ángulo de Viento Aparente constante para conseguir un empuje máximo con un determinado trimado de las velas.

‘VIENTO Real’ se selecciona cuando deseamos Gobernar con Viento Real. Al navegar por zonas cerradas, el Ángulo de Viento Aparente puede cambiar, temporalmente, a causa de las ráfagas del propio viento.

Optimizar VMG

El parámetro VMG (al viento) solo puede activarse / desactivarse cuando ‘Configuración viento’ está ajustado a ‘REGATA’. Está desactivado en el sub-modo ‘NORMAL’.

Una vez activado, la optimización VMG permanece así durante unos 5 – 10 minutos, después de haber ajustado un nuevo ángulo de Viento. Sólo será activado cuando flamean la velas.

Cuando la función Optimizar VMG está activa, visualizamos la ‘VMG’ en la esquina superior izquierda de la pantalla, debajo de la inicial de Modo.

Rango: Activada / Desactivada Por defecto: Desactivada

(45)

Gobierno Bordo con Ceñida

La función ‘Bordo con ceñida´ únicamente puede activarse / desactivarse cuando ‘Configuración Viento’ está ajustado a ‘RACING’. En el sub-modo permanece ajustada a ‘NORMAL’.

Se trata de una modalidad de navegación muy usual. Se utiliza el Error de Desvío Lateral (XTE), obtenido vía el navegador, para mantener el barco dentro de la línea de derrota. Si el XTE, del navegador, excede 0.15 MN, el piloto calculará el valor correspondiente al bordo con ceñida a aplicar para dirigirse al waypoint. Esta función no puede permanecer activa cuando giramos, ceñimos o guiñamos.

Cuando esta función está activada, visualizamos el valor ‘XTE’ en la esquina superior izquierda de la pantalla, debajo de la inicial de Modo.

Rango: Activada / Desactivada Por defecto: Activada

Seleccionar fuente

Proporciona selección automática o manual de fuentes de datos conectadas para rumbo (Compás), Navegación, Posición, Ángulo viento, Viento calculado, Velocidad del agua, Temperatura del agua, Corredera y

Profundidad.

Viento-C (calculado) es un término común que se aplica en función del Viento Real y de la Dirección del Viento. ¡Nota ! SimNet seleccionará automáticamente la fuente de Posición y

Navegación desde el mismo GPS/Chart plotter. Si quiere que sean diferentes debe cambiarlas manualmente.

(46)

Actualización automática de Fuentes

Esta función se utiliza para actualizar, automáticamente, las diferentes fuentes si las unidades con interfaz se han eliminado / añadido o encendido / apagado.

Seleccionar actualización Auto de fuente pulsando STBD 10. Asegúrese que todas las unidades conectadas están encendidas.

El piloto buscará las nuevas Fuentes recién conectadas y reemplaza aquellas que ya no están conectadas.

Mientras el piloto busca las fuentes, en pantalla parpadeará “SEARCHING”. Una vez ha finalizado la actualización automática, la pantalla indica “DONE”. Pulsar la tecla de modo para salir de Config. de Usuario. Selección manual de fuentes

Pase por la lista de fuentes con las teclas PORT 1 o STBD 1. Seleccione la fuente deseada con PORT 10 o STBD 10. – – indica que ninguna fuente de datos, está disponible. ¡Notas !

1. Los equipos Simrad quedan identificados por la denominación según los datos suministrados a la red SimNet. Si los datos se suministran al procesador del piloto, vía un puerto NMEA0183, , en pantalla

visualizaremos NMEA-1 o NMEA-2. Los productos NMEA2000 tendrán un ID específico.

2. Ver nota en la página 79 y nota 3 a continuación. 3. Si la red SimNet no está activa, o las Fuentes

suministradoras de datos a SimNet no están encendidas o funcionan incorrectamente, o bien no disponemos de sistema SimNet instalado, podemos utilizar cualquier unidad de control del sistema para seleccionar las fuentes NMEA. La fuente seleccionada queda indicada en todas las unidades de control.

(47)

Compás

Seleccionar el compás a usar si hay más de un compás disponible.

¡Nota! El Compás solo puede seleccionarse en el modo

STBY

Navegación

Seleccionar una fuente para modo de gobierno NAV.

Posición

Seleccionar la fuente de datos de posición y el modo Sin Deriva.

Viento Aparente

Selección la fuente para el Viento Aparente.

Viento Calculado

Selecciona la fuente para los datos de viento calculado. El piloto utiliza la fuente interna sin considerar la fuente seleccionada.

Velocidad del agua

Selecciona la fuente de velocidad del agua (normalmente la misma que proporciona los datos de corredera).

Temperatura del agua

Selecciona la fuente de temperatura del agua (normalmente la misma que proporciona los datos de profundidad).

Corredera

Selecciona la fuente para la corredera.

Profundidad

(48)

Seleccionar Instrumentación

Seleccionar la página(s) de instrumentos disponibles en la tecla INFO/SETUP. Desplazarse por la lista de páginas de instrumentos con las teclas PORT 1 o STBD 1. Seleccionar las páginas deseadas rellenando los recuadros con las teclas PORT 10 o STBD 10. Las páginas de instrumentos disponibles son:

Profundidad/Velocidad, Viento Aparente, Viento Real, Dirección de viento, Datos de Track, Datos Nav, Posición y Temperatura.

Contraste

También podemos regular el contraste de la pantalla según 10 niveles (10 = máx. contraste). El ajuste queda almacenado en memoria aunque apaguemos el sistema. El ajuste es local a la unidad de control que ajustamos. A altas temperaturas, no están disponibles todos los niveles ya que actúa la compensación automática. Pulsar la tecla STBY para salir de la Configuración de Usuario. Modo AUTO

A continuación se muestran los ajustes que se añaden para los Modos AUTO y VIENTO. Otros ajustes relevantes se describen en el capítulo STANDBY.

Respuesta

La Función Autotune en el AP16 está definida de tal modo que el 80-85 % de los barcos no necesitarán realizar ajustes

adicionales de los parámetros de gobierno. Es posible, sin embargo, que en algunas condiciones marítimas dadas, sea necesario realizar ajustes finos de los parámetros de gobierno para optimizar el rendimiento del piloto.

(49)

El Control de Respuesta nos permite realizar ajustes muy precisos. Puede regularse según siete niveles. El Nivel 3 (por defecto) tiene los valores de los

parámetros Timón y Contratimón ajustados mediante la función Autotune. Si no efectuamos Autotune (lo cual no es recomendable) se aplican los valores correspondientes al nivel 3 (ajustes de

fábrica).

Una respuesta suave hace que se reduzca la actividad del timón, a la vez que proporciona un gobierno más “libre”.

Una respuesta elevada incrementa la actividad del timón y proporciona un gobierno más “estricto”.

Un nivel de respuesta excesivamente intenso provoca que el barco navegue en -S-.

Rango: 1 – 7 Por defecto: 3

Filtro Estado del Mar

OFF: Filtro Estado del mar desactivado. AUTO: Reduce automáticamente la actividad del

timón y la sensibilidad del piloto cuando hay mala mar aplicando la función de adaptación al estado de la mar (por defecto).

MANUAL: Ajuste manual de la banda de guiñada (1-10, 10 ≈ ±6°).

El ajuste manual determina el número de grados que el barco debe desviarse respecto del rumbo seleccionado, antes que se de ninguna orden al timón. Se recomienda utilizar el ajuste AUTO. Los ajustes MANUALES pueden utilizarse para conseguir una combinación óptima: mantener el rumbo con la mínima actividad del timón en aguas embravecidas pero con condiciones

permanentes.

Ajuste NAV VIENTO, ver página 41 Parámetros de Regata, ver página 41 Seleccionar fuente, ver página 43

(50)

Modo NAV

La Configuración de Usuario para el modo NAV es similar a la del modo AUTO. No incluye los valores de Nav/Wind y

seleccionar fuente. Modo VIENTO

La Configuración de Usuario para el Modo VIENTO es la misma que para el Modo NAV. Pero, además, dispone de: Respuesta Viento

Si la diferencia entre el Ángulo de Viento

seleccionado y el actual Ángulo de Viento, es muy grande, podemos incrementar el parámetro

‘Respuesta Viento’ a fin de reducir la desviación. ¡Nota ! Primero asegúrese que mantiene el rumbo de manera aceptable,

por ejemplo, la diferencia entre el Rumbo a Seguir (CTS) y el actual rumbo efectivo debe ser mínima.

Si el actual Ángulo de Viento hace - S- en torno al Ángulo de Viento seleccionado, o la actividad del timón es excesivamente alta, debemos reducir el valor del parámetros ‘Respuesta

Viento’. Rango: 1 – 7 Por defecto: 3

Modo VIENTO-AUTO

Esta línea sólo aparecerá si el piloto se ha configurado, desde el Menú Instalación, con parámetros para Regata (página 97). Consultar en la página 41 la información relativa a Parámetros para REGATA.

2.23 Menú INFO

Bajo cada pantalla de modo, disponemos de varias páginas de instrumentos, siempre que lleguen las oportunas sentencias NMEA 0183 (ver epígrafe 8.1) o bien, dicha información esté disponible a través de SimNet (página 122). Accedemos al Menú INFO mediante una simple pulsación en el botón INFO/SETUP (no es necesario si la unidad está inactiva).

(51)

La parte superior de la pantalla mostrará la siguiente información dependiendo del modo que esté activo:

Modo Standby Rumbo Modo Auto Rumbo seleccionado Parámetro HI/LO Rumbo Modo Nav Parámetro HI/LO

Error de desviación (XTE) Modo Nav/Sin Deriva Rumbo seleccionado Parámetro HI/LO Rumbo

Modo Viento Parámetro HI/LO

Ángulo de viento aparente Modo VientoN

Parámetro HI/LO

Ángulo de viento aparente

Para desplazarnos por las pantallas de viento disponibles, utilizar las teclas BABOR o ESTRIBOR.

Profundidad/Velocidad Profundidad

Velocidad

(52)

Viento aparente Ángulo de viento Velocidad del viento Ángulo de timón Viento verdadero Ángulo de viento Velocidad del viento VMG al viento Dirección del viento

Velocidad viento verdadero Ángulo cambio del viento

Datos de Traza Nombre del Waypoint

Posición Demora - Waypoint Error de desviación (XTE) Datos Nav

Nombre del Waypoint

Posición demora al Waypoint Rumbo sobre fondo

Distancia al waypoint Posición

Latitud Longitud

(53)

Si prefiere no tener todas las páginas de instrumentos disponibles en el menú INFO, puede quitar páginas en el menú de

Configuración de Usuario. Ver página 40.

Volver a la última pantalla de instrumentos con una pulsación en la tecla INFO/SETUP.

Icono de Selector de rumbo

Inicialmente, al acceder al Menú INFO, un icono reemplaza la inicial de Modo, indicándonos que no podemos hacer cambios de rumbo o ajustes de ningún tipo sobre el mismo, a no ser que pulsemos la tecla de modo. Transcurridos 3-5 segundos, el icono desaparecerá y será sustituido por la inicial de Modo.

(54)

Diagrama de flujo del menú INFO 12 6 3 9 1 2 4 5 7 8 10 11 12 6 3 9 1 2 4 5 7 8 10 11 1 1 1 1 Después de 3-5 seg. desaparese Conmuta Después de 3-5 seg. desaparese

(55)

Menú INFO y pantalla principal en unidad activa 12 6 3 9 1 2 4 5 7 8 10 11 1 10 1 10 3-5 seg. desaparese Menú INFO Pantalla principal

¡Nota ! Siempre que el menú INFO esté activo y la inicial del modo aparece en la unidad activa, al pulsar las teclas BABOR y ESTRIBOR reaparecerá inmediatamente la pantalla principal.

Menú INFO y pantalla principal en unidad no activa

1 1

Pág INFO anterior Próxima pág INFO

Última pág INFO visuali zada

(56)
(57)

3 INSTALACIÓN

3.1 General

Esta sección proporciona información detallada necesaria para instalar con éxito el sistema de piloto AP16.

El sistema AP16 incluye módulos que necesitan montarse en distintos sitios del barco, y necesitan interconectarse con al menos tres sistemas distintos del mismo:

− El sistema de gobierno del barco

− El sistema eléctrico del barco (alimentación) − Otros equipos a bordo (interconexión NMEA)

Además, las funciones avanzadas del AP16 requieren que el instalador lleve a cabo una serie de configuraciones y pruebas para comprobar el correcto funcionamiento del sistema, ver la lista de comprobación más abajo.

3.2 Listado de instalación

1. Determinar la configuración del sistema a instalar (Pág. 56) 2. Realizar la instalación de los equipos (Página 58)

3. Conectar los dispositivos SimNet a la red (página 74) 4. Conectar dispositivos NMEA2000 (página 77)

5. Conectar dispositivos NMEA 0183 (entradas y salidas, página 80)

6. Realizar la Configuración (página 87)

7. Realizar las Pruebas del piloto en Puerto (ver Instrucciones de Funcionamiento, página 15)

a) Probar todas las estaciones (si las hay) - bloquear/ desbloquear - activar/ inactivar

b) Probar modo sin seguimiento (NFU) c) Probar modo con seguimiento (FU) d) Probar modo AUTO

e) Probar modo NAV e interfaces de entrada

f) Probar modos WIND y WINDN (en veleros) e interfaces de entrada

g) Comprobar las salidas a equipos externos (si los hay) 8. Pruebas de mar (Página 104)

(58)

c) Ajuste desviación del compás d) Ajuste automático

e) Ver parámetros

9. Comprobar Funcionamiento del Piloto en el mar (consultar instrucciones de Pruebas de Mar, páginas 104, 124)

10. Proporcionar al usuario conocimientos básicos (Página 125)

3.3 Desembalaje y manipulación

Debe realizarse con mucho cuidado. Comprobar que el equipo no ha sido dañado durante el transporte, y que están todas sus partes y componentes de acuerdo a la lista de embalaje. El suministro estándar de un AP16 incluye:

− Unidad de Control accesorios de montaje estándar y un cable Robnet2 de 15 m (49')

− Procesador del piloto (AC10, AC20 o AC40) − Compás Fluxgate RFC35 con cable de 15 m (49').

− Unidad de respuesta de timón RF300 con cable de 10 m (33') y varilla de transmisión.

− Unidad de potencia adecuada para la instalación (a menos que el AP16 vaya a funcionar con una unidad de potencia o

solenoides ya instalados).

− Equipo opcional que se haya pedido para la instalación.

3.4 Determinar la configuración del sistema

Es importante familiarizarse con la configuración del sistema antes de iniciar la instalación. En la Figura 3-1 se muestra un sistema AP16 básico.

Preste particular atención a las posibles combinaciones entre el procesador del piloto y la unidad de potencia presentadas en la página 63 y la carta en la página 11.

Ya que la mayoría de las unidades se comunican a través de una red común (Robnet2), con el mismo tipo de conectores, se simplifica la instalación. Intente montar las unidades respetando las longitudes máximas de los cables suministrados con cada unidad. Si esto no es posible recuerde que su Distribuidor

(59)

Simrad puede proporcionarle prolongador de cable Robnet2 (10m).

¡Notas !

1. En barcos con motores fueraborda o con gobierno por colas, tipo Z, puede resultar difícil instalar una unidad de respuesta de timón (capítulo 3.6 y 3.27). En estos casos recomendamos utilizar la Respuesta Virtual de Timón, ya que el sistema utilizará los algoritmos de su software y, con ello, no es necesario montar la unidad de respuesta de timón (página 100). La Respuesta Virtual de Timón puede

utilizarse en barcos de hasta 40 pies.

2. A fin de obtener el máximo rendimiento de la tecnología de Respuesta Virtual, incorporaremos al sistema de piloto automático un compás de giro proporcional Simrad, que se encargará de suministrarnos la información de rumbo.

3.5 Configuración del sistema AP16

STBY PWR AUTO SPEED SETUP NAV TURN SIMRAD R3000X STBY AUTO 1 1 TURN INFONAV WIND SETUP DODGE AUTO STBY PWR 1010 AUTO WIND INFO SETUP STBY PWR DODGE TURN 1 NAV 10 1 10

Referencias

Documento similar

Esto viene a corroborar el hecho de que perviva aún hoy en el leonés occidental este diptongo, apesardel gran empuje sufrido porparte de /ue/ que empezó a desplazar a /uo/ a

Lo que puede servir para interpretar un conjunto de textos religiosos (por ejemplo), y formarse un pensamiento teosófico y una identidad en el marco de este pensamiento, no sirve

Primeros ecos de la Revolución griega en España: Alberto Lista y el filohelenismo liberal conservador español 369 Dimitris Miguel Morfakidis Motos.. Palabras de clausura

● El botón Spin realiza una tirada de juego con la apuesta seleccionada.. ● El botón Auto Spin permite seleccionar un número de tiradas que se juegan de

Sólo en 1988, a raíz de la huelga general del 14 – D (pensiones no contributivas) y en 1995 (Pacto de Toledo, revalorización automática), tales reformas han supuesto una

ta explic :ias a los.. tivos acadios y surnerios, de los egipcios de las primeras dinastias y de las tribus del Africa occidental l. En otros pueblos, exceptuando el

los hombres. Porque la insigne ohl';] de la encarnaciOll del Hijo y de la redencion del mundo, no podia darse á entender sino por unos hombres ilustrados por el Espíritu Santo. En