• No se han encontrado resultados

Instrucciones de uso Manual de hardware

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Instrucciones de uso Manual de hardware"

Copied!
231
0
0

Texto completo

(1)

Leer esto primero

Posiciones de las etiquetas de ADVERTENCIA y de PRECAUCIÓN...6

Manuales de esta impresora...8

Cómo leer este manual...9

Símbolos...9

Descripción del modelo específico...10

Instalación de los manuales de Instrucciones de uso...11

Guía de la impresora Exterior: Vista frontal...13

Exterior: Vista posterior...15

Interior...16

Panel de mandos...18

Cómo pegar la etiqueta del panel de mandos...19

Pantalla...20

Lectura de la pantalla y uso de las teclas...20

Instalación de opciones Opciones disponibles...23

Orden de instalación de las opciones...24

Instalación de opciones...25

Precauciones de reinstalación de la tarjeta del controlador...28

Montaje de la unidad de alimentación de papel opcional...29

Montaje de la unidad de alimentación de papel de 500 hojas a la unidad de alimentación de papel de 1000 hojas...30

(2)

Instalación de la Unidad de ampliación de códigos de usuario...40

Montaje de la tarjeta Gigabit Ethernet...44

Montaje de la Unidad de interface IEEE 802.11b...46

Unidad de Interface Bluetooth...49

Instalación de la tarjeta de interface IEEE 1284...51

Montaje de la tarjeta de interface de host USB...53

Montaje de una tarjeta de impresión directa desde cámara o tarjeta de seguridad...55

Cómo conectar los cables de la impresora Conexión del cable de Ethernet...58

Lectura de los indicadores luminosos...59

Conexión del cable USB...61

Conexión de la cámara digital...62

Conexión con un cable paralelo...64

Configuración Configuración Ethernet...66

Especificación de una dirección IP (No DHCP)...66

Recepción de una dirección IP automáticamente (DHCP)...68

Configuración de red para utilizar NetWare...70

Configuración de la velocidad Ethernet...71

Configuración de IEEE 802.11b (LAN inalámbrica)...74

Configuración del SSID...76

Configuración de una clave WEP...76

Papel y otros soportes Papel compatible con cada bandeja...79

Símbolos...79

Bandeja 1...79

Bandeja 2, unidad de alimentación de papel de 500/1000 hojas (Bandeja 3 a 5)...79

Unidad de alimentación de papel de 2000 hojas (Bandeja 3)...80

Bandeja bypass...81

Recomendaciones sobre el papel...83

Cómo cargar el papel...83

Almacenamiento del papel...83

(3)

Carga de papel en la unidad de alimentación de papel de 2.000 hojas...98

Carga de papel en la bandeja bypass...101

Sustitución de consumibles Cambio del cartucho de tóner...107

Cambio de la unidad de fotoconductor...110

Sustitución de la unidad de transferencia intermedia y el filtro de protección contra el polvo...116

Sustitución de la unidad de transferencia intermedia...116

Sustitución del filtro de protección contra el polvo...121

Sustitución del cartucho de tóner residual...123

Sustitución de la unidad de fusión y el rodillo de transferencia...127

Sustitución de la unidad de fusión...127

Sustitución del rodillo de transferencia...129

Adición de grapas...132

Si el plegador de folletos está instalado...132

Si el finisher de 2 bandejas está instalado...135

Limpieza de la impresora Precauciones de limpieza...140

Limpieza de los cojinetes de fricción...141

Bandeja de papel, unidad de alimentación de 500/1000 hojas...141

Unidad de alimentación de 2000 hojas...142

Limpieza del rodillo de registro...144

Limpieza del cristal de protección contra el polvo...146

Ajuste de la impresora Ajuste del Registro de color...149

Corrección de la gradación de color...151

Ajuste del valor de corrección de la gradación...151

Visualización de la hoja de muestra de calibración del color y la hoja de corrección de la gradación... 153 Restauración de los valores de corrección de la gradación a los valores iniciales...155

Ajuste de la posición de impresión...157

Localización de averías Aparición de mensajes de error y estado en el panel de mandos...161

(4)

Problemas de impresión...169

Localización de averías adicionales...176

Retirada de grapas atascadas...178

Si el plegador de folletos está instalado...178

Si el finisher de 2 bandejas está instalado...181

Cómo eliminar los residuos del taladro...184

Si el plegador de folletos está instalado...184

Cuando el finisher de la bandeja 2 está instalado...185

Eliminación del papel atascado Cómo retirar el papel atascado...188

Mensaje de problema de alimentación de papel (A)...189

Mensaje de problema de alimentación de papel (B)...191

Mensaje de problema de alimentación de papel (C)...192

Mensaje de problema de alimentación de papel (D)...195

Mensaje de problema de alimentación de papel (R)...197

Si el plegador de folletos está instalado...197

Si el finisher de 2 bandejas está instalado...202

Mensaje de problema de alimentación de papel (Y)...206

Mensaje de problema de alimentación de papel (Z)...207

La unidad dúplex se atasca siempre...209

Apéndice Desplazamiento y transporte de la impresora...212

Traslado de la impresora...212

Consumibles...214

Tóner...214

Unidad de fotoconductor...214

Botella de tóner residual...215

Cartucho de grapas...215

Unidad de transferencia intermedia...215

Unidad de fusión...215

Especificaciones...217

Unidad principal...217

(5)

Leer esto primero

Posiciones de las etiquetas de ADVERTENCIA y de PRECAUCIÓN...6

Manuales de esta impresora...8

Cómo leer este manual...9

Símbolos...9

Descripción del modelo específico...10

(6)

Posiciones de las etiquetas de ADVERTENCIA y de PRECAUCIÓN

Esta máquina tiene etiquetas de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN en las posiciones mostradas a continuación. Por motivos de seguridad, siga las instrucciones y manipule la máquina de la forma indicada.

ATU082S

No toque las partes donde lo indique una etiqueta.El interior de la máquina puede alcanzar temperaturas muy elevadas.Al retirar papeles atascados, tenga mucho cuidado de no tocar la zona de fijación.

No toque las partes donde lo indique una etiqueta.El interior de la máquina puede alcanzar temperaturas muy elevadas.Al retirar papeles atascados, tenga mucho cuidado de no tocar la zona de fijación.

No toque las partes donde lo indique una etiqueta.El interior de la máquina puede alcanzar temperaturas muy elevadas. Al retirar papeles atascados, tenga mucho cuidado de no tocar la zona de fijación.

No toque las partes donde lo indique una etiqueta.El interior de la máquina puede alcanzar temperaturas muy elevadas. Al retirar papeles atascados, tenga mucho cuidado de no tocar la zona de fijación.

El interior de la máquina puede alcanzar temperaturas muy elevadas.No toque las partes donde haya una etiqueta.En caso contrario, podría sufrir lesiones.

Partes con temperaturas elevadas. Espere hasta que la unidad de fusión se enfríe antes de retirar los papeles atascados.

(7)

ATU083S

No toque la bandeja del plegador de folletos mientras extrae o introduce la unidad de grapado del finisher o retira el papel atascado.Puede atraparse los dedos.Tenga cuidado de no tocar la bandeja del plegador de folletos durante esta operación.En caso contrario, podría sufrir lesiones.

No toque la bandeja del plegador de folletos mientras extrae o introduce la unidad de grapado del finisher o retira el papel atascado.Puede atraparse los dedos.

(8)

Manuales de esta impresora

Consulte cada manual según sea necesario. Información de seguridad

Ofrece información sobre un uso seguro de la máquina.

Para no herirse y evitar dañar la máquina, asegúrese de leer esto. Guía de Instalación Rápida

Contiene información sobre cómo retirar la impresora de su embalaje y cómo conectarla a un ordenador, así como el procedimiento de instalación de su driver.

Manual de hardware (este manual)

Contiene información sobre el papel y procedimientos como la instalación de opciones, la sustitución de consumibles, las respuestas a los mensajes de error y la solución de atascos.

Manual del software

Contiene información sobre el uso de esta máquina, su software y las funciones de seguridad. Manual de seguridad

Contiene información dirigida a los administradores de esta máquina. En él se describen las funciones de seguridad que los administradores tienen a su disposición para evitar que se manipulen los datos o que usuarios no autorizados utilicen la máquina. Consulte también este manual para conocer los procedimientos utilizados para registrar a los administradores, así como para configurar la autenticación de usuarios y administradores.

(9)

Cómo leer este manual

Símbolos

En este manual se utilizan los siguientes símbolos: Indica importantes notas de seguridad.

Ignorar la información de estas notas puede resultar en lesiones graves o la muerte. Asegúrese de leerlas atentamente. Podrá encontrarlas en la sección "Información de seguridad".

Indica importantes notas de seguridad.

Ignorar la información de estas notas podría provocar lesiones leves o moderadas, así como daños a la máquina u otras propiedades. Asegúrese de leer estas notas. Podrá encontrarlas en la sección "Información de seguridad". Indica cuestiones a las que hay que prestar atención cuando se utilice la máquina, así como explicaciones sobre las posibles causas de atascos de papel, daños a los originales o pérdidas de datos. Asegúrese de leer estas explicaciones.

Señala explicaciones adicionales sobre las funciones de la máquina y proporciona instrucciones sobre cómo resolver errores del usuario.

Este símbolo se encuentra al final de las secciones, e indica dónde puede encontrar más información relevante. [ ]

Indica los nombres de las teclas que aparecen en la pantalla de la máquina. [ ]

(10)

Descripción del modelo específico

En este manual, los siguientes símbolos indican que se trata de información relativa a un modelo específico de impresora.

Muestra información sobre el modelo de impresora de 220 a 240 V. Lea el apartado si ha adquirido este modelo.

Muestra información sobre la impresora del modelo 120 V. Lea el apartado si ha adquirido este modelo.

• Puede identificar el modelo comprobando la etiqueta de la parte posterior de la impresora.

(11)

Instalación de los manuales de Instrucciones de uso

El CD-ROM “Manuals” suministrado con la impresora incluye el manual Instrucciones en formato HTML. Siga el procedimiento que se incluye a continuación para instalarlo.

• Requisitos del sistema:

• Windows 95/98/Me/2000/XP/Vista, Windows Server 2003/2003 R2, o Windows NT 4.0 • Monitor con una resolución de 800 600 o superior

• Navegadores Web:

• Microsoft Internet Explorer 5.5 SP2 o superior • Firefox 1.0 o superior

1. Cierre todas las aplicaciones que estén funcionando actualmente. 2. Inserte el CD-ROM “Manuals” en la unidad correspondiente.

Se iniciará el programa de instalación.

Es posible que la Ejecución automática no funcione con determinadas configuraciones del sistema operativo. Si es el caso, inicie “Setup.exe” del directorio raíz del CD-ROM.

3. Seleccione un idioma para el interface y haga clic en [Aceptar]. 4. Haga clic en [Instalar manuales].

5. Para finalizar la instalación, siga las instrucciones que aparezcan en pantalla. 6. Haga clic en [Terminar] cuando termine la instalación.

7. Haga clic en [Salir].

• El CD-ROM "Manuals" contiene dos versiones de los manuales: una versión estándar y una versión simplificada. Seleccione la versión adecuada para su entorno operativo.

• Para desinstalar las Instrucciones, seleccione [Programas] en el menú [Inicio], seleccione este driver de impresora y haga clic en [Desinstalar]. Puede desinstalar cada manual por separado.

• Si está utilizando un navegador web incompatible y la versión simplificada del manual Instrucciones de uso no se abre automáticamente, abra la carpeta “MANUAL\LANG\ (language) \ (manual name) \unv” en el CD-ROM “Manuals”, y haga doble clic en “index.htm”.

(12)

Guía de la impresora

Exterior: Vista frontal...13

Exterior: Vista posterior...15

Interior...16

Panel de mandos...18

Cómo pegar la etiqueta del panel de mandos...19

Pantalla...20

(13)

Exterior: Vista frontal

Esta sección muestra los nombres y funciones de los componentes de la parte delantera y derecha de la impresora.

ATU093S

1. Bandeja de salida estándar

Las páginas impresas se amontonan aquí.

2. Tapa superior derecha

Abra esta tapa para retirar el papel atascado.

3. Bandeja bypass

Pueden cargarse hasta 100 hojas de papel normal.

4. Extensión de la bandeja bypass

Tire de la extensión de la bandeja bypass cuando cargue papel de un tamaño superior a A4 . Si desea información detallada sobre los tamaños y tipos de papel que pueden utilizarse, consulte Pág.79 "Papel compatible con cada bandeja".

5. Tapa derecha

Abra esta tapa para reemplazar la unidad de fusión y el rodillo de transferencia, así como para retirar atascos de papel.

6. Asa

Tire de esta asa cuando levante la impresora.

7. Bandeja 1, Bandeja 2

Pueden cargarse hasta 550 hojas de papel normal en cada bandeja.

8. Tapa delantera izquierda

Abra esta tapa para cambiar la botella de tóner residual. La botella de tóner residual recoge el tóner restante tras la impresión.

Si aparece en pantalla el mensaje " B. tóner residual llena.", cambie el cartucho de tóner usado.

9. Interruptor de alimentación

Utilice este interruptor para encender y apagar la máquina.

10. Tapa frontal

(14)

11. Panel de mandos

Contiene las teclas para el funcionamiento de la impresora y una pantalla que muestra su estado.

12. Soporte del papel

Extienda el soporte de papel cuando imprima en papel con un tamaño superior a A3 . • Pág.79 "Papel compatible con cada bandeja".

(15)

Exterior: Vista posterior

Esta sección muestra los nombres y funciones de los principales componentes de la parte trasera de la impresora.

1. Ranuras de las tarjetas de interface opcional

Es posible insertar tarjetas de interface opcional.

Introduzca una tarjeta opcional Gigabit Ethernet, una unidad de interface IEEE 802.11b, una unidad de interface Bluetooth o una tarjeta de interface IEEE1284 en la ranura izquierda.

Inserte una tarjeta host USB en la ranura derecha.

2. Ranuras de tarjeta de ampliación

Introduzca una cámara de seguridad digital o una tarjeta de cifrado.

3. Tarjeta del controlador

Deslícela hacia fuera para instalar opciones como el módulo de SDRAM o la unidad de mejora de la cuenta de usuario.

4. Ventilador

Evita el sobrecalentamiento de los componentes internos. No coloque ningún objeto cerca de estos orificios ni los cubra, de lo contrario provocará fallos de funcionamiento de la impresora.

Cambie el filtro de protección cuando aparezca en pantalla el mensaje "Aviso sustitución/Sust.pronto u.transf.inter.". Cámbielo junto con la unidad de transferencia intermedia.

5. Conector de alimentación

Conecte un extremo del cable de alimentación a la impresora y el otro al enchufe de la pared.

6. Interruptor del calefactor de secado

Si la humedad ambiente es elevada y afecta al papel de la bandeja de papel, la calidad de la impresión puede disminuir. El calefactor de secado evita la humedad, con lo que deberá conectarlo si ésta es elevada.

7. Puerto Ethernet

Utilice un cable de interface de red para conectar la impresora a la red.

8. Puerto USB

(16)

Interior

Esta sección muestra los nombres y funciones de los componentes del interior de la impresora.

ASZ006S 1. Unidad de fusión

Cambie la unidad de fusión cuando aparezcan los siguientes mensajes: • "Aviso sustitución/Sustituya unidad fusión pronto."

• "Sustituya unidad fusión."

Cambie la unidad de fusión y el rodillo de transferencia juntos.

2. Rodillo de transferencia

Cambie el rodillo de transferencia cuando aparezcan los siguientes mensajes: • "Aviso sustitución/Sustituya unidad fusión pronto."

• "Sustituya unidad fusión."

Cambie el rodillo de transferencia y la unidad de fusión juntos.

3. Tapa interior

Abra esta tapa cuando desee reemplazar la unidad de fotoconductor o la unidad de transferencia intermedia.

4. Unidad de fotoconductor

El orden de instalación de los fotoconductores es, desde la izquierda, amarillo (Y), cian (C), magenta (M) y negro (K). Cambie la unidad de fotoconductor apropiada cuando aparezcan los siguientes mensajes:

• "Aviso sustitución/Sustituya PCU:Negro pronto." • "Sustituya PCU:Negro."

• "Aviso sustitución/Sustituya PCU:Color pronto." • "Sustituya PCU:Color."

5. Unidad Unidad de transferencia

Cambie la unidad de transferencia intermedia cuando aparezcan los siguientes mensajes: • "Aviso sustitución/Sust.pronto u.transf.inter."

• "Sust. u. transfer. int."

(17)

Cambie el cartucho de tóner que proceda cuando aparezcan los siguientes mensajes: • " Fin de tóner"

(18)

Panel de mandos

Esta sección muestra los nombres y funciones de los componentes del panel de mandos.

ATU049S ES 1. Pantalla

Muestra el estado actual de la impresora y los mensajes de error.

Al entrar en modo de ahorro de energía se apaga la luz posterior. Si desea más información sobre el modo de ahorro de energía, consulte el Manual de software.

2. Teclas de selección

Responden a la función que aparece en la línea inferior de la pantalla.

3. Tecla [Salir]

Pulse esta tecla para volver a la pantalla anterior.

4. Teclas de desplazamiento

Púlselas para mover el cursor en cada dirección.

Cuando aparezcan en este manual las teclas [ ] [ ] [ ] [ ], pulse la tecla de desplazamiento que tenga la misma dirección.

5. Tecla [Aceptar]

Pulse esta tecla para confirmar o aplicar los ajustes, así como para continuar con el siguiente nivel del menú.

6. Indicador de entrada de datos

Parpadea cuando la impresora recibe datos de un ordenador y permanece encendido si quedan datos por imprimir.

7. Indicador de alerta

Se enciende cuando se produce un error de impresión. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

8. Indicador de alimentación

Permanece encendido mientras hay alimentación y se apaga cuando no recibe alimentación o cuando la impresora está en modo de ahorro de energía.

9. Tecla [Cancelar trabajo]

Cuando la impresora está En línea, pulse esta tecla para cancelar el trabajo de impresión en curso.

10. Tecla [Menú]

Pulse esta tecla para configurar y comprobar los ajustes actuales de la impresora.

(19)

Si la luz está encendida, la impresora está En línea, permitiendo la recepción de datos de los ordenadores conectados. Cuando la luz está apagada, la impresora está fuera de línea y no recibe datos de los ordenadores conectados. Cuando configure los ajustes, pulse la tecla [En línea] para volver a la pantalla inicial.

Cómo pegar la etiqueta del panel de mandos

1. Desenganche el protector transparente pegado en el panel de mandos de la impresora. No lo haga con el panel de mandos desinstalado, es decir, fuera de la máquina.

2. Desenganche el adhesivo de la etiqueta del panel de mandos.

3. Haga coincidir los agujeros de la etiqueta con la pantalla y los botones del panel de mandos y péguela.

• Cambie el idioma de la pantalla para que sea el mismo que el de la etiqueta. Para más información, consulte la Guía de Instalación Rápida.

(20)

Pantalla

Esta sección describe el proceso de configuración mediante la pantalla inicial. Cuando se seleccionan, los elementos aparecen resaltados.

• No toque la pantalla.

Cuando encienda la impresora aparecerá la siguiente pantalla.

AQC060S ES 1. Mensajes o estado operativo

Muestra los mensajes o el estado de la impresora.

2. [Opción]

Pulse esta tecla para visualizar el estado de las opciones instaladas en la impresora.

3. [Trab imp]

Pulse esta tecla para mostrar los trabajos de impresión enviados desde un ordenador.

4. [Consum.]

Pulse esta tecla para mostrar el menú de consumibles de la impresora.

• Los niveles de tóner aparecen de forma predeterminada. Para desactivar la visualización de los niveles de tóner, seleccione [Mantenimiento] [Ajustes generales] [Mostrar info. consumibles] [Desactivado].

• Si la pantalla está demasiado oscura, ajuste el brillo.

Lectura de la pantalla y uso de las teclas

ATU051S ES 1. Tecla [Salir]

(21)

2. Teclas de desplazamiento

Mueva el cursor en cada dirección.

Cuando aparezcan en este manual las teclas [ ] [ ] [ ] [ ], pulse la tecla de dirección que tenga la misma dirección.

3. Tecla [OK]

Confirma los ajustes o los valores de los ajustes, o se traslada al siguiente nivel de menú.

4. Teclas de selección

Responden a la función que aparece en la línea inferior de la pantalla.

(22)

Instalación de opciones

Opciones disponibles...23 Orden de instalación de las opciones...24 Instalación de opciones...25 Precauciones de reinstalación de la tarjeta del controlador...28 Montaje de la unidad de alimentación de papel opcional...29 Montaje de la unidad de alimentación de papel de 500 hojas a la unidad de alimentación de papel de 1000 hojas...30 Montaje de la unidad de alimentación de papel...32 Montaje del módulo SDRAM...36 Instalación de la Unidad de ampliación de códigos de usuario...40 Montaje de la tarjeta Gigabit Ethernet...44 Montaje de la Unidad de interface IEEE 802.11b...46 Unidad de Interface Bluetooth...49 Instalación de la tarjeta de interface IEEE 1284...51 Montaje de la tarjeta de interface de host USB...53 Montaje de una tarjeta de impresión directa desde cámara o tarjeta de seguridad...55

(23)

Opciones disponibles

Si instala las opciones, puede mejorar el rendimiento de la impresora y aumentar las funciones disponibles. Si desea consultar las especificaciones de cada opción, consulte Pág.217 "Especificaciones".

• Antes de instalar cualquier opción, la máquina debe permanecer apagada y desenchufada durante al menos una hora. Los componentes de la máquina pueden alcanzar elevadas temperaturas y provocar quemaduras por contacto.

Lista de opciones

La siguiente es una lista de opciones para esta impresora.

Lista de opciones Descripción

Unidad de bandeja TK3000 Unidad de alimentación de papel de 500 hojas

Unidad de alimentación de papel PB3000 Unidad de alimentación de papel de 1000 hojas

LCIT PB3010 Unidad de alimentación de papel de 2000 hojas

Unidad de memoria tipo C de 128 MB Módulo de SDRAM de 128 MB

Unidad de memoria tipo C de 256 MB Módulo de SDRAM de 256 MB

Unidad de mejora de la cuenta de usuario

de tipo E Unidad de mejora de la cuenta de usuario

Tarjeta Gigabit Ethernet tipo A Tarjeta Gigabit Ethernet Unidad de interface de host USB tipo A Tarjeta de USB del host

Unidad de interface IEEE 802.11b tipo I Unidad de interface IEEE 802.11b ( ) Unidad de interface IEEE 802.11b Tipo H Unidad de interface IEEE 802.11b ( ) Unidad de interface Bluetooth Tipo 3245 Unidad de interface Bluetooth

Tarjeta de interface IEEE 1284 Tipo A Tarjeta de interface IEEE 1284 Tarjeta de impresión directa desde cámara

tipo C Tarjeta de impresión directa desde cámara

Data Overwrite Security Unit tipo G Data Overwrite Security Unit

Si desea más información sobre las opciones enumeradas más abajo, póngase en contacto con su distribuidor o con un representante del servicio técnico.

Lista de opciones Descripción

(24)

Lista de opciones Descripción Plegador de folletos SR3000 Plegador de folletos

Kit de perforación PU3000 NA Kit de perforación (para plegador de folletos, de 2 y 3 orificios) Kit de perforación PU3000 EU Kit de perforación (para plegador de folletos, de 2 y 4 orificios) Kit de perforación PU3000 SC Kit de perforación (para plegador de folletos, de 4 orificios)

Finisher SR3030 Finisher de 2 bandejas

Kit de perforación de tipo 3260 NA 3/2

Kit de perforación (para finisher de 2 bandejas, de 2 y 3 orificios)

Unidad de perforación tipo 3260 EU 2/4

Unidad de perforación (para finisher de 2 bandejas, de 2 y 4 orificios)

Unidad de perforación tipo 3260 SC

Unidad de perforación (para finisher de 2 bandejas, de 4 orificios)

Orden de instalación de las opciones

Cuando instale múltiples opciones, se recomienda seguir el siguiente orden: 1. Monte la unidad de alimentación de papel de 500 hojas

La unidad de alimentación de papel de 500 hojas puede utilizarse junto con la unidad de alimentación de papel de 1000 hojas. En este caso, monte la unidad de alimentación de papel de 500 hojas en la unidad de alimentación de papel de 1000 hojas antes de montar esta última en la impresora.

2. Monte la unidad de alimentación de papel de 1000/2000 hojas

Puede instalar o bien la unidad de alimentación de papel de 1000 hojas o la de 2000 hojas, pero no ambas.

3. Monte el módulo de SDRAM

Monte la memoria de ampliación en la ranura de la tarjeta del controlador. Hay dos tipos de unidades de memoria, de 128 MB y de 256 MB.

4. Monte la unidad de mejora de la cuenta de usuario

Monte el módulo en la ranura de la unidad de mejora de la cuenta de usuario de la tarjeta del controlador. 5. Monte la tarjeta de interface opcional

Monte una tarjeta Gigabit Ethernet opcional, unidad de interface IEEE 802.11b, unidad de interface Bluetooth o tarjeta de interface IEEE 1284 en la ranura izquierda.

Monte una tarjeta de host USB en la ranura derecha.

6. Monte una tarjeta de impresión directa desde cámara o una tarjeta de seguridad

Introduzca la tarjeta de impresión directa desde cámara o la tarjeta de seguridad en la ranura de tarjetas del controlador.

(25)

7. Monte la unidad puente

Para utilizar el plegador de folletos o el finisher de 2 bandejas, retire la bandeja de salida y monte la unidad puente.

Para montar esta opción, póngase en contacto con su distribuidor o con un representante del servicio técnico. 8. Monte el plegador de folletos o el finisher de 2 bandejas

Monte en primer lugar la unidad puente y después monte esta opción en el lado izquierdo de la impresora. Para montar esta opción, deberá haber montado previamente la unidad de alimentación de papel de 1000 o de 2000 hojas.

Para montar esta opción, póngase en contacto con su distribuidor o con un representante del servicio técnico. 9. Monte la unidad de perforación en el finisher

Monte esta opción para mejorar la capacidad de perforado del finisher.

Para montar esta opción, póngase en contacto con su distribuidor o con un representante del servicio técnico.

Instalación de opciones

Instale las opciones en las posiciones que se muestran a continuación. Opciones externas

ATU086S

1. Unidad de alimentación de papel de 500 hojas

Se monta en la parte inferior de la impresora. Es posible cargar hasta 550 hojas de papel normal. La unidad de alimentación de papel de 500 hojas se denomina "Bandeja 3".

Consulte Pág.30 "Montaje de la unidad de alimentación de papel de 500 hojas a la unidad de alimentación de papel de 1000 hojas".

2. Unidad de alimentación de papel de 1000 hojas

Se monta en la parte inferior de la impresora o de la unidad de alimentación de papel de 500 hojas. Es posible cargar hasta 1100 hojas de papel normal (550 hojas por bandeja). Dependiendo de dónde se ha montado, las bandejas de la unidad de alimentación de papel de 1000 hojas se denominan de la siguiente forma:

(26)

Cuando se monta en la unidad de alimentación de papel de 500 hojas: “Bandeja 4”, “Bandeja 5” Consulte Pág.32 "Montaje de la unidad de alimentación de papel".

3. Unidad de alimentación de papel de 2000 hojas

Se monta en la parte inferior de la impresora. Es posible cargar hasta 2000 hojas de papel normal. Si se incluyen las bandejas de papel estándar (550 hojas 2 bandejas) y la bandeja bypass (100 hojas), es posible cargar hasta 3200 hojas de papel a la vez. La unidad de alimentación de papel de 2000 hojas se identifica como "Bandeja 3".

Consulte Pág.32 "Montaje de la unidad de alimentación de papel". 4. Unidad puente

Retire la bandeja de salida y monte la unidad puente. La unidad puente clasifica la salida del finisher y la bandeja de salida.

Para montar esta opción, póngase en contacto con su distribuidor o con un representante del servicio técnico.

5. Plegador de folletos

En primer lugar, monte la unidad puente y después monte esta opción en la parte izquierda de la impresora. El finisher ofrece funciones de clasificado por desplazamiento, grapado, encuadernación y perforación. Además, también admite ciertas funciones de clasificación del trabajo de impresión, como el cambio de la bandeja de salida para cada trabajo.

• *1: Bandeja superior del finisher

• *2: Bandeja de desplazamiento del finisher • *3: Bandeja plegador de folletos

Para montar esta opción, póngase en contacto con su distribuidor o con un representante del servicio técnico.

6. Finisher de 2 bandejas

En primer lugar, monte la unidad puente y después monte esta opción en la parte izquierda de la impresora. El finisher ofrece funciones de clasificado por desplazamiento, grapado, encuadernación y perforación. Además, también admite ciertas funciones de clasificación del trabajo de impresión, como el cambio de la bandeja de salida para cada trabajo

• *4: Bandeja superior del finisher

• *5: Bandeja de desplazamiento del finisher

Para montar esta opción, póngase en contacto con su distribuidor o con un representante del servicio técnico.

Combinaciones de finisher y unidad de alimentación de papel

Sólo es posible montar un finisher cuando la unidad de alimentación de papel de 1000 o 2000 hojas se utiliza sin ninguna unidad de alimentación de papel de 500 hojas.

(27)

Interior ATU084S 1 3 2 4 5

1. Tarjeta de impresión directa desde cámara/Tarjeta de seguridad

Pág.55 "Montaje de una tarjeta de impresión directa desde cámara o tarjeta de seguridad"

2. Tarjeta de interface de host USB

Pág.53 "Montaje de la tarjeta de interface de host USB"

3. Tarjeta de interface opcional • Tarjeta Gigabit Ethernet

Pág.44 "Montaje de la tarjeta Gigabit Ethernet"

• Unidad de interface IEEE 802.11b

Pág.46 "Montaje de la Unidad de interface IEEE 802.11b"

• Unidad de interface Bluetooth

Pág.49 "Unidad de Interface Bluetooth"

• Tarjeta de interface IEEE 1284

Pág.51 "Instalación de la tarjeta de interface IEEE 1284"

4. Módulo SDRAM

Pág.36 "Montaje del módulo SDRAM"

5. Unidad de mejora de la cuenta de usuario

Pág.40 "Instalación de la Unidad de ampliación de códigos de usuario"

• Si desea conocer las especificaciones de cada opción, consulte Pág.217 "Especificaciones".

(28)

Precauciones de reinstalación de la tarjeta del controlador

Si instala opciones dentro de la tarjeta del controlador, maneje la tarjeta con cuidado mientras esté fuera de la impresora.

Para volver a montar la tarjeta del controlador, sujete el asa del centro de la tarjeta y empuje la tarjeta firmemente dentro de la impresora.

• Si no monta correctamente la tarjeta del controlador, puede producirse lo siguiente: 1. Se encenderán todos los indicadores del panel de mandos.

2. No se encenderá ningún otro indicador del panel de mandos. 3. En la pantalla aparecerá el mensaje de error "SC670".

(29)

Montaje de la unidad de alimentación de papel opcional

• Si va a montar varias opciones, monte primero la unidad de alimentación de papel.

• Se requieren cuatro personas para instalar la unidad de alimentación de papel. Antes de empezar, asegúrese de contar con la cantidad adecuada de personas.

Configuraciones de las opciones

La tabla siguiente muestra las configuraciones posibles de impresora y opciones.

ATU085S

1. Impresora unidad de alimentación de papel de 500 hojas

Consulte en Pág.32 "Montaje de la unidad de alimentación de papel" las instrucciones de montaje.

2. Impresora unidad de alimentación de papel de 500 hojas unidad de alimentación de papel de 1000 hojas

Para montar opciones con esta configuración, consulte en Pág.30 "Montaje de la unidad de alimentación de papel de 500 hojas a la unidad de alimentación de papel de 1000 hojas" las instrucciones sobre cómo montar la unidad de alimentación de papel de 500 hojas a la unidad de alimentación de papel de 1000 hojas. A continuación, consulte en Pág.32 "Montaje de la unidad de alimentación de papel" las instrucciones sobre como montar ambas en la impresora.

3. Impresora unidad de alimentación de papel de 1000 hojas.

Consulte en Pág.32 "Montaje de la unidad de alimentación de papel" las instrucciones de montaje.

4. Impresora unidad de alimentación de papel de 2000 hojas

Consulte en Pág.32 "Montaje de la unidad de alimentación de papel" las instrucciones de montaje. Contenido del embalaje

El embalaje de cada opción contiene lo siguiente.

• Contenido del embalaje de la unidad de alimentación de papel de 500 hojas

Unidad de alimentación de papel de 500 hojas

(30)

• Contenido del embalaje de la unidad de alimentación de papel de 1000 hojas

ATU041S Unidad de alimentación de

papel de 1000 hojas

Dos soportes Tres tornillos

• Contenido del embalaje de la unidad de alimentación de papel de 2000 hojas

Unidad de alimentación de papel de 2000 hojas

Dos soportes Tres tornillos

ATU042S

Montaje de la unidad de alimentación de papel de 500 hojas a la unidad de

alimentación de papel de 1000 hojas

La unidad de alimentación de papel de 500 hojas puede utilizarse junto con la unidad de alimentación de papel de 1000 hojas. En este caso, monte la unidad de alimentación de papel de 500 hojas a la unidad de alimentación de papel de 1000 hojas antes de montarlas a la impresora. Esta sección describe cómo montar la unidad de alimentación de papel de 500 hojas a la unidad de alimentación de papel de 1000 hojas.

• La unidad de alimentación de papel de 500 hojas pesa aproximadamente 13,5 kg (29,8 lb.).

• Cuando tenga que trasladar la unidad de alimentación de papel, sujete la parte inferior por los dos lados y levántela despacio. Si la levanta demasiado rápido o la deja caer puede sufrir daños.

1. Compruebe el contenido del embalaje.

2. Retire el embalaje de la unidad de alimentación de papel.

3. Eleve la unidad de alimentación de papel de 500 hojas, alinéela con la parte superior de la unidad de alimentación de papel de 1000 hojas y bájela lentamente.

(31)

ASZ183S

4. Tire de la bandeja de la unidad de alimentación de papel de 500 hojas suavemente hasta que se detenga, y a continuación eleve suavemente la parte delantera de la bandeja hasta sacarla totalmente.

ASZ268S

Coloque la bandeja sobre una superficie plana.

5. Enrosque un tornillo en el orificio de la parte izquierda de la apertura de la bandeja para fijarla a la unidad de alimentación de papel.

Apriete bien el tornillo con una moneda.

(32)

6. Eleve la parte delantera de la bandeja y deslícela con cuidado en la unidad de alimentación de papel hasta que se detenga.

ASZ184S

7. En la parte trasera de la unidad, fije dos enganches mediante los tornillos restantes. Enrosque bien los tornillos utilizando una moneda.

ASZ197S

Montaje de la unidad de alimentación de papel

Esta sección describe cómo montar la unidad de alimentación de papel de 500 hojas, la unidad de alimentación de papel de 1000 hojas y la unidad de alimentación de papel de 2000 hojas. El procedimiento es el mismo para las tres unidades, y en el ejemplo se utiliza la unidad de alimentación de papel de 1000 hojas como referencia.

• La impresora pesa aproximadamente 95 kg (209,5 lb.).

• Para trasladar la impresora, deberá cogerse entre cuatro personas por las asas situadas a ambos lados y elevarse con cuidado. Si se levanta de forma brusca o se cae puede provocar lesiones.

• Si va a utilizar la unidad de alimentación de papel de 1000 hojas y la de 500 hojas juntas, acople la unidad de alimentación de papel de 500 hojas a la unidad de alimentación de papel de 1000 hojas antes de montarlas en la impresora.

• La unidad de alimentación de papel de 2000 hojas no puede montarse si ya se ha montado la unidad de alimentación de papel de 1000 hojas.

• Si ya ha montado la unidad de alimentación de papel de 2000 hojas, no podrá montar ni la unidad de alimentación de papel de 500 hojas ni la unidad de alimentación de papel de 1000 hojas.

• Antes de utilizar una nueva unidad de alimentación de papel, debe configurar los ajustes en el driver de impresora. • Es necesario contar con cuatro o más personas para realizar la instalación.

(33)

2. Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación. 3. Retire el embalaje de la unidad de alimentación de papel.

4. Si va a utilizar la unidad de alimentación de papel de 1000 hojas junto con la unidad de

alimentación de papel de 500 hojas, acople las unidades entre sí en primer lugar y luego móntelas en la impresora.

Consulte en Pág.30 "Montaje de la unidad de alimentación de papel de 500 hojas a la unidad de alimentación de papel de 1000 hojas" las instrucciones.

5. Tire del asa de la parte derecha de la impresora.

ASZ076S

6. Levante la impresora por las asas colocadas a ambos lados.

ASZ077S

Para levantar la impresora deben participar siempre al menos cuatro personas.

7. Alinee la parte delantera de la impresora con la parte delantera de la unidad de alimentación de papel y hágala descender lentamente.

Colóquela de forma que los pasadores verticales la mantengan firmes en su ubicación.

(34)

Devuelva el asa que ha sacado de la impresora a su posición original.

8. Tire lentamente de la bandeja 2 de la impresora hasta que se detenga, levante suavemente la parte delantera de la bandeja y sáquela completamente.

ASZ255S

Coloque la bandeja sobre una superficie plana.

9. Enrosque un tornillo en el orificio de la parte izquierda de la apertura de la bandeja para asegurar la bandeja a la unidad de alimentación de papel.

Apriete bien el tornillo con una moneda.

ASZ256S

10. Eleve la parte delantera de la bandeja y deslícela suavemente hacia la impresora hasta el tope.

ASZ257S

11. En la parte trasera de la unidad, fije dos enganches mediante los tornillos restantes. Enrosque bien los tornillos utilizando una moneda.

(35)

ASZ258S

12. Enchufe el cable de alimentación y encienda la impresora.

13. Imprima una página de configuración para confirmar que la unidad se ha montado correctamente. • Para confirmar que la unidad de alimentación de papel se ha montado correctamente, imprima la página de configuración y compruebe

"Equipo de conexión" en la página de configuración. Si la unidad se ha montado correctamente se mostrará lo siguiente: • Unidad alim. papel 500: Bandeja individual

• U.alimentación papel 1000: Doble bandeja • Unidad alim. papel 2000: LCT

• Si la bandeja no se ha montado correctamente, repita el procedimiento desde el paso 2. Si no puede montarse correctamente incluso después de un segundo intento, póngase en contacto con su distribuidor o con un representante del servicio técnico.

• Si el área de impresión no se ha centrado correctamente, consulte Pág.157 "Ajuste de la posición de impresión". • Si desea información sobre cómo imprimir la página de configuración, consulte la Guía de Instalación Rápida.

• Guía de Instalación Rápida

(36)

Montaje del módulo SDRAM

• No toque el interior del compartimento de la tarjeta del controlador. Puede causar fallos de funcionamiento de la máquina o sufrir quemaduras.

• Antes de tocar el módulo SDRAM, toque un objeto de metal para descargar la electricidad estática. La electricidad estática puede dañar el módulo SDRAM.

• No someta la unidad de memoria a golpes físicos.

• La impresora viene equipada con 256 MB de memoria, que puede ampliarse a un máximo de 512 MB. • Antes de utilizar la nueva unidad de memoria, deberá configurar los ajustes en el driver de impresora. 1. Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación.

2. Desenrosque los cinco tornillos que fijan la tarjeta del controlador.

ATU003S

Los tornillos extraídos se utilizarán más tarde para fijar la tarjeta del controlador. 3. Con el asa sujeta, tire hacia fuera de la tarjeta del controlador con cuidado.

ATU004S

Con ambas manos, saque totalmente la tarjeta del controlador de su ubicación deslizándola y colóquela en una superficie plana, como una mesa.

(37)

ATU005S

4. Monte el módulo SDRAM en la ranura indicada.

ATU006S

Hay dos ranuras para los módulos SDRAM. El módulo SDRAM de 256 MB predeterminado está montado en la ranura interior. Para montar memoria adicional, introduzca el módulo SDRAM adicional en la ranura exterior.

5. Alinee la muesca del módulo SDRAM con la ranura e introduzca el módulo verticalmente.

(38)

6. Empuje hacia abajo el módulo SDRAM hasta que encaje en su sitio.

ATU008S

7. Si va a montar también la unidad de mejora de la cuenta de usuario, móntela antes de volver a poner la tarjeta del controlador en la impresora.

8. Introduzca la tarjeta del controlador en la impresora y empújela suavemente hasta el tope.

ATU009S

Empújela firmemente con el asa hacia la impresora. La impresora puede fallar si la tarjeta del controlador no se ha montado correctamente.

9. Ajuste la tarjeta del controlador a la impresora con los cinco tornillos.

ATU010S

• Imprima la página de configuración para asegurarse de que el módulo SDRAM se ha montado correctamente. Compruebe que el valor total de memoria aparece en "Conexión dispositivo" de la página de configuración.

• La siguiente tabla muestra la capacidad total de los módulos SDRAM.

(39)

Estándar Ampliada Total

256 MB 256 MB 512 MB

• Si el módulo no se ha montado correctamente, repita el procedimiento a partir del paso 1. Si no puede montarse correctamente incluso después de un segundo intento, póngase en contacto con su distribuidor o con un representante del servicio técnico.

• Si desea información sobre la impresión de la página de configuración, consulte la Guía de Instalación Rápida.

• Monte la tarjeta del controlador con cuidado. Consulte Pág.28 "Precauciones de reinstalación de la tarjeta del controlador" si desea más información detallada.

• Guía de Instalación Rápida

(40)

Instalación de la Unidad de ampliación de códigos de usuario

• No toque el interior del compartimiento de la tarjeta del controlador. Si lo hace, puede sufrir quemaduras o causar fallos de funcionamiento.

• Antes de empezar a trabajar, toque un objeto de metal para descargar la electricidad estática, que puede dañar la Unidad de ampliación de códigos de usuario.

• Evite que la Unidad de ampliación de códigos de usuario sufra golpes. 1. Compruebe el contenido del embalaje.

AET080S

2. Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación. 3. Desenrosque los cinco tornillos que fijan la tarjeta del controlador.

ATU003S

(41)

4. Con el asa sujeta, tire hacia fuera de la tarjeta del controlador con cuidado.

ATU004S

Con ambas manos, saque totalmente la tarjeta del controlador de su ubicación deslizándola y colóquela en una superficie plana, como una mesa.

ATU005S

5. Monte la Unidad de ampliación de códigos de usuario tal y como se muestra.

(42)

6. Inserte los resaltes de la Unidad de ampliación de códigos de usuario en los orificios de la tarjeta del controlador.

ATU012S

7. Presione la Unidad de ampliación de códigos de usuario hacia abajo hasta que oiga un clic y asegúrese de que se mantiene en posición segura.

ATU013S

8. Si va a montar también el módulo SDRAM, hágalo antes de devolver la tarjeta del controlador a la impresora.

9. Introduzca la tarjeta del controlador en la impresora y empújela suavemente hasta el tope.

ATU009S

Empújela firmemente con el asa hacia la impresora. La impresora puede fallar si la tarjeta del controlador no se ha montado correctamente.

(43)

10. Ajuste la tarjeta del controlador a la impresora con los cinco tornillos.

ATU010S

• Imprima la página de configuración para confirmar que la Unidad de ampliación de códigos de usuario se ha montado correctamente. Si lo está, aparecerá "Módulo contable" en "Conexión dispositivo" de la página de configuración.

• Si la Unidad de ampliación de códigos de usuario no se monta correctamente, repita el procedimiento desde el paso 2. Si no puede montarse correctamente incluso después de un segundo intento, póngase en contacto con su distribuidor o con un representante del servicio técnico.

• Ayude a reciclar devolviendo las unidades de mejora de la cuenta de usuario que no necesite a su distribuidor o representante del servicio técnico.

• Si desea información sobre cómo imprimir la página de configuración, consulte la Guía de Instalación Rápida.

• Monte la tarjeta del controlador con cuidado. Consulte Pág.28 "Precauciones de reinstalación de la tarjeta del controlador" si desea más información detallada.

• Guía de Instalación Rápida

(44)

Montaje de la tarjeta Gigabit Ethernet

• Los puertos Ethernet y USB de la impresora no están disponibles cuando se monta una tarjeta Ethernet Gigabit en la impresora, debe utilizar los puertos Ethernet y USB de la tarjeta Gigabit Ethernet.

• Antes de empezar a trabajar, toque un objeto de metal para descargar la electricidad estática, que puede dañar la tarjeta Gigabit Ethernet.

• Evite que la tarjeta Ethernet Gigabit sufra golpes. 1. Compruebe el contenido del embalaje.

Tarjeta Gigabit Ethernet Tapones protectores

(uno para el puerto ethernet y otro para el puerto USB)

Núcleo de ferrita

ATU001S

Utilice el núcleo de ferrita incluido para conectar un cable Ethernet a la tarjeta. 2. Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación.

3. Desconecte los cables del puerto Ethernet y el puerto USB de la impresora, y cúbralos con las tapas protectoras.

ATU014S

(45)

La tapa que ha retirado no necesita volver a utilizarse. 5. Introduzca totalmente la tarjeta Gigabit Ethernet.

ATU015S

Compruebe que la tarjeta Ethernet Gigabit está bien conectada a la tarjeta del controlador. 6. Enrosque ambos tornillos para fijar la tarjeta.

ATU018S

• Imprima la página de configuración para confirmar que la tarjeta Gigabit Ethernet está correctamente montada. Si es así, "Gigabit Ethernet" aparecerá en "Conexión dispositivo" de la página de configuración.

• Si la tarjeta no se ha montado correctamente, repita el procedimiento desde el paso 2. Si no puede montarse correctamente incluso después de un segundo intento, póngase en contacto con su distribuidor o con un representante del servicio técnico.

• Si desea información sobre la impresión de la página de configuración, consulte la Guía de Instalación Rápida.

• Antes de utilizar la tarjeta Gigabit Ethernet debe configurar los ajustes desde el panel de mandos de la impresora. Consulte más información detallada en Pág.66 "Configuración Ethernet".

• Guía de Instalación Rápida

• Pág.58 "Conexión del cable de Ethernet"

(46)

Montaje de la Unidad de interface IEEE 802.11b

• Antes de empezar a trabajar, toque un objeto de metal para descargar la electricidad estática, que puede dañar la unidad. • Evite que la unidad sufra golpes.

1. Compruebe el contenido del embalaje.

Unidad de interface Tarjeta Tarjeta Tapón de la antena

ATU000S

2. Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación. 3. Desenrosque ambos tornillos y retire la tapa de la ranura.

ATU023S

La tapa que ha retirado no necesita volver a utilizarse. 4. Inserte totalmente la unidad de interface.

ATU017S

(47)

5. Ajuste los dos tornillos que aseguran la unidad de interface.

ATU018S

6. Conecte la antena a la tarjeta. Móntelas de forma que la etiqueta de la tarjeta quede boca abajo, con el lado acanalado de la antena hacia arriba.

AET096S

7. Con el lado acanalado de la antena a la izquierda, introduzca lentamente la tarjeta en la unidad de interface hasta el tope.

(48)

8. Sujete la tapa de la antena con las esquinas recortadas hacia usted y pase la tapa sobre la tarjeta.

ATU020S

• Imprima una página de configuración para confirmar que la unidad de interface esté correctamente montada. Si lo está, "IEEE 802.11b" aparecerá en "Conexión dispositivo" en la página de configuración.

• Si la tarjeta no se ha montado correctamente, repita el procedimiento desde el paso 2. Si no puede montarse correctamente incluso después de un segundo intento, póngase en contacto con su distribuidor o con un representante del servicio técnico.

• Antes de utilizar la unidad de interface IEEE 802.11b, debe configurar los ajustes desde el panel de mandos de la impresora. Consulte

Pág.74 "Configuración de IEEE 802.11b (LAN inalámbrica)" si desea información más detallada.

• Si desea información sobre la impresión de la página de configuración, consulte la Guía de Instalación Rápida.

• Guía de Instalación Rápida

(49)

Unidad de Interface Bluetooth

• Si la unidad de interface Bluetooth está montada en la impresora, podrá imprimir de forma inalámbrica con dispositivos equipados con Bluetooth, como ordenadores y cámaras digitales.

• Antes de empezar a trabajar, toque un objeto de metal para descargar la electricidad estática, que puede dañar la unidad de interface Bluetooth.

• Evite que la unidad sufra golpes.

1. Compruebe el contenido del embalaje.

Unidad de interface Adaptador de tarjetas Tarjeta

ATU047S

2. Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación. 3. Desenrosque ambos tornillos y retire la tapa de la ranura.

ASZ023S

La tapa que ha retirado no necesita volver a utilizarse. 4. Inserte totalmente la unidad de interface.

ATU017S

(50)

5. Ajuste los dos tornillos que aseguran la unidad de interface.

ATU018S

6. Monte la tarjeta al adaptador de la tarjeta. Móntelas de forma que la etiqueta del adaptador y la de la tarjeta queden ambas hacia arriba.

ASZ032S

7. Con el lado de la etiqueta a la izquierda, introduzca lentamente el adaptador de la tarjeta en la unidad de interface Bluetooth hasta el tope.

ATU021S

• Imprima la página de configuración para confirmar que la unidad de interface Bluetooth se haya montado correctamente. Si es así, "Bluetooth" aparecerá en "Conexión dispositivo" de la página de configuración.

• Si la tarjeta no se ha montado correctamente, repita el procedimiento desde el paso 2. Si no puede montarse correctamente incluso después de un segundo intento, póngase en contacto con su distribuidor o con un representante del servicio técnico.

• Si desea más información, consulte las Instrucciones incluidas con la unidad de interface Bluetooth.

• Si desea información sobre la impresión de la página de configuración, consulte la Guía de Instalación Rápida.

(51)

Instalación de la tarjeta de interface IEEE 1284

• Antes de empezar a trabajar, toque un objeto de metal para descargar la electricidad estática, que puede dañar la tarjeta de interface IEEE 1284.

• Evite que la unidad de interface IEEE 1394 sufra golpes.

• Utilice un cable de interface de 36 pins de paso medio para conectar con la tarjeta de interface IEEE 1284. 1. Compruebe el contenido del embalaje.

ATU022S Tarjeta de interface

IEEE 1284

2. Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación. 3. Desenrosque ambos tornillos y retire la tapa de la ranura.

ATU023S

La tapa que ha retirado no necesita volver a utilizarse. 4. Introduzca totalmente la tarjeta de interface IEEE 1284.

ATU024S

(52)

5. Apriete los dos tornillos para fijar la tarjeta de interface.

ATU025S

• Compruebe que la tarjeta de interface IEEE 1284 esté bien instalada imprimiendo la página de configuración. Si está instalada correctamente, "Interface paralelo" aparecerá para "Conexión dispositivo" en la página de configuración.

• Si la tarjeta no se ha instalado correctamente, repita el procedimiento desde el paso 2. Si no puede instalarse correctamente incluso después de un segundo intento, póngase en contacto con su distribuidor o con un representante del servicio técnico.

• Si desea información sobre la impresión de la página de configuración, consulte la Guía de Instalación Rápida.

• Guía de Instalación Rápida

(53)

Montaje de la tarjeta de interface de host USB

• Conecte el cable USB de la cámara digital a la tarjeta de interface de host USB.

• No es posible realizar conexiones entre la tarjeta de interface de host USB y un ordenador.

• Antes de empezar a trabajar, toque un objeto de metal para descargar la electricidad estática, que puede dañar la tarjeta de interface de host USB.

• Si desea más información detallada, consulte Pág.62 "Conexión de la cámara digital". • Evite que la unidad de interface de host USB sufra golpes.

1. Compruebe el contenido del embalaje.

Tarjeta de host USB Dos núcleos

de ferrita

Cable USB Gancho

ATU044S

Si va a utilizar un cable diferente al que se incluye con la tarjeta, monte los dos núcleos de ferrita incluidos en el cable.

2. Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación. 3. Desenrosque ambos tornillos y retire la tapa de la ranura.

ATU026S

(54)

4. Introduzca totalmente la tarjeta de interface.

ATU027S

Confirme que la tarjeta de interface está correctamente conectada a la tarjeta del controlador. 5. Apriete los dos tornillos para fijar la tarjeta de interface.

ATU028S

• Imprima la página de configuración para confirmar que la tarjeta de interface de host USB está correctamente instalada. Si se ha montado correctamente, "Host USB" aparecerá en "Conexión dispositivo" en la página de configuración.

• Si la tarjeta no se ha montado correctamente, repita el procedimiento desde el paso 2. Si no puede montarse correctamente incluso después de un segundo intento, póngase en contacto con su distribuidor o con un representante del servicio técnico.

• Si desea información sobre la impresión de la página de configuración, consulte la Guía de Instalación Rápida.

• Guía de Instalación Rápida

(55)

Montaje de una tarjeta de impresión directa desde cámara o

tarjeta de seguridad

• Mantenga las tarjetas de memoria SD lejos del alcance de los niños. Si un niño ingiere una tarjeta de memoria SD por error, consulte inmediatamente a un médico.

• Evite que la tarjeta sufra golpes.

1. Compruebe el contenido del embalaje.

AET104S

2. Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación.

3. Retire la tapa de la ranura para la tarjeta de ampliación inferior del circuito del controlador.

(56)

5. Vuelva a montar la tapa de la ranura ( ) y apriete los tornillos para asegurarla ( ).

• No toque la tarjeta mientras la impresora esté en uso, ya que podría soltarse incluso con un contacto suave. Debe volver a montar la tapa de la ranura.

• Imprima la página de configuración para confirmar que la tarjeta se ha montado correctamente.

• Si la tarjeta de impresión directa desde cámara se ha montado correctamente, aparecerá "PictBridge" en "Equipo de conexión" en "Referencia del sistema".

• Si la tarjeta no se ha montado correctamente, repita el procedimiento desde el principio. Si no puede montarse correctamente incluso después de un segundo intento, póngase en contacto con su distribuidor o con un representante del servicio técnico.

• Si desea información sobre la impresión de la página de configuración, consulte la Guía de Instalación Rápida.

(57)

Cómo conectar los cables de la impresora

Conexión del cable de Ethernet...58 Lectura de los indicadores luminosos...59 Conexión del cable USB...61 Conexión de la cámara digital...62 Conexión con un cable paralelo...64

(58)

Conexión del cable de Ethernet

Prepare un concentrador y otros dispositivos de red y conecte el cable Ethernet a la impresora.

Conecte el cable 10BASE T o 100BASE TX al puerto Ethernet de la impresora. Para 1000BASE T, está disponible la tarjeta opcional Gigabit Ethernet.

• El cable Ethernet no viene con esta impresora. Seleccione su cable según el entorno de red.

• Los puertos Ethernet y USB de la impresora no están disponibles cuando se instala una tarjeta Ethernet Gigabit en la impresora. Conexión al puerto Ethernet estándar

1. Monte el núcleo de ferrita proporcionado con esta impresora en el extremo de la impresora del cable Ethernet.

ASZ243S

2. Conecte el cable Ethernet al puerto Ethernet ubicado en la parte izquierda de la impresora.

ATU032S

3. Conecte el otro extremo del cable a la red, utilizando, por ejemplo, un concentrador. Conexión con el puerto Ethernet de la tarjeta Gigabit Ethernet

1. Monte los dos núcleos de ferrita en el cable Ethernet.

Monte el núcleo proporcionado con la impresora en el extremo del conector y el proporcionado con la tarjeta Gigabit Ethernet a aproximadamente 15 cm (6 pulgadas) del extremo del conector ( ).

(59)

ASZ269S

2. Conecte el cable Ethernet al puerto Ethernet de la tarjeta Gigabit Ethernet.

ATU033S

3. Conecte el otro extremo del cable a la red, utilizando, por ejemplo, un concentrador. • Para obtener más información acerca de la configuración del entorno de red, consulte Pág.66 "Configuración Ethernet".

• Pág.44 "Montaje de la tarjeta Gigabit Ethernet". • Pág.66 "Configuración Ethernet".

Lectura de los indicadores luminosos

Puerto Ethernet estándar

ATU034S

1. Verde: se ilumina cuando la impresora está conectada correctamente a la red.

(60)

Tarjeta opcional Gigabit Ethernet

ATU035S

1. Amarillo: se ilumina cuando el 100BASE-TX está en uso. 2. Verde: se ilumina cuando el 10BASE-T está en uso.

(61)

Conexión del cable USB

• La conexión USB es posible en entornos Windows 98SE/Me/2000/XP/Vista, Windows Server 2003/2003 R2, Mac OS 9.x, y Mac OS X.

• Windows Me admite velocidades USB 1.1.

• La conexión USB con Mac OS sólo es posible a través del puerto USB de la impresora y no a través del puerto USB de la tarjeta Gigabit Ethernet.

• El cable USB no se incluye con esta impresora. Seleccione su cable según su ordenador. 1. Conecte el cable USB a la impresora.

• Conexión del cable USB al puerto USB estándar

Enchufe el conector más pequeño del cable USB al puerto USB de la parte izquierda de la impresora.

ATU036S

• Conexión del cable USB al puerto USB de la tarjeta Gigabit Ethernet

Enchufe el conector más pequeño del cable USB al puerto USB de la tarjeta Gigabit Ethernet.

ATU037S

1. Conecte el extremo opuesto del conector plano al dispositivo deseado, por ejemplo a la interface USB de su ordenador o a un concentrador USB.

Ahora la impresora está conectada al ordenador. Aparecerá la pantalla Plug and Play en la pantalla del ordenador. Consulte Manual de software para obtener más información.

• Manual de software

(62)

Conexión de la cámara digital

Esta impresora admite una impresión directa, lo que le permite imprimir imágenes tomadas con cámaras digitales conectando la cámara directamente a la impresora. A continuación, se describe cómo conectar la impresora a una cámara digital.

ASZ051S

• Esta función requiere las siguientes unidades opcionales: • Tarjeta de interface de host USB

• Tarjeta de impresión directa desde cámara

• La tarjeta de interface de host USB se suministra con un cable USB y un gancho en el cual puede colgar el cable. • Compruebe que su cámara digital es compatible con PictBridge.

1. Compruebe que la impresora y la cámara digital están encendidas. 2. Conecte la cámara digital a la impresora.

• Uso del cable USB suministrado con la tarjeta de interface de host USB

1. Conecte el conector más grande del cable USB a la tarjeta de interface de host USB.

ATU038S

• Sin usar el cable USB suministrado con la tarjeta de interface de host USB

1. Monte los dos núcleos de ferrita suministrados con la tarjeta de interface de host de USB en el cable USB.

Monte un núcleo de ferrita en cada extremo del cable USB a aproximadamente 5 cm (23 pulgadas) del conector.

(63)

ASZ246S

2. Enchufe el conector más grande del cable USB a la tarjeta de interface de host USB. 1. Enchufe el otro conector del cable USB a la cámara digital.

2. Monte el gancho para colgar el cable USB cuando la cámara digital no esté conectada.

Monte el gancho donde no interfiera en el funcionamiento y acceso a la impresora tal y como se muestra a continuación.

ATU045S

• Para obtener información sobre el método de impresión, consulte el Manual de software.

• Pág.53 "Montaje de la tarjeta de interface de host USB"

(64)

Conexión con un cable paralelo

El tipo de cable que se necesita varía dependiendo del ordenador que use. Asegúrese de utilizar el cable de interface compatible con su ordenador.

• La conexión paralela de la impresora es un interface estándar bidireccional que requiere un cable paralelo de 36 pins de paso medio compatible con IEEE 1284 y el puerto paralelo de un ordenador host.

• Utilice el cable blindado de interface. Los cables no blindados crean interferencias electromagnéticas. 1. Apague la impresora y el ordenador.

2. Conecte el cable de interface a la tarjeta de interface IEEE 1284.

ATU043S

3. Conecte el otro extremo del cable de interface a su ordenador y, a continuación, asegure el cable. Ahora la impresora está conectada al ordenador. Instale el driver de la impresora. Consulte el Manual del software para obtener más información.

• Manual del software

(65)

Configuración

Configuración Ethernet...66 Especificación de una dirección IP (No DHCP)...66 Recepción de una dirección IP automáticamente (DHCP)...68 Configuración de red para utilizar NetWare...70 Configuración de la velocidad Ethernet...71 Configuración de IEEE 802.11b (LAN inalámbrica)...74 Configuración del SSID...76 Configuración de una clave WEP...76

(66)

Configuración Ethernet

Configure los siguientes ajustes de red según el interface de red que esté utilizando.

Puede utilizar SmartDeviceMonitor for Admin o un navegador web para configurar los ajustes relacionados con la dirección IP en un entorno TCP/IP.

• Configure la impresora para la red mediante el panel de mandos.

• La siguiente tabla indica las opciones del panel de mandos y sus ajustes predeterminados. Estos elementos aparecen en el menú [Interface host].

Nombre de opción Valor predeterminado

Dirección IPv4 máquina

• DHCP: Activado

• Dirección IPv4: 011.022.033.044 • Máscara subred: 000.000.000.000 • Dirección gateway: 000.000.000.000

Ajuste sin estado IPv6 Activo

Tipo de trama de red Selección auto

Protocolo en vigor • IPv4: Activo • IPv6: Inactivo • NetWare: Activo • SMB: Activo • AppleTalk: Activo

Veloc.Ethernet Selección auto

Tipo LAN Ethernet

• Si DHCP está en uso en su red, la dirección IP, la máscara de subred y la dirección gateway se configuran automáticamente. • Configure estos ajustes según sea necesario. Consulte Manual del software para más información.

Especificación de una dirección IP (No DHCP)

Siga este procedimiento para asignar una dirección IP específica a la impresora. Sólo es necesario si utiliza la impresora en una red sin DHCP o desea evitar que cambie la dirección IP de la impresora.

Antes de empezar, asegúrese de que conoce la dirección IP, la máscara de subred y la dirección gateway que utilizará la impresora.

(67)

1. Pulse la tecla [Menú].

ATU050S ES

2. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Interface host] y, a continuación, pulse la tecla [OK].

3. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Red] y, a continuación, pulse la tecla [OK].

4. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Protocolo en vigor] y, a continuación, pulse la tecla [OK].

5. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar el protocolo de red apropiado y, a continuación, pulse la tecla [OK].

6. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Activo] o [Inactivo] y, a continuación, pulse la tecla [OK].

(68)

• Active el IPv4 para utilizar el entorno IPv4 puro de NetWare5/5.1, Netware 6/6.5. 7. Pulse la tecla [Escape] hasta que la pantalla vuelva al menú [Red].

8. Si utiliza IPv4, asigne la dirección IPv4 a la impresora. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Dirección IPv4 máquina] y, a continuación, pulse la tecla [OK].

Para obtener la dirección IP para la impresora, póngase en contacto con su administrador de red. 9. Para especificar la dirección IP, pulse [Dirc. IP].

Si utiliza IPv4, asigne también la máscara subred y la dirección gateway. Para asignarlas, pulse [M subred] o [Gateway].

10. Pulse la tecla [ ] o [ ] para introducir la dirección y, a continuación, pulse la tecla [OK].

Pulse la tecla [ ] o [ ] para introducir el campo de la entrada más a la izquierda de la dirección. Después de introducir el campo de la izquierda, pulse la tecla [ ] y, a continuación, puede introducir el siguiente campo. Después de introducir todos los campos, pulse la tecla [OK]. Utilice el mismo método para asignar la máscara subred y la dirección gateway.

• Cambie la dirección IP de “011.022.033.044” a una dirección IP compatible con su red. 11. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Especificar] y, a continuación, pulse la tecla [OK].

Si no selecciona [Especificar] en este paso, la dirección que establezca no se guardará. 12. Pulse la tecla [Menú] para volver a la pantalla inicial.

13. Imprima una página de configuración para confirmar los ajustes.

• Para más información sobre la impresión de la página de configuración, consulte la Guía de Instalación Rápida.

Recepción de una dirección IP automáticamente (DHCP)

Siga este procedimiento para configurar la impresora para que reciba una "Dirección IP" automáticamente utilizando "DHCP". La función "DHCP" está activada por defecto, por lo que este procedimiento sólo se requiere

(69)

• Cuando seleccione [DHCP], no podrá configurar los ajustes de los siguientes elementos: • Dirección IP

• Máscara subred • Dirección gateway

• Consulte al administrador de red para obtener información acerca de cómo configurar los ajustes de red. 1. Pulse la tecla [Menú].

ATU050S ES

2. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Interface host] y, a continuación, pulse la tecla [OK].

3. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Red] y, a continuación, pulse la tecla [OK].

4. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Dirección IPv4 máquina] y, a continuación, pulse la tecla [OK].

5. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Auto obtener (DHCP)] y, a continuación, pulse la tecla [OK].

Referencias

Documento similar