• No se han encontrado resultados

ME-8 PROCESADOR MULTI- EFECTOS DE GUITARRA. Manual del Usuario

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "ME-8 PROCESADOR MULTI- EFECTOS DE GUITARRA. Manual del Usuario"

Copied!
25
0
0

Texto completo

(1)

ME-8

PROCESADOR

MULTI-EFECTOS DE GUITARRA

Manual del Usuario

(2)

Página 3 del manual en inglés

Gracias y enhorabuena por haber adquirido el BOSS ME-8 Procesador Multi-Efectos de Guitarra. Para asegurar el funcionamiento correcto de la unidad y disfrutar de su uso sin contratiempos durante años, antes de utilizarla, lea atentamente este manual.

Prestaciones

El Pedal Control proporciona un Control

Independiente

Además de los pedales utilizados para cambiar de Patch, el ME-8 proporciona el pedal Control que permite controlar individualmente la función

seleccionada. Puede ajustar independientemente para cada Patch la manera cómo funciona el pedal Control.

La función "Harmonist" Crea Armonía a

Tres Voces

La unidad proporciona la función Harmonist que añade al sonido de guitarra dos notas de armonía (que coinciden con la tonalidad de la canción).

Una Fabulosa Selección de Efectos de

Distorsión

La unidad ofrece cinco diferentes efectos de distorsión producidos mediante circuitos analógicos. También incluye el jack "External Overdrive" que puede utilizarse para conectar a la unidad un efecto de distorsión externo e incorporarlo como Patch en la unidad.

Proporciona 23 Diferentes Efectos

La unidad contiene 23 efectos incluyendo el recién desarrollado efecto "Humanizer" (que simula la voz humana) y un "Modulador en Anillo" que produce un sonido metálico. Puede utilizar simultáneamente hasta 11 de dichos efectos.

Permite Guardar 50 Versiones de

Ajustes Propios

Una vez tenga un juego de ajustes de su agrado, podrá guardarlo en forma de Patch. Puede guardar hasta 50 Patches en la memoria interna del ME-8. Puede llamar cualquier Patch rápida y fácilmente utilizando los botones Pedal/Patch.

El Modo Manual Proporciona un Amplio

Abanico de Efectos de Pedal

En el modo Manual, Ud. puede activar o desactivar cada uno de los efectos internos simplemente pisando el pedal correspondiente. Esto significa que puede

utilizar el ME-8 como si fuera varios pedales de efectos.

Puede Controlar las funciones Tempo

Delay y Tempo Rate mediante los Pedales

Las funciones Tempo Delay y Tempo Rate permiten modificar el tiempo del delay o la frecuencia del delay pisando el pedal a un ritmo que coincida con el tempo de la canción. Mediante esta función Ud. puede modificar el tiempo del delay o la frecuencia del delay rápida y fácilmente incluso durante actuaciones en directo.

Afinador Cromático Incorporado

Como el ME-8 contiene un afinador cromático, Ud. puede afinar rápidamente su guitarra sin tener que cambiar las conexiones.

Selección Natural de Patch: Delay/Reverb

de Transición

Si utiliza un Patch que contiene Reverb/Delay, aunque seleccione otro que no lo contenga, se cortará el sonido del efecto de una manera natural.

Copyright 1995 BOSS Corporation

Todos los derechos reservados. No se puede reproducir de ninguna forma ninguna parte de esta publicación sin el permiso por escrito de BOSS CORPORATION.

Página 4 del manual en inglés

Notas Importantes

Asegúrese de utilizar sólo el adaptador AC

suministrado con la unidad. El uso de cualquier otro adaptador podría dañar o hacer funcionar mal la unidad o dar lugar a un shock eléctrico.

Alimentación

• Antes de conectar esta unidad a otras, desenchúfelas; esto evitará dañarlas o que funcionen mal.

• No conecte esta unidad al mismo circuito eléctrico donde esté conectado cualquier otro aparato que genere ruido de línea; por ejemplo, un motor eléctrico o un sistema de iluminación variable.

• Los datos de la alimentación adecuada para esta unidad se encuentran en una placa localizada en el panel posterior. Asegúrese de que el voltaje de su instalación es el correcto.

• . Evite dañar el cable de alimentación: no lo pise ni ponga objetos pesados sobre él.

(3)

• Cuando desconecte el adaptador del enchufe, evite cogerlo por el cable.

• Si la unidad no se usa durante un largo periodo, desconéctela.

Colocación

• No exponga la unidad a temperaturas extremas (ej. exposición al sol dentro de un vehículo cerrado). Evite utilizar o guardar la unidad en sitios con polvo, húmedos o sujetos a altos niveles de vibraciones.

• Utilizar la unidad cerca de amplificadores (u otros aparatos que contengan grandes transformadores) puede producir zumbidos.

• Esta unidad podría producir interferencias en radios o televisores. No la utilice cerca de ellos.

• No exponga la unidad a temperaturas extremas ni la coloque cerca de aparatos que producen calor. La exposición de la unidad al sol dentro de un vehículo cerrado puede deformarla o descolorarla.

Mantenimiento

• Para el mantenimiento diario, limpie la unidad con un trapo seco y suave o uno que haya sido humedecido con agua. Para quitar una suciedad mayor, utilice un detergente neutro y suave. Después, pase un trapo seco por toda la unidad.

• Nunca utilice bencina, alcohol o disolventes de ningún tipo a fin de evitar la deformación o el decolorimiento de la unidad.

Precauciones Adicionales

• Proteja la unidad de impactos fuertes.

• No deje penetrar objetos o líquidos de ningún tipo en la unidad. Si pasara, deje de utilizar la unidad inmediatamente. Contacte con el servicio técnico oficial cuanto antes.

• Nunca golpee o apriete la pantalla.

• Si la unidad funciona mal o si Ud. sospecha que hay algún problema, deje de utilizarla inmediatamente. Contacte con el servicio técnico oficial cuanto antes.

• La unidad generará una pequeña cantidad de ruido durante su funcionamiento normal.

• Para evitar el shock eléctrico, no abra la unidad ni el adaptador AC.

Tabla de Contenido

Prestaciones ...3

Notas Importantes ...4

Tabla del Contenido ...4

Descripciones del Panel ...5

Conexiones ...6

Hacer Sonar la Guitarra Utilizando el ME-8: Modo Play ...7

Seleccionar Patches ...7

Editar los Ajustes de los Efectos: Modo Edit ....9

Cómo Editar un Patch ...9

Guardar Sus Ajustes de Efectos: El Procedimiento de la función Escribir ...10

Cómo Cancelar la Edición ...10

Copiar los Ajustes de los Efectos ...11

Añadir Efectos: los Efectos Control Effects ....12

Ajustar la función Control Effects ...12

Cómo Utilizar los Efectos Control Effects ...12

La función Control Effects ...13

Modificar el Tiempo o la Velocidad del Delay durante una Actuación en Directo-la función Tempo DeDirecto-lay/Tempo Rate ...15

El Tiempo (intervalo) y la Velocidad del Sonido del Delay ...15

Cómo Ajustar un Patch para Utilizar la función Tempo Delay/Tempo Rate ...16

Ajustar el Tempo Base ...16

Utilizar el ME-8 como si fuera varios pedales de efectos individuales: Modo Manual ...17

Cambiar al Modo Manual ...17

El Funcionamiento del Modo manual ...17

La Salida Directa del Sonido de Guitarra: El Modo Bypass ...18

Cómo Utilizar el Afinador: El Modo Tuner ...18

Cambiar al Modo Tuner ...18

La Pantalla del Modo Tuner ...19

Cómo Afinar ...19

Ver/Modificar la Afinación Estándar ...19

La Manera Cómo Funciona Cada Efecto ...20

Referencia ...29

Solucionar Pequeños Problemas ...29

Inicialización ...29

Los Ajustes Preprogramados ...30

Manera como Están Conectados los Efectos .. 32

Carta en Blanco ...33

Especificaciones ...34

Índice de Tópicos ...35

Índice ...35 Información

(4)

Página 5 del manual en inglés

Descripciones del Panel

***FIGURA***

Indicadores de los Efectos Pedal BANK

Indicador BANK Indicadores Numéricos Pedales Numéricos

Indicador de la función Control Pedal Control

***FIGURA***

Indicadores de los Parámetros (Indicadores de la Afinación) Botón TUNER Pantalla Botón WRITE/COPY Botón MANUAL Botón GROUP Botón BYPASS Botón EDIT/ESC Botones VALUE/PITCH Botones PARAMETER

Página 6 del manual en inglés

***FIGURA***

Jack INPUT (entrada)

Jacks OUTPUT (L(MONO)/R) (salida) Jack HEADPHONES (auriculares)

Jack EXPRESSION PEDAL (pedal de Expresión) Jack TEMPO IN

Jack ADAPTADOR AC Jack TUNER REMOTE Jack MANUAL REMOTE

Jack EXTERNAL OVERDRIVE RETURN (retorno de efectos externos)

Jack EXTERNAL OVERDRIVE SEND (envío de efectos externos)

Las Conexiones

Primero conecte la guitarra y el amplificador de guitarra al ME-8 tal como se muestra en la siguiente figura y, a continuación, conecte el adaptador AC suministrado con la unidad a la misma. Al conectar el adaptador AC al ME-8, éste se encenderá

automáticamente. Al encenderse la unidad, estará siempre en modo Play, el cual permite hacer sonar la guitarra utilizando el ME-8.

***FIGURA*** Guitarra Eléctrica Auriculares Adaptador AC Amplificador Amplificador Efectos Externos

Interruptor de Pie (FS-5U: Suministrado por Separado) Pedal de Expresión (Roland EV-5 o Boss FV-300L: Suministrado por Separado)

Interruptor de Pie (FS-5U: Suministrado por Separado) Interruptor de Pie (FS-5U: Suministrado por Separado)

* Antes de conectar cualquier elemento del sistema, asegúrese de que todos los aparatos estén apagados y de que el nivel de volumen del amplificador esté al mínimo. Si no, puede dañar los altavoces o provocar que funcionen mal los aparatos.

* Deberá subir el nivel de volumen de su amplificador sólo cuando estén encendidos todos los demás aparatos.

* Para lograr una salida monofónica, conecte un cable al jack OUTPUT L (MONO).

* Debido a la prestación de protección de circuitos, una vez encendido el ME-8, tardará unos instantes hasta que llegue a su estado normal de funcionamiento. * Ajuste el control del nivel de volumen localizado en el

pedal de expresión (suministrado por separado) a la posición "MIN".

***FIGURA***

* Fije el cable del adaptador AC en el gancho del cable. De esta manera, evitará que se desconecte

accidentalmente del ME-8.

* Si conecta un interruptor de pie (FS-5U: suministrado por separado) a cualquiera de los jacks Remote, ajuste el interruptor de polaridad tal como se muestra en la siguiente figura.

***FIGURA***

Interruptor de Polaridad

Página 7 del manual en inglés

Hacer Sonar la Guitarra

Usando el ME-8: Modo Play

<¿Qué Es un Patch?>

En el ME-8, un "Patch" es una colección de ajustes que especifican la manera cómo se combinan los diversos efectos y que contiene ajustes específicos que definen el sonido.

(5)

La unidad proporciona 100 Patches en total. Se organizan los Patches por Grupo, Banco y Número tal como se muestra en la siguiente figura.

***FIGURA*** <Grupo 1> Número Banco <Grupo 2> Número Banco <Grupo 3> Número Banco <Grupo 4> Número Banco

(GRUPO 1, GRUPO 2) Grupos del Usuario

Puede utilizar los Grupos 1 y 2 para guardar nuevos programas de efectos que haya creado. Los Patches contenidos en dichos Grupos se denominan "Patches del Usuario". De fábrica fueron ajustados para que contuvieran los mismos programas contenidos en los Patches Preset.

(GRUPO 3, GRUPO 4) Grupos Preset

Los ajustes de los efectos del ME-8 han sido programados en los Grupos 3 y 4. Los Patches contenidos en dichos Grupos se denominan "Patches Preset". No puede escribir nuevos Patches en estos Grupos pero puede modificar cualquier Patch Preset y guardarlo como un Patch del Usuario.

* Cada vez que encienda el ME-8, se seleccionará automáticamente el Patch localizado en la posición Grupo 1, Banco 1, Número 1.

Seleccionar Patches

Se seleccionan los Patches cambiando al Grupo (1-4), Banco (1-5) y Número (1-5) apropiados.

1 Para Cambiar Sólo de Número

***FIGURA***

1 Especifique el Número del Patch que desee utilizar

pisando el pedal Numérico correspondiente.

Se ilumina el indicador del pedal que ha pisado y se cambia de Patch.

2 Para Cambiar de Banco

***FIGURA***

1 Pise el pedal BANK.

El indicador de Banco de la pantalla se ilumina y se apaga de forma intermitente.

* Si desea cancelar la selección del Banco, pulse otra vez el pedal BANK.

2 Especifique el Banco que contiene el Patch deseado

pisando el pedal Numérico correspondiente.

La unidad cambia al Banco seleccionado y el indicador de Banco de la pantalla se ilumina de forma constante. El indicador localizado sobre el pedal Numérico (el pedal que seleccionó antes de pisar el pedal BANK) se ilumina y se apaga de forma intermitente significando que ahora puede especificar el Número del Patch que desee utilizar. (Todavía no ha sido seleccionado el nuevo Patch.)

* Si desea cancelar la selección del Banco, pise dos veces el pedal BANK. Para seleccionar otro Banco, vuelva a repetir la operación desde el paso 1.

Página 8 del manual en inglés

3 Especifique el Número del Patch que desee utilizar

pisando el pedal Numérico correspondiente. Se ilumina el indicador del pedal Numérico que ha pisado indicando que se ha finalizado la operación de selección de Patch.

3 Para Cambiar de Grupo

Se cambia de Grupo de manera similar a la utilizada para cambiar de Banco.

***FIGURA***

1 Pulse [GROUP].

El indicador de Grupo de la pantalla se ilumina y se apaga de forma intermitente.

* Si desea cancelar la selección del Grupo, pulse otra vez [GROUP].

2 Especifique el Grupo que contiene el Patch deseado

pisando el pedal Numérico correspondiente. La unidad cambia al Grupo seleccionado y el indicador de Grupo de la pantalla se ilumina de forma constante. El indicador localizado sobre el pedal Numérico (el pedal que seleccionó antes de pulsar [GROUP]) se ilumina y se apaga de forma intermitente significando que ahora puede especificar el Número del Patch que desee utilizar. (Todavía no ha sido seleccionado el nuevo Patch.)

* Si desea cancelar la selección del Grupo, pulse dos veces [GROUP].

3 Especifique el Número del Patch que desee utilizar

(6)

Se ilumina el indicador del pedal Numérico que ha pisado indicando que se ha finalizado la operación de selección de Patch.

4 Para Cambiar de Grupo y Banco

El Grupo y Banco pueden cambiarse al mismo tiempo, similar al 2 y 3 anteriores.

***FIGURA***

1 Pulse [GROUP].

El indicador de Grupo de la pantalla se ilumina y se apaga de forma intermitente.

2 Especifique el Grupo que contiene el Patch deseado

pisando el pedal Numérico correspondiente (1-4).

3 Pulse el pedal Bank.

El Banco en pantalla parpadeará.

4 Especifique el Banco del Patch que desee utilizar

pulsando el pedal Number correspondiente.

5 Especifique el Número de Patch que desee utilizar

pulsando el pedal Number correspondiente. El indicador encima del pedal Number que haya pulsado se iluminará, mostrando el nueva Patch seleccionado.

Página 9 del manual en inglés

Editar los Ajustes de los

Efectos - Modo Edit

El ME-8 permite editar los ajustes de los efectos y guardar los datos editados en forma de Patch.

Cómo Editar un Patch

El ME-8 permite guardar hasta 50 diferentes

programas de efectos en los Patches del Usuario. Para editar un programa de efectos, debe simplemente modificar los valores de los diversos ajustes

proporcionados. Los ítems que pueden modificarse se denominan "parámetro" y un programa de efectos se denomina "Patch".

* Para obtener más detalles acerca de los efectos y los parámetros, vea "La Manera Cómo Funciona Cada Efecto" página 20.

Los Patches se editan de la siguiente manera: ***FIGURA***

1 Desde el Modo Play, seleccione un Patch.

Si existe un Patch que proporciona un efecto similar al deseado, selecciónelo. Si no, seleccione un Patch del Usuario donde podrá crear el nuevo Patch.

2 Pulse [EDIT/ESC].

Se ilumina el indicador EDIT/ESC indicando que ahora está en modo Edit. La pantalla muestra el valor del Nivel de Volumen General.

3 Active o desactive cada uno de los efectos.

Utilizando los pedales o los botones, active o

desactive los efectos. Puede saber si un efectos está activado o desactivado mirando los indicadores localizados encima de los pedales y los botones o mirando los indicadores localizados en el panel.

***FIGURA***

4 Seleccione el Parámetro que desee editar.

Seleccione el efecto que desee modificar utilizando PARAMETER [<]/[>] y, a continuación,

seleccionando el parámetro a editar utilizando PARAMETER [^]/[v].

Puede saber qué parámetro está editando ya que, al editar un parámetro, uno de los indicadores de los Efectos se iluminará y se apagará de forma intermitente (éste indica la columna donde se encuentra el parámetro) y se iluminará el indicador de Parámetro (indica la fila donde se encuentra el parámetro). La pantalla muestra el valor del ajuste.

***FIGURA***

Iluminación Intermitente Iluminación Constante

* Si ha seleccionado un parámetro de un efecto que está desactivado, la pantalla muestra el valor de forma intermitente.

5 Modifique el valor del parámetro.

Modifique el valor utilizando [^] [v]. Para modificar más rápidamente el valor, pulse [^]/[v] mientras mantiene pulsado [v]/[^]. Algunos efectos contienen parámetros que no pueden editarse. En este caso la pantalla muestra el valor de la siguiente forma: "---". Ajuste el Patch de la forma deseada repitiendo los pasos 3-5.

* Si apaga el ME-8, se borra automáticamente el Patch que ha editado. Si desea conservar los datos editados, escríbalos en un Patch utilizando el procedimiento "Guardar sus propios Ajustes de Efectos: El

(7)

Página 10 del manual en inglés

Guardar Sus Ajustes de

Efectos: El Procedimiento

de Escribir

Al apagar el ME-8, se borrarán todos los ajustes efectuados. Para conservarlos, debe escribirlos en un Patch del Usuario utilizando el procedimiento de la función Escribir. También puede guardar los ajustes del modo Manual (página 17) en un Patch.

<<Guardar un Patch>>

***FIGURA***

1 Pulse [WRITE/COPY].

El indicador EDIT/ESC se ilumina y se apaga lentamente de forma intermitente. La pantalla y los indicadores Numéricos indican el Patch de destino (donde se escriben los datos).

2 Si desea cambiar de Patch de destino, hágalo ahora.

* Para salir del modo write (escribir), pulse [EDIT/ESC]. El ME-8 vuelve al modo Edit. También puede volver al modo Edit pulsando los botones Parameter y Value.

3 Pulse otra vez [WRITE/COPY].

Se escriben los datos editados en el Patch de destino. El ME-8 vuelve al modo Play y se selecciona el Patch de destino.

<<Para Escribir los Ajustes de Modo

Manual>>

1 Pulse [WRITE/COPY].

El indicador EDIT/ESC se ilumina y se apaga lentamente de forma intermitente. La pantalla y los indicadores Numéricos indican el Patch seleccionado actualmente.

2 Pulse [MANUAL].

Se ilumina el indicador MANUAL indicando que el destino de la escritura es el modo Manual.

* Si vuelve a pulsar [MANUAL], se apaga el indicador MANUAL indicando que la unidad ha vuelto al modo donde se guardan los ajustes en forma de Patch. * Para salir del modo write (escribir), pulse [EDIT/ESC].

El ME-8 vuelve al modo Edit. También puede volver al modo Edit pulsando los botones Parameter y Value.

3 Pulse otra vez [WRITE/COPY].

Una vez guardado el contenido del Patch en forma de ajustes del modo Manual, se iluminará el indicador MANUAL indicando que el ME-8 ha entrado en modo Manual.

Cómo Cancelar la Edición

Si ha editado un Patch y aún no lo ha guardado en la memoria, puede cancelar todas las modificaciones efectuadas y recobrar los datos que existían antes de editar el Patch. Puede hacerlo siguiendo el siguiente procedimiento.

1 Pulse [EDIT/ESC].

El indicador EDIT/ESC se ilumina y se apaga rápidamente de forma intermitente.

* Si desea seguir con la edición del Patch, pulse los botones Parameter y Value.

* Aunque haya entrado en el modo Edit, si aún no ha editado el ajuste activado/desactivado de los Efectos o los valores de los parámetros, podrá volver al modo Play siguiendo este procedimiento.

2 Pulse otra vez [EDIT/ESC].

Se apaga el indicador EDIT/ESC indicando que el ME-8 ha vuelto al modo Play.

Se pierde cualquier modificación que haya hecho en los ajustes y ahora el Patch contiene los mismos ajustes que contenía antes de la edición.

Página 11 del manual en inglés

Copiar Ajustes de Efectos

La función Copy (copiar) permite copiar el contenido íntegro de un patch en otro. También puede copiar un Patch al modo Manual o viceversa.

<<Cómo Copiar el Contenido de un Patch

en Otro>>

1 Seleccione el Patch fuente de la copia. 2 Pulse [WRITE/COPY].

Se ilumina y se apaga de forma intermitente el indicador EDIT/ESC.

* Para cancelar la operación, pulse [EDIT/ESC]. El indicador EDIT/ESC se apaga y el ME-8 vuelve al modo Play.

(8)

3 Seleccione el Patch de destino. 4 Pulse [WRITE/COPY].

Se copian los datos contenidos en el Patch fuente de la copia en el Patch destino de la copia, el ME-8 vuelve al modo Play y se selecciona el Patch destino de la copia.

<<Cómo Copiar el Contenido de un

Patch al Modo Manual>>

1 Seleccione el Patch fuente de la copia. 2 Pulse [WRITE/COPY].

Se ilumina y se apaga de forma intermitente el indicador EDIT/ESC.

3 Pulse [MANUAL].

Se ilumina el indicador MANUAL indicando que el destino de la escritura es el modo Manual.

* Si vuelve a pulsar [MANUAL], se apaga el indicador MANUAL indicando que la unidad ha vuelto al modo donde se copia el contenido de un Patch en otro. * Para cancelar la operación, pulse [EDIT/ESC]. El

indicador EDIT/ESC se apaga y el ME-8 vuelve al modo Play.

4 Pulse otra vez [WRITE/COPY].

Se copian los datos contenidos en el Patch al modo Manual y el ME-8 vuelve al modo Play.

<<Cómo Copiar los Ajustes del Modo

Manual en un Patch>>

1 Pulse [MANUAL].

Se ilumina el indicador MANUAL indicando que el ME-8 está ajustado en modo Manual.

2 Pulse [WRITE/COPY].

Se ilumina y se apaga de forma intermitente el indicador EDIT/ESC, la pantalla y el indicador Numérico muestran el Patch destino de la copia.

3 Si desea cambiar de Patch destino de la copia,

hágalo ahora.

* Para cancelar la operación, pulse [EDIT/ESC]. El indicador EDIT/ESC se apaga y el ME-8 vuelve al modo Play.

4 Pulse otra vez [WRITE/COPY].

Se copian los ajustes contenidos en el modo Manual en el Patch destino de la copia, el ME-8 vuelve al modo Play y se selecciona el Patch destino de la copia.

Página 12 del manual en inglés

Añadir Efectos: los Efectos

Control Effects

Además de los efectos normales, el ME-8 también proporciona efectos (Control Effects) que pueden controlarse mediante un pedal de Control o un pedal de Expresión (suministrado por separado). Puede ajustar los Control Effects de forma individual para cada Patch.

Ajustar los Efectos Control Effects

Puede ajustar los Control Effects de forma individual para cada Patch del Usuario. Puede controlarlos mediante un pedal de Control o un pedal de Expresión (suministrado por separado) y asignar una función diferente a cada pedal.

* La lista ASSIGN TARGET impresa en el panel del ME-8 muestra las funciones que puede asignar a los pedales. Para obtener más detalles acerca de cada función, vea "Control Effects" (página 13).

***FIGURA***

1 Seleccione el Patch donde desee ajustar los Control

Effects.

2 Pulse [EDIT/ESC].

Se ilumina el indicador EDIT/ESC indicando que ahora está en modo Edit.

3 Seleccione el pedal que desee utilizar.

Seleccione ASSIGN (CTL) o ASSIGN (EXP)

utilizando PARAMETER [<]/[>] y PARAMETER [^]/[v] ASSIGN (CTL) selecciona el pedal de Control del ME-8 y ASSIGN el pedal de Expresión.

***FIGURA***

4 Seleccione la función que desee asignar.

Especifique el Número Destino de la Asignación de la función deseada utilizando VALUE [^]/[v]. Para seleccionar el número correcto, vea la lista ASSIGN TARGET impresa en el panel del ME-8.

* No puede seleccionar las funciones que el pedal especificado es incapaz de controlar.

5 Escriba la asignación en el Patch.

Al pulsar [WRITE/COPY] (el indicador EDIT/ESC se iluminará y se apagará de forma intermitente), la pantalla y el indicador Numérico mostrarán el Patch actual. Pulse [WRITE/COPY] otra vez para escribir la asignación ajustada.

(9)

Cómo Utilizar los Control Effects

El Pedal Control

Este pedal funciona de forma distinta según qué función se le asigna.

Si ha asignado al pedal Control cualquier otra función que no sea la de Remote:

Al pisar el pedal Control, se iluminará el indicador y podrá utilizar el efecto especificado. Al dejar de pisar el pedal, se apagará el indicador y se desactivará el efecto. Según la función asignada, una vez deje de pisar el pedal, transcurrirá un breve intervalo de tiempo hasta que el sonido vuelva a ser el original.

Si asigna la función Remote (8-1 hasta 8-6) al pedal Control:

Se ilumina el indicador Control (ACTIVADO) o se apaga (DESACTIVADO) según el ajuste ON/OFF contenido en el Patch. Cada vez que pise el pedal Control, el ajuste alternará entre ACTIVADO y DESACTIVADO.

El Pedal de Expresión

Conecte el pedal de Expresión (Roland EV-5 o BOSS FV-300L, suministrados por separado) al jack EXP. PEDAL localizado en el panel posterior de la unidad. Asegúrese de ajustar el Nivel de Volumen del pedal de Expresión en "MIN".

Puede controlar diferentes funciones según pise el pedal de Expresión.

* Al asignar las funciones contenidas en el mismo grupo (por ej. 5-1 y 5-7) al pedal de Expresión y al pedal Control, si conecta un pedal de Expresión al jack EXP. PEDAL, el pedal de Expresión tendrá prioridad y el pedal Control no funcionará. Si no conecta ningún pedal de Expresión a dicho jack, el pedal Control funcionará de forma normal.

* Al utilizar las funciones 2-1, 2-3 y 5-1 hasta 5-7, deberá ejecutar sólo notas individuales debido a que la unidad necesita captar la afinación de cada nota. Si ejecuta acordes, el sonido resultante podrá tener poca definición.

Página 13 del manual en inglés

Los Efectos Control Effects

Esta sección explica la manera cómo funciona cada efecto Control Effect.

***FIGURA***

OFF:OFF

No se utiliza este efecto.

1: PEDAL WAH

Este efecto crea un sonido tipo "wah" alterando la respuesta de frecuencia del filtro.

[CTL Pedal]: Puede modificar el efecto de "wah"

utilizando este pedal.

[EXP Pedal]: Se aplica el efecto de forma constante y

varía según haya pisado el pedal.

2-1: FEEDBACKER

Este efecto permite obtener regeneración sin tener en cuenta cómo están ajustados el amplificador y el Patch. Debe simplemente ejecutar la nota a la que desee aplicar la regeneración (una nota individual con precisión), esperar hasta que el sonido sea estable y entonces pisar el pedal.

[CTL Pedal]: Al pisar el pedal, aumentará el nivel de

volumen del sonido de la regeneración y al dejar de pisarlo, enmudecerá.

[EXP Pedal]: El nivel de volumen varía según haya

pisado el pedal. Al devolver el pedal a su posición original (al dejar de pisarlo), dejará de sonar el sonido de la

regeneración.

2-2: RING MODULATOR

Este efecto crea un sonido similar al de una campana, modulando el sonido de guitarra mediante una señal procedente del oscilador interno. El sonido es poco musical y carece de afinación concreta.

[CTL Pedal]: Al pisar el pedal, se activará la

modulación en anillo. La frecuencia del oscilador interno aumenta lentamente.

[EXP Pedal]: La frecuencia de la oscilación varía

según haya pisado el pedal. Al devolver el pedal a su posición original (al dejar de pisarlo), dejará de sonar el efecto de modulación en anillo.

2-3: INTELLIGENT R.M.

[Modulación en Anillo Inteligente]

Al aplicar la modulación en anillo a la señal de entrada, se creará un sonido similar al de una

campana. La modulación en anillo inteligente modifica la frecuencia de la oscilación en relación con la afinación de la señal de entrada creando un sonido de afinación concreta, lo cual es muy diferente al creado por el efecto RING MODULATOR (2-2). Dado que, para que el resultado sea el esperado, es

imprescindible que la unidad detecte correctamente la afinación del sonido de guitarra, recomendamos que ejecute notas individuales. Además, debe tener en cuenta que, si activa este efecto, el sonido siempre será el de la modulación en anillo.

(10)

[CTL Pedal]: Al pisar el pedal, aumentará la

frecuencia.

[EXP Pedal]: La frecuencia de la oscilación varía

según haya pisado el pedal.

3: SLOW ATTACK

Al pisar el pedal Control, se enmudecerá el sonido. Si mantiene pisado el pedal, el nivel de volumen

aumenta lentamente hasta alcanzar el nivel original. Si deja de pisar el pedal, el nivel de volumen vuelve instantáneamente al nivel original. Puede utilizar ambos métodos para controlar el nivel de volumen.

* No puede utilizar esta función mediante el pedal de Expresión.

4: FOOT VOLUME

Esta función permite utilizar el pedal de Expresión para modificar el nivel de volumen a tiempo real. Aunque antes de aplicar un efecto de Delay o Reverb al sonido, Ud. baje el nivel de volumen, no se

producirá ninguna interrupción en el sonido de la reverb (o del delay).

* No puede utilizar esta función mediante el pedal Control.

5-1: ARM DOWN 1

Esta función utiliza Desplazamiento de la Afinación para crear un efecto similar al obtenido mediante la palanca de la guitarra. Puede bajar la afinación hasta 2 octavas más grave.

[CTL Pedal]: Al pisar el pedal, bajará la afinación y al

dejar de pisarlo, volverá rápidamente a la afinación original.

[EXP Pedal]: La afinación varía según haya pisado el

pedal. Al devolver el pedal a su posición original (al dejar de pisarlo), volverá a la afinación original.

Página 14 del manual en inglés

5-2: ARM DOWN 2

Esta función utiliza Desplazamiento de la Afinación para crear un efecto similar al obtenido mediante la palanca de la guitarra. Puede bajar la afinación hasta 2 semitonos más grave.

[CTL Pedal]: Al pisar el pedal, bajará rápidamente la

afinación y al dejar de pisarlo, volverá rápidamente a la afinación original.

[EXP Pedal]: La afinación varía según haya pisado el

pedal.

5-3: ARM DOWN 3

Esta función utiliza Desplazamiento de la Afinación para crear un efecto similar al obtenido mediante la palanca de la guitarra. Puede bajar la afinación hasta 1 octava más grave.

[CTL Pedal]: Al pisar el pedal, bajará la afinación a

una velocidad fija y, al dejar de pisarlo, volverá a la afinación original a una velocidad fija.

[EXP Pedal]: La afinación varía según haya pisado el

pedal.

5-4: ARM UP 1

Esta función utiliza Desplazamiento de la Afinación para crear un efecto similar al obtenido mediante la palanca de la guitarra. Puede subir la afinación hasta 3 semitonos.

[CTL Pedal]: Al pisar el pedal, subirá la afinación a

una velocidad fija y, al dejar de pisarlo, volverá a la afinación original a una velocidad fija.

[EXP Pedal]: La afinación varía según haya pisado el

pedal.

5-5: ARM UP 2

Puede subir la afinación hasta una octava.

[CTL Pedal]: Al pisar el pedal, subirá la afinación a

una velocidad fija y, al dejar de pisarlo, volverá a la afinación original a una velocidad fija.

[EXP Pedal]: La afinación varía según haya pisado el

pedal.

5-6: TRIP 1

Proporciona un efecto especial que añade al sonido original un sonido cuya afinación ha subido hasta 2 octavas.

[CTL Pedal]: Al pisar el pedal, subirá la afinación a

una velocidad fija y, al dejar de pisarlo, volverá a la afinación original a una velocidad fija.

[EXP Pedal]: La afinación varía según haya pisado el

pedal.

5-7: TRIP 2

Proporciona un efecto especial que añade al sonido original un sonido cuya afinación ha bajado hasta 1 octava.

[CTL Pedal]: Al pisar el pedal, bajará la afinación a

una velocidad fija y, al dejar de pisarlo, volverá a la afinación original a una velocidad fija.

(11)

[EXP Pedal]: La afinación varía según haya pisado el

pedal.

5-8: VIBRATO

Este efecto añade fluctuaciones sutiles a la afinación original.

[CTL Pedal]: Al pisar el pedal, se aplicará el efecto de

vibrato al sonido original y, al dejar de pisarlo, se desactivará el efecto.

[EXP Pedal]: La profundidad del efecto de vibrato

varía según haya pisado el pedal. Al devolver el pedal a su posición original (al dejar de pisarlo), se desactivará el efecto.

6: SILENT

Al pisar el pedal, se enmudecerán simultáneamente todas las señales procedentes de las salidas. Esto incluye los sonidos de los efectos como delay y reverb y, por lo tanto, una vez pisado el pedal no se

escuchará la reverb.

* No puede utilizar esta función mediante el pedal de Expresión.

7: TEMPO

Éste ajusta el tempo básico que controla la función Tempo del Delay o la frecuencia de los efectos. Para ajustar el tempo básico, pise el pedal de forma acompasada con el tempo de la canción.

* No puede utilizar esta función mediante el pedal Control.

8-1: REMOTE: OD/DS

[Remote: Overdrive/Distortion]

8-2: REMOTE: HR/PS

[Remote:Harmonist/Pitch Shifter]

8-3: REMOTE: CH/FL/PH/TR

[Remote:

Chorus/Flanger/Phaser/Tremolo]

8-4: REMOTE: DELAY

8-5: REMOTE: REVERB

8-6: REMOTE: TUNER

Cada vez que pise el pedal Control, la función asignada a éste alternará entre ACTIVADA y DESACTIVADA.

* No puede controlar estas funciones mediante el pedal de Expresión.

Página 15 del manual en inglés

Modificar el Tiempo o la

Velocidad del Delay Durante

una Actuación en Directo

- Tempo Delay/Tempo Rate

Tiempo del Delay o la Velocidad del Delay es una función que permite ajustar el tiempo del delay o la frecuencia que coincida con el tempo de la canción simplemente pisando el pedal de forma acompasada con el tempo de la canción.

El Tiempo (intervalo) y la Velocidad

del Sonido del Delay

Tal como se muestra en la siguiente figura el tiempo del Delay o la Velocidad utilizada por la función Tiempo del Delay/Velocidad del Delay varía en relación con el ritmo con que se pisa el pedal (cada vez que pise el pedal, entrará una negra) y con el intervalo o la Velocidad ajustada en cada Patch.

<Tempo Delay>

***FIGURA***

El ritmo con que se pisa el pedal La colocación rítmica del sonido del delay

<Tempo Rate>

***FIGURA***

El ritmo con que se pisa el pedal Frecuencia/Ciclo

[1br (1br): 1 compás]

La frecuencia del cambio es de un ciclo por compás (una blanca). Un ciclo ocupa el tiempo definido por cuatro pulsaciones del tempo básico (el ritmo con que se pisa el pedal).

[2 br (2br): 2 compases]

La frecuencia del cambio es de un ciclo por cada dos compases. Un ciclo ocupa el tiempo definido por ocho pulsaciones del tempo básico (el ritmo con que se pisa el pedal).

[4 br (4br): 4 compases]

La frecuencia del cambio es de un ciclo por cada cuatro compases. Un ciclo ocupa el tiempo definido por dieciséis pulsaciones del tempo básico (el ritmo con que se pisa el pedal).

(12)

Página 16 del manual en inglés

Cómo Ajustar un Patch para Usar

el Tempo Delay/Tempo Rate

Para utilizar la función Tempo Delay/Tempo Rate debe ajustarla en el Patch deseado. Una vez ajustado el Patch de esta manera, al utilizarlo, se iluminará el indicador del Tempo.

* Puede utilizar simultáneamente Tempo Delay y Tempo Rate en un sólo Patch.

<Utilizar la función Tempo Delay>

Ajuste el Delay del Patch deseado tal como se muestra a continuación. Para obtener más detalles acerca de cómo efectuar los ajustes, vea "Editar los Ajustes de los Efectos: el Modo Edit" en la página 9. ***VER LISTA DEL MANUAL EN INGLES***

Si ajusta el Patch en "TEMPO: On", los ajustes del tempo base y del intervalo determinan el Tiempo del Delay.

* El ajuste máximo del Tiempo del Delay es de 2.0 segundos. Si, como resultado de los ajustes del tempo base y del intervalo, el Tiempo del Delay sobrepasa los 2.0 segundos, el Tiempo del Delay actual será la mitad del ajustado.

<Utilizar la función Tempo Rate>

Para utilizar la función Tempo Rate, debe ajustar la frecuencia y los pasos de los parámetros tal como se muestra a continuación. Para obtener más detalles acerca de cómo efectuar los ajustes, vea "Editar los Ajustes de los Efectos: el Modo Edit" en la página 9.

***VER LISTA DEL MANUAL EN INGLES***

Una vez ajustados los parámetros Rate y Step de un Patch, el tempo base y el valor ajustado determinarán la Frecuencia y el Paso.

Ajustar el Tempo Base

<Selección mediante un Pedal>

Para ajustar el tempo base, utilice un interruptor de pie (FS-5U, suministrado por separado) o asigne la función al pedal Control.

Al Utilizar un Interruptor de Pie

Conecte el interruptor de pie (FS-5U, suministrado por separado) al jack TEMPO IN. Ajuste el interruptor de la polaridad localizado en el interruptor de pie tal como se muestra en la siguiente figura.

***FIGURA***

Interruptor de la Polaridad

Al Utilizar el Pedal Control

Ajuste la función Control Effect en "TEMPO (7)" en el Patch deseado. Para obtener más detalles acerca de cómo efectuar los ajustes, vea "Añadir Efectos -Control Effects" en la página 12.

<Modificar el Tempo Base>

Al pisar el interruptor de Pie o el Pedal Control más de cuatro veces de forma acompasada, se ajustará el tempo base.

* Para poder utilizar el Pedal Control, debe seleccionar un Patch donde la función Control Effect haya sido ajustada en "TEMPO (7)".

* Cada vez que encienda el ME-8, se ajustará automáticamente el tempo base a negra = 120. Cualquier modificación efectuada en el tempo base quedará en efecto hasta que apague la unidad. * Aunque haya seleccionado un Patch que no utilice el

tempo base, podrá modificar el tempo base.

Página 17 del manual en inglés

Utilizar el ME-8 como

Efectos individuales

- El Modo Manual

Además del modo Play, el ME-8 también proporciona el Modo Manual que permite activar o desactivar cada efecto contenido en la unidad mediante los pedales o los botones utilizados normalmente para ajustar los Patches. En otras palabras, puede utilizar el ME-8 como si fuera un grupo de pedales individuales de efectos.

Cambiar al Modo Manual

Para seleccionar el Modo Manual, utilice el botón MANUAL localizado en el panel o un interruptor de pie, si lo ha conectado a la unidad.

(13)

<Seleccionar el Modo Manual Utilizando

el Botón MANUAL>

Pulse [MANUAL]. Se ilumina el indicador MANUAL mostrando que ha seleccionado el modo Manual. Para volver al modo Play, pulse otra vez el botón

[MANUAL]. ***FIGURA***

<Seleccionar el Modo Manual Utilizando

el Interruptor de Pie>

Si conecta un interruptor de pie (FS-5U, suministrado por separado) al jack MANUAL REMOTE localizado en la parte posterior de la unidad, puede seleccionar el modo Manual pisando dicho pedal. Al pisar el interruptor de pie, se iluminará el indicador MANUAL mostrando que ha seleccionado el modo Manual. Para volver al modo Play, pise otra vez el interruptor de pie. Ajuste el interruptor de la polaridad del interruptor de pie tal como se muestra en la siguiente figura. ***FIGURA***

Interruptor de la Polaridad

Funcionamiento del Modo manual

Al contrario que con los Patches, al volver al modo Play, las modificaciones efectuadas en los ajustes estando en modo Manual se escribirán

automáticamente en la memoria del ME-8 sin tener que efectuar el procedimiento Write.

* Si apaga el ME-8 antes de volver al modo Play, como la unidad no dispondrá de tiempo suficiente para guardar las modificaciones efectuadas en los ajustes, las perderá.

<ACTIVAR/DESACTIVAR los Efectos>

Puede activar/desactivar los efectos utilizando los pedales Numéricos, el pedal Bank y el botón Group. Al activar un efecto, se iluminará el indicador del

pedal/botón correspondiente y también el indicador Effect localizado en el panel frontal.

Puede ACTIVAR/DESACTIVAR los siguientes efectos utilizando los pedales o los botones.

***FIGURA***

<Editar los Efectos>

Edite los efectos tal como se muestra a continuación.

1 Especifique el parámetro a editar.

Seleccione el efecto utilizando PARAMETER [<]/[>] y, a continuación, PARAMETER [^]/[v]. Para indicar el parámetro seleccionado actualmente, el indicador Effect se ilumina y se apaga de forma intermitente y

el indicador Parameter se ilumina de forma constante. La pantalla muestra el valor del ajuste.

* Si selecciona un parámetro correspondiente a un efecto que está desactivado, el valor mostrado en la pantalla parpadea.

2 Edite el valor del parámetro utilizando PARAMETER

[^]/[v].

Para hacer que el valor cambie más rápidamente, pulse [^]/[v] mientras mantiene pulsado [v]/[^]. Edite los valores de los parámetros repitiendo los pasos 1 y 2.

Página 18 del manual en inglés

Salida Directa del Sonido de

Guitarra - El Modo Bypass

Si desea que el sonido de guitarra salga directamente sin pasar por los efectos, ajuste la unidad en modo Bypass.

Para seleccionar el modo Bypass, pulse [BYPASS]. La pantalla muestra "bP". Para volver al modo

seleccionado previamente, pulse [BYPASS] otra vez. ***FIGURA***

Cómo Utilizar el Afinador

- El Modo Tuner

El ME-8 proporciona un afinador cromático que permite afinar cómoda y rápidamente su guitarra sin tener que cambiar las conexiones.

Cambiar al Modo Tuner

El modo Tuner permite afinar rápidamente. Puede utilizar el botón TUNER, el interruptor de pie

conectado a la unidad o el pedal Control para ajustar la unidad al modo Tuner (vea la página 12).

Al ajustar la unidad al modo Tuner, la pantalla mostrará momentáneamente la afinación estándar. Cuando la unidad esté en modo Tuner, no enviará el sonido de guitarra al sistema de amplificación. Este modo tampoco permite la selección de Patches.

(14)

<Seleccionar el Modo Tuner utilizando

el Botón Tuner>

Para seleccionar el modo Tuner, pulse [TUNER]. Se ilumina el indicador Tuner. Para volver al modo anterior, pulse [TUNER] otra vez.

***FIGURA***

<Seleccionar el Modo Tuner Utilizando

el Interruptor de Pie>

Si conecta un interruptor de pie (FS-5U, suministrado por separado) al jack MANUAL REMOTE localizado en la parte posterior de la unidad, puede seleccionar el modo Tuner pisando dicho pedal. Al pisar el interruptor de pie, se iluminará el indicador Tuner. Para volver al modo anterior, pise otra vez el interruptor de pie. Ajuste el interruptor de la polaridad del interruptor de pie tal como se muestra en la siguiente figura.

***FIGURA***

Interruptor de la Polaridad

<Seleccionar el Modo Tuner Utilizando

el Pedal Control>

También puede seleccionar el modo Tuner utilizando el pedal Control. Para obtener una explicación

detallada acerca de cómo hacerlo, vea "Añadir Efectos - Control Effects" en la página 12.

***FIGURA***

Página 19 del manual en inglés

La Pantalla del Modo Tuner

Al afinar la guitarra, la pantalla mostrará el nombre de la nota a afinar y el indicador Parameter indicará la diferencia entre la afinación de ésta y la correcta.

La Pantalla del Nombre de la Nota

Tal como se muestra en la siguiente figura, la pantalla muestra el nombre de la nota más cercana a la que Ud. está ejecutando.

***FIGURA***

El Indicador de la Afinación

Fíjese en los indicadores iluminados y afine la guitarra de forma que se ilumine sólo el indicador central (de color verde). ***FIGURA*** Demasiado agudo Afinada correctamente Demasiado grave

Cómo Afinar

* De fábrica, la afinación estándar del ME-8 fue ajustada a 440 Hz (La 4). Si desea afinar utilizando otra afinación estándar, ajústela antes de afinar la guitarra (vea la siguiente sección).

1 Seleccione el Modo Tuner.

2 Haga sonar al aire la cuerda a afinar.

La pantalla muestra el nombre de la nota más cercana a la que Ud. está ejecutando.

3 Afine la guitarra de forma que el nombre de la nota

mostrado corresponda al de la nota ejecutada.

6ª Cuerda 5ª Cuerda 4ª Cuerda 3ª Cuerda 2ª Cuerda 1ª Cuerda GUITARRA MI LA RE SOL SI MI Afinación Estándar

4 Afine la cuerda con precisión de forma que se

ilumine sólo el indicador central de la Afinación (de color verde).

5 Para afinar las cuerdas restantes, vuelva a repetir

los pasos 2-4.

* Al afinar una guitarra que disponga de una palanca, a veces, al afinar una de las cuerdas, las demás se desafinarán. Si esto pasara a menudo, primero deberá ajustar la afinación de cada cuerda de forma

aproximada (sólo hasta que coincidan los nombres de las notas) y después afinarlas de forma precisa.

Ver/Modificar la Afinación Estándar

* Aunque apague la unidad, la memoria retendrá la afinación estándar que Ud. ha ajustado.

1 Seleccione el Modo Tuner y pulse VALUE [^]/[v].

La pantalla muestra la afinación estándar actual.

2 Modifique la afinación estándar.

Mientras la pantalla muestra la afinación estándar, pulse VALUE [^]/[v] para modificar la afinación. Puede ajustar la afinación estándar entre 435 y 445 Hz por pasos de un Hz. Deje de pulsar VALUE [^]/[v] y después de unos instantes la pantalla volverá a ser la del modo Tuner donde podrá afinar la guitarra utilizando la afinación estándar que acaba de ajustar.

(15)

Página 20 del manual en inglés

Cómo Funciona Cada

Efecto

El ME-8 permite crear sonidos combinando efectos y modificando los valores de los parámetros. El

siguiente texto explica la manera cómo funciona cada uno de los efectos y parámetros.

COMPRESSOR

1 .Compressor SUSTAIN ATTACK TONE LEVEL

Un compresor reduce los altos niveles de señal de entrada y aumenta los bajos para crear un nivel de volumen de salida más homogéneo. Proporciona sonidos con mucho "sustain" sin distorsión.

SUSTAIN (0 - 100)

Ajusta el intervalo de tiempo durante el cual se mantiene el nivel de volumen especificado.

Proporciona un aumento de las señales más débiles. Los valores más altos aumentan la duración del sustain. Los valores más bajos proporcionan un efecto similar al producido por un limitador y suprimen los niveles altos de señal.

ATTACK (0 -100)

Ajusta la respuesta según la fuerza del ataque de la púa. Los valores más altos aumentan la intensidad del ataque creando un sonido de mayor definición.

TONE (-50 a 50)

Éste ajusta el timbre del Compresor. Los valores mayores que "0" realzan las frecuencias altas y, por lo tanto, crean un sonido más brillante. Los valores menores que "0" recortan las frecuencias altas y, por lo tanto, crean un sonido más mate.

LEVEL (0 - 100)

Ajusta el nivel de volumen del Compresor. Puede utilizarlo eficazmente para ajustar el nivel de volumen del compresor en relación con el del sonido normal.

OVERDRIVE/DISTORTION/EXTERNAL

2 OVERDRIVE DISTORTION EXTERNAL TYPE DRIVE TREBLE BASS LEVEL ORDER

Puede utilizar estos efectos para añadir distorsión y aumentar el sustain del sonido. El ME-8 proporciona Overdrive y Distorsión, y permite la conexión de efectos externos.

TYPE (od, t.od, bd, dS, H. dS, -E-)

Determina el tipo de distorsión.

Al activar el efecto, se iluminará el indicador del TIPO seleccionado.

(od: OVERDRIVE)

Proporciona una saturación suave similar a la producida mediante válvulas.

(t.od: TURBO OVERDRIVE)

Proporciona un efecto tímbricamente rico similar a la distorsión pero sin perder las sutilezas características de la saturación.

(bd: BLUES DRIVER)

Proporciona una distorsión de tipo "crunch". Las características de esta distorsión cambian según el tipo de ataque empleado y los ajustes del control del nivel de volumen de la guitarra.

(dS: DISTORTION)

Proporciona una distorsión estándar.

(H.dS: HARD DISTORTION) (Metal Zone)

Proporciona un sonido de tipo heavy metal tímbricamente rico y potente.

(-E-: EXTERNAL)

Permite utilizar el efecto externo conectado al jack EXT. OD.

Página 21 del manual en inglés

DRIVE (0 - 100)

Ajusta la profundidad de la distorsión. Los valores más altos proporcionan más distorsión.

* Este parámetro no afecta al efecto externo. Ajuste la distorsión del mismo.

(16)

TREBLE (-50 a 50)

Ajusta las frecuencias altas.

BASS (-50 a 50)

Ajusta las frecuencias bajas.

LEVEL (0 - 100)

Ajusta el nivel de volumen del efecto. Puede utilizarlo eficazmente para ajustar el nivel de volumen del efecto en relación con el del sonido normal.

ORDER (O-E, E-O)

Determina el orden en que se conectan los efectos Overdrive/Distortion y Humanizer/Equalizer.

(O-E)

Se envía la señal procedente de "Overdrive/Distortion" al "Humanizer/Equalizer".

***FIGURA***

(E-O)

Se envía la señal procedente de "Humanizer/ Equalizer" al "Overdrive/Distortion". De esta manera puede utilizar "Humanizer/Equalizer" para "pre-ecualizar" el sonido realzando las posibilidades de la creación de nuevos sonidos.

***FIGURA***

<Utilizar Un Efecto Externo>

Conecte una unidad de efectos tal como se muestra en la siguiente figura.

* Al conectar un efecto externo a la unidad, asegúrese de ajustar el nivel de volumen del amplificador al nivel mínimo. Si no, puede dañar los altavoces o causar que los aparatos funcionen mal.

***FIGURA***

Al utilizar un efecto externo, seleccione "EXTERNAL" para "TYPE". Ajuste la intensidad de la distorsión del efecto externo utilizando los controles del mismo. Asegúrese de ACTIVAR el efecto externo. Debe ajustar el nivel de la salida del efecto externo de manera que el nivel producido con el efecto activado sea igual que el nivel producido con el efecto

desactivado.

Página 22 del manual en inglés

HUMANIZER/EQUALIZER

3 .HUMANIZER .EQUALIZER HU/EQ VOWEL-1/HIGH VOWEL-2/MID. f RATE/MID DEPTH/LOW TRIG/TOTAL PRESENCE

Puede utilizar este efecto bien como un "Humanizer" que convierte el sonido de guitarra en un sonido vocal, bien como un ecualizador que ajusta el timbre de las bandas de frecuencias individuales.

HU/EQ (Humanizer/Equalizer) (Hu, Eq)

Éste selecciona el Humanizer o el Equalizer. Al activar el efecto, se iluminará el indicador correspondiente.

(HU: Humanizer)

El Humanizer es un efecto especial que utiliza el sonido de guitarra para simular sonidos vocales y alterna cíclicamente entre dos vocales. Puede obtener un efecto más distintivo del Humanizer ACTIVANDO el Overdrive/distortion y ajustándolo de la siguiente manera.

Order: O-E (Eq: Equalizer)

Este ecualizador dispone de tres bandas que permiten controlar el timbre de cada una. Como la gama de medios es muy importante para la creación de un buen sonido de guitarra, ésta dispone de un diseño

paramétrico que permite especificar la frecuencia central. También proporciona el parámetro Presence (presencia) que controla las frecuencias muy altas.

<HUMANIZER>

VOWEL -1 (u, o, i, e, a)

Éste selecciona la primera vocal.

VOWEL -2 (u, o, i, e, a)

Éste selecciona la segunda vocal.

RATE (0 -100, 4br, 2br, 1br, t-1 a t-9)

Ajusta el ciclo utilizado para alternar entre las dos vocales.

* Para obtener más detalles acerca del "Tempo Rate", vea "Modificar el Tiempo del Delay o la Frecuencia del Delay Durante una Actuación en Directo- la función Tempo Delay/Tempo Rate" en la página 15.

(17)

DEPTH (0 -100)

Ajusta la profundidad del efecto.

TRIG (TRIGGER) (Activado, Desactivado)

Éste selecciona si, al hacer sonar una cuerda, el sonido siempre será el del VOWEL-1 o no.

(On): Sí (Off): No

<EQUALIZER>

HIGH (High Level) (-18 a 18)

Ajusta el timbre de la gama de frecuencias altas. Cuanto más alto sea el valor, más se realzarán las frecuencias altas. Los valores menores que "0" reducen el nivel de volumen de las frecuencias altas.

MID.f (Middle Frequency) (63 Hz hasta

11.0 kHz)

Especifica el centro de la gama de frecuencias que se utiliza para ajustar el nivel de volumen de las

frecuencias medias. La pantalla muestra el valor de la siguiente manera:

***VER LISTA DEL MANUAL EN INGLES***

MID (Middle Level) (-18 a 18)

Ajusta el timbre de la gama de frecuencias medias. Cuanto más alto sea el valor, más se realzarán las frecuencias medias. Los valores menores que "0" reducen el nivel de volumen de las frecuencias medias.

LOW (Low Level) (-18 a 18)

Ajusta el timbre de la gama de frecuencias bajas. Cuanto más alto sea el valor, más se realzarán las frecuencias bajas. Los valores menores que "0" reducen el nivel de volumen de las frecuencias bajas.

TOTAL (Total Level) (-18 a 18)

Ajusta el nivel de volumen obtenido al activar el ecualizador. Puede utilizar este ajuste para que el nivel de volumen obtenido al activar el efecto sea igual que el nivel obtenido al desactivarlo.

PRESENCE (Presence Level) (0 -100)

Ajusta el nivel de volumen de la gama de frecuencias muy altas.

Página 23 del manual en inglés

HARMONIST/PITCH SHIFTER

4 .HARMONIST .PITCH SHIFTER 1 - HR/PS - 2 1 - FINE - 2 1 - LEVEL - 2 D. LEVEL note - KEY - maj/min

El Harmonist armoniza en la tonalidad de la canción las líneas melódicas que Ud. ejecute. El Pitch Shifter desplaza la afinación del sonido del efecto.

HR/PS (Harmonist/Pitch Shifter) (Hr, Ps)

Éste selecciona el efecto Harmonist o Pitch Shifter.

Al activar el efecto, se iluminará el indicador del modo seleccionado.

(Hr: Harmonist)

Proporciona harmonías de dos notas en la tonalidad de la canción. Al utilizar el Harmonist, deberá ejecutar notas individuales.

(PS: Pitch Shifter)

Permite desplazar la afinación del sonido del efecto. Puede desplazar la afinación hasta una octava. Esta prestación también funciona con acordes.

<HARMONIST>

PITCH-1 (-8 a dt (Desafinar) a 8)

PITCH-2 (-8 a -dt (Desafinar) a 8)

Éste ajusta la afinación de la notas armonizadas. Al ajustarlo en "dt (-dt)", se mezclará el sonido que ha sido ligeramente desafinado (producido por el

HARMONIST) con el sonido original (el sonido enviado al HARMONIST) creando el efecto "detune" (parecido al del chorus).

LEVEL 1 (0 -100)

LEVEL 2 (0 - 100)

Ajusta el nivel de volumen de las notas de armonía.

D. LEVEL (Direct Level) (0 - 100)

(18)

KEY (note) (C-B)

KEY (maj/min) (mayor/menor)

Ajusta la tonalidad de la canción.

La pantalla muestra los ajustes del "KEY (note)" y "KEY (maj/min)" de la siguiente manera.

"KEY (note)"

Éste se muestra en las dos columnas de la izquierda.

***FIGURA***

"KEY (maj/min)"

Éste se muestra a la derecha de la pantalla.

***FIGURA***

mayor menor

Por ejemplo, "La bemol menor" enarmónicamente es "Sol sostenido menor" y por lo tanto, la pantalla lo muestra como "Ver manual Original ".

Se muestra la tonalidad de la canción en relación con el número de sostenidos y bemoles contenidos en el pentagrama tal como se muestra en la siguiente figura.

***FIGURA***

Mayor Menor Mayor Menor

Página 24 del manual en inglés

<PITCH SHIFTER>

PITCH 1 (-12 a 12)

PITCH 2 (-12 a 12)

Estos dos parámetros ajustan en pasos de un semitono la cantidad de desplazamiento de la

afinación que se aplica al sonido. Puede subir o bajar la afinación una octava (12 semitonos).

FINE 1 (-20 a 20)

FINE 2 (-20 a 20)

Éste sirve para efectuar ajustes de precisión en la cantidad de desplazamiento de la afinación.

LEVEL 1 (0 - 100)

LEVEL 2 (0 - 100)

Ajusta el nivel de volumen del sonido del efecto Pitch Shifter.

D. LEVEL (Nivel de Volumen de sonido

Directo) (0 - 100)

Ajusta el nivel de volumen del sonido directo.

CHORUS/FLANGER/PHASER/TREMOLO

5 .CHORUS/FL .PHASER .TREMOLO MODE Pre DLY/MAN RATE DEPTH TONE E.LEV/RESO STEP

Permite seleccionar entre los siguientes cuatro efectos:

Chorus...este efecto añade espaciosidad y profundidad al sonido.

Flanger...aplica ondulaciones características al sonido. Phaser...proporciona un efecto de tipo phaser

convencional.

Tremolo...aplica cambios cíclicos al nivel de volumen del sonido.

MODE (CH, S. CH, FL, H. FL, PH1, PH2,

PH3, PH4, tr)

Éste selecciona el tipo de efecto.

Al activar el efecto, se iluminará el indicador correspondiente.

(CH: Chorus)

Este chorus es monofónico.

(S.CH: Chorus)

Este chorus es estereofónico.

(FL: Flanger)

Éste es un efecto de flanger convencional.

(H.FL: Hi band Flanger)

Éste es un efecto de flanger que se aplica sólo a los armónicos evitando que las frecuencias graves sean demasiado "delgadas".

(PH1: Phaser 1)

Éste es un efecto de phaser a cuatro fases. Proporciona un efecto de phaser ligero.

(PH2: Phaser 2)

Éste es un efecto de phaser a ocho fases. Es el efecto de phaser más popular.

(19)

(PH3: Phaser 3)

Éste es un efecto de phaser a diez fases. Proporciona un efecto de phaser profundo.

(PH4: Phaser 4)

Éste es un efecto de phaser que utiliza dos phasers conectados en serie. Proporciona un efecto de phaser único y potente.

(tr: Tremolo)

Proporciona un efecto de tremolo convencional.

Página 25 del manual en inglés

<CHORUS>

Pre DLY (Pre Delay) (0 - 30 ms)

Ajusta el intervalo de tiempo que existe entre el inicio del sonido directo y el del sonido del efecto. Al ajustar este parámetro a un valor alto, obtendrá un efecto similar al producido al doblar un sonido.

RATE (0 - 100)

Ajusta la frecuencia de la modulación del chorus.

DEPTH (0 -100)

Ajusta la profundidad de la modulación del chorus. Si desea obtener el efecto de "doblar" el sonido, ajuste el valor que "0".

TONE (-50 a 50)

Controla el timbre del efecto. Si ajusta el valor a un número mayor que "0", se realzan las frecuencias altas creando un sonido más brillante. Si ajusta el valor a un número menor que "0", se recortan las frecuencias altas creando un sonido más mate.

E. LEV (Effect Level) (0 - 100)

Ajusta el nivel de volumen del sonido de chorus.

<Flanger>

MAN (Manual) (0 - 100)

Ajusta la frecuencia central a la cual se aplica el efecto de flanger.

RATE (0 - 100, 4br, 2br, 1br, t-1, a t-9)

Ajusta la frecuencia de la modulación del flanger.

* Para obtener más detalles acerca del "Tempo Rate", vea "Modificar el Tiempo del Delay o la Frecuencia del Delay Durante una Actuación en Directo- la función Tempo Delay/Tempo Rate" en la página 15.

DEPTH (0 - 100)

Ajusta la profundidad de la modulación del flanger.

RESO (Resonance) (-100 a 100)

Ajusta la cantidad de resonancia (regeneración) del flanger. Los ajustes más altos proporcionan un sonido más distintivo. Al ajustarlo en un valor menor que "0", creará una resonancia con la fase invertida.

STEP (OFF - 100, t-1 a t-9)

Puede utilizar este parámetro para anular la salida del flanger de forma cíclica. Los valores más altos proporcionan un ciclo más corto.

* Para obtener más detalles acerca del "Tempo Rate", vea "Modificar el Tiempo del Delay o la Frecuencia del Delay Durante una Actuación en Directo- la función Tempo Delay/Tempo Rate" en la página 15.

<PHASER>

RATE (0 - 100, 4br, 2br, 1br, t-1, a t-9)

Ajusta la frecuencia de la modulación del phaser.

* Para obtener más detalles acerca del "Tempo Rate", vea "Modificar el Tiempo del Delay o la Frecuencia del Delay Durante una Actuación en Directo- la función Tempo Delay/Tempo Rate" en la página 15.

DEPTH (0 - 100)

Ajusta la profundidad de la modulación del phaser.

RESO (Resonance) (-100 a 100)

Ajusta la cantidad de resonancia (regeneración) del phaser. Los ajustes más altos proporcionan un sonido más distintivo. Al ajustarlo en un valor menor que "0", creará una resonancia con la fase invertida.

STEP (OFF - 100, t-1 a t-9)

Puede utilizar este parámetro para hacer que el sonido cambie de forma escalonada. Los valores más altos proporcionan un cambio más sutil.

* Para obtener más detalles acerca del "Tempo Rate", vea "Modificar el Tiempo del Delay o la Frecuencia del Delay Durante una Actuación en Directo- la función Tempo Delay/Tempo Rate" en la página 15.

(20)

<TREMOLO>

RATE (0 - 100, 4br, 2br, 1br, t-1, a t-9)

Ajusta el ciclo utilizado para modificar el nivel de volumen.

* Para obtener más detalles acerca del "Tempo Rate", vea "Modificar el Tiempo del Delay o la Frecuencia del Delay Durante una Actuación en Directo- la función Tempo Delay/Tempo Rate" en la página 15.

DEPTH (0 - 100)

Determina la cantidad de cambio que se aplica al nivel de volumen.

Página 26 del manual en inglés

DELAY

BANK .DELAY 1: MONO/2: TAP TEMPO TIME INTERVAL FEEDBACK TONE E. LEVEL

Éste es un delay versátil que permite ajustar el tiempo del delay hasta en 2.0 segundos (monofónico). También puede utilizarse como un Tap Delay en estéreo. Utilizando la función Tempo, puede ajustar el delay a tiempo real mediante el interruptor de pie (FS-5U, suministrado por separado) o el pedal Control.

1: MONO/2: TAP

Este parámetro selecciona el tipo de delay.

(1: MONO)

Éste es un delay monofónico que permite ajustar el tiempo del delay hasta en 2.0 segundos.

***FIGURA*** entrada

DELAY Regeneración Tiempo del Delay Nivel del Efecto SALIDA

(2: TAP)

Se utiliza este modo específicamente para el envío en estéreo. El tiempo del delay se divide en dos y se asigna separadamente a los canales R y L. ***FIGURA***

entrada DELAY Regeneración Tiempo del Delay 1/2 Tiempo del delay Nivel del Efecto Nivel del Efecto SALIDA L SALIDA R

TEMPO (Activado, Desactivado)

Éste selecciona la función Tempo.

(On:)

Para utilizar la función Tempo, seleccione On. Para obtener una explicación detallada sobre cómo utilizar esta función, vea "Cómo Ajustar un Patch para Utilizar la función Tempo Delay/Tempo Rate" en la página 16.

(OFF:)

Si no desea utilizar la función Tempo, seleccione Off. Ajuste el Tiempo del Delay utilizando "TIME".

TIME (1 ms hasta 2.00 ms)

Ajusta el tiempo del delay. En el modo Tap Delay, el tiempo del delay actual es la mitad del ajustado.

La pantalla muestra el tiempo del delay de la siguiente manera.

***FIGURA***

INTERVAL (t-1 a t-9)

Si utiliza el Tempo Delay, debe ajustar este parámetro.

El Intervalo determina la colocación rítmica del sonido del delay en relación con el tempo base (la colocación rítmica de las negras).

Para obtener más información, vea "Cómo Ajustar un Patch para Utilizar la función Tempo Delay/Tempo Rate" en la página 16.

FEEDBACK (0 - 100)

Ajusta la cantidad de regeneración (el número de repeticiones) del sonido del delay. Al ajustarlo que "0", habrá una repetición. No obstante, al seleccionar Tap Delay, habrá una repetición sucesiva en cada canal.

Referencias

Documento similar

Sugerencia: Para agregar más aplicaciones, desplácese hasta la barra de acceso directo en la pantalla de inicio y seleccione Opciones &gt; Cambiar

Sobre la base de que son numerosas y consistentes inter-contextos jurídicos las críticas a la eficacia de los Tribunales de Jurados, nos hemos planteado un estudio comparativo de

Esas adaptaciones requerirán conciliar la regulación de actividades abiertas a una competencia plena o acotada con los llamados servicios uni- versales sin alterar el modelo de

37 El TPI, en los fundamentos jurídicos del 149 al 154 de la sentencia «Virgia- micina», examinó las dos actividades complementarias que integran la evaluación de riesgos:

Siendo así, nace la necesidad de establecer ¿Cómo debe consolidarse y estructurarse el diseño de un centro de distribución del modelo de negocios inclusivos

Aparte de los posibles problemas técnicos que presenta un análisis de correlaciones (RePass 1976), lo que en ningún momento se plantea Converse es que la ausencia de

Los doce leones originales han pasado un complejo proceso de restauración antes de volver a su lugar en la base de la fuente.. Los restauradores han eliminado las

Utilice los botones de navegación (izquierdo y derecho) para elegir una frecuencia entre 50Hz y 10kHz, y presione Select para confirmar dicha elección. Si su sistema utiliza