Dep. legal: OR-1/1958 · Franqueo concertado 30/2
Boletín oficial
provincia de ourense
n.º 133 · martes, 11 xuño 2013
D e p u t a c i ó n Pr o v i n c i a l d e O u r e n s e
sumario
i. deputación provincial de ourense
Notificación de iniciación de expediente de reclamación de danos por “derrubamento dun poste de sinal na vía provincial OU-0203 As Marabillas (OU-540) – Santa Baia (OU-404), pq 1+000, marxe dereita, Concello de Cartelle” ... 2
ii. administración xeral do estado subdelegación do Goberno
ourense
Notificación de resolución dos procedementos sancionadores
a Santiago Ferreiro Velasco e a outros ... 2 Notificación da iniciación dos procedementos sancionadores
a Miguel Gómez García e a outros... 4
confederación Hidrográfica do miño-sil
comisaría de augas. ourense
Información pública de solicitude de autorización de vertido
de augas residuais, expediente: V/32/00197A ... 5 Información pública de solicitude de concesión de aproveitamento de augas, expediente: A/32/17369... 5 Resolución de concesión de aproveitamento de auga,
expediente: A/32/12776 ... 6 Información pública de solicitude de autorización de obras,
expediente: A/32/17493 ... 6
iv. entidades locais Bande
Información pública da aprobación inicial do Regulamento
de réxime interno do Albergue Municipal ... 7 Información pública da aprobación provisional da modificación
n.º 1 da Ordenanza fiscal n.º 20, reguladora do prezo público do servizo de limpeza de terreos e soares
e medidas preventivas contra incendios forestais, da Ordenanza fiscal n.º 22, reguladora do prezo público pola prestación de servizos técnicos municipais para o uso de maquinaria e da Ordenanza fiscal n.º 23, reguladora da taxa
pola prestación do servizo do Albergue municipal de Bande ... 7
Barbadás
Notificación de baixa no padrón de habitantes, por non renovar a súa inscrición padroal, a James Quaicoe, expediente 5/2013 ... 8 Notificación de expediente de baixa no padrón municipal
de habitantes a Jenny Almonte de Moreno, expediente 14/2013 ... 8
lobios
Exposición pública da conta xeral correspondente ao ano 2012 ... 9
maside
Exposición pública dos padróns do imposto da recollida de lixo e do imposto municipal de vehículos de tracción
mecánica correspondente ao exercicio de 2013 ... 9 Exposición pública dos padróns anuais dos impostos
de bens inmobles de natureza rústica e urbana correspondentes a este concello para o exercicio 2013 ... 9 Exposición pública da matrícula do 2013 do imposto
sobre actividades económicas ... 10
san xoán de río
Cancelación do aval para a execución da obra
“Cemiterio municipal” ... 10
vilardevós
Exposición pública da conta xeral correspondente
ao exercicio de 2012 ... 10
i. diputación provincial de ourense
Notificación de iniciación de expediente de reclamación de daños por “derribo de un poste de señal en la vía provincial OU-0203 As Marabillas (OU-540) – Santa Baia (OU-404), pk 1+000, margen derecho, Ayuntamiento de Cartelle” ... 2 ii. administración general del estado
subdelegación del gobierno ourense
Notificación de resolución de los procedimientos sancionadores a Santiago Ferreiro Velasco y a otros... 3 Notificación de la iniciación de los procedimientos sancionadores a Miguel Gómez García y a otros... 4 confederación Hidrográfica del miño-sil
comisaría de aguas. ourense
Información pública de solicitud de autorización de vertido
de aguas residuales, expediente: V/32/00197A ... 5 Información pública de solicitud de concesión de aprovechamiento de aguas, expediente: A/32/17369 ... 6 Resolución de concesión de aprovechamiento de agua,
expediente: A/32/12776 ... 6 Información pública de solicitud de autorización de obras,
expediente: A/32/17493 ... 7 iv. entidades locales
Bande
Información pública de la aprobación inicial del “Reglamento
de Régimen Interno del Albergue Municipal” ... 7 Información pública de la aprobación provisional de la modificación n.º 1 de la Ordenanza Fiscal n.º 20, Reguladora del Precio Público del Servicio de Limpieza de Terrenos y Solares
y Medidas Preventivas contra Incendios Forestales, de la Ordenanza Fiscal n.º 22 Reguladora del Precio Público por la Prestación de Servicios Técnicos Municipales para el Uso de Maquinaria y de la Ordenanza Fiscal n.º 23 Reguladora de la Tasa
por la Prestación del Servicio de Albergue Municipal de Bande ... 7 Barbadás
Notificación de baja en el padrón de habitantes, por no renovar su inscripción padronal, a James Quaicoe, expediente 5/2013 ... 8 Notificación de expediente de baja en el padrón municipal
de habitantes a Jenny Almonte de Moreno, expediente 14/2013 ... 9 lobios
Exposición pública de la cuenta general correspondiente al año 2012 .... 9 maside
Exposición pública los padrones del impuesto de la recogida de basura y del impuesto municipal de vehículos de tracción
mecánica correspondiente al ejercicio de 2013... 9 Exposición pública de los padrones anuales de los impuestos
de bienes inmuebles de naturaleza rústica y urbana correspondientes a este ayuntamiento para el ejercicio 2013 ... 10 Exposición pública de la matrícula de 2013 del impuesto
sobre actividades económicas ... 10 san Xoán de río
Cancelación del aval para la ejecución de la obra
“Cementerio municipal”... 10 vilardevós
Exposición pública de la cuenta general correspondiente
i. deputación provincial de ourense
i. diputación provincial de ourense
deputación provincial de ourense
Área de Infraestruturas
Edicto Servizo de Vías e Obras
Notificación de denuncia por medio de anuncio no BOP Comunícaselle a dona María Teresa López Sotelo, con NIF 34959439Z, que neste servizo e con data 17/04/2013, se iniciou un expediente de reclamación de danos por “derrubamento dun poste de sinal na vía provincial OU-0203 As Marabillas (OU-540) – Santa Baia (OU-404), pq 1+000, marxe dereita, Concello de Cartelle”, do que se lle notificou a incoación do expediente administrativo n.º 19/2013 na data 3/05/2013, e sen que final-mente se puidese practicar por ausencia no domicilio.
Notifícaselle mediante a súa publicación no BOP para os efec-tos previsefec-tos no artigo 59.5 da Lei 30/1992, do 26 de novem-bro, de réxime xurídico das administracións públicas e do pro-cedemento administrativo común.
Ourense, 29 de maio de 2013. O presidente. Asdo.: José Manuel Baltar Blanco.
diputación provincial de ourense
Área de Infraestructuras
Edicto Servicio de Vías y Obras
Notificación de denuncia por medio de anuncio no BOP Se le comunica a doña María Teresa López Sotelo, con NIF 34959439Z, que en este servicio y con fecha 17/04/2013 se inició un expediente de reclamación de daños por “derribo de un poste de señal en la vía provincial OU-0203 As Marabillas (OU-540) – Santa Baia (OU-404), pk 1+000, margen derecha, Ayuntamiento de Cartelle”, del que se le notificó la incoación del expediente administrativo n.º 19/2013 en fecha 3/05/2013, y sin que final-mente se pudiese practicar por ausencia en el domicilio.
Se le notifica mediante su publicación en el BOP a los efectos previstos en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
Ourense, 29 de mayo de 2013. El presidente. Fdo.: José Manuel Baltar Blanco.
r. 2.332
ii. administración xeral do estado
ii. administración general del estado
subdelegación do Goberno
secretaría xeral
Ourense
Edicto
De conformidade co disposto nos artigos 59.4 e 61 de la Lei 30/1992, do 26 de novembro, de réxime xurídico das adminis-tracións públicas e do procedemento administrativo común, ao non ser posible a súa notificación no último domicilio coñecido do interesado, publícase un extracto das resolucións ditadas polo subdelegado del Goberno en Ourense nos procedementos sancionadores que a continuación se relacionan, podendo exa-minar o expediente completo e obter unha copia da resolución na Unidade de Infraccións Administrativas desta subdelegación, rúa Parque de San Lázaro, 1, Ourense, en horario de 09.00 a 14.00 horas, de luns a venres, ou ben consultar os datos na sede electrónica do Ministerio de Facenda e Administracións Públicas, enderezo https://sede.mpt.gob.es/, dentro do apar-tado “Os meus expedientes” e seleccionando a opción “Sancións administrativas”, sempre que dispoñan de certifica-do dixital para identificarse.
Contra a dita resolución, que pon fin á vía administrativa, os interesados poderán interpoñer un recurso de alzada ante o ministro do Interior, que é a autoridade competente para resolvelos, ben directamente ou ante esta subdelegación, no prazo dun mes contado a partir do día seguinte ao da súa notificación. Todo isto é de conformidade co establecido nos artigos 114 e 115 da Lei 30/1992.
v. triBunais e xulGados
xulgado do social n.º 1 de ourense
Notificación de auto con data 23.05.2013 a Todocopia, SA,
nos autos 57/2013, execución 106/2013... 11
xulgado do social n.º 2 de ourense
Notificación de sentenza a Jacinto Sánchez Díaz, nos autos
de procedemento ordinario 234/2013... 11 Notificación de sentenza a Esabe Vigilancia, SA, nos autos
de procedemento ordinario 85/2013 ... 12 Citación para actos de conciliación e xuízo a Eliane Abadía
Alves Pereira e a outros, nos autos de seguridade social 731/2012 ... 13
xulgado do social n.º 3 de ourense
Citación a Enrique Carrera Hernández para actos de conciliación e xuízo, nos autos de procedemento ordinario 259/2013... 14 Citación a Rouco e Hijos, SL, para actos de conciliación
e xuízo, nos autos de despedimento/cesamentos en xeral 244/2013... 14
xulgado de 1ª instancia n.º 1 do carballiño
Expediente de dominio, inmatriculación 38/2012... 15
xulgado de instrución n.º 2 de verín
Cédula de requirimento a Xosé Manuel Prieto Guerra,
na executoria 36/2012 ... 16
vi. anuncios de particulares e outros comunidade de usuarios de augas de nogueiroa
Depósito de estatutos, ordenanzas e actas da Comunidade
de Usuarios de Augas de Nogueiroa... 16
v. triBunales y juzgados
juzgado de lo social n.º 1 de ourense
Notificación de auto de fecha 23.05.2013 a Todocopia, SA,
en los autos 57/2013, ejecución 106/2013 ... 11 juzgado de lo social n.º 2 de ourense
Notificación de sentencia a Jacinto Sánchez Díaz, en los autos
de procedimiento ordinario 234/2013 ... 12 Notificación de sentencia a Esabe Vigilancia, SA, en los autos
de procedimiento ordinario 85/2013... 12 Citación para actos de conciliación y juicio a Eliane Abadía
Alves Pereira y a otros, en los autos de seguridad social 731/2012 .... 13 juzgado de lo social n.º 3 de ourense
Citación a Enrique Carrera Hernández para actos de conciliación y juicio, en los autos de procedimiento ordinario 259/2013... 14 Citación a Rouco e Hijos, SL, para actos de conciliación
y juicio, en los autos de despido/ceses en general 244/2013 ... 15 juzgado de 1ª instancia n.º 1 de o carballiño
Expediente de dominio, inmatriculación 38/2012 ... 15 juzgado de instrucción n.º 2 de verín
Cédula de requerimiento a Xosé Manuel Prieto Guerra,
en la ejecutoria 36/2012 ... 16 vi. anuncios de particulares y otros
comunidad de usuarios de aguas de nogueiroa Depósito de estatutos, ordenanzas y actas de la Comunidad
No caso de non facer uso deste dereito, e de conformidade co disposto no artigo 62 da Lei 52/2003, do 17 de decembro, xeral tributaria, e da Orde PRE/3662/2003, do 29 de decem-bro, o pagamento voluntario da multa deberá facerse efecti-vo ingresando o seu importe a través do modelo 069 submi-nistrado por esta subdelegación, ou ben obténdoo a través do e enderezo https://sede.mpt.gob.es/. Unha vez validado pola entidade bancaria, debe remitirse o “exemplar para a Administración” á subdelegación, para dar por rematado o procedemento de recadación. De non facelo, procederase ao seu cobro por vía executiva. Se se recibe a notificación entre os días 1 e 15 de cada mes, ambos inclusive, o prazo para efectuar o pagamento voluntario será ata o 20 do mes seguin-te ou o inmediato hábil posseguin-terior, e se se recibe entre os días 16 e o último de cada mes, ambos inclusive, o prazo de pago será ata o 5 do segundo mes seguinte, ou o inmediato hábil seguinte.
Expediente; interesado/a; NIF; lexislación infrinxida
104/2013; Santiago Ferreiro Velasco; 36124308W; Lei orgáni-ca 1/1992, do 21 de febreiro, sobre protección da seguridade cidadá.
117/2013; Andreia Valeria Dos Santos; Y0391715Q; Lei orgáni-ca 1/1992, do 21 de febreiro, sobre protección da seguridade cidadá.
143/2013; Manuel Pérez Dasilva; 34628041T; Lei orgánica 1/1992, do 21 de febreiro, sobre protección da seguridade cidadá.
161/2013; José Ramón Garía Quintela; 34991103F; Lei orgáni-ca 1/1992, do 21 de febreiro, sobre protección da seguridade cidadá.
183/2013; Adrián Oliveira Gayoso; 44658899Y; Lei orgánica 1/1992, do 21 de febreiro, sobre protección da seguridade cidadá.
217/2013; Daniel Zapatero González; 71877004A; Lei orgáni-ca 1/1992, do 21 de febreiro, sobre protección da seguridade cidadá.
233/2013; Manuel González Varela; 76727204D; Lei orgánica 1/1992, do 21 de febreiro, sobre protección da seguridade cidadá.
290/2013; Joaquín Osorio Padrón; 44453600M; Lei orgánica 1/1992, do 21 de febreiro, sobre protección da seguridade cidadá.
293/2013; Gonzalo Telmo Padín; 44491574Y; Lei orgánica 1/1992, do 21 de febreiro, sobre protección da seguridade cidadá.
298/2013; Pablo Fernández Reboredo; 44494519F; Lei orgáni-ca 1/1992, do 21 de febreiro, sobre protección da seguridade cidadá.
318/2013; Bruno Vázquez García; 44485141J; Lei orgánica 1/1992, do 21 de febreiro, sobre protección da seguridade cidadá.
Ourense, 27 de maio de 2013. O vicesecretario xeral. Asdo.: Manuel Prieto Domínguez.
subdelegación del gobierno
secretaría general
Ourense
Edicto
De conformidad con los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento
Administrativo Común, al no ser posible la notificación en el último domicilio conocido del interesado, se publica un extracto de la resolución dictada por el subdelegado del Gobierno en Ourense en los procedimientos sancionadores que a continuación se relacionan, cuyo expediente completo podrá examinarse y obtener una copia de la resolución en la Unidad de Infracciones Administrativas de esta subdelega-ción, calle Parque de San Lázaro, 1, Ourense, en horario de 09:00 a 14:00 horas, de lunes a viernes o bien consultar los datos en la sede electrónica del Ministerio de Ministerio de Hacienda y Administraciones Públicas, dirección https://sede.mpt.gob.es/, dentro del apartado “Mis expe-dientes” y seleccionando la opción “Sanciones administrati-vas”, siempre que se disponga de certificado digital para identificarse.
Contra dicha resolución, que pone fin a la vía administrati-va, los interesados podrán interponer un recurso de alzada ante el ministro del Interior, que es la autoridad competen-te para resolverlos, bien directamencompeten-te o bien ancompeten-te esta sub-delegación, dentro del plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de su notificación. Todo ello es de conformi-dad con lo establecido en los artículos 114 y 115 de la Ley 30/1992.
En el caso de no hacer uso de este derecho, y de conformi-dad con lo dispuesto en el artículo 62 de la Ley 52/2003, de 17 de diciembre, General Tributaria, y de la Orden PRE/3662/2003, de 29 de diciembre, el pago voluntario de la multa deberá hacerse efectivo ingresando su importe a tra-vés del modelo 069 facilitado por esta subdelegación, o bien obteniéndolo a través de la dirección https://sede.mpt.gob.es/. Una vez validado por la entidad bancaria, debe remitirse el “ejemplar para la Administración” a la subdelegación para dar por finalizado el procedimiento de recaudación. De no hacerse así, se pro-cederá a su cobro por vía ejecutiva. Si se recibe la notifica-ción entre los días 1 y 15 de cada mes, ambos inclusive, el plazo para efectuar el pago voluntario será hasta el 20 del mes siguiente o el inmediato hábil posterior, y si se recibe entre los días 16 y último de cada mes, ambos inclusive, el plazo de pago será hasta el 5 del segundo mes siguiente, o el inmediato hábil siguiente.
Expediente; interesado/a; NIF; legislación infringida 104/2013; Santiago Ferreiro Velasco; 36124308W; Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, sobre Protección de la Seguridad Ciudadana.
117/2013; Andreia Valeria Dos Santos; Y0391715Q; Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, sobre Protección de la Seguridad Ciudadana.
143/2013; Manuel Pérez Dasilva; 34628041T; Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, sobre Protección de la Seguridad Ciudadana.
161/2013; José Ramón Garía Quintela; 34991103F; Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, sobre Protección de la Seguridad Ciudadana.
183/2013; Adrián Oliveira Gayoso; 44658899Y; Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, sobre Protección de la Seguridad Ciudadana.
217/2013; Daniel Zapatero González; 71877004A; Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, sobre Protección de la Seguridad Ciudadana.
233/2013; Manuel González Varela; 76727204D; Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, sobre Protección de la Seguridad Ciudadana.
290/2013; Joaquín Osorio Padrón; 44453600M; Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, sobre Protección de la Seguridad Ciudadana.
293/2013; Gonzalo Telmo Padín; 44491574Y; Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, sobre Protección de la Seguridad Ciudadana.
298/2013; Pablo Fernández Reboredo; 44494519F; Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, sobre Protección de la Seguridad Ciudadana.
318/2013; Bruno Vázquez García; 44485141J; Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, sobre Protección de la Seguridad Ciudadana.
Ourense, 27 de mayo de 2013. El vicesecretario general. Fdo.: Manuel Prieto Domínguez.
r. 2.135
subdelegación do Goberno
secretaría xeral
Ourense
Edicto
De conformidade co disposto nos artigos 59.4 e 61 da Lei 30/1992, do 26 de novembro, de réxime xurídico das admi-nistracións públicas e do procedemento administrativo común, ao non ser posible a notificación no seu último domi-cilio coñecido dos interesados, publícase que o subdelegado do Goberno en Ourense, a quen lle compete a súa resolución, iniciou os procedementos sancionadores que a continuación se relacionan.
Os interesados poderán examinar o expediente completo e obter unha copia deste na Unidade de Infraccións Administrativas desta Subdelegación, rúa Parque San Lázaro, 1, Ourense, en horario de 9.00 a 14.00 horas, de luns a ven-res, ou ben consultar os datos na sede electrónica do Ministerio de Facenda e Administracións Públicas, enderezo https://sede.mpt,gob.es/, dentro do apartado “Os meus expedientes” e seleccionando a opción “Sancións administra-tivas”, sempre que se dispoña de certificado dixital para identificarse.
Os interesados dispoñen dun prazo de 15 días laborables, con-tados a partir do seguinte ao da publicación deste anuncio, para formular as alegacións e propoñer as probas que estimen convenientes, e poden aplicarse os efectos previstos no artigo 8 do Regulamento do procedemento para o exercicio da potes-tade sancionadora, aprobado polo Real decreto 1398/1993, do 4 de agosto. De non efectuaren alegacións, a iniciación poderá ser considerada proposta de resolución conforme ao disposto no artigo 13.2 do citado regulamento.
Expediente; interesado/a; NIF; lexislación infrinxida
432/2013; Miguel Gómez García; 44488515Y; Lei orgánica 1/1992, do 21 de febreiro, sobre protección da seguridade cidadá.
434/2013; Alejandro Villanueva Martínez; 71517728X; Lei orgánica 1/1992, do 21 de febreiro, sobre protección da segu-ridade cidadá.
439/2013; Óscar González González; 53449257V; Lei orgánica 1/1992, do 21 de febreiro, sobre protección da seguridade cidadá.
448/2013; Diego Otero Martínez; 34980970V; Lei orgánica 1/1992, do 21 de febreiro, sobre protección da seguridade cidadá.
453/2013; David Prada López; 76732891S; Lei orgánica 1/1992, do 21 de febreiro, sobre protección da seguridade cidadá.
469/2013; Iris Taboada Vázquez; 44468339R; Lei orgánica 1/1992, do 21 de febreiro, sobre protección da seguridade cidadá.
476/2013; Serigne Mody Faty Sow; X6977279E; Lei orgánica 1/1992, do 21 de febreiro, sobre protección da seguridade cidadá.
477/2013; José Vicente Ballesteros; 34965491V; Lei orgánica 1/1992, do 21 de febreiro, sobre protección da seguridade cidadá.
479/2013; Félix Reinaldo Vallejo; 44663002S; Lei orgánica 1/1992, do 21 de febreiro, sobre protección da seguridade cidadá.
481/2013; Ibrahim Sallem El Batal; X8511732F; Lei orgánica 1/1992, do 21 de febreiro, sobre protección da seguridade cidadá.
482/2013; Teresa Fernández Doviso; 34965622X; Lei orgánica 1/1992, do 21 de febreiro, sobre protección da seguridade cidadá.
Ourense, 27 de maio de 2013. O vicesecretario xeral. Asdo.: Manuel Prieto Domínguez.
subdelegación del gobierno
secretaría general
Ourense
Edicto
De conformidad con lo dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, al no ser posible la notificación en su último domicilio conocido de los interesados, se publica que el subdelegado del Gobierno en Ourense, a quien le compete su resolución, inició los procedimientos sancionadores que a con-tinuación se relacionan.
Los interesados podrán examinar el expediente completo y obtener una copia de éste en la Unidad de Infracciones Administrativas de esta Subdelegación, calle Parque San Lázaro, 1, Ourense, en horario de 9:00 a 14:00 horas, de lunes a viernes, o bien consultar los datos en la sede electrónica del Ministerio de Hacienda y Administraciones Públicas, dirección https://sede.mpt.gob.es/, dentro del apartado “Mis expedien-tes” y seleccionando la opción “Sanciones Administrativas”, siempre que se disponga de certificado digital para identificarse. Los interesados disponen de un plazo de quince días hábiles contados a partir del siguiente al de la publicación de este anuncio para formular las alegaciones y proponer las pruebas que estimen convenientes, y pueden aplicarse los efectos pre-vistos en el artículo 8 del Reglamento del Procedimiento para el Ejercicio de la Potestad Sancionadora, aprobado por el Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto. De no efectuar alegacio-nes, la iniciación podrá ser considerada propuesta de resolu-ción conforme a lo dispuesto en el artículo 13.2 del citado reglamento.
Expediente; interesado/a; NIF; legislación infringida 432/2013; Miguel Gómez García; 44488515Y; Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, sobre Protección de la Seguridad Ciudadana.
434/2013; Alejandro Villanueva Martínez; 71517728X; Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, sobre Protección de la Seguridad Ciudadana.
439/2013; Óscar González González; 53449257V; Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, sobre Protección de la Seguridad Ciudadana.
448/2013; Diego Otero Martínez; 34980970V; Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, sobre Protección de la Seguridad Ciudadana.
453/2013; David Prada López; 76732891S; Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, sobre Protección de la Seguridad Ciudadana.
469/2013; Iris Taboada Vázquez; 44468339R; Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, sobre Protección de la Seguridad Ciudadana.
476/2013; Serigne Mody Faty Sow; X6977279E; Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, sobre Protección de la Seguridad Ciudadana.
477/2013; José Vicente Ballesteros; 34965491V; Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, sobre Protección de la Seguridad Ciudadana.
479/2013; Félix Reinaldo Vallejo; 44663002S; Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, sobre Protección de la Seguridad Ciudadana.
481/2013; Ibrahim Sallem El Batal; X8511732F; Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, sobre Protección de la Seguridad Ciudadana.
482/2013; Teresa Fernández Doviso; 34965622X; Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, sobre Protección de la Seguridad Ciudadana.
Ourense, 27 de mayo de 2013. El vicesecretario general. Fdo.: Manuel Prieto Domínguez.
r. 2.134
confederación Hidrográfica do miño-sil
comisaría de augas
Ourense
Información pública Expediente de vertido de augas residuais. Expediente: V/32/00197A.
Peticionario: Concello de Quintela de Leirado. Vertido
Denominación: núcleo de Quintela. Localidade: Quintela.
Termo municipal: Quintela de Leirado. Provincia: Ourense.
Río/conca: Deva **/Deva **
O vertido cuxa autorización se solicita corresponde ás augas residuais urbanas do núcleo de Quintela, concello de Quintela de Leirado, cun volume máximo anual de 13.151 m3.
As instalacións de depuración constan basicamente de arque-ta con reixa de desbaste, dos decanarque-tadores-dixestores, tres fil-tros biolóxicos e dous pozos filtrantes.
Publícase isto para xeral coñecemento por un prazo de trin-ta días, contrin-tado a partir do seguinte á datrin-ta de publicación deste anuncio no BOP de Ourense, co fin de que os que se consideren prexudicados co solicitado poidan presentar as súas reclamacións na Confederación Hidrográfica do Miño-Sil durante o prazo indicado.
O expediente de vertido estará de manifesto nas oficinas desta Comisaría de Augas, na rúa do Progreso, n.º 6, 32071 Ourense.
O xefe do servizo en Ourense. Asdo.: José Alonso Seijas.
confederación Hidrográfica del miño-sil
comisaría de aguas
Ourense
Información pública Expediente de vertido de aguas residuales. Expediente: V/32/00197A.
Peticionario: Ayuntamiento de Quintela de Leirado. Vertido
Denominación: núcleo de Quintela. Localidad: Quintela.
Término municipal: Quintela de Leirado. Provincia: Ourense.
Río/cuenca: Deva **/Deva **
El vertido cuya autorización se solicita corresponde a las aguas residuales urbanas del núcleo de Quintela, ayuntamien-to de Quintela de Leirado, con un volumen máximo anual de 13.151 m3.
Las instalaciones de depuración constan básicamente de arqueta con reja de desbaste, dos decantadores-digestores, tres filtros biológicos y dos pozos filtrantes.
Esto se publica para general conocimiento por un plazo de treinta días, contado a partir del siguiente a la fecha de publi-cación de este anuncio en el BOP de Ourense, a fin de que los que se consideren perjudicados con lo solicitado puedan pre-sentar sus reclamaciones en la Confederación Hidrográfica del Miño-Sil durante el plazo indicado.
El expediente de vertido estará de manifiesto en las oficinas de esta Comisaría de Aguas, en la calle de O Progreso, n.º 6, 32071 Ourense.
El jefe del servicio en Ourense. Fdo.: José Alonso Seijas.
r. 2.137
confederación Hidrográfica do miño-sil
comisaría de augas
Ourense
Información pública Expediente: A/32/17369
Asunto: solicitude de concesión dun aproveitamento de augas.
Peticionario: Elio Campos González.
Representante: Intega Enxeñería e Medioambiente. NIF n.º: 76729568 G
Domicilio: rúa da Igrexa, 4 baixo, 32630 Xinzo de Limia (Ourense).
Nome do río ou corrente: pozo. Caudal solicitado: 0,81 l/s.
Punto de localización: Pazos de Codesedo. Termo municipal e provincia: Sarreaus (Ourense). Destino: uso gandeiro.
Coordenadas: X = 614.525 Y = 4.667.338 Breve descrición das obras e finalidade:
A captación realizarase dun pozo situado en Pazos de Codesedo, termo municipal de Sarreaus.
As augas do pozo son bombeadas ata un depósito situado sobre a nave onde se utilizan para uso gandeiro.
Publícase isto para coñecemento xeral por un prazo de 30 días, contados a partir do seguinte á data de publicación deste anuncio no Boletín Oficial da Provincia de Ourense, co fin de que os que se consideren prexudicados co solicitado poidan presentar as súas reclamacións, durante o indicado prazo, no Concello de Sarreaus ou na Confederación Hidrográfica do Miño-Sil (Comisaría de Augas, rúa do Progreso, 6, 32071 Ourense), onde estará de manifesto o expediente.
O xefe do servizo. Asdo.: José Alonso Seijas.
confederación Hidrográfica del miño-sil
comisaría de aguas
Ourense
Información pública Expediente: A/32/17369
Asunto: solicitud de concesión de un aprovechamiento de aguas.
Peticionario: Elio Campos González.
Representante: Intega Enxeñería e Medioambiente. NIF n.º: 76729568 G
Domicilio: calle da Igrexa, 4 bajo, 32630 Xinzo de Limia (Ourense).
Nombre del río o corriente: pozo. Caudal solicitado: 0,81 l/s.
Punto de emplazamiento: Pazos de Codesedo. Coordenadas: X = 614.525 Y = 4.667.338
Término municipal y provincia: Sarreaus (Ourense). Destino: uso ganadero.
Breve descripción de las obras y finalidad:
La captación se realiza de un pozo situado en Pazos de Codesedo, término municipal de Sarreaus. Las aguas del pozo son bombeadas hasta un depósito situado sobre la nave en donde se utilizan para uso ganadero.
Esto se publica para general conocimiento por un plazo de 30 días, contados a partir del siguiente a la fecha de publicación de este anuncio en el Boletín Oficial de la Provincia de Ourense, con el fin de que los que se consideren perjudicados con lo solicitado puedan presentar sus reclamaciones, durante el indicado plazo, en el Ayuntamiento de Sarreaus o en la Confederación Hidrográfica del Miño-Sil (Comisaría de Aguas, calle de O Progreso, 6, 32071 Ourense), donde estará de mani-fiesto el expediente.
El jefe del servicio. Fdo.: José Alonso Seijas.
r. 2.071
confederación Hidrográfica do miño-sil
comisaría de augas
Ourense
Anuncio Expediente: A/32/12776
De acordo co previsto no artigo 116 do Regulamento de dominio público hidráulico, aprobado polo Real decreto 849/1986, do 11 de abril (BOE do día 30), publícase para xeral coñecemento que, por resolución da Confederación Hidrográfica do Miño-Sil, con data 24 de abril de 2013, e como resultado do expediente incoado para o efecto, lle foi outorgada á Comunidade de Usuarios Pedras Blancas a
opor-tuna concesión para o aproveitamento de 1,2 l/s de auga para derivar do regato de Cañón e un pozo en Cañón, no termo municipal de Celanova (Ourense), con destino a abas-tecemento de poboación e rega.
O xefe do servizo. Asdo.: José Alonso Seijas.
confederación Hidrográfica del miño-sil
comisaría de aguas
Ourense
Anuncio Expediente: A/32/12776
De acuerdo con lo previsto en el artículo 116 del Reglamento de Dominio Público Hidráulico, aprobado por el Real Decreto 849/1986, de 11 de abril (BOE del día 30), se publica para general conocimiento que, por resolución de la Confederación Hidrográfica del Miño-Sil, de fecha 24 de abril de 2013, y como resultado del expediente incoado al efecto, le ha sido otorgada a la Comunidad de Usuarios Pedras Blancas la oportuna concesión para el aprovechamiento de 1,2 l/s de agua para derivar del arroyo de Cañón y un pozo en Cañón, en el término municipal de Celanova (Ourense), con destino a abastecimiento de población y riego.
El jefe del servicio. Fdo.: José Alonso Seijas.
r. 1.808
confederación Hidrográfica do miño-sil
comisaría de augas
Ourense
Información pública Expediente: A/32/17493
Asunto: solicitude de autorización de obras.
Peticionario: ADIF - Dirección de Proyectos y Obras de Alta Velocidad.
NIF n.º: Q 2801660H
Domicilio: rúa Titán, 4-6- 9º 28045 Madrid (Madrid) Nome do río ou corrente: regato innominado/Camba. Punto de localización: OD 300.19, Viaducto Val de Parada Termo municipal e provincia: Castrelo do Val, Vilariño de Conso, A Gudiña (Ourense).
Coordenadas (Datum ED 50 Huso 29): X = 638.866 Y = 4.658.485
X = 645.734 Y = 4.659.206 X = 645.560 Y = 4.659.355
Breve descrición das obras e finalidade:
As obras consistirían na execución do "Proxecto de construc-ción da plataforma Corredor Norte - Noroeste de Alta Velocidade. Liña de Alta Velocidade Madrid - Galicia. Treito: Vilariño - Campobecerros. Vía dereita", termos municipais da Gudiña, Castrelo do Val e Vilariño de Conso (Ourense).
Publícase isto para xeral coñecemento por un prazo de 30 días, contado a partir do seguinte á data de publicación deste anuncio no BOP de Ourense, co fin de que os que se conside-ren prexudicados co solicitado poidan presenta-las súas reclamacións, durante o indicado prazo, no Concello da Gudiña, Castrelo do Val e Vilariño de Conso (Ourense), ou na Confederación Hidrográfica do Miño-Sil (Comisaría de Augas, rúa do Progreso, 6, 32071 Ourense), onde estará de manifes-to o expediente.
confederación Hidrográfica del miño-sil
comisaría de aguas
Ourense
Información pública Expediente: A/32/17493
Asunto: solicitud de autorización de obras.
Peticionario: ADIF - Dirección de Proyectos y Obras de Alta Velocidad.
NIF n.º: Q 2801660H
Domicilio: calle Titán, 4-6- 9º 28045 - Madrid (Madrid) Nombre del río o corriente: arroyo innominado/Camba. Punto de emplazamiento: OD 300.19, Viaducto Val de Parada. Término municipal y provincia: Castrelo do Val, Vilariño de Conso, A Gudiña (Ourense).
Coordenadas (Datum ED 50 Huso 29): X = 638.866 Y = 4.658.485
X = 645.734 Y = 4.659.206 X = 645.560 Y = 4.659.355
Breve descripción de las obras y finalidad:
Las obras consistirían en la ejecución del "Proyecto de cons-trucción de la plataforma Corredor Norte - Noroeste de Alta Velocidad. Línea de Alta Velocidad Madrid - Galicia. Tramo: Vilariño - Campobecerros. Vía Derecha", términos municipa-les de A Gudiña, Castrelo do Val y Vilariño de Conso (Ourense).
Esto se publica para general conocimiento por un plazo de 30 días, contado a partir del siguiente a la fecha de publicación de este anuncio en el BOP, a fin de que los que se consideren perjudicados con lo solicitado puedan presentar sus reclama-ciones, durante el plazo indicado, en el Ayuntamiento de A Gudiña Castrelo do Val y Vilariño de Conso (Ourense), o en la Confederación Hidrográfica del Miño-Sil (Comisaría de Aguas, calle de O Progreso, 6, 32071 Ourense), donde estará de mani-fiesto el expediente.
El jefe del servicio. Fdo.: José Alonso Seijas.
r. 510
iv. entidades locais
iv. entidades locales
Bande
Edicto
O Pleno do Concello de Bande, na sesión extraordinaria que tivo lugar o día 23 de maio do 2013, acordou aprobar inicial-mente o “Regulamento de réxime interno do Albergue Municipal”.
De conformidade co establecido no artigo 49 da Lei 7/1985, do 2 de abril, reguladora das bases do réxime local, ábrese un período de 30 días de información pública e audiencia aos interesados, para a presentación de reclamacións e suxes-tións.
O expediente poderá ser examinado nas oficinas municipais durante o citado período.
No caso de que non se presenten reclamacións ou suxestións entenderase definitivamente adoptado o acordo ata entón pro-visional.
Bande, 24 de maio de 2013. O alcalde. Asdo.: José Antonio Armada Pérez.
Edicto
El Pleno del Ayuntamiento de Bande, en la sesión extraordi-naria que tuvo lugar el día 23 de mayo de 2013, acordó apro-bar inicialmente el “Reglamento de Régimen Interno del Albergue Municipal”.
De conformidad con lo establecido en el artículo 49 da Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases del Régimen Local, se abre un período de 30 días de información pública y audiencia a los interesados, para la presentación de reclama-ciones y sugerencias.
El expediente podrá ser examinado en las oficinas municipa-les durante el período citado.
En el caso de que no se presenten reclamaciones o sugeren-cias se entenderá definitivamente adoptado el acuerdo hasta entonces provisional.
Bande, 24 de mayo de 2013. El alcalde. Fdo.: José Antonio Armada Pérez.
r. 2.157
Bande
Edicto
O Pleno do Concello de Bande, na sesión extraordinaria que tivo lugar o día 23 de maio do 2013, acordou:
1º) A aprobación provisional da modificación n.º 1 da Ordenanza fiscal n.º 20, reguladora do prezo público do servi-zo de limpeza de terreos e soares e medidas preventivas con-tra incendios forestais.
2º) A aprobación provisional da Ordenanza fiscal n.º 22, regu-ladora do prezo público pola prestación de servizos técnicos municipais para o uso de maquinaria.
3º) A aprobación provisional da Ordenanza fiscal n.º 23, regu-ladora da taxa pola prestación do servizo do Albergue Municipal de Bande.
En cumprimento do disposto no artigo 17 do Real decreto lexislativo 2/2004, do 5 de marzo, polo que se aproba o texto refundido da Lei reguladora das facendas locais, sométense os expedientes a información pública polo prazo de trinta días, contados dende o día seguinte á inserción deste anuncio no Boletín Oficial da Provincia, para que poidan ser examinados polos interesados e presenten as reclamacións que estimen oportunas.
Os expedientes poderán ser examinados nas oficinas munici-pais situadas na casa do concello durante o citado período.
Se transcorrido o prazo indicado non se presentasen alega-cións, considerarase aprobado definitivamente o dito acordo.
Bande, 24 de maio de 2013. O alcalde. Asdo.: José Antonio Armada Pérez.
Edicto
El Pleno del Ayuntamiento de Bande, en la sesión extraordi-naria que tuvo lugar el día 23 de mayo de 2013, acordó:
1º) La aprobación provisional de la modificación n.º 1 de la Ordenanza Fiscal n.º 20, Reguladora del Precio Público del Servicio de Limpieza de Terrenos y Solares y Medidas Preventivas contra Incendios Forestales.
2º) La aprobación provisional de la Ordenanza Fiscal n.º 22, Reguladora del Precio Público por la Prestación de Servicios Técnicos Municipales para el Uso de Maquinaria.
3º) La aprobación provisional de la Ordenanza Fiscal n.º 23, Reguladora de la Tasa por la Prestación del Servicio de Albergue Municipal de Bande.
En cumplimento de lo dispuesto en el artículo 17 del Real Decreto Legislativo 2/2004, de 5 de marzo, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley Reguladora de las Haciendas Locales, se someten los expedientes a información pública por el plazo de treinta días, contados desde el día siguiente al inserción de este anuncio en el Boletín Oficial de la Provincia, para que puedan ser examinados por los interesa-dos y presenten las reclamación que estimen oportunas.
Los expedientes podrán ser examinados en las oficinas munici-pales situadas en la casa consistorial durante el citado período. Si transcurrido el plazo indicado no se presentasen alegacio-nes, se considerará aprobado definitivamente dicho acuerdo.
Bande, 24 de mayo de 2013. El alcalde. Fdo.: José Antonio Armada Pérez.
r. 2.156
Barbadás
Anuncio de notificación
Baixa no padrón municipal de habitantes por caducidade de inscrición padroal
Ao non se poder practicar a notificación persoal ao interesa-do, aínda que se intentou no último enderezo coñeciinteresa-do, procé-dese a efectuala no taboleiro de anuncios deste concello e no Boletín Oficial da Provincia, conforme co disposto no artigo 59 da Lei 30/1992, do 26 de novembro, de réxime xurídico das administracións públicas e do procedemento administrativo común.
Acto que se notifica: Resolución da Alcaldía, con data 6 de maio de 2013, de baixa no padrón de habitantes por non reno-var a súa inscrición padroal.
Interesados:
Expediente n.º; nome e apelidos; documento 5/13; James Quaicoe; X08816419J
Recursos:
Contra esta resolución, que esgota a vía administrativa, pode-rá interpoñer un recurso contencioso-administrativo ante o Xulgado do Contencioso-Administrativo de Ourense, no prazo de 2 meses, que se contarán dende o seguinte ao da publica-ción deste anuncio (artigo 8 e 46 da Lei 29/1998).
Malia o anterior e con carácter potestativo, poderá interpo-ñer con anterioridade un recurso de reposición ante o propio órgano autor desta resolución, no prazo dun mes, que se con-tará dende o día seguinte ao da publicación deste anuncio (arti-go 116 da Lei 30/1992). Contra a resolución deste último recur-so non poderá interpoñer de novo un recurrecur-so de reposición. O recurso de reposición entenderase desestimado por silencio administrativo transcorrido un mes dende a súa presentación sen producirse notificación de resolución ao respecto (artigo 117 da Lei 30/1992).
Contra a desestimación do recurso de reposición poderá inter-poñerse o dito recurso contencioso-administrativo, no prazo de 2 meses, que se contarán dende o día seguinte ao da súa noti-ficación, de ser a desestimación do recurso expreso. Para o caso sinalado de entenderse desestimado por silencio adminis-trativo, o prazo para a interposición do recurso contencioso-administrativo será de 6 meses e contarase a partir do día seguinte ao que se entendese desestimado por silencio (artigo 46 da Lei 29/1998).
Todo isto é sen prexuízo de interpoñer calquera outro recurso que os interesados estimen máis procedente e sexa conforme a dereito.
Barbadás, 28 de maio de 2013. O alcalde.
Anuncio de notificación
Baja en el padrón municipal de habitantes por caducidad ins-cripción padronal
Al no poder practicar la notificación personal al interesado, aunque se intentó en el último domicilio conocido, se procede a efectuarla en el tablón de anuncios de este ayuntamiento y en el Boletín Oficial de la Provincia, conforme a lo dispuesto en el artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
Acto que se notifica: Resolución de la Alcaldía, de fecha 6 de mayo de 2013, de baja en el padrón de habitantes por no reno-var su inscripción padronal.
Interesados:
Expediente n.º; nome e apelidos; documento 5/13; James Quaicoe; X08816419J
Recursos:
Contra esta resolución, que agota la vía administrativa, podrá interponer un recurso contencioso-administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Ourense, en el plazo de 2 meses, que se contarán desde el siguiente al de la publicación de este anuncio (artículo 8 y 46 de la Ley 29/1998). No obstante y con carácter potestativo, podrá interponer con anterioridad un recurso de reposición ante el propio órgano autor de esta resolución en el plazo de un mes, que se conta-rá desde el día siguiente al de la publicación de este anuncio (artículo 116 de la Ley 30/1992). Contra la resolución de este último recurso no podrá interponer de nuevo un recurso de reposición. El recurso de reposición se entenderá desestimado por silencio administrativo transcurrido un mes desde su pre-sentación sin producirse notificación de resolución al respecto (artículo 117 de la Ley 30/1992).
Contra la desestimación del recurso de reposición podrá interponerse dicho recurso contencioso-administrativo en el plazo de 2 meses, que se contarán desde el día siguiente al de su notificación, de ser la desestimación del recurso expreso. Para el caso señalado de entenderse desestimado por silencio administrativo, el plazo para la interposición del recurso con-tencioso-administrativo será de 6 meses y se contará a partir del día siguiente al que se entendiese desestimado por silencio (artículo 46 de la Ley 29/1998).
Todo esto sin perjuicio de interponer cualquier otro recurso que los interesados estimen más procedente y sea conforme a derecho.
Barbadás, 28 de mayo de 2013. El alcalde.
r. 2.149
Barbadás
Anuncio de notificación
Expediente de baixa no padrón municipal de habitantes De conformidade co procedemento do artigo 72 do Regulamento de poboación e demarcación das entidades locais, no Servizo de Estatística estase instruíndo expediente de baixa no padrón muni-cipal de habitantes das persoas que se relacionan.
Ao non lle poder practicar a notificación persoal á interesada, procede de conformidade co previsto no artigo 59.5 da Lei
30/1992, do 26 de novembro, de réxime xurídico das adminis-tracións públicas e do procedemento administrativo común, á publicación deste anuncio, a fin de que no prazo de dez días, contados dende o seguinte á súa publicación, a interesada poida comparecer nas oficinas municipais do Concello de Barbadás, situado na rúa do Viso, 2, baixo, A Valenzá, para coñecemento e constancia íntegra do expediente que se indica e, de ser o caso, formular alegacións e xustificacións que esti-me oportunas ou interpoñer os recursos procedentes.
Expediente n.º; nome e apelidos do interesado; enderezo; documento
14/13; Jenny Almonte de Moreno; avenida Celanova, 60-2º-B, A Valenzá; X01906641R
Barbadás, 28 de maio de 2013. O alcalde.
Anuncio de notificación
Expediente de baja en el padrón municipal de habitantes De conformidad con el procedimiento del artículo 72 del Reglamento de Población y Demarcación Territorial de las Entidades Locales, en el Servicio de Estadística se está instru-yendo expediente de baja en el padrón municipal de habitan-tes de las personas que se relacionan.
Al no poderse practicar la notificación personal a la interesa-da, procede, de conformidad con lo previsto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, la publicación del presente anuncio a fin de que en el plazo de diez días, contados desde el siguien-te a su publicación, la insiguien-teresada pueda comparecer en las ofi-cinas municipales del Ayuntamiento de Barbadás, situadas en la calle do Viso, 2 bajo, A Valenzá, para conocimiento y cons-tancia íntegra del expediente que se indica y, en su caso, for-mular las alegaciones y justificaciones que estimen oportunas o interponer los recursos procedentes.
Expediente n.º; nombre y apellidos del interesado; domicilio; documento
14/13; Jenny Almonte de Moreno; avenida Celanova, 60-2º-B, A Valenzá; X01906641R
Barbadás, 28 de mayo de 2013. El alcalde.
r. 2.148
lobios
Anuncio Exposición pública da conta xeral de 2012
Unha vez formulada e rendida a conta xeral do Concello de Lobios correspondente ao exercicio económico do ano 2012, e informada favorablemente pola Comisión Especial de Contas, na sesión realizada na data do 22 de maio de 2013, exponse ao público cos documentos que a xustifican na Secretaría-Intervención deste concello, por un prazo de quince días hábi-les, contados a partir do seguinte ao da publicación deste anun-cio no Boletín Oficial da Provincia, co obxecto de que os inte-resados poidan examinala e presentar as reclamacións, reparos ou observacións que se estimen pertinentes, durante o dito prazo de exposición e os oito seguintes, de conformidade co disposto no artigo 212.3 do Real decreto lexislativo 2/2004, do 5 de marzo, polo que se aproba o texto refundido da Lei regu-ladora das facendas locais.
Lobios, 24 de maio de 2013. A alcaldesa. Asdo.: María del Carmen Yáñez Salgado.
Anuncio
Exposición pública de la cuenta general de 2012
Una vez formulada y rendida la cuenta general del Ayuntamiento de Lobios correspondiente al ejercicio económi-co del año 2012, e informada favorablemente por la Comisión Especial de Cuentas, en la sesión realizada en fecha 22 de mayo de 2013, se expone al público con los documentos que la justifican en la Secretaría-Intervención de este ayuntamiento, por un plazo de quince días hábiles, contados a partir del siguiente al de la publicación de este anuncio en el Boletín Oficial de la Provincia, con el objeto de que los interesados puedan examinarla y presentar las reclamaciones, reparos u observaciones que se estimen pertinentes, durante dicho plazo de exposición y los ocho siguientes, de conformidad con lo dis-puesto en el artículo 212.3 del Real Decreto Legislativo 2/2004, de 5 de marzo, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley Reguladora de Haciendas Locales.
Lobios, 24 de mayo de 2013. La alcaldesa. Fdo.: María del Carmen Yáñez Salgado.
r. 2.152
maside
Edicto
Durante o período de quince días hábiles, contados a partir da publicación deste anuncio no BOP, acharanse expostos ao públi-co, nas dependencias municipais durante as horas de oficina, os seguintes padróns do exercicio de 2013:
- recollida de lixo,
- imposto municipal de vehículos de tracción mecánica. Expóñense para os efectos do seu exame e reclamacións a que puidera haber lugar.
Publícase isto para xeral coñecemento. Maside, 27 de maio de 2013. O alcalde. Asdo.: Celso Fernández López.
Edicto
Durante el período de quince días hábiles, contados a partir de la publicación de este anuncio en el BOP, estarán expuestos al público, en las dependencias municipales durante las horas de oficina, los siguientes padrones del ejercicio de 2013:
- recogida de basura,
- impuesto municipal de vehículos de tracción mecánica. Se exponen a los efectos de su examen y reclamaciones a que pudiera haber lugar.
Se publica esto para general conocimiento. Maside, 27 de mayo de 2013. El alcalde. Fdo.: Celso Fernández López.
r. 2.155
maside
Edicto
O Centro de Xestión Catastral Xerencia Territorial do Ministerio de Economía e Facenda confeccionou os padróns anuais dos impostos de bens inmobles de natureza rústica e urbana correspondentes a este concello para o exercicio 2013. De acordo co establecido no artigo 77 do Real decreto lexisla-tivo 2/2004, que aproba o texto refundido da Lei reguladora das facendas locais, acharanse expostos ao público nas oficinas municipais en horas de oficina, durante o período de quince días hábiles, contados a partir da súa publicación no BOP, para
os efectos do seu exame e reclamacións a que puidera haber lugar por parte dos interesados.
Publícase isto para o seu coñecemento e para os efectos. Maside, 27 de maio de 2013. O alcalde.
Asdo.: Celso Fernández López.
Edicto
El Centro de Gestión Catastral Gerencia Territorial del Ministerio de Economía y Hacienda confeccionó los padrones anuales de los impuestos de bienes inmuebles de naturaleza rústica y urbana correspondientes a este ayuntamiento para el ejercicio 2013. De acuerdo con lo establecido en el artículo 77 de la Real Decreto Legislativo 2/2004, que aprueba el Texto Refundido da Ley Reguladora de las Haciendas Locales, estarán expuestos al público en las oficinas municipales en horas de oficina, durante el período de quince días hábiles, contados a partir de su publicación en el BOP, a los efectos de su examen y reclamaciones a que pudiera haber lugar por parte de los interesados.
Se publica esto para su conocimiento y a los efectos. Maside, 27 de mayo de 2013. El alcalde.
Fdo.: Celso Fernández López.
r. 2.154
maside
Edicto
Asunto: exposición pública da matrícula do 2013 do imposto sobre actividades económicas.
En cumprimento do disposto no artigo 3 do Real decreto 243/1995, do 17 de febreiro (BOE do 8 3 95), anúnciase que a matrícula do imposto sobre actividades económicas correspon-dente a 2013, elaborada pola Axencia Estatal da Administración Tributaria, se encontra a disposición do público na secretaría municipal, para o seu exame en horas de oficina por parte dos interesados, durante o prazo dos quince días hábiles seguintes ao de publicación deste edicto no BOP.
Contra a inclusión, exclusión ou alteración de calquera dos datos contidos na devandita matrícula cabe interpor, no prazo de quince días hábiles contados dende o inmediato hábil seguinte ao da finalización da súa exposición:
Potestativamente, un recurso de reposición ante a Delegación Provincial en Ourense da Axencia Estatal da Administración Tributaria.
Directamente, unha reclamación económico administrativa ante o Tribunal Económico Administrativo Rexional de Galicia.
Non cabe a utilización simultánea dos devanditos medios de impugnación contra o contido da matrícula, e a súa presenta-ción non orixinará a suspensión dos actos liquidatorios seguin-tes, salvo que así o acorden expresamente o órgano administra-tivo ou o Tribunal Económico Administraadministra-tivo que sexan compe-tentes.
Maside, 27 de maio de 2013. O alcalde. Asdo.: Celso Fernández López.
Edicto
Asunto: exposición pública de la matrícula de 2013 del impuesto sobre actividades económicas.
En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 3 del Real Decreto 243/1995, de 17 de febrero (BOE de 8 3 95), se anun-cia que la matrícula del impuesto sobre actividades
económi-cas correspondiente a 2013, elaborada por la Agencia Estatal de la Administración Tributaria, se encuentra a disposición del público en la secretaría municipal, para su examen en horas de oficina por parte de los interesados, durante el plazo de los quince días hábiles siguientes al de publicación de este edicto en el BOP.
Contra la inclusión, exclusión o alteración de cualquiera de los datos contenidos en la anterior matrícula cabe interponer, en el plazo de quince días hábiles contados desde el inmedia-to hábil siguiente al del remate de su exposición:
Potestativamente, un recurso de reposición ante la Delegación Provincial en Ourense de la Agencia Estatal de la Administración Tributaria.
Directamente, una reclamación económico administrativa ante el Tribunal Económico Administrativo Regional de Galicia. No cabe la utilización simultánea de los anteriores medios de impugnación contra el contenido de la matrícula y su presen-tación no originará la suspensión de los actos liquidatorios siguientes, salvo que así lo acuerden expresamente el órgano administrativo o el Tribunal Económico Administrativo que sean competentes.
Maside, 27 de mayo de 2013. El alcalde. Fdo.: Celso Fernández López.
r. 2.153
san xoán de río
Unha vez vista a solicitude presentada pola Construtora Cefer, SL, con CIF n.º B-32115032, para proceder á cancelación do aval para a execución da obra “Cemiterio municipal”, sométe-se o expediente a información pública, polo prazo de 20 días hábiles, contados a partir do seguinte ao da publicación deste edicto no BOP, aos efectos de exame e presentación de recla-macións se fose procedente.
San Xoán de Río, 27 de maio de 2013. O alcalde. Asdo.: Gerardo Rodríguez Domínguez.
Una vez vista la solicitud presentada por Constructora Cefer, SL, con CIF n.º B-32115032, para proceder a la cancelación del aval para la ejecución de la obra “Cementerio municipal”, se somete el expediente a información pública, por el plazo de 20 días hábiles, contados a partir del siguiente al de la publica-ción del presente edicto en el BOP, a los efectos de examen y presentación de reclamaciones se fuese procedente.
San Xoán de Río, 27 de mayo de 2013. El alcalde. Fdo.: Gerardo Rodríguez Domínguez.
r. 2.139
vilardevós
Anuncio
Unha vez formulada e rendida a conta xeral do orzamento desta Corporación correspondente ao exercicio de 2012, e informada pola Comisión Revisora de Contas, exponse ao públi-co, cos documentos que a xustifican, na secretaría deste con-cello, por espazo de quince días hábiles, contados a partir do seguinte ao de inserción deste edito no Boletín Oficial da Provincia, co obxecto de que os/as interesados/as lexítimos/as poidan examinala e formular por escrito os reparos e observa-cións que se coiden pertinentes, durante o prazo de exposición e os oito días seguintes, ao abeiro do disposto nos artigos 116 da Lei 7/1985, do 2 de abril, reguladora das bases do réxime
local; 212 da Lei 5/1997, do 22 de xullo, de Administración local de Galicia e 212.3 do texto refundido da Lei 39/1988, do 28 de decembro, reguladora das facendas locais, aprobado polo Real decreto lexislativo 2/2004.
Vilardevós, 24 de maio de 2013. O alcalde. Asdo.: Manuel Cardoso Pérez.
Anuncio
Una vez formulada y rendida la cuenta general del presu-puesto de esta Corporación correspondiente al ejercicio de 2012, e informada por la Comisión Revisora de Cuentas, se expone al público, con los documentos que la justifican, en la secretaría de este ayuntamiento, por el plazo de quince días hábiles, contados a partir del siguiente al de la inser-ción del presente edicto en el Boletín Oficial de la Provincia, con el objeto de que los/las interesados/as legítimos/as puedan examinarla y formular por escrito los reparos y observaciones que estimen pertinentes, durante el plazo de exposición y los ocho días siguientes, de conformidad con lo disposto en los artículos 116 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases del Régimen Local; 212 de la Ley 5/1997, de 22 de julio, de Administración Local de Galicia y 212.3 del Texto Refundido de la Ley 39/1988, de 28 de diciembre, Reguladora de las Haciendas Locales, aprobado por el Real Decreto Legislativo 2/2004.
Vilardevós, 24 de mayo de 2013. El alcalde. Fdo.: Manuel Cardoso Pérez.
r. 2.119
v. triBunais e xulGados
v. triBunales y juzgados
xulgado do social n.º 1
Ourense
EdictoDona María Elsa Méndez Díaz, secretaria do Xulgado do Social n.º 1 de Ourense e a súa provincia, fai constar que nos autos n.º 57/2013, execución n.º 106/2013, que se seguen neste xulgado do social, a pedimento de don Antonio José Álvarez Carballo, contra Todocopia, SA, se ditou un auto con data do 23.05.2013, cuxa parte dispositiva di:
“Acórdase a execución da sentenza ditada nos autos n.º 57/2013; rexístrese no libro correspondente, a pedimento de don Antonio José Álvarez Carballo contra Todocopia, SA, para cubrir un principal de 8.046,11 euros, máis outros 800 euros calculados provisionalmente para xuros, custas e gastos de pro-cedemento, sen prexuízo de ulterior liquidación.
Notifíqueselles este auto ás partes, ás que se lles advirte que contra el cabe interpoñer un recurso de reposición ante este xul-gado do social no prazo de tres días, contados dende o día seguin-te á súa notificación, e advírseguin-teselle á demandada que, en caso de recurso, deberá presentar o resgardo acreditativo do ingreso, na conta de consignacións deste xulgado aberta na oficina principal do Banesto en Ourense co número 3223000064005713, da canti-dade de 25 euros en concepto de depósito para recorrer. Mándao e asínao a S.S.ª, do que eu, a secretaria, dou fe”.
E para que así conste e lle sirva de notificación á executada, Todocopia, SA, que se encontra en paradoiro descoñecido, expídese este edicto en Ourense, o 23 de maio de 2013.
A secretaria xudicial.
juzgado de lo social n.º 1
Ourense
Edicto
Dona María Elsa Méndez Díaz, secretaria del Juzgado de lo Social n.º 1 de Ourense y su provincia, hace constar que nos autos n.º 57/2013, ejecución n.º 106/2013, que se siguen en este juzgado de lo social, a instancia de don Antonio José Álvarez Carballo, contra Todocopia, SA, se ha dictado un auto con fecha del 23.05.2013 cuya parte dispositiva dice:
“Se acuerda la ejecución de la sentencia dictada en los autos n.º 57/2013; regístrese en el libro correspondiente a instancia de don Antonio José Álvarez Carballo contra Todocopia, SA, para cubrir un principal de 8.046,11 euros, más otros 800 euros calculados provisionalmente para inte-reses, costas y gastos de procedimiento, sin perjuicio de ulterior liquidación.
Notifíquese este auto a las partes, a las que se advierte que contra el cabe interponer un recurso de reposición ante este juzgado de lo social en el plazo de tres días, contados desde el día siguiente a su notificación, y se advierte a la demandada que, en caso de recurso, deberá presentar el resguardo acredi-tativo del ingreso, en la cuenta de consignaciones de este juz-gado abierta en la oficina principal de Banesto en Ourense con el número 3223000064005713, de la cantidad de 25 euros en concepto de depósito para recurrir. Lo manda y firma S.S.ª, de lo que yo, secretaria, doy fe”.
Y para que así conste y sirva de notificación a la ejecutada, Todocopia, SA, que se encuentra en paradero desconocido, se expide este edicto en Ourense, a 23 de mayo de 2013.
La secretaria judicial.
r. 2.121
xulgado do social n.º 2
Ourense
Edicto
Número de autos: procedemento ordinario 0000234/2013 Demandante: Elena Vatamanu
Avogada: Patricia Vázquez Álvarez Demandado: Jacinto Sánchez Díaz
Don Marcos González Joly, secretario xudicial do Xulgado do Social Número 2 de Ourense, fago saber:
Que, no procedemento ordinario 234/2013 deste xulgado do social, seguido a pedimento de dona Elena Vatamanu contra a empresa Jacinto Sánchez Díaz, sobre ordinario, se ditou a seguinte resolución, cuxa parte dispositiva se xunta:
“Que, estimando a demanda interposta por dona Elena Vatamanu contra a empresa Jacinto Sánchez Díaz (nome comer-cial Café Bar Despiste), debo declarar e declaro que esta proce-de e, en consecuencia, conproce-deno á empresa proce-demandada a lle aboar á demandante a cantidade de 672,27 € polos conceptos indicados, incrementados nun dez por cento de xuros de demora.
Esta sentenza é firme. Notifíqueselles ás partes.
Advírtolles ás partes que contra esta sentenza non cabe inter-poñer recurso ningún.
Así por esta a miña sentenza, pronúncioo, mándoo e asínoo.” E para que lle sirva de notificación de forma legal a Jacinto Sánchez Díaz, en paradoiro descoñecido, expido este edicto