Servidor ProLiant DL365 Generation 5 de HP
Guía de usuario
Número de referencia 456203-071 Octubre de 2007 (Primera edición)
© Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
La información contenida en este documento está sujeta a modificaciones sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP están establecidas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. No se podrá utilizar nada de lo aquí incluido como si formara parte de una garantía adicional. HP no se hace responsable de las omisiones, o de los errores técnicos o editoriales que pudiera contener el presente documento.
Microsoft, Windows y Windows NT son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los EE. UU. Windows Server 2003 es una marca comercial de Microsoft Corporation.
Información acerca de la audiencia
Este documento se dirige a la persona que instala, gestiona y soluciona los problemas de los servidores y sistemas de almacenamiento. HP considera que el usuario es una persona cualificada para la reparación de equipos informáticos y capaz de reconocer los productos susceptibles de producir niveles peligrosos de energía eléctrica.
Índice general 3
Índice general
Identificación de componentes ... 7
Componentes del panel frontal ... 7
Indicadores LED y botones del panel frontal... 8
Componentes del panel posterior ... 9
Indicadores LED y botones del panel posterior ... 10
Componentes de la placa del sistema ... 11
Conmutador de mantenimiento del sistema ... 12
Puente NMI ... 12
Systems Insight Display de HP e indicadores LED... 13
Indicadores LED de Systems Insight Display de HP y combinaciones de indicador LED de estado interno... 13
Números de dispositivo SAS y SATA ... 15
Indicadores LED de unidades de disco duro SAS y SATA ... 16
Combinaciones de indicadores LED de unidades de disco duro SAS y SATA... 17
Ubicaciones de los ventiladores ... 18
Operaciones ... 19
Encendido del servidor ... 19
Apagado del servidor... 19
Acceso a Systems Insight Display de HP... 20
Extracción del servidor del bastidor ... 21
Extracción del panel de acceso... 21
Instalación del panel de acceso ... 22
Extracción e instalación del regulador de aire... 22
Extracción del alojamiento de la placa de la tarjeta vertical PCI... 23
Instalación del alojamiento de la placa de la tarjeta vertical PCI ... 24
Extracción e instalación de un módulo de ventilador... 24
Configuración ... 26
Servicios de instalación opcionales... 26
Recursos de planificación para el bastidor ... 27
Entorno óptimo ... 27
Requisitos de espacio y ventilación ... 27
Requisitos de temperatura... 28
Requisitos de alimentación... 28
Requisitos de conexión a tierra de las tomas eléctricas... 29
Advertencias sobre el bastidor ... 29
Contenidos del paquete de envío del servidor en bastidor... 30
Instalación de componentes opcionales de hardware... 30
Instalación del servidor en el bastidor ... 31
Encendido y configuración del servidor... 33
Instalación del sistema operativo ... 34
Instalación de componentes opcionales de hardware ... 35
Introducción ... 35
Componentes opcionales del procesador ... 35
Componentes opcionales de memoria... 41
Configuraciones de memoria ... 41
Memoria ECC Avanzada ... 41
Instalación de módulos DIMM ... 42
Componentes opcionales de la unidad de disco duro SAS y SATA de conexión en caliente ... 42
Extracción de paneles lisos de la unidad de disco duro... 43
Extracción de paneles biselados de la unidad de disco duro ... 43
Extracción de una unidad de disco duro SAS o SATA de conexión en caliente ... 44
Instalación de una unidad de disco duro SAS o SATA de conexión en caliente ... 45
Componentes opcionales del dispositivo multibay ... 46
Componente opcional de la fuente de alimentación redundante de conexión en caliente ... 47
Componentes opcionales de la tarjeta de expansión ... 49
Instalación de una tarjeta de expansión ... 49
Instalación de una tarjeta vertical PCI-X ... 50
Componentes opcionales de las controladoras Smart Array de HP ... 52
Extracción de una controladora E200i Smart Array integrada de HP o de una controladora P400i Smart Array de HP ... 54
Instalación de una controladora E200i Smart Array integrada de HP o de una controladora P400i Smart Array de HP ... 55
Actualización de un módulo de memoria caché de controladora Smart Array E200i de HP y de un paquete de baterías... 55
Instalación de un módulo de memoria caché de controladora Smart Array P400i de HP y de un paquete de baterías... 59
Actualización de la controladora Smart Array P400i de HP para que permita el uso de seis discos duros... 62
Utilización de la controladora de array SAS o SATA PCI para que permita el uso de seis discos duros... 64
Utilización de la controladora de array PCI y de la controladora Smart Array P400i de HP para que permita el uso de seis discos duros... 65
Cableado ... 67
Descripción general del cableado ... 67
Cableado de la controladora de array ... 67
Cableado de la controladora Smart Array E200i de HP... 68
Cableado de la controladora Smart Array P400i de HP... 68
Cableado de la controladora Smart Array PCI ... 69
Cableado del paquete de baterías ... 69
Cableado del panel posterior multibay ... 70
Índice general 5
Herramientas de gestión ... 76
Recuperación Automática del Servidor (ASR; Automatic Server Recovery)... 76
Utilidad ROMPaq ... 77
Tecnología de dispositivos Lights-Out 2 integrados ... 77
Utilidad de Borrado... 77
Agentes de gestión ... 78
Systems Insight Manager de HP ... 78
Memoria ROM redundante admitida ... 78
Soporte USB ... 79
Herramientas de diagnóstico ... 81
Funcionalidad de vigilancia de Diagnóstico Interno de HP... 81
Utilidad de Diagnóstico de Array (ADU, Array Diagnostic Utility) ... 81
Diagnóstico Interno de HP ... 81
Registro de Gestión Integrada (IML, Integrated Management Log)... 82
Herramientas de análisis y compatibilidad remota... 82
Instant Support Enterprise Edition de HP ... 82
Servicio de Empresas Basado en Internet (Web-Based Enterprise Service)... 83
Gestor de Eventos de Open Services (Open Services Event Manager)... 83
Mantenimiento del sistema actualizado... 83
Controladores ... 83
ProLiant Support Packs ... 84
Soporte de versiones de sistema operativo... 84
Utilidad de Componente de ROM Flash del Sistema en Línea... 84
Control de cambios y notificación proactiva ... 84
Care Pack ... 84
Solución de problemas... 85
Recursos para la solución de problemas... 85
Pasos de diagnóstico previo ... 85
Información de seguridad importante... 85
Información de síntomas... 88
Preparación del servidor para su diagnóstico... 88
Conexiones sueltas... 89
Avisos de servicio ... 89
Diagramas de flujo de solución de problemas... 89
Diagrama de flujo de inicio de diagnóstico ... 90
Diagrama de flujo de diagnóstico general... 91
Diagrama de flujo de problemas de arranque del servidor ... 93
Diagrama de flujo de problemas de la POST ... 95
Diagrama de flujo de problemas de arranque del sistema operativo ... 97
Diagrama de flujo de indicaciones de fallo del servidor ... 99
Mensajes de error y códigos de pitidos de la POST... 100
Sustitución de baterías... 101
Avisos de cumplimiento normativo ... 103
Números de identificación de cumplimiento normativo... 103
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones... 103
Etiqueta identificativa de la FCC ... 103
Equipo de la Clase A... 103
Equipo de la Clase B ... 104
Declaración de Conformidad de los productos marcados con el logotipo de la Comisión Federal de Comunicaciones (sólo en Estados Unidos) ... 104
Cables... 105
Aviso para Canadá (Avis Canadien) ... 105
Aviso normativo de la Unión Europea... 105
Eliminación de equipos residuales por parte de los usuarios en los domicilios particulares de la Unión Europea ... 106
Aviso para Japón ... 106
Aviso BSMI... 106
Aviso para Corea ... 107
Cumplimiento de normas sobre dispositivos láser ... 107
Aviso de sustitución de baterías ... 108
Aviso sobre el reciclaje de baterías para Taiwán ... 108
Aviso para Japón sobre cables de alimentación... 108
Descarga electrostática ... 109
Prevención de descargas electrostáticas ... 109
Métodos de conexión a tierra para evitar descargas electroestáticas ... 109
Especificaciones ... 110
Especificaciones del entorno... 110
Especificaciones del servidor ... 111
Asistencia técnica ... 112
Documentos relacionados... 112
Datos de contacto de HP... 112
Reparaciones del Propio Cliente (Customer Self Repair)... 113
Siglas y abreviaturas... 114
Identificación de componentes 7
Identificación de componentes
Componentes del panel frontal
Elemento Descripción
1 Compartimiento de la unidad de disco duro 5 (opcional)* 2 Compartimiento de la unidad de disco duro 6 (opcional)* 3 Compartimiento de la unidad multibay
4 Systems Insight Display de HP
5 Conector USB
6 Conector de vídeo
7 Compartimiento de la unidad de disco duro 4 8 Compartimiento de la unidad de disco duro 3 9 Compartimiento de la unidad de disco duro 2 10 Compartimiento de la unidad de disco duro 1 11 Lengüeta de serie
Indicadores LED y botones del panel frontal
Elemento Descripción Estado
1 Botón de Encendido /En espera y LED de alimentación del sistema
Verde = Sistema activado.
Ámbar = El sistema está apagado, pero aún recibe suministro eléctrico. Apagado = El cable de alimentación no está conectado, se ha producido un fallo en la fuente de alimentación, no hay ninguna fuente de alimentación instalada, no se encuentra disponible la alimentación de la instalación o el cable del botón de encendido está desconectado.
2 Botón UID/LED Azul = La identificación se encuentra activada.
Azul intermitente = El sistema se gestiona de manera remota. Apagado = La identificación se encuentra desactivada. 3 Indicador LED de
estado interno Verde = El estado del sistema es normal. Ámbar = Sistema deteriorado. Para identificar el componente que se encuentra deteriorado, consulte “Systems Insight Display de HP e indicadores LED”.
Rojo = Sistema en estado crítico. Para identificar el componente que se encuentra en estado crítico, consulte “Systems Insight Display de HP e indicadores LED”.
Apagado = Estado del sistema normal (en modo de espera). 4 Indicador LED de
estado externo (fuente de
Verde = El estado de la fuente de alimentación es normal.
Ámbar = Se ha producido un fallo en la redundancia de alimentación. Apagado = El estado de la fuente de alimentación es normal cuando está en
Identificación de componentes 9
Elemento Descripción Estado
6 NIC 2, LED de
conexión/actividad Verde = Conexión de red. Verde intermitente = Conexión y actividad de red. Apagado = Sin conexión a la red.
Si no hay alimentación, el indicador LED del panel frontal no se encuentra activado. Vea los indicadores LED en el conector RJ-45 para conocer el estado, consultando los indicadores LED del panel posterior ("Indicadores LED y botones del panel posterior" en la página 10).
Componentes del panel posterior
Elemento Descripción
1 Ranura de expansión 1 de PCI Express, perfil bajo, extensión media
2 Ranura de expansión 2 PCI Express
3 Compartimiento de la fuente de alimentación 2 4 Compartimiento de la fuente de alimentación 1
5 Conector NIC 2
6 Conector NIC 1
7 Conector del teclado 8 Conector de ratón 9 Conector de vídeo
10 Conector serie
11 Conector USB
12 Conector USB
Indicadores LED y botones del panel posterior
Elemento Descripción Estado
1 indicador LED de
actividad de la NIC de iLO 2
Verde = Con actividad.
Verde intermitente = Con actividad. Apagado = No hay actividad. 2 Indicador LED de
conexión de la NIC de iLO 2
Verde = Con conexión. Apagado = No hay conexión. 3 10/100/1000
Indicador LED de actividad de la NIC 1
Verde = Con actividad.
Verde intermitente = Con actividad. Apagado = No hay actividad. 4 10/100/1000
Indicador LED de conexión de la NIC 1
Verde = Con conexión. Apagado = No hay conexión. 5 10/100/1000
Indicador LED de actividad de la NIC 2
Verde = Con actividad.
Verde intermitente = Con actividad. Apagado = No hay actividad. 6 10/100/1000
Indicador LED de conexión de la NIC 2
Verde = Con conexión. Apagado = No hay conexión.
Identificación de componentes 11
Componentes de la placa del sistema
Elemento Descripción
1 Batería del sistema
2 Puente NMI
3 Conmutador de mantenimiento del sistema (SW1)
4 Conector USB interno
5 Conector de compartimiento múltiple 6 Conector del conmutador de alimentación
7 Ranuras DIMM (1-4)
8 Conectores del módulo de ventilador 3 9 Conectores del módulo de ventilador 2
10 Ranuras DIMM (5-8)
11 Conectores del módulo de ventilador 1
12 Conector de alimentación del panel posterior de la unidad de disco duro SFF
13 Conector de controladora de Array Smart integrada 14 Conector de la fuente de alimentación 1
15 Conector de la fuente de alimentación 2 16 Zócalo de procesador 2
17 Zócalo de procesador 1 (ocupado) 18 Conector de la tarjeta vertical PCI 2 19 Conector de la tarjeta vertical PCI 1
Conmutador de mantenimiento del sistema
Posición Valor
predeterminado Función
S1 Desactivado Apagado = Seguridad de iLO 2 activada. Encendido = Seguridad de iLO 2 desactivada.
S2 Desactivado Apagado = se puede modificar la configuración del sistema. Encendido = la configuración del sistema está bloqueada y no se puede modificar.
S3 Desactivado Reservado
S4 Desactivado Reservado
S5 Desactivado Apagado = la contraseña de arranque está activada. Encendido = la contraseña de arranque está desactivada. S6 Desactivado Apagado = Normal
Encendido = La ROM trata la configuración del sistema como inválida.
S7 Desactivado Reservado
S8 Desactivado Reservado
Cuando el conmutador de mantenimiento del sistema de posición 6 se coloca en la posición de activado, el sistema estará preparado para borrar todos los valores de configuración de sistema de CMOS y memoria no volátil (NVRAM, Non-Volatile Memory).
PRECAUCIÓN: Si borra la CMOS o la NVRAM, eliminará la información de configuración. Asegúrese de que configura correctamente el servidor para evitar que se puedan perder datos.
Puente NMI
El puente de interrupción no enmascarable (NMI, Non-Maskable Interrupt) permite que los
administradores realicen un bloqueo de memoria antes de reiniciar el sistema. El análisis de descarga de bloqueo es un factor clave a la hora de eliminar problemas de fiabilidad como la falta de respuesta y el bloqueo del sistema operativo, controladores de unidades y aplicaciones. Si se producen muchos fallos se bloqueará el sistema, por lo que será necesario realizar un reinicio duro. Al reiniciar el sistema se borra la información que admitiría el análisis de la causa del origen.
En los sistemas que utilizan los sistemas operativos Microsoft® Windows® aparece un aviso de pantalla azul cuando deja de responder el sistema operativo. En estos casos, Microsoft® recomienda que los
Identificación de componentes 13
Systems Insight Display de HP e indicadores LED
La pantalla proporciona el estado de todos los indicadores LED internos y permite el diagnóstico con el panel de acceso instalado.
Para visualizar los indicadores LED, acceda a Systems Insight Display de HP (en la página 20).
Indicador LED Estado
Desactivado Normal Ámbar Fallo
Para obtener información adicional sobre estos indicadores LED, consulte "Combinaciones de indicadores LED de estado interno y Systems Insight Display LEDs de HP (en la página 13)."
NOTA: Los indicadores LED de Systems Insight Display de HP representan la disposición de la placa del sistema.
Indicadores LED de Systems Insight Display de HP y
combinaciones de indicador LED de estado interno
Cuando el indicador LED de estado interno del panel frontal se ilumina de color ámbar o rojo, se está produciendo un evento de estado. Las combinaciones de indicadores LED del sistema iluminados y de indicadores LED de estado interno indican el estado del sistema.
Los indicadores LED de estado del panel frontal denotan únicamente el estado del hardware en ese momento. Tenga en cuenta que, en determinadas situaciones, HP Systems Insight Manager (SIM) puede emitir un informe de estado del servidor diferente al de los indicadores LED de estado debido a que el software realiza un seguimiento de un mayor número de atributos del sistema.
Indicador LED de Systems Insight Display de HP y color Color del Indicador LED de estado interno Estado Error de procesador, zócalo X (ámbar)
Rojo Es posible que se hayan producido una o varias de las siguientes situaciones:
• Fallo en el procesador del zócalo X.
• Se requiere un procesador X aunque todavía no está instalado en el zócalo.
• No se admite el procesador X.
Ámbar El procesador del zócalo X se encuentra en situación de previsión de fallos.
Fallo de procesador, en
los dos zócalos (ámbar) Rojo Los tipos de procesador no coinciden. Fallo del módulo de
alimentación del procesador (PPM, Processor Power Module) (ámbar)
Rojo Se ha producido un error en el PPM integrado.
Fallo de DIMM, ranura X
(ámbar) Rojo Es posible que se hayan producido una o varias de las siguientes situaciones:
• Fallo en el DIMM de la ranura X.
• El DIMM de la ranura X pertenece a un tipo no admitido y no existe una memoria válida en otro banco.
Ámbar Es posible que se hayan producido una o varias de las siguientes situaciones:
• El DIMM de la ranura X ha alcanzado el umbral de error corregible de un bit.
• El DIMM de la ranura X se encuentra en una situación de previsión de fallos.
• El DIMM de la ranura X pertenece a un tipo no admitido, pero existe una memoria válida en otro banco.
Fallo de DIMM, todas las
ranuras (ámbar) Rojo No hay una memoria válida o utilizable en el sistema. Sobrecalentamiento
Identificación de componentes 15
Números de dispositivo SAS y SATA
•
Configuración de cuatro unidades de disco duroIndicadores LED de unidades de disco duro
SAS y SATA
Elemento Descripción
1 Indicador LED de fallo (ámbar/azul) 2 Indicador LED en línea (verde)
Identificación de componentes 17
Combinaciones de indicadores LED de unidades
de disco duro SAS y SATA
Indicador LED de actividad/en línea (verde)
Indicador LED de
fallo (ámbar/azul) Interpretación
Encendido, apagado o intermitente
Alternando ámbar y
azul La unidad ha fallado o se ha recibido una alerta de previsión de fallo para esta unidad y la ha seleccionado también una aplicación de gestión.
Encendido, apagado o intermitente
Azul fijo La unidad funciona con normalidad y la ha seleccionado una aplicación de gestión.
Encendido Ámbar, parpadeo
normal (1 Hz) Se ha recibido una alerta de previsión de fallos para esta unidad. Sustituya cuanto antes la unidad.
Encendido Desactivado La unidad está en línea, pero no activa. Parpadeo normal
(1 Hz) Ámbar, parpadeo normal (1 Hz) No extraiga la unidad. Podría poner fin a la operación actual y perder los datos.
La unidad forma parte de un array que se está sometiendo a una expansión de la capacidad o sufriendo la migración de
partición, pero se ha recibido una alerta de previsión de fallo para esta unidad. Para minimizar el riesgo de pérdida de datos, no sustituya la unidad hasta que la expansión o la migración hayan finalizado.
Parpadeo normal
(1 Hz) Desactivado No extraiga la unidad. Podría poner fin a la operación actual y perder los datos.
La unidad se está reconstruyendo o forma parte de un array que se está sometiendo a una expansión de la capacidad o una migración de partición.
Parpadeo irregular Ámbar, parpadeo
normal (1 Hz) La unidad está activa pero se ha recibido a una alerta de previsión de fallo para esta unidad. Sustituya cuanto antes la unidad.
Parpadeo irregular Desactivado La unidad está activa y funciona con normalidad.
Desactivado Ámbar fijo Se ha identificado una condición de fallo crítico para esta unidad y el Controlador la ha colocado fuera de línea. Sustituya cuanto antes la unidad.
Desactivado Ámbar, parpadeo
normal (1 Hz) Se ha recibido una alerta de previsión de fallos para esta unidad. Sustituya cuanto antes la unidad. Desactivado Desactivado La unidad está fuera de línea, es una pieza de repuesto o no
Ubicaciones de los ventiladores
Elemento Descripción 1 Módulo de ventilador 1 2 Módulo de ventilador 2 3 Módulo de ventilador 3Operaciones 19
Operaciones
Encendido del servidor
Para encender el servidor, pulse el botón Encendido/En espera.
Apagado del servidor
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión, de electrocución y de avería en el equipo, interrumpa la alimentación del servidor quitando el cable. El botón Encendido/En espera del panel frontal no suprime completamente la alimentación del sistema. Algunas áreas de la fuente de alimentación y de los circuitos internos permanecerán activos hasta que se interrumpa la alimentación de CA por completo.
IMPORTANTE: No es necesario apagar el servidor para instalar los dispositivos de conexión en caliente.
1. Haga una copia de los datos del servidor.
2. Cierre el sistema operativo tal y como se indica en su documentación.
3. Si el servidor está instalado en un bastidor, pulse el botón de indicador LED UID del panel frontal. Los indicadores LED azules se iluminan en los paneles frontales y posteriores del servidor.
4. Pulse el botón Encendido/En espera para poner el servidor en modo de espera. Cuando el servidor activa el modo de espera, los indicadores LED de alimentación del sistema pasan a ámbar.
5. Si el servidor está instalado en un bastidor, localícelo identificando el botón LED UID trasero iluminado.
6. Desconecte los cables de alimentación. El sistema ya no recibe alimentación.
Acceso a Systems Insight Display de HP
Instrucciones para expulsar Systems Insight Display de HP:1. Presione y libere la pantalla.
2. Extraiga la pantalla del chasis.
Operaciones 21
Extracción del servidor del bastidor
NOTA: Si se encuentra instalado el componente opcional del brazo de sujeción de cables, podrá extraer el servidor sin desconectarlo y sin desconectar los cables de periféricos. Los siguientes pasos sólo serán necesarios con la solución de sujeción de cables estándar.
1. Apague el servidor (en la página 19).
2. Desconecte todos los cables periféricos y los cables de alimentación.
3. Afloje los tornillos de ajuste del panel frontal.
4. Extraiga el servidor deslizándolo sobre los raíles del bastidor hasta que encajen los pestillos de liberación de éstos.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daños personales o de avería en el equipo, asegúrese de que el bastidor queda estable antes de extraer un componente del mismo.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daños personales, tenga cuidado al presionar los pestillos de liberación del raíl del servidor y deslizar el servidor en el bastidor. Podría pillarse los dedos con los raíles deslizantes.
5. Tras realizar la instalación o el mantenimiento, deslice el servidor dentro del bastidor:
a. Empuje para que el servidor se deslice totalmente en el bastidor.
b. Fije el servidor apretando los tornillos de ajuste manual.
6. Conecte los cables periféricos y los cables de alimentación.
Extracción del panel de acceso
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión por quemadura, deje que las unidades y el equipo interno del sistema se enfríen antes de tocarlos.
PRECAUCIÓN: No deje el servidor en funcionamiento durante periodos prolongados si el panel de acceso está abierto o si se ha extraído. El funcionamiento en estas condiciones puede dar lugar a daños por sobrecalentamiento en el servidor ocasionados por un funcionamiento incorrecto del sistema de ventilación y refrigeración.
1. Apague el servidor si la solución de gestión de cables estándar está instalada ("Apagado del servidor" en la página 19).
NOTA: Si el brazo de sujeción de cables opcional se encuentra instalado, puede extraer el servidor y llevar a cabo los procedimientos de mantenimiento o instalación en caliente sin necesidad de apagar el servidor.
2. Extraiga o retire el servidor del bastidor ("Extracción del servidor del bastidor" en la página 21).
Instalación del panel de acceso
1. Coloque el panel de acceso encima del servidor con el pestillo de la cubierta abierto. Deje que el panel se extienda hasta sobrepasar la parte posterior del servidor unos 0,8 cm (0,2 pulgadas).
2. Introduzca el pin de anclaje en el agujero correspondiente del pestillo.
3. Presione el pestillo de la cubierta. El panel de acceso se desliza hacia una posición cerrada.
Extracción e instalación del regulador de aire
1. Apague el servidor (en la página 19).
2. Extraiga o retire el servidor del bastidor ("Extracción del servidor del bastidor" en la página 21).
3. Extraiga el panel de acceso (en la página 21).
4. Retire el regulador de aire
Operaciones 23
Extracción del alojamiento de la placa de la tarjeta
vertical PCI
PRECAUCIÓN: Para evitar que el servidor o las tarjetas de expansión se dañen, apague el servidor y retire todos los cables de alimentación de CA antes de extraer o instalar la placa de la tarjeta vertical PCI.
1. Apague el servidor (en la página 19).
2. Extraiga o retire el servidor del bastidor ("Extracción del servidor del bastidor" en la página 21).
3. Extraiga el panel de acceso (en la página 21).
4. Retire el regulador de aire ("Extracción e instalación del regulador de aire" en la página 22).
5. Extraiga la unidad de tarjeta vertical PCI:
a. Desconecte los cables externos conectados a las tarjetas de expansión existentes.
b. Afloje los cuatro tornillos de ajuste de la unidad de tarjeta vertical PCI.
c. Levante la unidad para desencajar las tarjetas verticales PCI y extraiga la unidad.
Instalación del alojamiento de la placa de la tarjeta
vertical PCI
PRECAUCIÓN: Para evitar que el servidor o las tarjetas de expansión se dañen, apague el servidor y retire todos los cables de alimentación de CA antes de extraer o instalar la placa de la tarjeta vertical PCI.
1. Alinee las tarjetas verticales PCI con los correspondientes conectores en la placa del sistema e instale la unidad.
2. Apriete los cuatro tornillos de ajuste de la unidad de tarjeta vertical PCI.
Extracción e instalación de un módulo de ventilador
El servidor dispone de tres módulos de ventilador.Instrucciones para extraer un módulo de ventilador:
3. Apague el servidor (en la página 19).
4. Extraiga o retire el servidor del bastidor ("Extracción del servidor del bastidor" en la página 21).
5. Extraiga el panel de acceso (en la página 21).
Operaciones 25
7. Retire un módulo de ventilador.
Para instalar un módulo de ventilador, siga el procedimiento de extracción en orden inverso.
IMPORTANTE: Tras la instalación del módulo de ventilador, apriete con firmeza la parte superior de los conectores de módulo para garantizar que los conectores están encajados adecuadamente.
Configuración
Servicios de instalación opcionales
Los servicios Care Pack de HP, que prestan ingenieros experimentados y certificados, ayudan a mantener la actividad y el funcionamiento de los servidores mediante paquetes de soporte diseñados de forma específica para los sistemas ProLiant de HP. Care Pack de HP permite integrar el soporte de hardware y software en un único paquete. Existen varias opciones de nivel de servicio para atender sus necesidades. Los servicios Care Pack de HP ofrecen niveles de servicio mejorados para ampliar la garantía estándar del producto mediante paquetes de soporte de fácil adquisición y uso que permiten sacar el máximo partido a las inversiones en servidores. Algunos de los servicios de Care Pack que se ofrecen son los siguientes:
•
Asistencia para hardware:o Compromiso de reparación en 6 horas o 4 horas 24x7 en el mismo día.
o 4 horas en el mismo día laborable
•
Asistencia para software: o Microsoft®.o Linux.
o HP ProLiant Essentials (HP SIM y Paquete de Implantación Rápida [RDP, Rapid Deployment Pack])
o VMWare.
•
Asistencia para hardware y software integrado: o Servicio crítico.o Proactivo 24. o Asistencia Plus. o Asistencia Plus 24.
•
Servicios de puesta en marcha e implantación para hardware y software. Para obtener más información sobre Care Pack, consulte el sitio web de HPConfiguración 27
Recursos de planificación para el bastidor
El kit de recursos del bastidor se suministra con todos los bastidores de HP o Compaq de las series 9000, 10000 y H9. Para obtener más información sobre el contenido de cada recurso, consulte la
documentación del kit de recursos del bastidor.
Si pretende implantar y configurar varios servidores en un único bastidor, consulte las hojas técnicas sobre implantación de alta densidad en el sitio web de
(http://www.hp.com/products/servers/platforms).
Entorno óptimo
Cuando instale el servidor en un bastidor, seleccione una ubicación que cumpla los estándares de entorno descritos en esta sección.
Requisitos de espacio y ventilación
Para decidir dónde instalar el bastidor, permitir una ventilación adecuada y facilitar las reparaciones, tenga en cuenta los siguientes requisitos de espacio y ventilación:
•
El espacio libre delante del bastidor debe ser como mínimo de 63,5 cm (25 pulg.).•
El espacio libre detrás del bastidor debe ser como mínimo de 76,2 cm (30 pulg.).•
El espacio libre entre la parte posterior de un bastidor y la parte posterior de otro o entre una fila de bastidores debe ser como mínimo 121,9 cm (48 pulg.).Los servidores HP toman aire frío a través de la puerta frontal y expulsan el aire caliente por la puerta posterior. Por lo tanto, las puertas frontal y posterior del bastidor deben estar bien ventiladas para permitir la entrada de aire de la habitación en el receptáculo y la puerta posterior debe estar bien ventilada para permitir que el aire caliente salga del receptáculo.
PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y que se dañe el equipo, no bloquee las aberturas de ventilación.
Si existe un espacio vertical en el bastidor que no esté ocupado por un servidor o por componentes de éste, los espacios libres entre éstos producirán un cambio en el flujo de aire a través del bastidor y de los servidores. Cubra los espacios libres con paneles lisos para mantener una circulación de aire adecuada.
PRECAUCIÓN: Utilice siempre los paneles lisos para llenar los espacios verticales vacíos del bastidor. Esto garantiza una correcta ventilación. El uso de un bastidor sin paneles lisos podría dar lugar a daños térmicos ocasionados por una refrigeración inadecuada.
Los bastidores de la Serie 9000 y 10000 proporcionan una refrigeración adecuada del servidor desde los orificios de ventilación de las puertas frontal y posterior que ofrecen una zona abierta del 64 % para la ventilación.
PRECAUCIÓN: Al utilizar un bastidor de la serie 7000 de Compaq, debe instalar el dispositivo de ventilación en la puerta del bastidor [N/R 327281-B21 (42U) y N/R 157847B21 (22U)] para proporcionar la ventilación y la refrigeración adecuadas, de la parte frontal a la posterior.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una ventilación adecuada y evitar averías en el equipo cuando se usen bastidores de otros fabricantes, asegúrese de que se cumplen los siguientes requisitos:
• Puertas frontal y posterior: si el bastidor 42U posee puertas frontal y posterior de cierre, debe tener distribuidos homogéneamente de arriba abajo 5.350 cm2 (830 pulg.2) de orificios para permitir una ventilación adecuada (equivalente a la zona abierta necesaria para la ventilación del 64 por ciento).
• Lateral: el espacio libre entre el componente del bastidor instalado y los paneles laterales del bastidor debe ser de 7 cm (2,75 pulg.) como mínimo.
Requisitos de temperatura
Para garantizar el funcionamiento seguro y fiable del equipo, instale o coloque el sistema en un entorno bien ventilado y con temperatura controlada.
La temperatura ambiente máxima recomendada en funcionamiento (TMRA, recommended ambient operating temperature) para la mayoría de los servidores es de 35 °C (95 °F). La temperatura ambiente del lugar en el que esté situado el bastidor no deberá sobrepasar los 35 °C(95 °F).
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de avería en el equipo al instalar componentes opcionales de otros fabricantes:
• No permita que el equipo opcional impida la ventilación alrededor de los servidores o que aumente la temperatura interna del bastidor rebasando los límites máximos permitidos.
• No rebase la TMRA indicada por el fabricante.
Requisitos de alimentación
La instalación de este servidor la deberán realizar electricistas profesionales en conformidad con la normativa eléctrica local o regional que rige la instalación de equipos de tecnologías de la información. Este equipo está diseñado para que funcione en instalaciones incluidas en el código eléctrico nacional NFPA 70 de la Asociación Nacional de Prevención de Fuego (NFAPA, National Fire Protection Association) de 1999 y el código para protección de equipos de proceso electrónico de
datos/informática NFPA-75 de 1992. Para conocer los valores nominales de alimentación de los componentes opcionales, consulte las etiquetas de tensiones de los productos o la documentación del usuario que se suministra con los componentes.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión, de incendio y de avería en el equipo, no sobrecargue el circuito de CA que suministra alimentación al bastidor. Consulte con la compañía eléctrica los asuntos relativos al sistema de cableado y a los requisitos de
Configuración 29 Si se instala más de un servidor, puede ser conveniente utilizar dispositivos de distribución de
alimentación adicionales para suministrar la suficiente energía a todos los dispositivos de una forma segura. Respete las siguientes directrices:
•
Distribuya la carga de alimentación del servidor entre los circuitos de suministra de CA disponibles.•
No permita que la carga de corriente de CA del sistema global sobrepase el 80 % del valor nominal de la corriente de CA del circuito.•
No emplee regletas de alimentación para este equipo.•
Utilice un circuito eléctrico independiente para el servidor.Para obtener más información sobre la fuente de alimentación de conexión en caliente y las calculadoras para determinar el consumo de alimentación del servidor en varias configuraciones del sistema, consulte el sitio web de Enterprise Configurator de HP (http://h30099.www3.hp.com/configurator/).
Requisitos de conexión a tierra de las tomas eléctricas
Para que el funcionamiento del servidor sea adecuado y seguro, debe estar correctamente conectado a tierra. En Estados Unidos, el equipo se debe instalar en conformidad con el código eléctrico nacional NFPA 70, edición de1999, Sección 250, así como con cualquier otro código local y regional en materia de edificios. En Canadá, el equipo se debe instalar en conformidad con las normas establecidas por la Canadian Standards Association, CSA C22.1, Código Eléctrico Canadiense. En el resto de países, la instalación se debe llevar a cabo conforme con las normas locales y regionales sobre cables eléctricos, tales como las de la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC, International Electrotechnical
Commission), Código 364, apartados 1 a 7. Todos los dispositivos de distribución de alimentación de la instalación, incluidos cables, receptores, etc., deben ser dispositivos de conexión a tierra homologados. Debido a las pérdidas de corriente de conexión a tierra que se producen al conectar varios servidores a una misma fuente de alimentación, HP recomienda utilizar una unidad de distribución de alimentación (PDU, Power Distribution Unit) que esté conectada de forma permanente a los circuitos de suministro del edificio o, mediante un cable fijo, a un enchufe de tipo industrial. Los enchufes con bloqueo NEMA o los compatibles con IEC 60309 son adecuados para este fin. No se recomienda el uso de regletas de alimentación comunes para este servidor.
Advertencias sobre el bastidor
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales o de avería en el equipo, asegúrese de que:
• Los soportes de nivelación se han desplegado hasta el suelo.
• Todo el peso del bastidor descansa sobre las patas estabilizadoras.
• Los pies estabilizadores están acoplados al bastidor, si se trata de una instalación en un único bastidor.
• Los bastidores están correctamente acoplados, en el caso de instalaciones de varios bastidores.
• Sólo se extiende un componente cada vez. El bastidor puede quedar inestable si por cualquier razón se despliega más de un componente.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión y de avería en el equipo, deben cumplirse las siguientes condiciones al descargar el bastidor:
• Para descargar el bastidor de la plataforma, son necesarias al menos dos personas. Un bastidor 42U vacío pesa 115 Kg (253 lb), tiene una altura de 2,1 m (7 ft) y puede resultar inestable cuando se desplaza sobre las ruedas.
• Apártese de la parte frontal del bastidor cuando éste se deslice por la rampa de la plataforma. Sujete siempre el bastidor por ambos laterales.
Contenidos del paquete de envío del servidor en
bastidor
Desembale el paquete de envío del servidor y compruebe que contiene los materiales y la documentación necesarios para instalarlo. El hardware de montaje en bastidor necesario para la instalación del servidor en el bastidor se suministra o bien con éste o con el servidor.
El paquete de envío del servidor contiene lo siguiente:
•
Servidor (Server)•
Cable de alimentación•
Documentación impresa de instalación, CD Documentación y productos de software•
Kit de hardware para montaje en bastidor y documentación Además de estos materiales suministrados, es posible que necesite:•
Destornillador Torx T-15•
Componentes opcionales de hardware•
Software de aplicaciones o del sistema operativoInstalación de componentes opcionales de
hardware
Instale los componentes opcionales de hardware antes de iniciar el servidor. Para obtener información acerca de la instalación, consulte la documentación de los componentes opcionales. Para obtener información específica sobre el servidor, consulte "Instalación de componentes opcionales de hardware (en la página 35)."
Configuración 31
Instalación del servidor en el bastidor
Para llevar a cabo la instalación del servidor en un bastidor de orificios cuadrados, redondos o roscados, consulte las instrucciones que acompañan al kit de hardware del bastidor.
Si está instalando el servidor en un bastidor Telco, solicite el kit de componentes opcionales adecuado en el sitio web de RackSolutions.com (http://www.racksolutions.com/hp). Respete las instrucciones
específicas del servidor en la página web para instalar los soportes del bastidor.
Utilice la información siguiente cuando se disponga a conectar los cables de dispositivos periféricos al servidor.
ADVERTENCIA: El servidor es muy pesado. Para reducir el riesgo de daños personales o de avería en el equipo:
• Respete las normas locales de Seguridad e Higiene en el trabajo y los procedimientos para manejar equipos.
• Pida ayuda para levantar y estabilizar el producto durante su instalación o desinstalación, especialmente cuando el producto no esté acoplado a los raíles. Si el servidor pesa más de 22,5 Kg (50 lb), son necesarias dos personas para levantarlo y acoplarlo en el bastidor. Si el servidor se instala por encima del nivel del pecho, puede ser necesaria un tercera persona que lo encauce.
• Tenga cuidado al instalar y retirar el servidor del bastidor ya que, cuando no esté acoplado a los raíles, podría perder la estabilidad.
PRECAUCIÓN: Prepare la instalación del bastidor de manera que el elemento más pesado se encuentre en la parte inferior del bastidor. Instale el elemento más pesado en primer lugar y continúe ocupando el bastidor de abajo a arriba.
1. Instale el servidor y el brazo de sujeción de cables en el bastidor. Consulte las instrucciones de instalación que se suministran con el sistema de raíles de implantación rápida 1U.
2. Conecte los dispositivos periféricos al servidor.
Elemento Descripción
1 Ranura de expansión 1 de PCI Express, perfil bajo, extensión media 2 Ranura de expansión 2 PCI Express
3 Compartimiento de la fuente de alimentación 2 4 Compartimiento de la fuente de alimentación 1
5 Conector NIC 2
6 Conector NIC 1
7 Conector del teclado 8 Conector de ratón 9 Conector de vídeo
10 Conector serie
11 Conector USB
12 Conector USB
Configuración 33
3. Utilice el clip de protección contra tirones desde el kit de hardware del servidor para asegurar el cable de alimentación.
Encendido y configuración del servidor
Para encender el servidor, pulse el botón Encendido/En espera.Durante el arranque del servidor, la Utilidad de Configuración Basada en ROM (RBSU, ROM-Based Setup utility) y la utilidad Configuración de Memoria ROM Opcional para Arrays (ORCA, Option ROM Configuration for Arrays) se configuran automáticamente para preparar al servidor para la instalación del sistema operativo.
Para llevar a cabo la configuración de estas utilidades de modo manual:
•
Pulse la tecla F8 cuando se le solicite durante la inicialización de la controladora de array para configurarla mediante ORCA.•
Pulse la tecla F9 cuando el sistema lo solicite durante el proceso de arranque para modificar la configuración del servidor mediante la RBSU. De forma predeterminada, el sistema está configurado para el idioma inglés.Para obtener más información sobre la configuración automática, consulte la Guía de Usuario de la Utilidad de Configuración Basada en ROM de HP que se incluye en el CD Documentación.
Instalación del sistema operativo
Para que el servidor funcione de forma adecuada, es necesario que disponga de un sistema operativo compatible. Para obtener la información más actual sobre los sistemas operativos compatibles,
consulte el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/supportos). Existen dos métodos para instalar un sistema operativo en el servidor:
•
Instalación asistida con SmartStart: Introduzca el CD SmartStart en la unidad de CD-ROM y reinicie el servidor.•
Instalación manual: Introduzca el CD del sistema operativo en la unidad de CD-ROM y reinicie el servidor. Para este proceso, puede ser necesario obtener controladores adicionales en el sitio web de HP (http://www.hp.com/support).Para iniciar el proceso de instalación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para obtener información sobre el uso de dichos métodos de instalación, consulte el póster de instalación de SmartStart del Foundation Pack de ProLiant Essentials de HP que acompaña al servidor.
Registro del servidor
Instalación de componentes opcionales de hardware 35
Instalación de componentes opcionales
de hardware
Introducción
Si se instala más de un componente opcional, lea las instrucciones de instalación de todos los componentes opcionales de hardware e identifique los procedimientos similares para optimizar del proceso de instalación.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión por quemadura, deje que las unidades y el equipo interno del sistema se enfríen antes de tocarlos.
PRECAUCIÓN: Para impedir que se produzcan daños en los componentes eléctricos, asegúrese de que dispone de una conexión a tierra adecuada antes de comenzar los procesos de instalación. En caso de que la conexión a tierra no sea adecuada, podrían originarse descargas electrostáticas.
Componentes opcionales del procesador
El servidor es compatible con el funcionamiento de procesadores dobles y simples. Si hay dos
procesadores instalados, el servidor admite funciones de arranque por medio del procesador instalado en el zócalo 1 del procesador.
El servidor utiliza PPM integrados como conversores CC/CC para proporcionar la alimentación adecuada para cada procesador.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión por quemadura, deje que las unidades y el equipo interno del sistema se enfríen antes de tocarlos.
PRECAUCIÓN: Para evitar posibles fallos de funcionamiento en el servidor o daños en el equipo, las configuraciones con varios procesadores deberán contener procesadores con el mismo número de referencia.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el procesador y en la placa del sistema, sólo el personal autorizado podrá sustituir o instalar el procesador en este servidor.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en la placa del sistema:
• No toque los contactos del zócalo del procesador.
• Instale siempre la cubierta del zócalo del procesador después de extraer el procesador del zócalo.
• No incline ni deslice el procesador cuando descienda el procesador al zócalo.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el procesador:
• Sujete el procesador sólo por los bordes.
• No toque la parte inferior del procesador, especialmente el área de contacto.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños en el procesador y en la placa del sistema, no instale el procesador sin la herramienta de instalación del procesador.
PRECAUCIÓN: Para evitar posibles fallos en el funcionamiento del servidor, no combine procesadores de distintas velocidades o tamaños de caché. Para encontrar una descripción del procesador, consulte la etiqueta del disipador térmico del procesador.
PRECAUCIÓN: La extracción del procesador o del disipador térmico hará inutilizable la capa térmica entre el procesador y el disipador térmico. Se debe solicitar e instalar un nuevo disipador térmico antes de volver a instalar el procesador.
IMPORTANTE: El zócalo del procesador 1 debe estar siempre ocupado; de lo contrario, el servidor no funcionará correctamente.
IMPORTANTE: Si aumenta la velocidad del procesador, actualice la memoria ROM del sistema antes de instalar el procesador.
1. Apague el servidor (en la página 19).
2. Extraiga el servidor del bastidor (en la página 21).
3. Extraiga el panel de acceso (en la página 21).
4. Retire el regulador de aire ("Extracción e instalación del regulador de aire" en la página 22).
PRECAUCIÓN: Las patillas del zócalo del procesador son muy frágiles. Cualquier tipo de daño en las patillas puede suponer la sustitución de la placa del sistema.
Instalación de componentes opcionales de hardware 37
PRECAUCIÓN: Si no abre la palanca de bloqueo del procesador por completo, éste no quedará asentado durante la instalación, lo que podría provocar averías en el hardware.
6. Gire el pestillo y abra el soporte de sujeción.
IMPORTANTE: Asegúrese de que el procesador sigue dentro de la herramienta de instalación del procesador.
7. Si el procesador no está dentro de la herramienta de instalación, vuelva a introducirlo con cuidado.
8. Alinee la herramienta de instalación del procesador con el zócalo e instale el procesador.
PRECAUCIÓN: El procesador está diseñado de forma que sólo encaja en el zócalo de una forma. Utilice las guías de alineación del procesador y el zócalo para alinearlos
correctamente.
9. Presione con firmeza hasta que la herramienta de instalación del procesador haga clic y se separe del procesador; a continuación, retire la herramienta.
Instalación de componentes opcionales de hardware 39
10. Cierre el soporte de sujeción y el pestillo del procesador.
12. Extraiga la cubierta protectora del disipador térmico.
13. Instale el disipador térmico.
14. Instale el regulador de aire ("Extracción e instalación del regulador de aire" en la página 22).
15. Instale el panel de acceso (en la página 22).
Instalación de componentes opcionales de hardware 41
Componentes opcionales de memoria
Este servidor contiene ocho ranuras DIMM. Puede ampliar la memoria del servidor instalando DIMM DDR2 registrados PC2-5300. Este servidor permite hasta 32 GB de memoria utilizando 8 módulos DIMM de 4 GB (4 DIMM por procesador).
Consulte "Componentes de la placa del sistema (en la página 11)" para conocer la ubicación de las ranuras DIMM.
Configuraciones de memoria
El subsistema de memoria de este servidor se divide en dos bifurcaciones. Cada bifurcación de memoria es, esencialmente, una controladora de memoria independiente. Los módulos DIMM se asignan a las dos bifurcaciones según se indica en la tabla siguiente:
Ranura DIMM Ranura DIMM
DIMM 1A DIMM 5C
DIMM 2A DIMM 6C
DIMM 3B DIMM 7D
DIMM 4B DIMM 8D
Si el servidor contiene más de 4 GB de memoria, consulte la documentación del sistema operativo sobre el acceso a la cantidad total de memoria instalada.
Memoria ECC Avanzada
La memoria de detección y corrección de errores (ECC, Error Checking and Correcting) Avanzada es el modo de protección de memoria predeterminado para este servidor. En ECC Avanzada, el servidor está protegido contra errores de memoria corregibles. El servidor informará cuando los errores corregibles sobrepasen el límite predefinido. Los errores de memoria corregibles no causan fallos en el servidor. ECC Avanzada proporciona más protección que ECC estándar, ya que es posible corregir algunos errores de memoria que, de otro modo, serían incorregibles y provocarían fallos en el servidor.
Mientras que ECC estándar puede corregir errores de memoria de un bit, ECC Avanzada puede corregir errores de memoria de un bit o de varios, siempre que los bits con error pertenezcan al mismo dispositivo DRAM del DIMM.
Además de los requisitos de configuración generales, la memoria ECC Avanzada también dispone de los requisitos de configuración siguientes:
•
Los módulos DIMM deben instalarse de dos en dos.•
Los pares de módulos DIMM de un banco de memoria deben tener idénticos números de referencia de HP.En el modo ECC Avanzada, los módulos DIMM deben ocuparse según se especifica en la tabla siguiente: Configuración Banco A 1A y 2A Banco B 3B y 4B Banco C 5C y 6C Banco D 7D y 8D Un solo procesador 1º 2º — — Dos procesadores 1º 3º 2º 4º
Instalación de módulos DIMM
1. Apague el servidor (en la página 19).
2. En caso necesario, extraiga el servidor del bastidor ("Extracción del servidor del bastidor" en la página 21).
3. Extraiga el panel de acceso (en la página 21).
4. Suelte los pestillos de la ranura DIMM.
5. Instale el módulo DIMM.
6. Instale el panel de acceso (en la página 22).
Componentes opcionales de la unidad de disco
duro SAS y SATA de conexión en caliente
Instalación de componentes opcionales de hardware 43
Extracción de paneles lisos de la unidad de disco duro
PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y averías por sobrecalentamiento, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todos los compartimentos estén ocupados con un componente o con un panel liso.
Extracción de paneles biselados de la unidad de disco duro
PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y averías por sobrecalentamiento, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todos los compartimentos estén ocupados con un componente o con un panel liso.
Instrucciones para extraer el componente:
1. Extraiga las unidades de disco duro 1 y 2 ("Extracción de una unidad de disco duro SAS de conexión en caliente" en la página 44).
2. Retire el panel biselado de la unidad de disco duro.
Extracción de una unidad de disco duro SAS o SATA
de conexión en caliente
PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y averías por sobrecalentamiento, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todos los compartimentos estén ocupados con un componente o con un panel liso.
Instalación de componentes opcionales de hardware 45
Instalación de una unidad de disco duro SAS o SATA de
conexión en caliente
1. Extraiga uno de los siguientes elementos:
o Panel liso de la unidad de disco duro ("Extracción de paneles lisos de la unidad de disco duro" en la página 43)
o Unidad de disco duro de conexión en caliente ("Extracción de una unidad de disco duro SAS o SATA de conexión en caliente" en la página 44)
2. Prepare la unidad de disco duro.
3. Instale la unidad de disco duro de conexión en caliente.
4. Conozca el estado de la unidad de disco duro de conexión en caliente observando los indicadores LED de la unidad ("Combinaciones de indicadores LED de las unidades de disco duro SAS y SATA" en la página 17).
Componentes opcionales del dispositivo multibay
Se pueden instalar varios dispositivos multibay en el servidor. Para obtener una lista de los dispositivos multibay admitidos, consulte los QuickSpecs en el sitio web de HP (http://www.hp.com/support). Instrucciones para instalar el componente:1. Apague el servidor (en la página 19).
NOTA: El acceso al botón de expulsión se ha restringido de manera deliberada. Para expulsar el dispositivo óptico, presione el botón de expulsión con un objeto liso y pequeño, como una llave o una pluma estilográfica.
2. Presione el botón de expulsión de la unidad multibay para expulsar el dispositivo o el panel liso.
PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y averías por sobrecalentamiento, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todos los compartimentos estén ocupados con un componente o con un panel liso.
IMPORTANTE: Tras extraer un panel liso, guárdelo para usos futuros.
Instalación de componentes opcionales de hardware 47
3. Instale completamente el dispositivo multibay en el compartimento hasta que haga clic.
Componente opcional de la fuente de alimentación
redundante de conexión en caliente
PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y averías por sobrecalentamiento, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todos los compartimentos estén ocupados con un componente o con un panel liso.
Instrucciones para instalar el componente:
1. Desabroche la solución de gestión de cables para acceder a los compartimentos de la fuente de alimentación.
3. Extraiga la cubierta protectora de los pins de conexión de la fuente de alimentación.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o daños en el equipo, no conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación hasta que se haya instalado la fuente de alimentación.
Instalación de componentes opcionales de hardware 49
6. Utilice el clip de protección contra tirones desde el kit de hardware del servidor para asegurar el cable de alimentación.
7. Haga pasar el cable de alimentación por la solución de gestión de cables.
8. Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación.
9. Asegúrese de que el indicador LED de la fuente de alimentación se ilumina en verde ("Indicadores LED y botones del panel posterior" en la página 10).
10. Asegúrese de que el indicador LED de estado externo del panel frontal está en color verde ("Indicadores LED y botones del panel frontal" en la página 8).
Componentes opcionales de la tarjeta de expansión
Instalación de una tarjeta de expansión
El servidor se suministra con ranuras PCI Express. Las tarjetas de expansión PCI o PCI-X son compatibles con las tarjetas verticales opcionales.
Instrucciones para instalar el componente:
1. Apague el servidor (en la página 19).
2. Extraiga el servidor del bastidor (en la página 21).
3. Extraiga el panel de acceso (en la página 21).
4. Retire el regulador de aire ("Extracción e instalación del regulador de aire" en la página 22).
5. Extraiga el alojamiento de la placa de la tarjeta vertical PCI (en la página 23).
6. Extraiga la cubierta de la ranura de expansión de la unidad de tarjeta vertical PCI.
IMPORTANTE: Si se suministra la tarjeta de expansión con un soporte desplegado, retírelo de la tarjeta de expansión antes de instalarla en la ranura de expansión de la unidad de tarjeta vertical PCI.
7. Instale la tarjeta de expansión en la ranura hasta que quede encajada con firmeza.
8. Instale la unidad de tarjeta vertical PCI (en la página 24).
IMPORTANTE: El servidor no se encenderá si el alojamiento de la placa de la tarjeta vertical PCI no se encuentra correctamente instalado.
NOTA: Se aplican los mismos procedimientos para la instalación de una tarjeta de expansión en la ranura de expansión 1 PCI.
9. Conecte el cableado interno y externo a las tarjetas de expansión.
10. Instale el regulador de aire ("Extracción e instalación del regulador de aire" en la página 22).
11. Instale el panel de acceso (en la página 22).
12. Deslice el servidor dentro del bastidor.
13. Encienda el servidor (en la página 19).
Instalación de una tarjeta vertical PCI-X
1. Apague el servidor (en la página 19).
2. Extraiga el servidor del bastidor (en la página 21).
3. Extraiga el panel de acceso (en la página 21).
Instalación de componentes opcionales de hardware 51
6. Extraiga la tarjeta de expansión de la ranura, si está instalada.
8. Instale la tarjeta vertical PCI-X en la unidad de tarjeta vertical.
9. Instale una tarjeta de expansión PCI-X ("Instalación de una tarjeta de expansión" en la página 49).
10. Instale la unidad de tarjeta vertical PCI (en la página 24).
11. Instale el regulador de aire ("Extracción e instalación del regulador de aire" en la página 22).
12. Instale el panel de acceso (en la página 22).
13. Deslice el servidor dentro del bastidor.
14. Encienda el servidor (en la página 19).
Componentes opcionales de las controladoras Smart
Array de HP
El servidor admite dos controladoras Smart Array integradas. Existen opciones de actualización para ambas controladoras de array integradas.
Controladora Smart Array E200i de HP Controladora Smart Array P400i de HP Controlador
a PCI Controladora PCI y P400i
Unidades del canal A 1-4 1-4 1-4 1-4 (PCI)
Unidades del canal B Ninguna 5-6* 5-6 5-6 (P400i)
Instalación de componentes opcionales de hardware 53 Para obtener más información acerca de las configuraciones opcionales, consulte los procedimientos que se indican en esta guía:
•
Actualización de un módulo de memoria caché de controladora Smart Array E200i de HP y de un paquete de baterías•
Instalación de un módulo de memoria caché de controladora Smart Array P400i de HP y de un paquete de baterías (en la página 59).•
Actualización de la controladora Smart Array P400i de HP para que permita el uso de seis discos duros (en la página 62).•
Utilización de la controladora de array SAS o SATA PCI para que permita el uso de seis discos duros (en la página 64).•
Utilización de la controladora de array PCI y de la controladora Smart Array P400i de HP para que permita el uso de seis discos duros (en la página 65).El activador de memoria caché de escritura alimentada por baterías, también denominado paquete de baterías, trabaja con el módulo de memoria caché para proporcionar protección de datos portátiles, aumentar el rendimiento general de la controladora y mantener cualquier tipo de memoria caché hasta 72 horas. Las baterías de hidruro metálico de níquel (NiMH) del paquete de baterías se recargan continuamente mediante un proceso de carga gradual de compensación siempre que el sistema esté encendido. En condiciones normales de funcionamiento, el paquete de baterías tiene una duración de 3 años antes de que sea necesario sustituirlo.
PRECAUCIÓN: Para evitar avería en el equipo o un funcionamiento incorrecto, no añada ni extraiga el paquete de baterías mientras se está llevando a cabo la expansión de la capacidad del array o la migración de niveles de RAID o de los tamaños de partición.
PRECAUCIÓN: Después de apagar el servidor, espere 15 segundos y compruebe el indicador LED ámbar antes de desconectar el cable del módulo de memoria caché. Si el indicador LED ámbar parpadea después de 15 segundos, no extraiga el cable del módulo de memoria caché. El módulo de memoria caché está efectuando copias de seguridad de los datos y éstos se perderán si se desconecta el cable.
IMPORTANTE: El paquete de baterías podría tener poca carga cuando se instala por primera vez. En ese caso, aparece un mensaje de error de la Autocomprobación al arrancar (POST,
Power-On Self Test) cuando se enciende el servidor, que indica que el paquete de baterías se encuentra temporalmente desactivado. No es necesario tomar ninguna medida. El circuito interno recarga de manera automática las baterías y activa el paquete de baterías. Este proceso podría durar hasta 4 horas. Durante este tiempo, el módulo de memoria caché funcionará correctamente pero sin la ventaja de rendimiento del paquete de baterías.
NOTA: La protección de datos y el límite de tiempo también se aplican si se interrumpe la alimentación. Cuando se restablece la alimentación del sistema, un proceso de inicialización graba los datos protegidos en las unidades de disco duro.
Extracción de una controladora E200i Smart Array integrada
de HP o de una controladora P400i Smart Array de HP
1. Apague el servidor (en la página 19).
2. Extraiga el servidor del bastidor (en la página 21).
3. Extraiga el panel de acceso (en la página 21).
4. Retire el regulador de aire ("Extracción e instalación del regulador de aire" en la página 22).
5. Desconecte todos los cables de la controladora de array integrada.
6. Desconecte el cable de alimentación del panel posterior de la placa del sistema.
7. Gire los pasadores de cuarto de vuelta y levante la controladora de array integrada de la placa del sistema.
Instalación de componentes opcionales de hardware 55
Instalación de una controladora E200i Smart Array integrada
de HP o de una controladora P400i Smart Array de HP
1. Instale la controladora de array integrada.
2. Gire los pasadores de cuarto de vuelta en el sentido de las agujas del reloj.
Actualización de un módulo de memoria caché de controladora
Smart Array E200i de HP y de un paquete de baterías
Siga este procedimiento para realizar una actualización del módulo de memoria estándar a un módulo de memoria opcional por medio de un paquete de baterías.
1. Apague el servidor (en la página 19).
2. Extraiga el servidor del bastidor (en la página 21).
3. Extraiga el panel de acceso (en la página 21).
4. Retire el regulador de aire ("Extracción e instalación del regulador de aire" en la página 22).
6. Extraiga el módulo de memoria caché existente.
7. Instale el módulo de memoria caché opcional.
8. Extraiga el módulo de ventilador 1 y 2 ("Extracción e instalación de un módulo de ventilador" en la página 24).
Instalación de componentes opcionales de hardware 57
9. Retire la bandeja de baterías de la controladora Smart Array E200i de HP.
10. Instale el paquete de baterías de la controladora Smart Array E200i de HP en la bandeja de baterías de la controladora Smart Array E200i de HP.
11. Instale la bandeja de baterías de la controladora Smart Array E2ooi de HP.
12. Dirija y conecte el cable de alimentación del paquete de baterías a la controladora Smart Array E200i de HP.
PRECAUCIÓN: Cuando tienda los cables, utilice el macarrón del cable entre los módulos de ventilador 1 y 2. Asegúrese de que los cables no interfieran en la instalación del módulo de ventilador. Asegúrese de colocar los cables alrededor del soporte de pin del panel de acceso, de forma que no interfieran en la instalación del panel de acceso.
Instalación de componentes opcionales de hardware 59
Instalación de un módulo de memoria caché de controladora
Smart Array P400i de HP y de un paquete de baterías
1. Apague el servidor (en la página 19).
2. Extraiga el servidor del bastidor (en la página 21).
3. Extraiga el panel de acceso (en la página 21).
4. Retire el regulador de aire ("Extracción e instalación del regulador de aire" en la página 22).
5. Extraiga los módulos 1 y 2 ("Extracción e instalación de un módulo de ventilador" en la página 24).
6. Extraiga la controladora Smart Array P400i de HP ("Extracción de una controladora Smart array E200i integrada de HP o de una controladora Smart array P400i de HP" en la página 54).
7. Extraiga el módulo de memoria caché existente.
9. Instale la controladora Smart Array P400i de HP ("Instalación de una controladora Smart array E200i integrada de HP o de una controladora Smart array P400i de HP" en la página 55).
10. Conectar y tender los cables de datos desde la controladora Smart Array P400i de HP al plano posterior de la unidad de disco duro.
11. Conecte el cable de alimentación del panel posterior de la unidad de disco duro a la placa del sistema.
PRECAUCIÓN: Cuando tienda los cables, utilice el macarrón del cable entre los módulos de ventilador 1 y 2. Asegúrese de que los cables no interfieran en la instalación del módulo de ventilador. Asegúrese de colocar los cables alrededor del soporte de pin del panel de acceso, de forma que no interfieran en la instalación del panel de acceso.
12. Extraiga la bandeja de baterías de la controladora Smart Array E200i de HP y guárdela para usos futuros.