• No se han encontrado resultados

Intermediate Podcast 19 Idiomas. 1. Trascripción:

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Intermediate Podcast 19 Idiomas. 1. Trascripción:"

Copied!
7
0
0

Texto completo

(1)

Intermediate Podcast 19 – Idiomas

1. Trascripción:

Marina—¡Hola! Y Bienvenidos a Notes in Spanish Intermediate. Soy Marina.

Ben—Y yo soy Ben.

Marina—¿Qué tal? ¿cómo estás?

Ben—Muy bien, ¿y tú?

Marina—Muy bien, también. Hoy os vamos a hablar de un tema que nos resulta muy interesante y es el aprendizaje1 de los idiomas.

Ben—Y lo importante que es para la gente joven.

Marina—Sí. Pero en concreto, os queríamos comentar una noticia y es que, en Inglaterra, desde el año 2002, los alumnos entre 14 y 16 años no están obligados a aprender un idioma. Y el resultado ha sido que muchísimos alumnos que estaban estudiando un idioma, han abandonado el estudio de este idioma.

Ben—Yo lo puedo imaginar perfectamente. Muchos chicos y chicas de, por ejemplo, quince años, de repente, tenían la oportunidad de dejar de ir a las clases de francés o español y estaban encantados2, seguro, porque… imagino que decían: “¡Qué bien! No tenemos que ir a clase del Sr. Griffith, ¡qué aburrido es!” Y, pues, han dejado de aprender un idioma extranjero. Y pues, me parece muy mal.

Marina—Eh, bueno, antes de hablar de las consecuencias, quería que nos comentases3 también

que esto no afecta sólo a los colegios, ¿no?

Ben—No.

Marina—Llega a las universidades, también.

Ben—Claro, ahora en Inglaterra, en las universidades, muchos departamentos de idiomas, por ejemplo, de francés, de alemán, de lo que sea, están cerrando, y incluso4 en algunas universidades no se puede estudiar francés, ahora. Pues eso hace diez años era imposible, era uno de los departamentos más importantes. Pero ahora, para un profesor de francés, por ejemplo, es muy difícil encontrar trabajo en una universidad, que me parece muy extraño.

Marina—Una pena. Sí. ¿Y crees que la resistencia para aprender idiomas es solo en el mundo anglosajón5, o en general?

Ben—Pues, yo creo que nos viene de un egoísmo casi de pensar que somos ingleses o igual somos americanos, hablamos inglés, qué necesidad tenemos de aprender un idioma. Pero las cosas están… porque todo el mundo habla inglés, pero las cosas están cambiando porque ahora

(2)

importante que nuestros jóvenes aprenden un idioma6”. Y, además, ya no es importante que sea

francés, ni alemán, ni español sino que chino, ¿mandarín se dice?

Marina—Mandarín, sí.

Ben—O árabe. ¿Qué te parece?

Marina—Pues, me parece muy razonable. De hecho, me parece que los colegios, en Inglaterra, tienen la obligación de enseñar… los que enseñan idiomas, tienen la obligación de enseñar, al menos, un idioma de la Unión Europea.

Ben—Sí.

Marina—Y eso es lo que están intentando cambiar, ¿no?

Ben—Sí, eso va a cambiar, desde, no sé si el año que viene, si quieren, las escuelas pueden sólo dar clases de árabe, por ejemplo, o sólo de chino. Ya no tienen que dar también francés o español. Y a mí me parece bien porque seguramente, en el futuro, el chino va a ser una idioma muy… un idioma muy importante.

Marina—Muy bien. ¿Y cuáles crees que son los beneficios de aprender otro idioma, además del tuyo?

Ben—Pues, primero, dicen que si aprendes un idioma hasta un nivel muy avanzado, cuando, pues, tengas ochenta años vas a estar menos loco.

Marina—Bueno, menos… más que loco dicen que hay menos casos de demencia7, ¿no?, en la gente bilingüe.

Ben—Así que, a aprender español. ¿Y tú?

Marina—Os damos un motivo más para que aprendáis8 español.

Ben—Claro. ¿Y tú qué opinas?

Marina—Yo creo que aprender un idioma te abre muchas puertas a aprender y conocer otras culturas. Y esto en lo que te ayuda es a que seas una persona mucho más abierta y tolerante creo yo… y no tan cerrada sólo a tu cultura y a tu idioma y a tu país.

Ben—Claro, porque si tú ves… no sé, cuando aprendes un idioma también aprendes… sueles leer de su cultura, de cómo es el país donde hablan este edioma, por ejemplo.

Marina—Idioma.

Ben—Idioma. Y entonces, aprendes un montón sobre otra cultura, otra gente, otra manera de vivir. Y así, pues, te abre la mente. Pero al revés, si no aprendes nada y dices: “Pues el inglés es lo único importante”, pues te encierras9 en tu país y en tu cultura.

Marina—¿Y tú, en el colegio, aprendiste un idioma?

Ben—Ehhhh, sí.

Marina—¿Con esa edad? ¿Con… de catorce a dieciséis?

Ben—Con ocho años estaba aprendiendo latín, con ocho años.

Marina—¡Madre mía!

Ben—Era una tortura.

(3)

Ben—Latín hasta los doce años, creo, o catorce y luego lo dejé11 porque no me gustaba nada. Yo

creo que un trimestre12 de griego, un año de alemán, pero tampoco me gustó mucho, era muy muy

difícil, y la profesora era… no sé, horrible.

Marina—¿Muy estricta?

Ben—Muy estricta. Pero desde los ocho años hasta los veintiún años, en la universidad, aprendí francés, durante un montón de años.

Marina—¿Y qué tal hablas francés, ahora?

Ben—Ahora hablo francés fatal porque ha entrado tanto español que… y tampoco he practicado francés, eso es lo importante, que no lo he usado en ocho años que vivo en España así que ahora hablo francés muy mal. ¿Y tú?

Marina—Pues, yo aprendí inglés en el colegio desde muy pequeña, desde…, te diría, que desde los cuatro añitos13 ya cantábamos en inglés y nos enseñaban las frutas y esas cosas.

Ben—Muy bien.

Marina—Lo que pasa… sé que ahora la situación es distinta y que hay muchos colegios bilingües y se da más importancia al idioma. Pero cuando yo era pequeña, pues, teníamos clases de cuarenta alumnos con un profesor, entonces, la aproximación14 para aprender el idioma es muy

teórica, mucha gramática…

Ben—Sí, sí, es muy distinto.

Marina—Y poco hablar.

Ben—Y tú cuando estabas aprendiendo inglés, ¿fuiste alguna vez a Inglaterra…?

Marina—Sí.

Ben—¿Para hacer un intercambio cultural?

Marina—Fui dos veces de adolescente, dos veranos, un mes cada verano y fue una experiencia increíble.

Ben—¿Dónde?

Marina—A todos los niveles. Al norte de Londres.

Ben—Ah… ¿Y vivías con una familia?

Marina—Exacto.

Ben—Y, ¿qué tal?

Marina—Pues, para mí fue una experiencia muy interesante porque conoces gente de todos los países, había italianos, yugoslavos, entonces… franceses...

Ben—Y la comida, ¿qué tal? porque yo cuando daba clases de inglés, aquí en España antes, siempre me contaban los españoles que: “Sí, yo he estado en Inglaterra y la comida es horrible”. Todos dicen lo mismo, que cuando han estado en Inglaterra han comido, pues, muy mal, que estaba asqueroso15 todo. ¿Qué me cuentas tú?

Marina—Yo no tuve tan mala suerte como algunos de mis compañeros. Y comíamos… yo comía bien. No pasé hambre, lo único que los horarios son distintos y eso te descoloca un poco16 y,

(4)

Marina–Sí, pues eso a un español…

Ben—Bueno. Pues, aquí también se comen cosas muy raras.

Marina—Claro que sí, claro que sí. Y eso es lo bueno de hacer un curso como este que ves que no todo el mundo vive como tú vives y tiene las costumbres que tú tienes.

Ben—Claro. Muy bien, pues nos vemos la semana que viene.

Marina—Muy bien.

Ben—Hasta luego.

Marina—Adiós.

(5)

2. Vocabulario y gramática:

1. Aprendizaje – Proceso o tiempo dedicado a estudiar o entender un tema –

Learning/Learning Process.

2. Estar encantado – Encantado se puede usar con dos significados: en este caso se ha utilizado para indicar “estar contento” – To be delighted, pero también se puede utilizar para indicar que algo es mágico. Ejemplo: El bosque de la película estaba encantado – The forest in the film was enchanted/magic.

3. Quería que nos comentases – La construcción “querer que” toma el subjuntivo, al igual que otros verbos que expresan deseo como desear y gustar.

4. Y incluso – ¡Error de Ben! Regla: cuando utilizamos la conjunción y, si la palabra siguiente empieza por el mismo sonido “i-” o “hi-” la y se sustituye por un e. Entonces la forma correcta sería: “e incluso”. Ejemplo: De fruta tenemos melón e higos.

5. Anglosajón – En este caso se utiliza para referirse a la gente de habla inglesa – English

speaking.

6. Es muy importante que nuestros jóvenes aprenden un idioma – La expresión “es muy importante que” toma el subjuntivo, por tanto debería de ser “es muy importante que nuestros jóvenes aprendan un idioma”. Nota que muy importante puede sustituirse por otros adjetivos. Ejemplo: Es necesario que nuestros jóvenes aprendan un idioma.

7. Demencia (f.) – Trastorno o enfermedad de la mente – Dementia.

8. Para que aprendáis – La construcción “para que” toma el subjuntivo. Ejemplo: Te he dejado dinero en tu mesa para que te compres un bocadillo a la hora de comer.

9. Encerrar - Aislar a algo o alguien en un espacio cerrado – To isolate (yourself). Nota cultural:Un encierroesuna fiesta popular donde los jóvenes corren delante de los toros.

10. No me extraña – Expresión que se usa para mostrar acuerdo con la otra persona que está hablando – I’m not surprised.

11. Dejar – En este caso significa parar de hacer algo que antes hacías regularmente – To

give something up. Ejemplo: He dejado de fumar – I’ve given up smoking.

12. Trimestre (m.) – Periodo de tiempo de tres meses de duración – Quarter (3 months).

13. Añitos – Los sufijos “–ito” e “–ita” son diminutivos, es decir se usan para indicar que el tamaño de algo es pequeño. Puesto que Marina habla de muy pocos años, sólo cuatro, utiliza la palabra añitos.

14. Aproximación (f.) – El método o la manera (en este caso utilizada para aprender un idioma) – Themethodology.

15. Asqueroso – Con mal aspecto o sabor – Horrible/Disgusting.

16. Te descoloca un poco – Sensación que se tieneal cambiar de hábitos – To unsettle/disturb.

(6)

3. Ejercicios:

A. Rellenar los huecos...

Utiliza algunas palabras o frases de la sección ‘Vocabulario y gramática’ para rellenar los huecos de las siguientes frases.

1. Fuimos al zoo y vimos elefantes ___ hipopótamos.

2. No se de que esta hecha la sopa, pero estaba ____________. 3. Me he lesionado el brazo así que he _________ las clases de tenis.

4. El ______________ de un idioma es mucho más rápido para los jóvenes que para una persona en edad adulta.

5. Mi hermana está _______________ con su trabajo nuevo, está aprendiendo mucho y además le pagan bien.

6. Las acciones de la compañía han subido un 25% en el primer _____________ del año.

B. Verdadero o Falso

Decide si las siguientes frases son verdaderas o falsas.

1. Los profesores de idiomas no tienen dificultades para encontrar trabajo en las Universidades inglesas.

2. En el mundo de los negocios se comenta que sería muy interesante que los jóvenes aprendiesen Chino.

3. Actualmente los colegios ingleses pueden enseñar sólo uno de los siguientes idiomas: Chino y Árabe.

4. Parece ser que aprender un segundo idioma hasta niveles avanzados tiene beneficios para la salud.

5. Ben habla francés igual de bien que español.

6. Cuando Marina estudió en Inglaterra se quedó traumatizada con la comida que le daba su familia.

C. Comenta con tu compañero (Para hablar en clase, con un intercambio etc…)

¿Crees que es importante enseñar un segundo idioma en los colegios? ¿Cuáles crees que son los beneficios de aprender un idioma? ¿Crees que es interesante que se empiece a estudiar Chino en los colegios?

(7)

4.

Soluciones

A. Rellenar los huecos...

1. e 2. asquerosa 3. dejado 4. aprendizaje 5. encantada 6. trimestre B. Verdadero o Falso 1. Falso 2. Verdadero 3. Falso 4. Verdadero 5. Falso 6. Falso

Referencias

Documento similar

Se dice que la Administración no está obligada a seguir sus pre- cedentes y puede, por tanto, conculcar legítimamente los principios de igualdad, seguridad jurídica y buena fe,

En las estrategias de planificación deberá tener claro para que se va a leer (objetivo). Interrogarse sobre los saberes previos con interrogantes como ¿Qué sé yo acerca de

Este documento destaca nuestra visión colectiva sobre la Transición Energética Justa, tal como debatieron las/os participantes y se expresó en los seminarios virtuales de Amigos de

1. LAS GARANTÍAS CONSTITUCIONALES.—2. C) La reforma constitucional de 1994. D) Las tres etapas del amparo argentino. F) Las vías previas al amparo. H) La acción es judicial en

Las familias encuentran especiales dificultades para hablar de ciertas cir- cunstancias que condujeron a la adopción de las que a veces se tiene cons- tancia, como

Debido a la importancia que tiene la luz en la formación del color de las manzanas, el control vegetativo de las plantas es clave para alcanzar buenos niveles de radiación en la

Entre otros aspectos, tratamos de destacar cómo aprendemos nuestro idioma materno y de explicar por qué los niños tienen más habilidad para la adquisición de los idiomas

En el capítulo de desventajas o posibles inconvenientes que ofrece la forma del Organismo autónomo figura la rigidez de su régimen jurídico, absorbentemente de Derecho público por