• No se han encontrado resultados

DC E800 Cámara digital Manual del usuario. Bienvenido. Downloaded From camera-usermanual.com BenQ Manuals

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "DC E800 Cámara digital Manual del usuario. Bienvenido. Downloaded From camera-usermanual.com BenQ Manuals"

Copied!
46
0
0

Texto completo

(1)

Cámara digital

Manual del

usuario

(2)

Acerca de este manual

Español

Prefacio

Acerca de este manual

Este manual está diseñado para ayudar al usuario a utilizar la nueva cámara digital. Toda la información que en él aparece es tan precisa como es posible pero está sujeta a cambio sin previo aviso.

Derechos de autor

Copyright 2008 por BenQ Corporation. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, transmitida, transcrita ni almacenada mediante ningún sistema de recuperación, ni traducida a ningún idioma ni convertida a ningún formato electrónico, mediante cualquier forma o por cualquier medio electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual, ni de ninguna otra forma, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ Corporation.

Renuncia de responsabilidad

BenQ Corporation no se responsabiliza ni ofrece ninguna garantiza, expresa o implícita, respecto a este contenido y renuncia específicamente a todas las garantías, comerciabilidad o idoneidad para un fin determinado. Además, BenQ Corporation se reserva el derecho de revisar esta publicación y de realizar cambios en este contenido cuando lo estime oportuno sin que su compañía tenga la obligación de notificar a ninguna persona dichos cambios o revisiones.

Cuidar la cámara

• No utilice la cámara en los siguientes entornos: temperatura por debajo de 0ºC o por encima de 40ºC.

• No utilice ni almacene la cámara:

- En lugares en los que incida la luz directa del sol - En lugares elevados o con mucho polvo

- Junto a un aparato de aire acondicionado, calefactor eléctrico y otras fuentes de calor - En un automóvil cerrado expuesto a la luz directa del sol

- En ubicaciones inestables

• Si la cámara se moja, pásela un paño seco tan pronto como pueda. • La sal o el agua del mar pueden provocar graves daños a la cámara. • No utilice disolventes, como por ejemplo alcohol, para limpiar la cámara.

• Si el objetivo se ensucia, utilice un cepillo para objetivos o un paño suave para limpiarlo. No toque el objetivo con los dedos.

• Para evitar descargas eléctricas, no desmonte ni repare la cámara por sí mismo. • El agua puede provocar un incendio o descargas eléctricas. Por tanto, almacene la

cámara en un lugar seco.

(3)

Acerca de este manual

Español

• No utilice la cámara cerca de lugares con agua.

• Si una sustancia extraña o el propio agua se introducen en la cámara, apáguela inmediatamente y retire las pilas. Extraiga la sustancia extraña o el agua y envíe la videocámara al centro de mantenimiento.

• Transfiera los datos a su PC tan pronto como pueda para evitar la pérdida de fotos y/o clips de vídeo.

• Desecho de equipos eléctricos y electrónicos antiguos por parte de usuarios en hogares particulares en la Unión Europea.

La presencia de este símbolo en el producto o en el empaquetado indica que no debe depositarlo con la basura doméstica cuando desee deshacerse de él. Debe deshacerse del equipo antiguo entregándolo según la normativa de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Para obtener más información sobre el reciclaje de este equipo, póngase en contacto con la oficina

correspondiente de su ciudad, con la tienda donde adquirió el producto o con el servicio municipal de recogida de basuras. El reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales y garantizará que se recicla de forma que proteja la salud humana y el

medioambiente.

Aviso sobre la normativa

Por el presente documento, BenQ Corp. declara bajo nuestra responsabilidad que el

producto cumple los requisitos expuestos en la Directiva del Consejo sobre la Aproximación de las Leyes de los Estados Miembros en lo que a las Directivas de Compatibilidad

Electromagnética (89/336/EEC, 92/31/EEC) y la Directiva de baja tensión (73/23/EEC) se refiere.

Se ha creado una “Declaración de conformidad” de acuerdo con las directivas anteriores que puede obtener de BenQ Corp. previa solicitud.

Declaración FCC

Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias

perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no provoque interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir dichas interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:

• Reorientar o reubicar la antena receptora.

• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

• Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.

(4)

Precauciones de seguridad y uso

Español

Reconocimiento de marca registrada

Windows 2000/XP/Vista son marca registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. y/o en otros países. Windows es un término abreviado que se refiere al sistema operativo Microsoft Windows. Adobe es una marca comercial de Adobe Corporation. ArcSoft es una marca comercial de ArcSoft System, Inc. El resto de nombres de compañías y productos son marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.

Precauciones de seguridad y uso

Información relacionada con la cámara

• No desmonte ni intente reparar la cámara por sí mismo.

• No exponga la cámara a la humedad ni a temperaturas extremas.

• Deje que la cámara se caliente cuando se produzca un cambio brusco de temperatura de frío a calor.

• No toque el objetivo de la cámara.

• No exponga el objetivo a la luz directa del sol durante prolongados períodos de tiempo. • No utilice productos químicos corrosivos, disolventes ni detergentes fuertes para limpiar

el producto. Limpie el producto con un paño suave ligeramente humedecido.

Información relacionada con la batería

• Apague la cámara antes de instalar o quitar la batería.

• Utilice únicamente el tipo de batería especificado. La utilización de otro tipo de batería podría dañar la cámara y anular la garantía.

• Asegúrese de que la batería de iones de Litio está insertada en el producto con la orientación correcta. Una orientación incorrecta podría dañar el producto o provocar un incendio.

• Descargue todas las fotografías y retire la batería de la cámara si va a almacenar ésta durante un prolongado período de tiempo.

(5)

Español

Acerca de este manual ...i

Derechos de autor ... i

Renuncia de responsabilidad ... i

Cuidar la cámara ... i

Aviso sobre la normativa ...ii

Declaración FCC ...ii

Reconocimiento de marca registrada ...iii

Precauciones de seguridad y uso ... iii

Información relacionada con la cámara ...iii

Información relacionada con la batería ...iii

Introducción ... 1

Requisitos del sistema ... 1

Contenido del paquete ... 1

Características principales ... 1 Vistas de la cámara ... 2 Vista frontal ... 2 Vista posterior ... 2 Vista superior ... 2 Vista inferior ... 3

Vistas izquierda y derecha ... 3

Indicadores LED ... 3

Botones de cámara ... 4

Botones de desplazamiento ... 4

Botón de escena ... 6

Funciones de los botones ... 7

Pantalla LCD ... 8

Pantalla de los modos Captura y Vídeo ... 8

Configuración de la cámara ... 12

Acoplar la correa para la muñeca ... 12

Insertar la batería ... 12

Insertar una tarjeta de memoria SD/SDHC ... 13

Encender la cámara ... 13

Primer uso ... 13

Procedimientos iniciales ... 14

Tomar la primera foto ... 14

Función Antivibración ... 14

Utilizar el modo Macro ... 14

Establecer el modo de flash ... 14

Utilizar la función Acercar y Alejar ... 15

(6)

Español

Grabar el primer vídeo ... 17

Grabar notas de voz ... 17

Configuración de las capturas ... 18

El menú Captura ... 18

Resolución de la imagen ... 18

Calidad de la imagen ... 18

Zona de enfoque ... 19

Detección del rostro ... 19

Compensación EV ... 19 Intervalo de ráfaga-M ... 19 Balance de blanco ... 20 Velocidad ISO ... 20 Medida AE ... 20 Color ... 21 Nitidez ... 21 Saturación ... 21 Contraste ... 21 Configuración ... 21

Menú de captura de vídeo ... 22

Resolución de vídeo ... 22 Balance de blanco ... 22 Color ... 22 Saturación ... 22 Contraste ... 22 Configuración ... 22

Reproducción de fotos y vídeos ... 23

Pantalla del modo de reproducción ... 23

Ver fotografías y vídeos en la pantalla LCD ... 25

Ver fotografías en el modo Ráfaga-M ... 25

Escuchar notas de voz ... 25

Ver fotos y vídeos en el televisor ... 26

Ampliar la imagen durante la reproducción ... 26

Eliminar fotos y vídeos ... 27

Utilizar el menú de reproducción ... 27

DPOF ... 27

Presentación de diapositivas ... 28

Cambiar tamaño ... 28

Girar ... 28

Proteger ... 29

EFECTO OJOS ROJOS ... 29

Mover ... 29

(7)

Español

Número de archivo ... 31

Zoom digital ... 31

Vista rápida ... 31

Sonido de la cámara ... 31

Apagar la pantalla LCD automáticamente ... 32

Desconexión automática ... 32 Salida de vídeo ... 32 Modo USB ... 32 Imp. de fecha ... 32 Fecha y hora ... 33 Idioma ... 33 Almacenamiento de imágenes ... 33 Formato ... 33 Restablecer ... 33 Nota de voz ... 34 Impresión PictBridge (PTP) ... 34 Almacenamiento de imágenes ... 34 Esta imagen ... 34 Impresión de índices ... 35

Todas las imágenes ... 35

Especificaciones ... 36

(8)

Requisitos del sistema

Español

Introducción

Enhorabuena por la compra de la nueva cámara digital. Este manual proporciona

instrucciones paso a paso sobre la forma de utilizar la cámara y se ha diseñado solamente como material de referencia.

Requisitos del sistema

Para obtener el máximo rendimiento de la cámara, su PC debe cumplir los siguientes requisitos del sistema:

• Sistema operativo: Windows 2000/XP/Vista • Memoria: 64 MB como mínimo

• Espacio en disco duro: 128 MB como mínimo • Puerto USB

Contenido del paquete

Compruebe el contenido del paquete de la cámara. Debe incluir los siguientes artículos: • Cámara digital

• Cable USB/AV 3 en 1 • Correa para la muñeca • Una batería de ión-litio • Funda para la cámara • Guía de inicio rápido

• CD de aplicaciones incluido (software de aplicación, manual del usuario)

Características principales

• Resolución de 8,1 megapíxeles

• Zoom 15x (zoom óptico 3x y zoom digital 5x) • Sensor de imagen CCD de 1/2,5 pulgadas • Monitor LCD TFT de 2,7 pulgadas

• Memoria flash interna de 10 MB con tarjeta SD/SDHC externa opcional (apoyado hasta 8G)

• Diseño plano y elegante

• Interfaz con botones de fácil uso • Compatibilidad con PictBridge

• Función de presentación de diapositivas para revisar las fotos y películas • Salida de A/V para ver fotos y películas en el televisor

(9)

Vistas de la cámara

Español

Vistas de la cámara

Vista frontal

Vista posterior

Vista superior

Flash Lente de zoom Gancho para la correa para la muñeca

LED del disparador automático Micrófono Botón Aceptar Botones de desplazamiento de 4 direcciones Pantalla LCD Botón Menú Botón de escena Botón de zoom Botón de reproducción Botón Disparador Botón de encendido Lente de zoom

(10)

Indicadores LED

Español

Vista inferior

Vistas izquierda y derecha

Indicadores LED

LED Estado del LED Estado de la cámara LED de encendido/

Flash

Apagado Apagada.

Azul (espera) Lista para capturar fotos. Azul (intermitente) Cámara ocupada.

LED del disparador automático /

luz de ayuda

Apagado Disparador automático apagado. Rojo (intermitente) (1 Hz) Cuenta atrás del disparador

automático, parpadea durante los últimos 8 segundos.

Rojo (intermitente) (4 Hz) Cuenta atrás del disparador automático, parpadea durante los últimos 2 segundos. Compartimiento para la batería y la tarjeta SD Soporte para trípode Puerto USB/AV Gancho para la correa para la muñeca Altavoz Conector DC

(11)

Botones de cámara

Español

Botones de cámara

Botones de desplazamiento

Los botones de desplazamiento de cuatro direcciones y el botón Aceptar permiten obtener acceso a las distintas opciones disponibles en el menú OSD (On Screen Display, es decir, Presentación en pantalla). Puede definir una gran cantidad de configuraciones para obtener las mejores fotos y vídeos.

Icono Botón Función

Aceptar Aceptar

1. Confirma una selección cuando se utilizan los menús OSD.

2. En el modo Captura:

• Presiónelo para habilitar la selección del área AF cuando se elige Área seleccionada en el submenú Zona de enfoque

3. En el modo Reproducción:

• Presiónelo para iniciar y pausar la reproducción de vídeo

• Presiónelo para detener la reproducción de la nota de voz

4. En el modo USB: • MSDC: N/D

• PTP: Presiónese para confirmar la selección

Arriba/Flash/ Eliminar

1. Permite desplazarse hacia arriba por los menús OSD. 2. En el modo Captura:

• Permite recorrer las opciones del modo Flash: Automático, Desactivado, Relleno y Efecto de ojos rojos

• Presiónese para realizar una panorámica hacia arriba en la selección del área AF

3. En el modo Reproducción:

• Presiónese para realizar una panorámica hacia arriba en el modo Ampliación/Recorte

• Presiónese para desplazarse hacia arriba durante la visualización de miniaturas

• Presiónese este botón para borrar imágenes. 4. En el modo USB:

• MSDC: N/D

• PTP: Presiónese para desplazarse hacia arriba por un menú

(12)

Botones de cámara

Español

Derecha/ Temporizador automático/Modo Ráfaga

1. Permite desplazarse hacia la derecha por las opciones del menú OSD.

2. En el modo Captura:

• Presiónese para recorrer las funciones Disparador automático/Multirráfaga

• Presiónese para realizar una panorámica hacia la derecha en la selección del área AF

3. En el modo Vídeo:

• Presiónese para recorrer las opciones del temporizador automático

4. En el modo Reproducción:

• Presiónese para realizar una panorámica hacia la derecha en el modo Ampliación/Recorte

• Presiónese para desplazarse hacia la derecha durante la visualización de miniaturas

• Presiónese para desplazarse a la siguiente imagen • Presiónese para hacer avanzar rápidamente la

reproducción de vídeo 5. En el modo USB:

• MSDC: N/D

• PTP: Presiónese para seleccionar la imagen siguiente en el submenú Esta imagen

Abajo/Pantalla

1. Permite desplazarse hacia arriba por los menús OSD. 2. En el modo Captura:

• Presiónese para desactivar los iconos adicionales de la pantalla LCD. Vuelva a presionarlo para volver a activar todos los iconos en la pantalla LCD

• Presiónese para realizar una panorámica hacia abajo en la selección del área AF

3. En el modo Vídeo:

• Presiónese para desactivar los iconos adicionales de la pantalla LCD. Vuelva a presionarlo para volver a activar todos los iconos en la pantalla LCD

4. En el modo Reproducción:

• Presiónese para realizar una panorámica hacia abajo en el modo Ampliación/Recorte

• Presiónese para desplazarse hacia abajo durante la visualización de miniaturas

• Presiónese para mostrar la información de archivo 5. En el modo USB:

• MSDC: N/D

• PTP: presiónese para desplazarse hacia abajo por un menú

(13)

Botones de cámara

Español

Botón de escena

La cámara se encuentra equipada con un cómodo botón ESCENA que le lleva al menú Escena donde puede desplazarse por los distintos modos y seleccionar distintas opciones para la escena. Utilice los botones de navegación Arriba/Abajo para desplazarse y el botón

Aceptar para seleccionar. Utilice el botón ESCENA para:

Izquierda/ Macro

1. Permite desplazarse hacia la izquierda por los menús OSD

2. Permite subir al nivel anterior de los menús OSD. 3. En el modo Captura:

• Presiónese para habilitar el modo Macro. El icono Macro se mostrará en la pantalla LCD.

• Presiónese para realizar una panorámica hacia la izquierda en la selección del área AF

4. En el modo Reproducción:

• Presiónese para realizar una panorámica hacia la izquierda en el modo Ampliación/Recorte

• Presiónese para desplazarse hacia la izquierda durante la visualización de miniaturas

• Presiónese para desplazarse a la siguiente anterior • Presiónese para hacer retroceder rápidamente la

reproducción de vídeo 5. En el modo USB:

• MSDC: N/D

• PTP: presiónese para seleccionar la imagen anterior en el submenú Esta imagen

Tipo de modo Icono Tipo de modo Icono

Auto Museo

Modo P

(modo Programa) Nieve

Captura de sonrisa Puesta de sol Retrato Fuegos artificiales Retrato nocturno Fiesta

Apaisado Playa Deportivo Texto Paisaje nocturno Vídeo Contraluz

(14)

Botones de cámara

Español

Funciones de los botones

Icono Botón Función

MENÚ Menú Pulse este botón para abrir el menú de opciones. Reproducir Pulse este botón para ver fotografías/vídeos guardados

en la memoria interna o en su tarjeta de memoria.

T Acercar

En el modo Captura:

• Pulse para acercarse al objeto que desee fotografiar.

En el modo Reproducción:

• Pulse para aumentar las imágenes guardadas.

W Alejar

En el modo Captura:

• Pulse para alejarse del objeto que desee fotografiar.

En el modo Reproducción:

• Pulse para reducir las imágenes guardadas. • Pulse este botón para ver miniaturas de todos los

(15)

Pantalla LCD

Español

Pantalla LCD

La pantalla LCD TFT de 2,7” de alta resolución muestra toda la información importante relacionada con la configuración de la cámara así como la imagen visual de la foto o el vídeo. Utilice el botón ESCENA para cambiar de modo de pantalla. Presione el botón Abajo/ Pantalla para cambiar entre una pantalla Completa (se muestran todos los iconos) o una pantalla Única (solamente se muestran el icono de modo y el área de enfoque; el resto de iconos se ocultan).

Pantalla de los modos Captura y Vídeo

1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 16 15 9 10 1 5 6 7 11 15 Modo Vídeo Modo Captura

(16)

Pantalla LCD

Español

Nº Nombre Escena Icono

1 Indicador de escena Auto Modo P Captura de sonrisa Retrato Retrato nocturno Apaisado Deportivo Paisaje nocturno Contraluz Museo Nieve Puesta de sol Fuegos artificiales Fiesta Playa Texto Vídeo

(17)

Pantalla LCD

Español

2 Flash Flash automático

Flash desactivado

Flash de relleno

Efecto ojos rojos

3 Indicador de macro Modo de macro

4 Disparador automático/ Modo de ráfaga Ráfaga-M Disparador automático 2 segundos 10 segundos 5 Resolución de la imagen/Calidad de la imagen 8M 3:2 16:9 5M 3M 2M VGA

6 Contador de fotos Modo Captura Cantidad 0008 Modo Vídeo Temporizador 00:00:00 7 Barra de zoom

-8 Valor de apertura - F2,8 9 Velocidad del

obturador

(18)

Pantalla LCD

Español

10 Velocidad ISO Auto

ISO 100

ISO 200

ISO 400

ISO 800

ISO 1600

11 Balance de blanco Auto

Soleado Tungsteno Fluorescente Nublado 12 Medida AE Matriz Punto Promedio 13 Compensación EV - -2 EV 14 Cuadro AF - -15 Indicador de la batería Nivel de batería: Completo Nivel de batería: 2/3 restantes Nivel de batería: 1/3 restante

Nivel de batería: Bajo 16 Advertencia de

estabilidad de la cámara

(19)

-Acoplar la correa para la muñeca

Español

Configuración de la cámara

Acoplar la correa para la muñeca

Siga estas instrucciones para acoplar la correa para la muñeca a la cámara y poderla transportar cómodamente:

1. Inserte el lazo pequeño de la correa por el orificio de la misma.

2. Haga pasar el lazo más grande de la correa a través del lazo pequeño y ténsela para acoplarla a la cámara.

Insertar la batería

Siga estas instrucciones para insertar la batería de ion-litio en su compartimento. 1. Abra el compartimento de la batería situado en el lateral derecho de la cámara. 2. Inserte la batería en su compartimento teniendo en cuenta la polaridad correcta..

3. Cierre el compartimento de la batería.

Nota:

(20)

Insertar una tarjeta de memoria SD/SDHC

Español

Insertar una tarjeta de memoria SD/SDHC

La cámara cuenta con una memoria flash interna de 10 MB, pero también puede utilizar una tarjeta de memoria SD/SDHC opcional para conseguir almacenamiento adicional.

Siga estas instrucciones para insertar una tarjeta SD/SDHC. 1. Abra el compartimento de la

batería situado en el lateral derecho de la cámara.

2. Inserte la tarjeta SD/ SDHCen la ranura de tarjetas de memoria tal y como se muestra en las figuras.

3. Cierre el compartimento de la batería.

Para quitar la tarjeta SD/SDHC, presiónela suavemente hasta que salte. Tire de la tarjeta con cuidado para extraerla.

Encender la cámara

Mantenga presionado el botón de Encendido para encender la cámara. Para apagar la cámara, presione el botón de Encendido de nuevo.

Primer uso

Presione el botón de Encendido tal y como se describe en la sección “Encender la cámara”. Aparecerá el logotipo de BenQ en la pantalla LCD.

Cuando la cámara se enciende por primera vez, aparece el menú Idioma automáticamente. Después de seleccionar el idioma preferido, aparece el menú Fecha y hora. Utilice los botones de desplazamiento para pasar de un campo a otro y ajustar los valores. Presione el botón Aceptar para confirmar la selección.

Nota:

Si la fecha y hora se restablecen (cuando se agota la batería o no se utiliza la cámara durante un prolongado período de tiempo) la pantalla de configuración Fecha y hora aparecen automáticamente.

(21)

Tomar la primera foto

Español

Procedimientos iniciales

Ahora que se ha familiarizado con el diseño de la cámara, puede empezar a hacer fotos y a grabar vídeos.

Tomar la primera foto

Tomar una foto con la cámara es muy sencillo.

Encienda la cámara y pulse el botón ESCENA para acceder al modo Auto .

1. Encuadre el disparo en la pantalla LCD y presione el botón Disparador hasta la mitad de su recorrido. La cámara ajustará el enfoque y la exposición automáticamente. El color del marco de enfoque cambiará a verde cuando la cámara esté lista para tomar la foto. 2. Presione completamente el botón Disparador y manténgalo presionado para capturar la

imagen.

Si aparece el icono de advertencia de estabilidad de la cámara , mantenga la cámara tan estática como sea posible, ya que se necesita un tiempo de exposición más largo (más de 1/30 de segundo).

Función Antivibración

Esta función solamente está disponible en el modo de captura Auto . Presione los botones Aceptar/ para habilitar la función Antivibración y vuelva a presionarlos para deshabilitarla. El icono Antivibración aparecerá en la pantalla LCD cuando la función esté activada.

Utilizar el modo Macro

El modo Macro está diseñado para fotografiar primeros planos y poder capturar todos los detalles, incluso cuando lo que desea fotografiar está muy cerca de la cámara. Presione el botón de desplazamiento Izquierda/Macro . El icono Macro se mostrará en la pantalla LCD.

Establecer el modo de flash

Puede elegir entre cuatro modos de flash en función de las condiciones de luminosidad. Presione el botón de desplazamiento Arriba/Flash/Eliminar para recorrer los cuatro modos en la pantalla LCD. La configuración del flash no variará para las siguientes fotos hasta que el usuario la cambie como se describió anteriormente.

Flash automático: el flash solamente se dispara automáticamente cuando es necesario.

(22)

Tomar la primera foto

Español

Utilizar la función Acercar y Alejar

La cámara cuenta con un zoom óptico 3x y un zoom digital 5x que permite acercar lo que desea fotografías.

Para utilizar el zoom:

1. Pulse el lado derecho del conmutador de Zoom T para aumentar el objeto enfocado. 2. Pulse el izquierdo derecho del conmutador de Zoom W para reducir el objeto enfocado.

Utilizar el temporizador y el modo de ráfaga en fotografías

La cámara cuenta con un disparador automático que le permite tomar fotos después de un retardo predefinido. La función de fotografía en modo de Multirráfaga permite tomar varias fotos consecutivas manteniendo presionado el botón Disparador. La función de fotografía multirráfaga permite tomar varias (16) fotos VGA consecutivas manteniendo presionado el botón Disparador.

Para establecer el temporizador o el modo de ráfaga:

1. Presione el botón de desplazamiento Derecha/Temporizador/Modo de ráfaga para recorrer cíclicamente las opciones de fotografía del disparador automático ( o ) y de ráfaga ( ) en la pantalla LCD.

2. Una vez seleccionada una opción, encuadre la foto y dispare. En el modo de disparador automático, el icono parpadeará hasta que el tiempo se consuma y la foto se tome. 3. Después de hacer una fotografía, el modo Disparador automático se cerrará

automáticamente. Si desea utilizar estas funciones para la siguiente fotografía, presione el botón de desplazamiento Derecha/Temporizador/Modo de ráfaga de nuevo para activar la función.

Establecer el modo Escena

La cámara digital admite varios modos preestablecidos para disparar en diferentes entornos y condiciones. La cámara define cada configuración automáticamente.

Para seleccionar los modos de escena:

Pulse el botón ESCENA para acceder al menú Escena, que mostrará las opciones del menú de Escena.

Utilice los botones de desplazamiento Arriba/Abajo para recorrer los diferentes modos. • Auto

• Modo P

• Captura de sonrisa • Retrato

Flash de relleno: el flash siempre se dispara.

(23)

Tomar la primera foto

Español

• Ret. Nocturno • Apaisado • Deporte • Paisaje nocturno • Contraluz • Museo • Nieve • Puestas de sol • Fuego art. • Fiesta • Playa • Texto • Vídeo

Presione el botón Aceptar para confirmar la selección.

Uso de la captura de sonrisas:

La captura de sonrisas captura automáticamente el momento en el que su objetivo sonría. 1. En el modo REC, presione el botón ESCENA y seleccione .

2. La cámara está siguiendo la cara de su objetivo (se mostrará un cuadro blanco).

3. Pulse el obturador para activar el seguimiento de sonrisas y suéltelo inmediatamente. La cámara está siguiendo la cara de su objetivo (se mostrará un cuadro verde).

4. Una vez detectada una sonrisa, la cámara tomará instantáneamente una imagen.

5. La cámara continuará detectando sonrisas y tomará más imágenes (se repite el Paso 4). Para detener el seguimiento de la sonrisa en cualquier momento, pulse el obturador. • La cámara detendrá automáticamente el seguimiento de la sonrisa si su objetivo

abandona el área de composición.

• El seguimiento facial (sólo una cara) siempre está activado en el modo de captura de sonrisas.

(24)

Grabar el primer vídeo

Español

Grabar el primer vídeo

También puede grabar clips de vídeo con la cámara. Para grabar un clip de vídeo

1. Encienda la cámara y pulse el botón ESCENA. Utilice los botones de desplazamiento Arriba/Abajo para localizar el modo Vídeo . Presione el botón Aceptar para confirmar.

2. Encuadre lo que desee fotografiar mediante la pantalla LCD y presione el botón Disparador para iniciar la grabación. El indicador LED del disparador automático se iluminará para indicar que la grabación está en curso.

3. Presione de nuevo el botón Disparador para detener la grabación. Si no lo vuelve a presionar, la grabación continuará hasta que se consuma todo el espacio disponible en memoria.

4. En el modo de reproducción, presione el botón Aceptar para reproducir la grabación. Presione los botonese de desplazamiento Arriba/Flash/Eliminar para borrar la grabación si lo estima oportuno.

Grabar notas de voz

Puede agregar una nota de voz de 1 minuto a una imagen justamente después de capturarla. Para grabar una nota de voz:

1. Mantenga presionado el botón Disparador para iniciar la grabación y suéltelo el botón Disparador para detener dicha grabación.

2. Durante la grabación, la imagen seleccionada se mostrará en la pantalla LCD. 3. La pantalla de tiempo transcurrido mostrará la duración de la nota de vez.

Nota:

(25)

El menú Captura

Español

Configuración de las capturas

En esta sección se describen las distintas configuraciones que puede modificar para obtener mejores resultados al capturar fotografías y grabar clips de vídeo.

El menú Captura

Para obtener acceso al menú Captura:

1. Presione el botón ESCENA. Utilice los botones de desplazamiento Arriba/Abajo para seleccionar el Modo de escena, excepto Vídeo.

2. Presione el botón MENÚ para mostrar las opciones de menú.

3. Presione los botones de desplazamiento Arriba/Abajo para resaltar una opción y, a continuación, presione el botón Aceptar para confirmar la selección.

Consulte las siguientes secciones para obtener información detallada sobre las distintas configuraciones.

Resolución de la imagen

Con el parámetro Res. de imagen puede modificar el tamaño de la imagen en píxeles. Utilice los botones de desplazamiento Arriba/Abajo para seleccionar una de las opciones. Puede elegir una de estas siete opciones de resolución de imagen:

• 8M (3280 x 2460) • 3:2 (3280 x 2186) • 16:9 (3280 x 1846) • 5M (2592 x 1944) • 3M (2048 x 1536) • 2M (1600 x 1200) • VGA (640 x 480)

Calidad de la imagen

Con el parámetro Cal. de imagen puede modificar la relación de compresión del archivo JPG. Cuanto mayor sea la calidad de imagen, menor será la relación de compresión utilizada, pero se necesitará más espacio de almacenamiento en memoria. Utilice los botones de desplazamiento Arriba/Abajo para seleccionar una de las opciones. Puede elegir una de estas tres opciones de calidad:

• Óptima (valor predeterminado) • Mejor

• Buena

Nota:

(26)

El menú Captura

Español

Zona de enfoque

Con el parámetro Zona de enfoque puede seleccionar el número de zonas a las que la cámara enfocará cuando tome una foto. Utilice los botones de desplazamiento Arriba/Abajo para seleccionar una de las opciones. Puede elegir una de estas tres opciones de zona de enfoque:

• Multizona (valor predeterminado) • Centro

• Área seleccionada: el nuevo parámetro se aplica a la imagen Vista en vivo cada vez que se presionan los botones de desplazamiento Arriba/Abajo. Presione el botón Aceptar para volver al menú Captura y guardar la configuración actual, que permanecerá en vigor hasta que se cambie de nuevo.

Detección del rostro

El Seguimiento facial le permitirá enfocar automáticamente la cara del sujeto. Una vez detectada la cara del sujeto, aparecerá un mlarco verde en la pantalla LCD. Entonces, la cámara ajustará automáticamente el punto de enfoque y la exposición al valor optimizado. Sin embargo, si la cámara no consigue detectar la cara del sujeto, la cámara ajustará el enfoque en modo Multizona con un marco verde o rojo.

Compensación EV

El menú de Compensación EV le permite ajustar la exposición durante la captura de fotografías o vídeos. Utilice esta función para aclarar u oscurecer la imagen cuando el brillo entre lo que desea fotografiar y el fondo no esté compensado o cuando lo que desea

fotografiar ocupe solamente una pequeña parte de la fotografía. Utilice una compensación EV positiva (+) cuando aquello que desee fotografiar esté muy destacado o iluminado, especialmente contra fondos oscuros o escenas con un bajo índice de reflexión, como por ejemplo follaje verde u oscuro.

Utilice los botones de desplazamiento Arriba/Abajo para modificar el valor. El valor de este parámetro puede estar comprendido entre -2,0 y +2,0 en intervalos de 0,3.

Intervalo de ráfaga-M

El parámetro Interval. ráfaga-M permite ajustar el intervalo de ráfaga cuando la función de multirráfaga está habilitada. Utilice los botones de desplazamiento Arriba/Abajo para seleccionar una de las opciones.

• 1/30 seg. (valor predeterminado) • 1/15, seg.

(27)

El menú Captura

Español

Balance de blanco

El parámetro Balance de blanco ayuda a ajustar la configuración de la cámara según la luz blanca existente en el momento de tomar la foto. El balance de blanco representa el grado de frialdad de la luz. Si la luz tiene un matiz amarillento o rojizo, se dice que es cálida y si tiene un matiz azulado, se dice que es fría. Puede seleccionar un valor y previsualizarlo en pantalla antes de confirmar su selección. Utilice los botones de desplazamiento Arriba/Abajo para seleccionar una de las opciones. Tiene a su disposición cinco opciones de balance de blanco:

• Auto (valor predeterminado) • Soleado

• Tungsteno • Fluorescente • Nublado

Velocidad ISO

El parámetro Velocidad ISO permite ajustar la sensibilidad de la luz CCD. Utilice los botones de desplazamiento Arriba/Abajo para seleccionar una de las opciones. Tiene a su disposición seis opciones ISO:

• Auto (valor predeterminado)

• ISO 100: ideal para fotografías en exteriores en condiciones de mucha luminosidad. • ISO 200: ideal para fotografías en exteriores o interiores en condiciones de luminosidad

normales.

• ISO 400: ideal para fotografías en interiores o en entornos con poca luminosidad. • ISO 800: ideal para fotografías de objetos en movimiento o entornos de poca

luminosidad sin utilizar flash.

• ISO 1600: ideal para fotografías de objetos en movimiento o entornos de poca luminosidad sin utilizar flash.

Medida AE

El parámetro Medida AE permite seleccionar el área de aquello que desea fotografiar o el cuadro por el que la cámara mide la luminosidad. Utilice los botones de desplazamiento Arriba/Abajo para seleccionar una de las opciones. Tiene a su disposición tres opciones para la medición AE:

• Matriz (valor predeterminado): la medición de la cámara se establece para evaluar 16 zonas de objetos con ponderación inteligente en el marco.

• Punto: la medición de la cámara se establece para el brillo de un solo objeto en el centro del marco.

• Promedio: la medición de la cámara se establece para el brillo medio de todos los objetos del marco.

(28)

El menú Captura

Español

Color

El parámetro Color permite capturar fotos y aplicar diferentes colores o tonos de color para proporcionar un efecto artístico. Utilice los botones de desplazamiento Arriba/Abajo para seleccionar una de las opciones. Tiene a su disposición cuatro opciones de color:

• Intenso

• Color (valor predeterminado) • Blanco y negro

• Sepia

Nitidez

El parámetro Nitidez permite mejorar los detalles más sutiles de las fotos. Utilice un valor más alto para conseguir fotografías muy nítidas y un valor más bajo para suavizar el tono de las mismas. Utilice los botones de desplazamiento Arriba/Abajo para seleccionar una de las opciones. Tiene a su disposición tres opciones de nitidez:

• Alta

• Normal (valor predeterminado) • Baja

Saturación

El parámetro Saturación permite ajustar la saturación de los colores de las fotos. Utilice un valor de saturación alto para colores ricos y un valor de configuración más bajo para tonos más naturales. Utilice los botones de desplazamiento Arriba/Abajo para seleccionar una de las opciones. Tiene a su disposición tres opciones de saturación:

• Alta

• Normal (valor predeterminado) • Baja

Contraste

El parámetro Contraste permite ajustar el contraste de las fotos. Utilice los botones de desplazamiento Arriba/Abajo para seleccionar una de las opciones. Tiene a su disposición tres opciones de contraste:

• Alta

• Normal (valor predeterminado) • Baja

Configuración

Consulte “El menú de configuración” en la página 31 para obtener más detalles sobre las opciones del menú de configuración.

(29)

Menú de captura de vídeo

Español

Menú de captura de vídeo

Para obtener acceso al menú de vídeo:

1. Presione el botón ESCENA y cambie al modo Video . 2. Presione el botón MENÚ para mostrar las opciones de menú.

3. Utilice los botones de desplazamiento Arriba/Abajo para resaltar una opción y, a continuación, presione el botón Aceptar para confirmar la selección. Consulte las siguientes secciones para obtener información detallada sobre las distintas

configuraciones.

Resolución de vídeo

El parámetro Resolución de vídeo permite ajustar la resolución a la que se grabarán los vídeos. Tiene a su disposición dos opciones de configuración de tamaño:

• 640X480 • 320X240

Balance de blanco

Consulte la sección “Balance de blanco” en la página 20 para obtener más detalles sobre las opciones del menú de configuración.

Color

Consulte la sección “Color” en la página 21 para obtener más detalles sobre las opciones del menú de configuración.

Saturación

Consulte la sección “Saturación” en la página 21 para obtener más detalles sobre las opciones del menú de configuración.

Contraste

Consulte la sección “Contraste” en la página 21 para obtener más detalles sobre las opciones del menú de configuración.

Configuración

Consulte “El menú de configuración” en la página 31 para obtener más detalles sobre las opciones del menú de configuración.

(30)

Pantalla del modo de reproducción

Español

Reproducción de fotos y

vídeos

Pantalla del modo de reproducción

1 2 3 5 6 7,8 10 12 13 14 15 16 17 18 19 9 4 1 2 3 5 6 13 14 15 16 18 11 Reproducción de fotografías Reproducción de vídeos

(31)

Pantalla del modo de reproducción

Español

Nº Nombre Icono 1 Modo Reproducir 2 Fecha y hora 2005/12/12 00:00:00 3 Cantidad 0001/1250 4 Histograma

5 Nombre del archivo Modo de fotografía: IMG_XXXX.JPG Modo Vídeo: IMG_XXXX.AVI 6 Tamaño de archivo 1,25MB

7 Velocidad del obturador 1/60 8 Valor de apertura F 2,8 9 Medida AE

10 Modo de flash

11 Duración del clip de vídeo 00:00:00 12 Velocidad ISO 13 Compensación EV -0,7EV 14 Balance de blanco 15 Resolución de imagen Modo de fotografía: Modo Vídeo: 640 (640x480), 320 (320x240) 16 Iconos de modo Consulte la sección “Pantalla de los

modos Captura y Vídeo” en la página 8 para obtener información más detallada. 17 DPOF

18 Proteger

(32)

Ver fotografías y vídeos en la pantalla LCD

Español

Ver fotografías y vídeos en la pantalla LCD

Para ver las fotos y los archivos de vídeo en la pantalla LCD:

1. Presione el botón Reproducir . Aparecerá la foto o el vídeo clip más reciente.

2. Utilice los botones de desplazamiento Derecha/Izquierda para recorrer las fotografías y los clips de vídeo.

3. Presione el botón Aceptar para iniciar la reproducción de un clip de vídeo.

4. Presione los botones de desplazamiento Izquierda/Derecha en cualquier momento durante la reproducción para saltar a la foto o el vídeo anterior o siguiente,

respectivamente.

5. Presione el botón Aceptar y los botones de desplazamiento Izquierda/Derecha para hacer avanzar o retroceder rápidamente la reproducción de vídeo.

6. Presione el botón Aceptar en cualquier momento durante la reproducción para pausar el vídeo.

7. Cuando el clip de vídeo termine de reproducirse, la pantalla LCD mostrará el primer fotograma del mismo.

Ver fotografías en el modo Ráfaga-M

Para ver las fotos multirráfaga en la pantalla LCD:

1. Presione el botón Reproducir . Aparecerá la foto o el vídeo clip más reciente. 2. Pulse primero el botón OK y utilice después los botones de navegación Izquierda /

Derecha para desplazarse por las fotografías.

3. Cuando revise una imagen multirráfaga, se mostrará desde el 1er fotograma hasta el fotograma 16to, con una frecuencia de 2 fotogramas por segundo, como una

presentación de diapositivas.

4. Para detener la presentación de diapositivas del modo Ráfaga-M, presione los botones de desplazamiento Izquierda/Derecha y salte a la imagen anterior o siguiente.

Escuchar notas de voz

Se reproducirá un memorándum de voz al reproducir una imagen guardada con memorándum asociado.

Para detener una nota de voz mientras se revisa una imagen, presione el botón Aceptar. Para saltar a la imagen anterior o siguiente, presione los botones de desplazamiento Izquierda/Derecha.

(33)

Ver fotos y vídeos en el televisor

Español

Ver fotos y vídeos en el televisor

Para ver las imágenes almacenadas en la cámara en un televisor, debe realizar la conexión a través del puerto A/V situado en el lateral de la cámara. Para conectar la cámara a un televisor:

1. Encienda la cámara y asegúrese de que el formato de salida de vídeo de la misma coincide con el del televisor. Consulte “Salida de vídeo” en la página 32 para obtener más información.

2. Conecte el cable USB/AV 3 en 1 al puerto USB de la cámara.

3. Conecte el otro extremo del cable al puerto de entrada AV del televisor.

4. La pantalla LCD se quedará en blanco y todas las fotografías y vídeo clips se mostrarán en la pantalla del televisor. Siga los mismos pasos descritos en la sección “Ver fotografías y vídeos en la pantalla LCD” en la página 25.

Ampliar la imagen durante la reproducción

La función Zoom de la cámara también se puede usar durante la reproducción. De esta forma puede ver las fotos con más detalle.

Para ampliar las fotos guardadas:

1. Pulse el lado derecho del botón de Zoom T para aumentar la imagen, o el lado izquierdo del botón de Zoom W para alejarla.

2. Utilice los botones de desplazamiento para moverse por la imagen.

3. Cuando amplíe una foto, presione el botón Aceptar para recortar la imagen. Cuando aleje la imagen al máximo, la pantalla LCD mostrará todas las fotos y vídeos como una serie de miniaturas. ON / O FF 3X OPT ICA L Z OOM Audio Video

(34)

Eliminar fotos y vídeos

Español

Eliminar fotos y vídeos

La función Eliminar permite borrar los archivos que no desea que se encuentran almacenados en la memoria interna o en una tarjeta de memoria.

Para eliminar un archivo de foto o vídeo:

1. En el modo de Reproducción, presione el botón de desplazamiento Arriba/Flash/ Eliminar para ver el menú Eliminar.

2. Presione los botones de desplazamiento Arriba/Abajo y el botón Aceptar para seleccionar una de las tres opciones disponibles:

• Cancelar: seleccione esta opción para anular la acción y salir al menú principal. • Esta imagen: seleccione esta opción para eliminar la imagen actual.

• Todas las imágenes: seleccione esta opción para eliminar todas las imágenes.

Utilizar el menú de reproducción

Obtenga acceso al menú de reproducción para ver más información, definir la configuración de impresión, ver una presentación de diapositivas o eliminar fotos o vídeos.

Para obtener acceso al menú de reproducción: 1. Presione el botón Reproducir .

2. Presione el botón MENÚ para mostrar las opciones de menú.

3. Utilice los botones de desplazamiento Arriba/Abajo para resaltar una opción y, a continuación, presione el botón Aceptar para confirmar la selección.

DPOF

DPOF (Digital Print Order Format, es decir, Formato de orden de impresión digital) permite especificar el número de copias de una determinada imagen que desea imprimir en otro momento.

Utilice esta función para etiquetar las imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria con información de impresión. Puede etiquetar todas las imágenes que desee imprimir o

seleccionar solamente la imagen actual. También puede seleccionar el número de copias que desea imprimir y si desea incluir la fecha y la hora.

Cuando ya estén etiquetadas todas las imágenes que desea imprimir, retire la tarjeta de memoria y llévela a una tienda fotográfica para su impresión o utilícela con una impresora compatible con la función DPOF.

Para establecer la opción DPOF:

1. Presione el botón MENÚ para seleccionar DPOF en el menú.

2. Presione los botones de desplazamiento Arriba/Abajo y el botón Aceptar para seleccionar una de las opciones disponibles:

• Esta imagen: seleccione esta opción para imprimir la imagen actual.

• Todas las imágenes: seleccione esta opción para imprimir todas las imágenes. • Salir: seleccione esta opción para salir al menú principal.

3. Utilice los botones de desplazamiento Arriba/Abajo para establecer el número de copias que desea imprimir.

(35)

Utilizar el menú de reproducción

Español

Presentación de diapositivas

La función Presentación permite ver todas las fotos almacenadas de forma secuencial y continua.

Para ver una presentación de diapositivas:

1. Presione el botón MENÚ para seleccionar Presentación en el menú.

2. Presione los botones de desplazamiento Arriba/Abajo y el botón Aceptar para seleccionar una de las opciones disponibles:

• Comenzar: seleccione esta opción para iniciar la presentación de diapositivas.

• Intervalo: seleccione esta opción para establecer el intervalo de tiempo entre cada foto durante la presentación de diapositivas. Utilice los botones de desplazamiento Arriba/ Abajo para establecer un valor en segundos. La opción predeterminada es de 5 segundos.

• Bucle: seleccione esta opción para habilitar o deshabilitar un bucle continuo para la presentación de diapositivas. Seleccione Act. o Des. (opción predeterminada) en el submenú.

• Salir: seleccione esta opción para salir al menú principal.

Cambiar tamaño

La función Redim. permite cambiar la resolución de la imagen. Para cambiar el tamaño de una foto:

1. Presione el botón MENÚ para seleccionar Redim. en el menú.

2. Presione los botones de desplazamiento Arriba/Abajo y el botón Aceptar para seleccionar la relación de aspecto que desee: 6M, 4M, 2M, 1M y VGA.

3. Seleccione Salir para volver al menú principal.

Girar

La función Rotar permite cambiar la orientación de una foto guardada. Para rotar una imagen:

1. Presione el botón MENÚ para seleccionar Rotar en el menú.

2. Presione los botones de desplazamiento Izquierda/Derecha y el botón Aceptar para rotar la imagen seleccionada.

• Aceptar: seleccione esta opción para rotar la imagen. • Salir: seleccione esta opción para salir al menú principal.

Nota:

solamente es posible reducir las resoluciones de imagen. Si la resolución de la imagen actual es VGA, este elemento de menú se deshabilitará en el submenú Redim. La relación de la imagen (4:3, 16:9 ó 3:2) se mantiene sin cambios después del ajuste de tamaño.

• Esta función solamente admite fotos nativas

• El tamaño de las imágenes recortadas no se puede ajustar

• Si no hay suficiente espacio de almacenamiento, el tamaño de las imágenes no se podrá ajustar

• Si la tarjeta SD/SDHC está bloqueada, el tamaño de las imágenes no se podrá ajustar • El tamaño de las imágenes VGA no se puede ajustar

(36)

Utilizar el menú de reproducción

Español

Proteger

Puede bloquear una foto o un vídeo para impedir que se borre accidentalmente. Para bloquear una foto o un vídeo:

1. Presione el botón MENÚ para seleccionar Proteger en el menú. 2. Presione el botón Aceptar para confirmar la selección.

3. Aparecerá un icono de llave en la parte superior de la pantalla para indicar que la foto o vídeo ahora está bloqueada.

EFECTO OJOS ROJOS

La función Efecto ojos rojos permite reducir los ojos rojos en una fotografía guardada. Para quitar el efecto de ojos rojos de una fotografía:

1. Presione el botón MENÚ para seleccionar Efecto ojos rojo en el menú. 2. La cámara comenzará la operación de procesado. Presione los botones de

desplazamiento Arriba/Abajo y el botón Aceptar para seleccionar una de las tres opciones disponibles:

• Archivo nuevo: seleccione esta opción para guardar la imagen fija en un archivo nuevo. • Reemplazar: seleccione esta opción para sobrescribir la imagen original.

• Cancelar: seleccione esta opción para descartar los cambios de la imagen y regresar al menú principal.

Mover

La función Mover permite mover las imágenes almacenadas en la memoria interna a una tarjeta de memoria.

Para mover una imagen:

1. Presione el botón MENÚ para seleccionar Mover imagen en el menú.

2. Presione los botones de desplazamiento Arriba/Abajo y el botón Aceptar para seleccionar una de las tres opciones disponibles:

• Esta imagen: seleccione esta opción para mover la imagen actual a una tarjeta de memoria.

• Todas las imágenes: seleccione esta opción para mover todas las imágenes a una tarjeta de memoria.

• Salir: seleccione esta opción para salir al menú principal.

Nota:

1. Si la imagen está protegida, la imagen fija se guardará como un archivo nuevo directamente sin preguntar.

2. Si se produce un error, se mostrará el mensaje “No se puede procesar correctamente” en la pantalla.

Nota:

la función Mover imagen solamente está disponible cuando elige la memoria interna como el medio de almacenamiento y se ha insertado una tarjeta SD en la cámara.

(37)

Transferir fotos y vídeos a su PC

Español

Transferir fotos y vídeos a su PC

Para transferir fotos y vídeos a su PC:

Utilice el CD de software para instalar el controlador de la cámara. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar la instalación.

Conecte el puerto USB de la cámara a un puerto USB disponible de su PC mediante el cable USB.

La memoria interna y/o la tarjeta SD/SDHC de la cámara aparecerán como unidades extraíbles en el administrador de archivos. Copie los archivos de las unidades a un directorio de su PC.

Utilice los programas ArcSoft PhotoImpression y ArcSoft VideoImpression (proporcionados en el CD de software) para ver o editar las fotos o los vídeos respectivamente. ON / O FF 3X OPT ICA L Z OOM

(38)

El menú de configuración

Español

Configuración de la cámara

El menú de configuración

El menú de configuración, disponible en los modos de captura y de reproducción, permite definir la configuración general de la cámara y personalizarla en función de las preferencias del usuario.

Para obtener acceso al menú de configuración:

1. Presione el botón MENÚ cuando se encuentre en el modo Reproducción o en cualquiera de los modos de captura.

2. Seleccione Config. en el menú. Aparecerá el submenú.

3. Utilice los botones de desplazamiento Arriba/Abajo para recorrer las opciones y presione el botón Aceptar para entrar en los submenús y confirmar la selección. Consulte las siguientes secciones para obtener información detallada sobre las distintas configuraciones.

Número de archivo

El parámetro N. archivo permite restablecer todos los números de archivo asignados a cada uno de los archivos de la cámara. Seleccione Reiniciar para restablecer la numeración o Continuar para establecer los números de archivo en orden continuo.

Zoom digital

El parámetro Zoom digital permite activar y desactivar la función de zoom digital. Seleccione Act. para habilitar la función o Des. para deshabilitarla.

Vista rápida

El parámetro Vista rápida permite ver la fotografía que acaba de hacer. Una vez capturada dicha fotografía, aparecerá en la pantalla LCD. Si no está satisfecho con el resultado, puede presionar el botón para eliminarla inmediatamente. Seleccione Act. (valor

predeterminado) para habilitar la función o Des. para deshabilitarla.

Sonido de la cámara

El parámetro Sonido de cámara permite ajustar el nivel de sonido de la cámara. Hay tres opciones disponibles:

• Apagado

• Bajo (valor predeterminado) • Alta

Nota:

(39)

El menú de configuración

Español

Apagar la pantalla LCD automáticamente

El parámetro Apa LCD auto permite ajustar el período de tiempo que la pantalla LCD permanecerá encendida antes de apagarse para ahorrar energía en las pilas. Hay tres opciones disponibles:

• Des. (valor predeterminado) • 30 s

• 1 min

Desconexión automática

El parámetro Apagado automático permite ajustar el período de tiempo después del cual la cámara se apagará automáticamente cuando permanezca inactiva. Utilice los botones de desplazamiento Arriba/Abajo para seleccionar una de las opciones del menú. Hay dos opciones disponibles:

• 5 min. (opción predeterminada) • 2 min

Salida de vídeo

El parámetro Salida de vídeo permite ajustar la salida de vídeo en función del tipo de televisor. Utilice los botones de desplazamiento Arriba/Abajo para seleccionar una de las opciones del menú. Hay dos opciones disponibles:

• NTSC (valor predeterminado) • PAL

Modo USB

El parámetro Modo USB permite seleccionar el método de transferencia entre la cámara y su PC. Hay dos opciones disponibles:

• PTP (PictBridge Print, es decir, impresión PictBridge): cuando la cámara está conectada a una impresora mediante un cable USB compatible con la tecnología Pictbridge, podrá imprimir directamente las imágenes almacenadas en el medio. Para obtener detalles sobre la función PTP, Consulte “Impresión PictBridge (PTP)” en la página 34.

• MSDC (valor predeterminado): la cámara está configurada para comportarse como dispositivo de almacenamiento masivo, lo que solamente permite transferir archivos entre la ella y su PC.

Imp. de fecha

El parámetro Imp. de fecha permite ajustar el formato en el que aparecerá la fecha en cada una de las fotografías o vídeos. Si lo desea, también puede desactivar esta función. El establecimiento de una marca de fecha permite ordenar fácilmente las fotos. La fecha aparecerá en la foto cuando se imprima. Utilice los botones de desplazamiento Arriba/Abajo para seleccionar una de las opciones del menú. Hay cuatro opciones disponibles:

• Des. (valor predeterminado)

• AAAA MM DD: formato año-mes-día • MM DD AAAA: formato mes-día-año. • DD MM AAAA: formato día-mes-año.

(40)

El menú de configuración

Español

Fecha y hora

El parámetro Fecha y hora permite establecer o ajustar la fecha y la hora en la cámara. Para establecer o ajustar la fecha y hora:

• Presione los botones de desplazamiento Izquierda/Derecha para seleccionar el campo Año.

• Presione los botones de desplazamiento Arriba/Abajo para ajustar el valor Año. • De la misma forma, seleccione los campos Mes, Día, Hora y Minuto y ajústelos según

estime oportuno.

Idioma

El parámetro Idioma permite elegir el idioma en el que se mostrarán todos los menús. Recorra la lista hacia abajo y seleccione el idioma que prefiera. Utilice los botones de desplazamiento Arriba/Abajo para seleccionar una de las opciones del menú.

Almacenamiento de imágenes

El parámetro Almacen. de imágenes permite especificar el lugar en el que se almacenarán las fotos y los clips de vídeo. La cámara cuenta con una memoria interna de 10 MB, pero puede insertar una tarjeta de memoria SD/SDHC (Consulte “Insertar una tarjeta de memoria SD/ SDHC” en la página 13 para obtener más detalles). Hay dos opciones disponibles:

• Auto (valor predeterminado): si selecciona esta opción, la cámara elegirá el medio de almacenamiento automáticamente. Si hay una tarjeta SD/SDHC insertada en la cámara, todas las fotos y vídeos se almacenarán en la tarjeta. Si no se detecta una tarjeta externa, todas las fotografías y los vídeos se almacenarán en la memoria interna.

• Memoria interna: todas las fotos y vídeos se almacenarán en la memoria interna.

Formato

El parámetro Formatear permite borrar todos los datos de la memoria interna o de la tarjeta SD/SDHC. Utilice los botones de desplazamiento Arriba/Abajo para seleccionar una de las opciones del menú. Hay tres opciones disponibles:

• Tarjeta de memoria (valor predeterminado): todos los datos de la tarjeta SD/SDHC se formatearán.

• Memoria interna: todos los datos de la memoria interna se formatearán. • Salir: permite cancelar la acción de formato.

Restablecer

El parámetro Reiniciar permite restablecer la configuración predeterminada original de fábrica en la cámara. Esto significa que se perderán todas las modificaciones realizadas en la configuración de la cámara.

Si selecciona esta opción, la pantalla Reiniciar mostrará un mensaje de confirmación. Seleccione Sí para proceder con la operación de reinicio o Salir (valor predeterminado) para cancelar dicha operación.

(41)

Impresión PictBridge (PTP)

Español

Nota de voz

El parámetro Memorándum de voz permite grabar una nota de voz cuando se hace una fotografía. Seleccione Act. para habilitar la función Memorándum de voz o Des. (opción predeterminada) para deshabilitarla.

Impresión PictBridge (PTP)

La función PTP permite imprimir imágenes capturadas con la cámara directamente sin conectar ésta a su PC.

Si la cámara no está conectada a una impresora compatible con la función PTP, se mostrará un mensaje de error en la pantalla LCD. Para habilitar la función PTP, consulte la sección “Modo USB” en la página 32 para obtener información detallada Si el modo USB no está establecido en PTP, se mostrará un mensaje de error en la pantalla LCD.

Cuando una impresora compatible con la función PTP se conecta a la cámara, el mensaje Conectando a impresora se muestra en la pantalla LCD.

Utilice los botones de desplazamiento Arriba/Abajo para seleccionar una opción y, a continuación, presione el botón Aceptar para confirmar la selección.

Almacenamiento de imágenes

Consulte “Almacenamiento de imágenes” en la página 33 para obtener información más detallada.

Esta imagen

Mediante la opción Esta imagen puede imprimir la imagen seleccionada con la configuración actual.

1. Utilice los botones de desplazamiento Arriba/Abajo para seleccionar Esta imagen entre las opciones disponibles y, a continuación, presione el botón Aceptar para confirmar la selección. Presione los botones de desplazamiento Izquierda/Derecha para seleccionar archivo anterior o siguiente.

2. Presione los botones de desplazamiento Arriba/Abajo para establecer el número de copias.

3. Presione los botones de desplazamiento Arriba/Abajo de nuevo para seleccionar el tamaño del papel.

• Tamaño predeterminado • 4” x 6”

• A4

4. Presione los botones de desplazamiento Arriba/Abajo para seguir con la acción (Continuar) o anularla (Cancelar).

(42)

Impresión PictBridge (PTP)

Español

Impresión de índices

Utilice esta función para imprimir todas las imágenes en formato de índice.

1. Presione los botones de desplazamiento Arriba/Abajo para seleccionar el tamaño del papel.

• Tamaño predeterminado • A4

2. Presione los botones de desplazamiento Arriba/Abajo para establecer el número de copias. Una vez establecido en número de copias, presione de nuevo los botones de desplazamiento Arriba/Abajo para continuar con la acción o cancelarla.

Todas las imágenes

Con esta opción puede imprimir todas las imágenes de la memoria.

1. Utilice los botones de desplazamiento Arriba/Abajo para seleccionar Todas las imágenes entre las opciones disponibles y, a continuación, presione el botón Aceptar para confirmar la selección.

2. Presione los botones de desplazamiento Arriba/Abajo para establecer el número de copias.

3. Presione los botones de desplazamiento Arriba/Abajo para seleccionar el tamaño del papel.

• Tamaño predeterminado • 4” x 6”

• A4

4. Presione los botones de desplazamiento Arriba/Abajo para seguir con la acción (Continuar) o anularla (Cancelar).

(43)

Español

Especificaciones

General Resolución/Tipo de imagen CCD de 8,1 megapíxeles y 1/2,5” LCD TFT de 2,7” y 230.000 píxeles Dimensiones 93 (A) x 58 (L) x 21,5 (F) mm Carcasa exterior Plástico

Óptica Apertura Gran angular: F2,9 Teleobjetivo: F5,2 Zoom óptico Hasta 3X

Zoom digital Hasta 5x

Distancia focal Gran angular (W): 34mm, Teleobjetivo (T): 102mm Modo de enfoque Normal: 60cm a infinito

Macro: 10cm ~ 70cm Velocidad del obturador 2 ~ 1/2000 s

Visor Ninguna

Campo de visión 99% por pantalla LCD Características de la

cámara

Apagado automático/ Tiempo de espera

Equivalente ISO Auto,ISO100/200/400/800/1600 Memoria interna Interna de 10 MB y ranura para

tarjetas extraíbles SD/SDHC (apoyado hasta 8G)

Modos de flash Automático, Desactivado, Relleno y Efecto de ojos rojos

Escena predefinida Español Auto, Modo P, Captura de sonrisa, Retrato, Retrato nocturno, Apaisado, Deportivo, Paisaje nocturno, Contraluz, Museo, Nieve, Puesta de sol, Fuegos artificiales, Fiesta, Playa, Texto y Vídeo

(44)

Español

Resolución de la imagen

Formatos de archivo de imagen

Imagen estática: JPEG (Exif2.2)

Modo de calidad de la imagen Imagen estática: 8M(3280*2460), 3:2(3280*2186), 16:9(3280*1846), 5M(2592*1944), 3M(2048*1536), 2M(1600*1200), VGA(640*480) Modo Película: 640x480 a 15fps, 320x240 a 30 fps

Niveles de calidad Óptima, Mejor y Buena Características de

captura

DPOF Versión 1.1 Protección contra borrado Sí

Compensación de exposición

A elegir: +/-2.0 EV en pasos de 0,3 EV

Nitidez Alta, Normal y Baja Color Vivo, Color, ByN y Sepia Medición Matriz, Punto y Promedio Enfoque Multizona

Zona única: Centro y Área seleccionada

Alcance del flash 2,5 m con gran angular Antivibración Sí

Modo operativo Modo único, Multirráfaga (16 disparos VGA)

Eliminación rápida Sí Vista rápida Sí

Disparador automático 2 ó 10 segundos

Ampliación en reproducción Hasta 8X (pasos de 11)

Balance de blanco Automático, soleado, tungsteno, fluorescente y nublado

(45)

Español

Vídeo Salida de vídeo PAL y NTSC Grabación en SD/SDHC Sí

Altavoz Sí, Mono Formato de archivo de

película

AVI

Duración de la película Ilimitada, hasta que se acabe el espacio disponible en la tarjeta SD/ SDHC

Micrófono Sí, Mono Alimentación Batería NP40

Capacidad Interfaz de la cámara USB 2.0, velocidad total Plataforma de conexión Windows 2000/XP/Vista Valores normales Temperatura de

(46)

Español

Solucionar problemas

Problema Acción

La cámara no se enciende • Las baterías pueden estar agotadas. Cargue o reemplace las baterías.

• Las baterías no están correctamente instaladas. Vuelva a insertar las baterías teniendo en cuenta la polaridad correcta.

La cámara se apaga automáticamente

Presione cualquier botón para encender la cámara.

La pantalla LCD se apaga automáticamente

Presione cualquier botón para encender la pantalla LCD.

El icono de pila descargada aparece en la pantalla LCD, tras lo cual la cámara se apaga

Las baterías están agotadas. Reemplácelas.

La pantalla LCD muestra el mensaje “La tarjeta debe ser formateada”.

El formato de la tarjeta de memoria no se reconoce. Vuelva a dar formato a la tarjeta de memoria.

La pantalla LCD muestra el mensaje “La tarjeta está llena”.

La tarjeta de memoria está llena. Reemplace la tarjeta de memoria por una nueva o elimine las fotografías que no necesite de la tarjeta existente.

La pantalla LCD muestra el mensaje “La tarjeta está bloqueada”.

La tarjeta está protegida por un mecanismo de

conmutador. Coloque el conmutador en la posición de desbloqueado.

No hay memoria suficiente para completar la solicitud

No hay espacio suficiente en memoria para rotar la imagen. Elimine imágenes innecesarias.

No aparece ninguna imagen en la pantalla del televisor

Se ha seleccionado un tipo de salida de televisión incorrecto. Establezca el

tipo de salida de televisión correcto de forma que coincida con el sistema de televisión utilizado.

Espacio insuficiente en la tarjeta

Referencias

Documento similar

Active el reloj, pulse el botón superior en la página de la esfera del reloj para ir a la lista de aplicaciones, y deslice hacia arriba o hacia abajo en la pantalla para seleccionar

• Presione y use o para resaltar la opción deseada (para las opciones de Fuente de Temperatura y Unidad) o utilice o para ajustar el valor de

Keystone Modo lánpara Opciones de avanzadas Por defec.. La Relación de Aspecto le permite seleccionar el mejor modo de Aspecto para visualizar la imagen fuente. Pulse este botón

A continuación te figurará el siguiente aviso para confirmar que deseas eliminar una postulación y apretando el botón “Aceptar” habrás dado de baja exitosamente tu

Haga clic en este elemento para instalar el software del reproductor de audio digital Joybee 150.. El software consta de tres herramientas distintas: S System Update Tool

Cuando aparezca la siguiente pantalla, pulsa de nuevo arriba o abajo para seleccionar la opción. que quieras

Podemos hacer clic en las flechas arriba y abajo de la barra de desplazamiento de la derecha para que vayan apareciendo todos los tipos de letra disponibles, también

2. Presione la tecla de izquierda / derecha para seleccionar el icono de anti vibración 3. Presione la tecla arriba / abajo para activar / desactivar la función de vibración 4.