Sistema Access Easy Control
1
Controlador Modular de Acceso
2
Sistema Access Easy Control
6
Access Easy Controller 7
Access Easy Controller 2.1 7
Controlador Modular de Acceso
13
Paneles de control de accesos 14
AMC2: Controlador Modular de Acceso 14 Ampliaciones del hardware de control de
ac-cesos 19
AMC2: Tarjetas de Ampliación de
Entrada/Sali-da 19
AMC2 4W-EXT: Tarjeta de Ampliación Wiegand 22 AMC2 ENC-UL1: Carcasa, pequeña 24 AMC2 ENC-UL2: Carcasa, pequeña 25 Placa de Montaje para Racks de 19 Pulgadas 26 PBC-60: Fuente de Alimentación y Cargador de
Baterías 28
AMC-MUX: Convertidor de Interfaz 31 AMC-MUX-EXT: Ampliación de Interfaz 32
Contactos Magnéticos
33
Montaje Empotrado de los Contactos
Magné-ticos 34
ISN‑CMINI‑10 Contactos en Miniatura
(9,5 mm) 34
ISN‑CSD70 e ISN‑CSD80 Contactos
Compac-tos 35
Montaje en Superficie de los Contactos
Mag-néticos 37
ISN‑C60 Contactos de Conexión Terminal
Fi-nos 37
ISN‑CSM35 Contactos Estándar y de Gran
Dis-tancia 38
ISN‑C45 Contactos Superadhesivos en
Minia-tura con Guías Laterales 39
ISN‑CMET‑4418 Contacto de Puerta
Basculan-te 40
ISN‑CMET‑200AR Contacto de Metal Comercial 41
Sistema Access Easy
Con-trol
1
Access Easy Controller 2.1
Características
u 4 lectoras (expansible a 32)
u Hasta 20.480 usuarios de tarjetas y 100.000
tran-sacciones
u Clasificación de los usuarios de tarjetas según
254 grupos de acceso
u 255 horarios programados, 32 festivos normales y
32 especiales
u Funciones antirretorno (APB)
El sistema Access Easy Controller 2.1 (AEC2.1) es un controlador de accesos de nueva generación basado en Web IP que combina las exclusivas funciones de un ser-vidor Web embebido, la integración de CCTV y un siste-ma de seguridad en una unidad completa. Su intuitiva interfaz de usuario resulta fácil de manejar, lo que con-tribuye a acelerar la curva de aprendizaje y optimizar la experiencia de los clientes. Lo único que necesita para disfrutar de toda la potencia que provee el sistema AEC2.1 es el explorador Web incorporado en el sistema operativo de su equipo informático. Genere reportes, gestione a los usuarios de tarjetas, controle las alarmas del sistema y bloquee o desbloquee puertas de forma remota desde cualquier parte. La facilidad de instala-ción y uso del sistema AEC2.1 lo convierten en una solu-ción óptima.
Funciones básicas
Control de interfaz basado en Web
AEC2.1 cuenta con un servidor Web integrado que per-mite supervisar y programar los parámetros de control a través de cualquier explorador Web estándar.
Compatible con red
AEC2.1 es un sistema compatible con red que puede co-nectarse fácilmente a cualquier red TCP/IP a través de un puerto Ethernet. Cualquier equipo de la red puede acceder al sistema AEC para gestionar la base de datos, supervisar la actividad o controlar los dispositivos.
Administración y usuarios
• 25 cuentas de usuario como máximo
• Inicio de sesión en explorador con cifrado SSL de 128 bits
• ID de usuario y contraseñas con distinción entre mayúsculas y minúsculas
Permisos de administración
Todos los ID de usuario y contraseñas están cifrados de modo que únicamente los usuarios autorizados pueden acceder al sistema AEC para controlar y gestionar los parámetros, los registros de transacciones y las activida-des del sistema.
Modo de acceso de varias entradas
Hay tres modos de acceso disponibles, según las distin-tas necesidades de seguridad de cada usuario:
• Sólo tarjeta • Sólo PIN • Tarjeta y PIN
Número de identificación personal (PIN) que puede ser definido por el propio usuario
Cada usuario de tarjeta cuenta con la posibilidad de ele-gir su propio número de identificación personal de entre 4 y 7 dígitos.
Asignación de tarjetas multifuncionales
Se trata de la capacidad de realizar varias funciones con una única tarjeta. Una tarjeta puede programarse para funcionar como:
• Tarjeta de acceso normal • Tarjeta de asistencia
• Tarjeta de armado/desarmado
Horarios programados
Pueden programarse hasta 255 horarios independientes para garantizar el acceso a las funciones de control de accesos como, por ejemplo, el bloqueo o desbloqueo de puertas, la activación de la función PIN, el armado/ desarmado automático de un punto de alarma, el envío de correos electrónicos o SMS, el apagado o encendido automático de luces, aire acondicionado, etc. Dentro de cada horario, pueden programarse hasta cuatro interva-los de tiempo para cada día de la semana o festivos nor-males o especiales.
Almacenamiento y copias de seguridad
Todos los eventos, transacciones, datos de usuarios de tarjetas y parámetros de control del sistema se almace-nan en la memoria permanente integrada en el panel. Todos los datos permanecen intactos incluso si el siste-ma sufre un fallo de alimentación.
Control e integración de CCTV
El sistema AEC2.1 se integra perfectamente con cáma-ras IP y con grabadocáma-ras de video en red y digitales. La integración de video permite que el sistema asigne cier-tos evencier-tos a las cámaras para visualizar videos en di-recto o previamente grabados. Pueden configurarse has-ta 3 cámaras de video en directo para cada lectora, pun-to de entrada/salida y bloque de funciones avanzadas de E/S. La ventana de video en directo se abre automá-ticamente cuando se activa un evento de alarma. La se-cuencia de video del evento puede descargarse en un equipo para su posterior investigación. La función de comprobación de video activa automáticamente la visua-lización de video en directo del punto de acceso para comprobar la fotografía del usuario de la tarjeta. Nota: el control de la grabación de video depende del dispositivo de video y no del sistema AEC.
Sistema Access Easy Control | Access Easy Controller | 7
Control de alarmas de intrusión
Este sistema permite controlar de 2 a 4 estados de alar-ma en todas las entradas. También se puede prograalar-mar una lectora de accesos como lectora de armado/desar-mado.
Control de entradas de alarma y salidas de relé
Pueden configurarse mediante software hasta 64 entra-das y 64 salientra-das para cerraduras de puertas, sirenas, ac-tivación de alarmas, control de barreras para vehículos y una gran variedad de aplicaciones.
(Las 64 entradas/salidas están disponibles mediante el módulo de ampliación para el sistema AEC).
Programación avanzada de E/S
También dispone de opciones de programación exclusi-vas para enlazar entradas y salidas basadas en una gramación lógica. Entre las funciones avanzadas de pro-gramación se incluyen algunas aplicaciones predefinidas como, por ejemplo, el control y supervisión de puertas de salida de emergencia, el recuento de eventos por usuario de tarjeta, el bloqueo de varias puertas de un edificio al pasar una persona, etc. Las entradas y salidas no quedan limitadas a dispositivos de E/S, sino que también pueden emplearse con otras fuentes diferen-tes. Por ejemplo, la salida de un bloque funcional puede convertirse en la entrada de otro, creando así un enlace de interconexión (lógica). Con esta sofisticada progra-mación lógica de E/S, el sistema está preparado para funcionar de manera automática en prácticamente cual-quier situación.
Funciones de antirretorno (APB)
Esta avanzada función de seguridad de control de acce-sos evita que se produzcan entradas fraudulentas (por ejemplo, que un usuario preste su tarjeta a otra persona o se introduzca personal no autorizado). Existen tres ti-pos de APB que proveen distintos niveles de seguridad: APB basado en tiempo, APB Soft y APB Full. La función de APB basado en tiempo deniega el acceso a una tarje-ta que se presente por segunda vez en una misma puer-ta dentro de un plazo de tiempo determinado (60 minu-tos como máximo). La función de APB Full se basa en normas estrictas: controla el acceso mediante la super-visión de la secuencia en las lectoras de entrada y salida APB definidas. Cualquier violación de dichas secuencias provocará la denegación del acceso. La función de APB Soft es similar a la de APB Full, con la excepción de que se permite la salida a través de las lectoras de salida a pesar de que no se haya registrado la entrada corres-pondiente. Los registros de transacciones con la función de APB no estricto son distintos a las transacciones nor-males. Hay 254 niveles de APB disponibles para agrupar los conjuntos relacionados de lectoras de entrada y
sali-da APB. A través de la configuración de APB, el sistema puede proporcionar la lista completa de los usuarios de tarjetas que infringen los ajustes de APB en una zona o área determinadas.
Administración remota del sistema
Esta función permite que el usuario se conecte al siste-ma AEC2.1 a través de un módem telefónico y lo gestio-ne de forma remota. Una vez cogestio-nectado, el control y ac-ceso del sistema AEC2.1 pueden llevarse a cabo me-diante el explorador Web.
Compatibilidad con correo electrónico a través de Internet (SMTP) y servicio de mensajes cortos (SMS)
El sistema AEC2.1 puede enviar correos electrónicos ba-sados en la activación de eventos o transacciones en si-tuaciones normales o de alarma. Cada mensaje de co-rreo consta de una descripción detallada del evento o de la alarma, su ubicación, su ID y la fecha y hora en que se ha producido. Es posible enviar un correo electrónico a varios destinatarios o un mensaje de texto SMS a los usuarios de teléfonos móviles a través de módems certi-ficados. Esta función provee a los usuarios una transmi-sión de la información segura, ilimitada y totalmente configurable.
Nota: para el envío de SMS se requiere un módem GSM.
Actualización de firmware sencilla
El firmware del sistema AEC2.1 se almacena en una moria flash. Las actualizaciones pueden realizarse me-diante la sustitución física del módulo flash o a través de la actualización del firmware.
Certificados y homologaciones
El sistema AEC2.1 se ha diseñado para cumplir con las siguientes certificaciones, aprobaciones y estándares de seguridad:
• CE • FCC • UL
Región Certificación
EE.UU. FCC FCC-A-008 AEC2 Main Enclosure, PSU1 and AEC2 Main Enclosure, PSU2 FCC FCC-A-009 AEC2 Extension Enclosure with PSU1 and AEC2 Extension Enclo-sure with PSU2
FCC FCC-A-006 AEC2 4 Wiegand Reader Board
FCC FCC-A-007 AEC2 8 Input-Output Board Europa CE SG-CE-090007 Access Easy Controller
2 Main Enclosure, PSU1 and Access Easy Controller 2 Main Closure, PSU2 CE SG-CE-090008 Access Easy Controller
2 Extension Enclosure, PSU1 and Ac-cess Easy Controller 2 Extension Enclo-sure, PSU2
CE SG-CE-090009 AEC2 4 Wiegand Rea-der Board
CE SG-CE-090010 AEC2 8 Input-Output Board
EE.UU. UL BP9259 Authorization for use of mar-kings on products covered by BP10523
8 | Sistema Access Easy Control | Access Easy Controller
Región Certificación
UL BP10523 Access Easy Control 2.1, Ac-cess Easy Extension 2.1, -AEC21-4WR Four Reader Board, API--AEC21-8I8O Eight Input/Output Board Singapur PSB SG-3048 CB Test Certificate for AEC2
Main Enclosure, PSU1
Planificación
Instalación de Ethernet (diagrama)
(1) Controlador principal del sistema AEC, incluido el servi-dor Web
(2) Ampliación de AEC
(3) 100BaseT Ethernet, máx. 100 m*
(4) 22 AWG, 2 conductores, blindado, 1.000 m* (5) 18 AWG, 2 conductores, no blindado, 200 m* (6) 22 AWG, 6 conductores, blindado, 100 m* (7) 22 AWG, 2 o 4 conductores, no blindado, 305 m* (8) Lectora
(9) Cerradura (10) Contacto de puerta (11)
(12) Dispositivo de salidaDispositivo de video IP, VIP-X, DinionIP * Los tipos de cable son sólo a modo de ejemplo.
Parámetros del sistema
• 4 lectoras de acceso (expansibles a 32) • 254 grupos de acceso
• 255 horarios programados
• 32 periodos festivos normales y 32 especiales • Funciones de antirretorno (APB) (completo, no
es-tricto, basado en tiempo)
• Historial con 100.000 transacciones • Registro de auditoría
• Actualización de estado y actividades en tiempo real • Funciones de generación de reportes integradas
(transacciones y registros del sistema)
Parámetros de acceso de las tarjetas
• Capacidad para 20.480 tarjetas
• 16 formatos de tarjetas Wiegand programables • Tipo de tarjeta multifunción: normal, registro de
• Método de funcionamiento múltiple: – Sólo tarjeta
– Tarjeta + código PIN de usuario (entre 1 y 7 dí-gitos)
– Código PIN de la lectora (entre 1 y 7 dígitos) • Entrada por lotes: función de adición o eliminación
de tarjetas
• Datos de las tarjetas: número de tarjeta, código de instalación, formato de tarjeta, nombre de usuario, departamento, 2 campos configurables por el usua-rio, 2 grupos de acceso configurables
• Periodo de validez programable de la tarjeta: admite la opción de un único acceso
• Compatible con la entrada con dos tarjetas (regla de 2 usuarios)
• Compatible con la exportación e importación de la base de datos de la tarjeta en formato CSV
Parámetros de las lectoras de acceso y las puertas
• Posibilidad de configurar la lectora de entrada o sa-lida, de armado/desarmado o de ascensor
• Activación o desactivación del teclado de la lectora • Tiempo de espera del teclado: entre 0 y 255
segun-dos
• Funcionamiento únicamente a través del código PIN de la lectora (entre 1 y 7 dígitos)
• Inhabilitación de la lectora tras un número de inten-tos fallidos (entre 0 y 255)
• Duración de la inhabilitación: entre 0 y 255 segun-dos
• Entre los tipos de eventos ilegales se encuentran: – Acceso denegado, que puede deberse a APB,
APB basado en tiempo o PIN incorrecto – Evento no válido, que puede deberse al horario,
tarjeta, fecha de inicio, fecha de finalización, primera tarjeta o segunda tarjeta
– Duplicación de la primera tarjeta
• Apertura y cierre automáticos (según los horarios) • Apertura y cierre de puertas a través de una lectora
de accesos
• Apertura y cierre temporales de puertas
• Temporizador de puerta abierta: entre 0 y 255 se-gundos
• Temporizador de cerraduras: entre 0 y 255 segun-dos
• Duración del retardo de la alarma de puerta forzada: entre 0 y 255 segundos
• Aviso de alarma previo a la alarma de puerta abierta: entre 0 y 10 segundos
Parámetros de video
• Hasta 3 cámaras por lectora o entrada de alarma • 128 cámaras
• Visualización de video en directo y grabado • Activación automática de la reproducción de video
en directo del punto de acceso para comprobar la fotografía del usuario de la tarjeta
• El sistema AEC2.1 puede integrarse con los siguien-tes dispositivos de video:
– Cámaras IP: AutoDome IP, Dinion IP, FlexiDome IP, NBC-255
– Codificadores: videoJet X10, VIP10, VIP-X – DVR: DiBos, DivarXF, Divar MR, DVR Serie 700 Nota: las funciones de integración de video sólo están disponibles en los sistemas operativos Windows XP, Vis-ta y Windows 7.
Sistema Access Easy Control | Access Easy Controller | 9
Parámetros de estado de E/S y alarma
• Hasta 64 puntos de control de entradas • Hasta 64 salidas
• Control automático de fallo de energía entrante • Control de transacciones de alarma en tiempo real • Control de alarmas instantáneas o con retardo para
cualquier entrada
• Descripción del punto de alarma programable • Todos los controles de entrada son compatibles con
Estado 2 No Supervisado, Estado 2 Supervisado y Estado 4 Supervisado
• Armado/desarmado de zonas de alarma programa-ble
• LED de estado armado/desarmado programables • Control de salidas programable
• Enlace de entradas y salidas programable • Reporte de alarma de puerta abierta/forzada • Alarma de coacción (desde las lectoras PIN) • Alarma antisabotaje (apertura de carcasa) • Salida de alarma normal
• Funciones avanzadas de E/S programables (ronda de guardia, señal de entrada a través de puertas ló-gicas, lógica OR, lógica AND, lógica XOR, lógica NAND, trampa, contador arriba/abajo, puerta de sa-lida, enlace directo señal de entrada-salida e intru-sión)
Parámetros de correo electrónico/SMS
• Correo electrónico basado en SMTP
• Correo electrónico tras la activación de un evento (basado en eventos, dispositivos y/o usuarios de tarjetas seleccionables)
• Transacciones de registro de asistencia y reportes de retrasos
• Reporte automático de fallos de hardware
• 8 grupos de destinatarios de correo electrónico pro-gramables con mensajes adjuntos
• 8 mensajes programables.
Nota: para el envío de SMS se requiere un módem GSM.
Mantenimiento de la base de datos
• Copia de seguridad diaria automática en la memoria CompactFlash
• Copia de seguridad manual de la base de datos de los sistemas y/o la actividad, el registro de auditoría y el registro de asistencia en un PC cliente local
Especificaciones técnicas Dimensiones
Carcasa (Al. x An. x Pr.) 400 x 400 x 94 mm. (15,75 x 15,75 x 3,7 pulg.)
Condiciones ambientales
Humedad relativa Del 10% al 90% a 32 °C (+90 °F)
Temperatura (en funcionamiento) De 0 °C a +50 °C (de 32 °F a 120 °F) Temperatura (almacenamiento) De 0 °C a +55 °C
(de 32 °F a 130 °F)
Puertos
Puertos LAN Dos RJ45 Ethernet Puertos serie Dos RS-232 Puerto de ampliación Uno RS-485
Placa con 4 interfaces de lectora
Requisitos de tensión Unidad de fuente de alimenta-ción de 12 VCC
Número de lectoras con interfaz Wiegand compatibles 4 Números de puntos de control 8* Número de relés de control de
sa-lida 8**
* Los puntos de control de entrada de la placa de 4 in-terfaces de lectora constan de entradas de contacto de puerta y entradas de solicitud de salida asociadas con una puerta controlada por una lectora.
** Los relés de control de salida de la placa de 4 interfa-ces de lectora son los relés de control de cerraduras/ bloqueo magnético de las puertas controladas por una lectora.
Placa con 8 interfaces de entrada/salida
Requisitos de tensión Unidad de fuente de alimenta-ción de 12 VCC
Número de lectoras Wiegand compatibles -Números de puntos de control 8 Número de relés de control de
sa-lida 8
Tipos de lectoras compatibles
Wiegand
Capacidad del sistema AEC2.1
CPU Microprocesador de 32 bits (500 MHz o superior) Memoria 512 MB de RAM o superior Almacenamiento CompactFlash de 512 MB o
su-perior
Usuarios simultáneos 7 simultáneos + 1 superusuario Licencias de usuario Un máximo de 25 cuentas de
usuario con ID y contraseña de hasta 50 caracteres alfanuméri-cos, con distinción entre ma-yúsculas y minúsculas Eventos Historial de 100.000
transac-ciones con hora y fecha detalla-das
Integridad de la base de datos Cifrado para ID y códigos PIN Número de tarjetas compatibles 20.480
Número de grupos de acceso 255
10 | Sistema Access Easy Control | Access Easy Controller
Número de horarios programados 255 Intervalos por horario
programa-do Cuatro intervalos por día, ade-más de la compatibilidad con periodos festivos
Explorador Web recomendado Microsoft Internet Explorer ver-sión 7.0 y 8.0
Placa con 4 interfaces de lectora compatible con una configuración de AEC2.1 completa
Número máximo de placas de
in-terfaz 8
Número máximo de interfaces de lectora Wiegand 32
Número máximo de entradas 64 (reservadas para los contac-tos de puerta y las solicitudes de salida)
Número máximo de salidas 64 (reservadas para las cerra-duras de las puertas)
Placa de 8 entradas/salidas compatible con una configuración de AEC2.1 completa
Número máximo de placas de
in-terfaz 8
Número máximo de interfaces de lectora Wiegand -Número máximo de entradas 64
(compatible tanto con dispositi-vos normalmente abiertos co-mo normalmente cerrados) Número máximo de salidas 64
(relés de control de salida en forma de C para montaje en pla-cas de circuito impreso; poten-cia del contacto: de 1 A a 24 VCC)
Requisitos de alimentación
Entrada de tensión principal (CA) De 100 a 240 VCA
Entrada de tensión secundaria +5 VCC para la placa de la CPU +12 VCC para placas de 4 lec-toras y de 8 E/S
Batería de repuesto
(batería de repuesto opcional no incluida en el paquete estándar)
Batería recargable de 12 VCC y 7 AH
Información sobre pedidos
AEC2.1 Carcasa principal, PSU1
Carcasa para el sistema Access Easy Controller 2.1 con placa de CPU,placa con 4 interfaces de lectora Wiegand, unidad de fuente de alimentación de 100-240 VCA, Com-pact Flash con aplicación de software, guía de inicio rá-pido y CD-ROM con las herramientas y manuales de software.
Número de pedido APC-AEC21-UPS1
AEC2.1 Carcasa de extensión PSU1
Carcasa de extensión del sistema Access Easy Contro-ller 2.1 con unidad de fuente de alimentación de 100-240 VCA
Número de pedido AEC-AEC21-EXT1
AEC2.1 Placa con 4 interfaces de lectora Wiegand
Placa con 4 interfaces de lectora Wiegand y 8 entradas/ salidas para el sistema Access Easy Controller 2.1 Número de pedido API-AEC21-4WR
AEC2.1 Placa con 8 entradas/salidas
Placa con 8 entradas/salidas para el sistema Easy Con-troller 2.1
Número de pedido API-AEC21-8I8O
Módulo de Ampliación de Lectoras y Salidas/Entradas para el Sistema AEC2.1
Convertidor de serie RS485 a LAN Ethernet Número de pedido AIM-AEC21-CVT
Sistema Access Easy Control | Access Easy Controller | 11
12 | Sistema Access Easy Control | Access Easy Controller
Controlador Modular de
Ac-ceso
2
Paneles de control de accesos 14
Ampliaciones del hardware de control de ac-cesos
AMC2: Controlador Modular
de Acceso
Características
u Administrador de acceso inteligente para una a
ocho entradas
u Cuatro interfaces que incluyen la fuente de
ali-mentación de la lectora
u Compact Flash estándar de 2 GB
u Pantalla LCD para visualización de información
u Autocontrol de la conmutación de envío y
recep-ción
El AMC2 (Controlador Modular de Accesos) funciona co-mo controlador de accesos en los sistemas de control de accesos ACE (ACCESS ENGINE) de la versión 2.0 en adelante, Access Personal Edition y Access Professional Edition. El dispositivo controla un grupo de uno a ocho puntos de acceso. Estos puntos de acceso, también de-nominados entradas, constan básicamente de puertas, compuertas, barreras, tornos, puertas giratorias, esclu-sas, lectoras de tarjetas de ID, elementos de apertura de puertas y sensores. El AMC2 puede controlar hasta ocho lectoras de tarjetas de ID (según el tipo de lecto-ra) y está diseñado para proveer un procesamiento com-pleto de la lógica de acceso de las entradas asignadas. Las comprobaciones de estado se pueden llevar a cabo mediante las ocho entradas analógicas. Las ocho salidas de relé se utilizan para activar los elementos de apertu-ra de puertas o geneapertu-rar la activación y la señalización de seguridad. El AMC2 almacena toda la información nece-saria en una memoria almacenada por batería y un ele-mento de almacenamiento Compact Flash para que, aunque la unidad esté sin conexión, pueda llevar a cabo comprobaciones de autorización independientes en puntos de acceso, tomar decisiones de acceso, contro-lar los elementos de cierre/apertura y registrar eventos de movimiento.
Resumen del sistema
1 = Computadora host 2 = AMC2
3 = Lectora de tarjetas
4 = Comunicación y fuente de alimentación
Como se muestra en el diagrama, el AMC2 se integra en-tre el sistema host (por ejemplo, Access Engine) y los dispositivos periféricos.
Todos se conectan al sistema host mediante RS485, RS232 (por ejemplo, operación de módem) o Ethernet, dependiendo del tamaño del sistema. La interfaz del host correspondiente se selecciona durante la instala-ción. De forma predeterminada, las tres interfaces están disponibles en el dispositivo. Si utiliza RS485, puede co-nectar hasta ocho AMC2 a una línea compartida. En el bus del periférico hay hasta cuatro ranuras para lectoras, incluida la de la fuente de alimentación.
Funciones básicas
• Almacenamiento de datos descargados como los que aparecen a continuación:
– Datos maestros – Autorizaciones – Modelos de acceso – Textos mostrados
– Configuraciones de lectores
• Interpretación de datos de transacciones del lector – Comprobación de autorizaciones
– Solicitud del host – Código PIN • Control/seguimiento
– Negación o apertura de de puertas – Alarma de conmutación
– Estados de las puertas
– Estados de funcionamiento de los lectores – Estados de las alarmas internas
• Mensajes al motor de acceso – Solicitudes del host
– Datos de transacciones para almacenar – Mensajes de error y funcionamiento incorrecto – Mensajes de alarma
• Fuente de alimentación para – lectores
– Abridores de puertas
– Alimentaciones de corriente de contacto
14 | Controlador Modular de Acceso | Paneles de control de accesos
Certificados y homologaciones
Región Certificación
Europa CE EC-Declaration of Conformity EN501
31 2101498_0551-QUA_EMC lEC60950-1 Safety general EN501
31 2101498.0552-QUAIEMC EMC Direc-tive 2004/108/EC EN501
31 EN60950 210440750 lEC 60950-1Safety General Polonia CNBOP 0902 PL_CNBOP 0902
CNBOP 0903 PL_CNBOP 0903
Planificación
Fuente de alimentación
La fuente de alimentación externa (de 10 a 30 V CC) del AMC2 se conecta a los pins primero (positivo) y tercero (negativo).
Si se utiliza una fuente de alimentación ininterrumpida (UPS), el relé de salida de la UPS correspondiente se conecta a los siguientes pins
• 4 y 7 (corriente alterna) • 5 y 7 (batería)
• 6 y 7 (corriente directa)
De lo contrario, se provocará un cortocircuito en los pins.
Conexiones de host Interfaces de host RS232
La aplicación Access Engine administra hasta 32 cone-xiones (puertos) directas de serie, lo que en teoría per-mite conectar directamente 32 AMC en serie.
Nota
Las PCs disponen de un máximo de dos interfa-ces COM de forma predeterminada, por lo que se recomiendan las siguientes opciones de cone-xión en configuraciones con más de dos AMC:
1 = Computadora host
2 = Convertidor RS232/485 AMC-MUX 3 = AMC2
4a = Conexión RS232
4b = Conexión RS485: se pueden conectar hasta ocho AMC2 a una interfaz RS485 por cada convertidor AMC--MUX.
Se debe utilizar el convertidor de interfaz AMC-MUX si se conectan más de dos AMC2.
Controlador Modular de Acceso | Paneles de control de accesos | 15
El convertidor de interfaz genera un bus RS485 (2 ó 4 cables) desde un puerto COM, lo que permite la cone-xión de hasta ocho AMC2 con las distancias habituales de RS485 (1.200 m/3.900 pies.).
La interfaz de host de RS485 (2 ó 4 cables) también se puede activar en el AMC2 mediante un puente. Hay dos conjuntos de puntos de conexión; uno para el sistema de bus entrante y otro para el saliente.
Restricciones de cantidad
• Siga las instrucciones de instalación y configuración de Access Engine relativas al número máximo de controladores de accesos de un sistema de control de accesos y el número de usuarios de tarjeta. • Máx. de 4 puntos de acceso/entradas
• Máx. de 4 lectoras de tarjetas de ID
• Máx. de 3 dispositivos periféricos mediante bus RS485 interno
• Máx. de 200.000 usuarios de tarjeta
Conexiones de la lectora de tarjetas de ID Interfaces Wiegand
El AMC2 4W dispone de cuatro conexiones para conec-tar hasta cuatro lectoras de conec-tarjetas de ID.
Las interfaces de las lectoras de tarjetas de ID y de los elementos de control de puertas se dividen en cuatro canales, cada uno con cuatro enchufes de conexión. Las siguientes definiciones se aplican a la interfaz Wie-gand:
• Interfaz de 10 cables (mallado incluido)
• Longitud de cable máxima de 158 m (500 pies) has-ta la lectora de has-tarjehas-tas de ID
• Formato Wiegand de 26 bits • Formato Wiegand de 37 bits
Configuración predeterminada de la interfaz Wiegand en la lectora de tarjetas de ID:
1 Fuente de alimentación de la lectora de 12 V+ 2 Fuente de alimentación de la lectora de 12 V-3 Línea de datos 0 4 Línea de datos 1 5 Mallado 6 LED verde 7 LED rojo 8 Señal acústica 9 Retraso 10 Mostrar tarjeta Interfaces RS485
El AMC2 4R4 dispone de cuatro conexiones para conec-tar hasta ocho lectoras de conec-tarjetas de ID. Las interfaces se dividen en dos buses; todas las lectoras posibles (hasta ocho) se pueden conectar a una interfaz. Definición de interfaz RS485:
• Interfaz de dos cables: mediante el conector enchu-fable de 10 pins.
• Longitud máx. del bus: 1.200 m
• Velocidades de transferencia: 9,6 ó 19,2 kBit/s Configuración predeterminada de la interfaz RS485 en la lectora de tarjetas de ID:
1 Fuente de alimentación de la lectora de 12 V+ 2 Fuente de alimentación de la lectora de 12 V-3 Mallado
4 RxTx+ de datos 5 RxTx- de datos 6 Mallado de datos (PAG) 7 No conectado 8 No conectado 9 No conectado 10 No conectado
Lectora y modelos de puertas
El AMC2 controla la lectora conectada mediante mode-los de puertas predefinidos.
Los modelos de puertas rigen en función de los requisi-tos de seguridad pertinentes.
• Número y uso de las lectoras conectadas al AMC2; por ejemplo, lectoras de entrada y salida, lectoras de entrada y botones, etc.
• Número y tipo de aplicación de las entradas de AMC; por ejemplo, estado de la puerta, botón de sa-lida, posición de la puerta giratoria, GMA, etc. • Número y uso de salidas AMC; por ejemplo,
abrido-res de puertas, contactos de esclusas, cambio de las señales luminosas, etc.
El número máximo de entradas que un AMC2 puede ges-tionar se define en última instancia en función de los modelos de puertas empleados y sus requisitos en rela-ción a las lectoras y las entradas/salidas.
Nota
Por tanto, al planificar un sistema de acceso, de-be asignar antes los modelos de puertas corres-pondientes a todas las entradas que se van a controlar. Sólo a continuación puede configurar la lectora de AMC.
Ecualización - toma de tierra de tensión
• Pueden ecualizarse distintas tensiones mediante puentes con tomas de tierra de protección. • Una línea (de mallado y enlace equipotencial) con
toma de tierra de protección sólo se puede conec-tar en una posición.
• Para obtener más instrucciones, consulte el manual de operación.
Contactos Entradas
Las ocho entradas analógicas se pueden utilizar como contactos digitales o analógicos. Para el uso analógico, se pueden especificar valores de resistencia que permi-tan llevar a cabo más comprobaciones de roturas de ca-bles y cortocircuitos.
Salidas de relé
Las salidas de relé ofrecen las siguientes funciones: • Pueden funcionar con contactos sin potencia para
una fuente de alimentación externa (modo en seco). • Pueden funcionar mediante tensión interna de una
fuente de alimentación (modo húmedo).
16 | Controlador Modular de Acceso | Paneles de control de accesos
• Sólo se pueden conectar cargas resistivas de oh-mios al relé.
• Las cargas inductivas se deben excluir mediante diodos de recuperación. Estos diodos (1N4004) se suministran.
Instrucciones generales
• AMC2 y el equipo relacionado se deben montar en un "área segura".
• Las condiciones detalladas de conexión se especifi-can en el manual de operación.
• Tras la compra, un electricista cualificado debe con-figurar la alimentación de CA principal.
Especificaciones técnicas
Hardware CPU RENESAS M32C84 512 kB-EPROM/FLASH 256 kB-SRAM EEPROM de serie RTC
Compact Flash enchufable de 2 GB Batería para SRAM y RTC
La dirección del host se puede establecer mediante un conmutador deslizante
Interfaz del host:
- RS485 (2 ó 4 cables); optodesacoplada - RS232
- Ethernet 10/100BaseT (TCP/IP) con RJ45 4 interfaces de lectora: - Wiegand o - RS-485, 2 cables, optodesacoplada, 19.200 Bd 8 salidas de relé: - Tensión de conmutación máx.: 30 V CC - Corriente de conmutación máx.: 1,25 A 8 entradas analógicas controladas Conmutador antisabotaje Botón de restablecimiento Temperatura De 0 °C a +45 °C (de 32 °F a 113 °F) Fuente de
alimentación De 10 a 30 V CC, máx. 60 VADisponible para dispositivos externos: 55 VA Clasificación
medioam-biental
IP 30
Carcasa Base: PPO (UL 94 V-0)
Superior: policarbonato (UL 94 V-0) Color Blanco
Dimensiones An. x Al. x Pr.: 232 x 90 x 63 mm. (9,13 x 3,54 x 2,48 pulg.)
Peso Aprox. 0,53 kg. (1,17 lb) Modelo Montaje en carril
Información sobre pedidos
AMC2 4W-NET-CF: Interfaces Wiegand
Cuatro interfaces de lectora de tarjetas Wiegand, cone-xión de red al sistema host y memoria Compact Flash (2 GB).
Número de pedido APC-AMC2-4WCF
AMC2 4R4-CF: interfaces RS-485
Cuatro interfaces de lectora de tarjetas RS-485, cone-xión de red al sistema host y memoria Compact Flash (2 GB).
Número de pedido APC-AMC2-4R4CF
AMC2 8I-8O-EXT
Tarjeta de ampliación de 8 entradas/salidas, hasta 3 por AMC, se puede combinar con los modelos AMC2 16I--EXT y AMC2 16I-16O16I--EXT
Número de pedido API-AMC2-8IOE
AMC2 16I-16O-EXT
Tarjeta de ampliación de 16 entradas/salidas, hasta 3 por AMC, se puede combinar con los modelos AMC2 16I-EXT y AMC2 8I-8O-EXT
Número de pedido API-AMC2-16IOE
AMC2 16I-EXT
Tarjeta de ampliación de 16 entradas, hasta tres por AMC, se puede combinar con el AMC2 16I-16O-EXT y el AMC2 8I-8O-EXT
Número de pedido API-AMC2-16IE
Accesorios de hardware
AMC2 4W-EXT: Tarjeta de Ampliación Wiegand
El módulo de ampliación AMC2 4W-EXT está equipado con cuatro interfaces de lector de tipo Wiegand, ocho entradas y ocho salidas. Gracias a estas características, este dispositivo permite doblar el número de lectores de un AMC2 4W, de 4 a 8.
Número de pedido API-AMC2-4WE
AMC2 ENC-UL1: Carcasa, pequeña
Carcasa AMC2 con carril DIN único. Número de pedido AEC-AMC2-UL1
AMC2 ENC-UL2: Carcasa, pequeña
Carcasa AMC2 con dos carriles DIN. Número de pedido AEC-AMC2-UL2
AEC-PANEL19-4DR: Placa de Montaje con cuatro carri-les DIN
Placa de montaje con cuatro carriles DIN para racks de 19” que permiten conectar hasta un máx. de cuatro dis-positivos AMC2.
Número de pedido AEC-PANEL19-4DR
AEC-PANEL19-UPS: placa de montaje con dos carriles DIN
Placa de montaje con dos carriles DIN, un soporte para batería y orificios de rosca para montar la fuente de ali-mentación en racks de 19”.
Número de pedido AEC-PANEL19-UPS
PBC-60: Fuente de Alimentación y Cargador de Bate-rías
Unidad de alimentación con dispositivo de carga de ba-terías integrado.
Número de pedido APS-PBC-60
Controlador Modular de Acceso | Paneles de control de accesos | 17
AMC RAIL-250 Carril de Montaje
Carril (250 mm) para el montaje del controlador de ac-ceso AMC-4W sin la cubierta metálica AMC ENC-V1. Número de pedido ACX-RAIL-250
AMC RAIL-400 Carril de Montaje
Carril (400 mm) para el montaje de los modelos AMC-4W, AMC PS-12V-60W y AMC UPS-12V cuando no se emplea la cubierta metálica AMC ENC-V1.
Número de pedido ACX-RAIL-400
AMC-MUX: Convertidor de Interfaz
Convertidor de Interfaz: RS-232 en RS-485/422 Número de pedido ACX-AMC-MUX
AMC-MUX-EXT: Ampliación de Interfaz
Módulo de ampliación para AMC-MUX para crear una to-pología de red en estrella.
Número de pedido ACX-AMC-MUXE
18 | Controlador Modular de Acceso | Paneles de control de accesos
AMC2: Tarjetas de Ampliación
de Entrada/Salida
Características
u Conexión RS485 al controlador AMC2
u Hay tres modelos disponibles, uno con 8 entradas
y 8 salidas, otro con 16 entradas y 16 salidas y otro con 16 entradas
u El estado de las entradas y las salidas se muestra
en la pantalla LCD de AMC2
u Velocidad de transferencia a la interfaz EXT
(RS485): 9,6 kBit/s
u Las tarjetas de ampliación de AMC2 se pueden
fa-cilitar con la unidad de alimentación PBC-60 con SAI integrado.
Las tarjetas de ampliación AMC2 16I-16O-EXT, AMC2 16I-EXT o AMC2 8I‑8O-EXT sólo se pueden utilizar con el controlador de acceso AMC2, que proporciona contac-tos de salida y entrada adicionales.
El controlador AMC2 tiene 8 señales de entrada y 8 de salida. AMC2 determina el estado de la puerta (abierta o cerrada) mediante las señales de entrada analógicas. Las salidas de relé se pueden utilizar para activar los mecanismos de bloqueo por ejemplo.
Si no hay suficientes contactos disponibles en el AMC2 para transferir las señales necesarias, se pueden conec-tar hasta tres unidades AMC2 xI-xO-EXT para proporcio-nar entradas y salidas adicionales.
Nota
Los sistemas con software Access Personal Edi-tion sólo pueden conectar una extensión de en-trada/salida a un controlador AMC2.
El sistema electrónico está situado en una cubierta de plástico, parecida a la del controlador AMC2.
El AMC2 16I-16O-EXT dispone de 16 entradas analógi-cas y 16 salidas de relé. Recibe señales de estado de las puertas mediante las entradas y puede autorizar la aper-tura de las puertas o enviar mensajes a sistemas de vigi-lancia externa mediante las salidas.
También se pueden obtener versiones reducidas de la tarjeta de ampliación para aprovechar al máximo las se-ñales disponibles. El módulo AMC2 8I-8O-EXT dispone de 8 señales de entrada y 8 señales de salida. El AMC2
Resumen del sistema
El AMC2 xxx-EXT se integra en el sistema mediante el controlador AMC2.
1 = Ordenador host 2 = AMC2
3 = Lector de tarjetas
4 = Comunicación y fuente de alimentación 5 = AMC2 xxx-EXT
En la configuración predeterminada, la conexión al AMC2 se establece mediante la interfaz RS485.
Planificación
Se pueden conectar al controlador AMC2 hasta 3 tarje-tas de ampliación; de esta forma, se consigue un máxi-mo de 56 señales de entrada y salida para la configura-ción con las señales de AMC2.
Se pueden utilizar AMC2 16I-16O-EXT, AMC2 16I-EXT y AMC2 8I-8O-EXT combinados para configurar un siste-ma; por ejemplo, dos AMC2 16I-16O-EXT y un AMC2 8I-8O-EXT, aunque el número máximo de módulos que se pueden conectar también está restringido a dos por controlador AMC2.
Nota
Los sistemas con software Access Personal Edi-tion sólo pueden conectar una extensión de en-trada/salida a un controlador AMC2.
Un AMC2 16I-16O-EXT sólo puede proporcionar señales para las entradas del controlador AMC2 al que está co-nectado. No es posible transmitir a otro AMC2. Ejemplos de configuración:
Controlador Modular de Acceso | Ampliaciones del hardware de control de accesos | 19
Líneas sólidas: fuente de alimentación Líneas de puntos: líneas de datos 1. AMC2 con fuente de alimentación.
2. La alimentación y los datos se suministran al AMC2 xxx-EXT mediante el AMC2.
3. El AMC2 xxx-EXT con su propia fuente de alimenta-ción recibe datos desde el AMC2.
4. El primer AMC2 xxx-EXT recibe el suministro de AMC2, el segundo tiene su propia fuente de alimen-tación y una conexión al tercero. Todos los AMC2 xxx-EXT reciben sus datos del AMC2.
Fuente de alimentación
Una fuente de alimentación externa (de 10 a 30 V CC) para el AMC2 conectada a las patillas primera (positiva) y tercera (negativa).
Si se utiliza una fuente de alimentación ininterrumpida (SAI), el relé de salida de SAI correspondiente se conec-ta a las patillas
• 4 y 7 para corriente alterna (CA) • 5 y 7 para la batería
• 6 y 7 para la corriente directa (CC)
De lo contrario, estas patillas se cortocircuitarán.
Ecualización de tensiones - toma de tierra
• Se pueden compensar distintas tierras mediante puentes con toma de tierra de protección. • Sólo se debe conectar una línea (apantallamiento,
ecualización potencial) con toma de tierra de pro-tección en un solo lugar.
• Para obtener más instrucciones, consulte el manual de funcionamiento.
Contactos Entradas
Las entradas analógicas se pueden utilizar como contac-tos digitales o analógicos. Para su utilización analógica, se puede especificar que los valores de resistencia bus-quen cortes y cortocircuitos en los cables.
Salidas de relé
Las salidas de relé ofrecen las siguientes funciones: • Las salidas se pueden utilizar con contactos sin
po-tencia para el suministro de alimentación externa (modo en seco).
• También se pueden utilizar con la tensión interna de la fuente de alimentación (modo húmedo).
• Al relé sólo se pueden conectar cargas resistivas de ohmios.
• Las cargas inductivas se deben anular mediante dio-dos de recuperación. Estos diodio-dos (IN4004) están incluidos.
Instrucciones generales
• Todo el equipo de acceso se debe montar en una "zona segura".
• En el manual de funcionamiento se especifican las condiciones de conexión detalladas.
• Tras la adquisición, la alimentación de CA principal debe ser configurada por un electricista cualificado.
Especificaciones técnicas
Hardware 16 u 8 o ninguna salida de relé - con carga de oh-mios: - Tensión de conmutación máx.: 30 V CC - Corriente de conmutación máx.: 1,25 A 16 o 8 salidas analógicas Interruptor antisabotaje Temperatura De 0 °C a +45 °C (de 32 °F a 113 °F) Fuente de
alimentación - 10 o 30 V CC, máx. de 60 VADisponible para dispositivos externos: 55 VA - o mediante AMC2
Clase de pro-tección IP 30
Cubierta Base: PPO (UL 94 V-0)
Parte superior: policarbonato (UL 94 V-0) Color Blanco
Dimensiones An. x Al. x Pr.: 232 x 90 x 46 mm (9,13 x 3,54 x 1,81 pulg.) Peso Aprox. 0,4 kg (0,88 lb) Tipo Montaje en carril
Información sobre pedidos
AMC2 8I-8O-EXT
Tarjeta de ampliación de 8 entradas/salidas, hasta 3 por AMC, se puede combinar con los modelos AMC2 16I--EXT y AMC2 16I-16O16I--EXT
Número de pedido API-AMC2-8IOE
20 | Controlador Modular de Acceso | Ampliaciones del hardware de control de accesos
AMC2 16I-16O-EXT
Tarjeta de ampliación de 16 entradas/salidas, hasta 3 por AMC, se puede combinar con los modelos AMC2 16I-EXT y AMC2 8I-8O-EXT
Número de pedido API-AMC2-16IOE
AMC2 16I-EXT
Tarjeta de ampliación de 16 entradas, hasta tres por AMC, se puede combinar con el AMC2 16I-16O-EXT y el AMC2 8I-8O-EXT
Número de pedido API-AMC2-16IE
Controlador Modular de Acceso | Ampliaciones del hardware de control de accesos | 21
AMC2 4W-EXT: Tarjeta de
Ampliación Wiegand
Características
u Conexión RS485 al controlador AMC2 4W
u 4 interfaces de lector Wiegand
u 8 entradas analógicas
u 8 salidas de relé (húmedas o secas)
u El estado de entradas y salidas se muestra en la
pantalla LCD del AMC2 4W
El módulo de ampliación AMC2 4W-EXT está equipado con cuatro interfaces de lector de tipo Wiegand, ocho entradas y ocho salidas. Gracias a estas características, este dispositivo permite doblar el número de lectores de un AMC2 4W, de 4 a 8.
El AMC2 4W-EXT no se puede implementar como con-trolador independiente, sino sólo como módulo de am-pliación del AMC2 4W. Las reservas y decisiones de con-trol y acceso las realiza el AMC2 4W de forma autóno-ma.
El AMC2 4W se puede ampliar mediante un máximo de un AMC2 4W-EXT más un máximo de tres módulos de ampliación de entrada/salida. Los módulos de amplia-ción de entrada/salida AMC2 8I-8O-EXT, AMC2 16I-16O--EXT o AMC2 16I16I-16O--EXT (en cualquier combinación) se co-nectan, como el AMC2 4W-EXT, mediante la interfaz de ampliación de AMC2 4W (RS485). Como los módulos de ampliación no contienen ni memoria ni pantalla, se con-trolan completamente mediante el AMC2 4W.
Nota
Los sistemas con software Access Personal Edi-tion sólo pueden conectar una extensión de en-trada/salida a un controlador AMC2.
Los ajustes de señal y la parametrización de los lectores conectados al módulo de ampliación se realizan median-te las aplicaciones de configuración en los sismedian-temas de control de acceso Access Personal Edition y Access En-gine del Sistema de integración (BIS) y mediante el AMC2 4W al que pertenecen.
Resumen del sistema
El AMC2 4W-EXT se conecta entre el controlador de ac-ceso AMC2 4W y los distintos dispositivos periféricos.
1 = Host 2 = AMC2 4W 3 = Lector de tarjetas
4 = Comunicación y fuente de alimentación 5 = AMC2 4W-EXT
El AMC2 4W-EXT se conecta al AMC2 4W utilizando la in-terfaz de ampliación RS-485. Esta inin-terfaz también se utilizará para conectar otros módulos de ampliación.
Planificación
El número de controladores en un sistema se limita a 200.
El uso de módulos AMC2 4W-EXT no influye en este lími-te, porque son ampliaciones de un AMC2 4W y no con-troladores.
Si se utilizan interfaces Wiegand, se pueden conectar hasta 8 dispositivos periféricos a cada AMC2 4W. Las in-terfaces son conexiones punto a punto, lo que significa que sólo se puede conectar un lector a una interfaz.
Fuente de alimentación
Una fuente de alimentación externa (de 10 a 30 V CC) para el AMC2 conectada a las patillas primera (positiva) y tercera (negativa).
Si se utiliza una fuente de alimentación ininterrumpida (SAI), el relé de salida de SAI correspondiente se conec-ta a las patillas
• 4 y 7 para corriente alterna (CA) • 5 y 7 para la batería
• 6 y 7 para la corriente directa (CC)
De lo contrario, estas patillas se cortocircuitarán.
Ecualización de tensiones - toma de tierra
• Se pueden compensar distintas tierras mediante puentes con toma de tierra de protección.
22 | Controlador Modular de Acceso | Ampliaciones del hardware de control de accesos
• Sólo se debe conectar una línea (apantallamiento, ecualización potencial) con toma de tierra de pro-tección en un solo lugar.
• Para obtener más instrucciones, consulte el manual de funcionamiento.
Interfaz Wiegand
El AMC2 4W-EXT tiene cuatro interfaces que se pueden conectar hasta en cuatro lectores. Las siguientes defini-ciones se aplican a la interfaz:
• Interfaz de 10 cables con apantallamiento • Longitud máxima de cable: 158 m (172,8 yardas) • Formato Wiegand de 26 bits
• Formato Wiegand de 37 bits Configuración predeterminada: 1 = Fuente del lector – 12 V+ 2 = Fuente del lector – 0 V 3 = Datos 0 4 = Datos 1 5 = Apantallamiento 6 = LED verde 7 = LED rojo 8 = Zumbador 9 =En espera 10 = Tarjeta presente Contactos Entradas
Las entradas analógicas se pueden utilizar como contac-tos digitales o analógicos. Para su utilización analógica, se puede especificar que los valores de resistencia bus-quen cortes y cortocircuitos en los cables.
Salidas de relé
Las salidas de relé ofrecen las siguientes funciones: • Las salidas se pueden utilizar con contactos sin
po-tencia para el suministro de alimentación externa (modo en seco).
• También se pueden utilizar con la tensión interna de la fuente de alimentación (modo húmedo).
• Al relé sólo se pueden conectar cargas resistivas de ohmios.
• Las cargas inductivas se deben anular mediante dio-dos de recuperación. Estos diodio-dos (1N4004) están incluidos.
Instrucciones generales
• Todo el equipo de acceso se debe montar en una "zona segura".
• En el manual de funcionamiento se especifican las condiciones de conexión detalladas.
• Tras la adquisición, la alimentación de CA principal debe ser configurada por un electricista cualificado.
Especificaciones técnicas
Hardware 4 interfaces de lector Wiegand 8 salidas de relé - con carga de ohmios: - Tensión de conmutación máx.: 30 V CC - Corriente de conmutación máx.: 1,25 A 8 entradas analógicas Interruptor antisabotaje Temperatura De 0 °C a +45 °C (de 32 °F a 113 °F) Fuente de - 10 o 30 V CC, máx. de 60 VA - o mediante AMC2 Clase de pro-tección IP 30
Cubierta Base: PPO (UL 94 V-0)
Parte superior: policarbonato (UL 94 V-0) Color Blanco
Dimensiones An. x Al. x Pr.: 232 x 90 x 46 mm (9,13 x 3,54 x 1,81 pulg.) Peso Aprox. 0,4 kg (0,88 lb) Tipo Montaje en carril
Información sobre pedidos
AMC2 4W-EXT: Tarjeta de Ampliación Wiegand
El módulo de ampliación AMC2 4W-EXT está equipado con cuatro interfaces de lector de tipo Wiegand, ocho entradas y ocho salidas. Gracias a estas características, este dispositivo permite doblar el número de lectores de un AMC2 4W, de 4 a 8.
Número de pedido API-AMC2-4WE
Controlador Modular de Acceso | Ampliaciones del hardware de control de accesos | 23
AMC2 ENC-UL1: Carcasa,
pequeña
Esta carcasa se ha producido de acuerdo con las directi-vas UL y se emplea para montar y albergar de forma se-gura el AMC2 y una fuente de alimentación (por ejem-plo, el modelo PBC-60).
Planificación
Las dimensiones y distancias externas de los orificios para ajustar los tornillos aparecen en el siguiente diagra-ma:
La carcasa se ha diseñado para instalar un dispositivo AMC2, una fuente de alimentación (AMC PBC60) y dos baterías.
Piezas incluidas
Entre los componentes suministrados se incluyen: 1 cubierta con cables premontados
1 conjunto de cables premontado parcialmente 3 cables de sujeción (cortos) para fijar los cables 3 tornillos y anclajes para tornillo para el montaje en pa-red
Descripción de la instalación
Información sobre pedidos
AMC2 ENC-UL1: Carcasa, pequeña
Carcasa AMC2 con carril DIN único. Número de pedido AEC-AMC2-UL1
24 | Controlador Modular de Acceso | Ampliaciones del hardware de control de accesos
AMC2 ENC-UL2: Carcasa,
pequeña
Esta carcasa se ha producido de acuerdo con las directi-vas UL y se emplea para montar y albergar de forma se-gura el AMC2, ampliaciones y las fuentes de alimenta-ción (por ejemplo, el modelo PBC-60).
Planificación
Las dimensiones y distancias externas de los orificios para ajustar los tornillos aparecen en el siguiente diagra-ma:
La carcasa se ha diseñado para instalar dos dispositivos (AMC2 o AMC2 xI-xO-EXT), dos fuentes de alimentación (AMC PBC60) y dos baterías.
Piezas incluidas
Entre los componentes suministrados se incluyen: 1 cubierta con cables premontados
3 cables de sujeción (cortos) para fijar los cables 3 tornillos y anclajes para tornillo para el montaje en pa-red
Descripción de la instalación
Información sobre pedidos
AMC2 ENC-UL2: Carcasa, pequeña
Carcasa AMC2 con dos carriles DIN. Número de pedido AEC-AMC2-UL2
Controlador Modular de Acceso | Ampliaciones del hardware de control de accesos | 25
Placa de Montaje para Racks
de 19 Pulgadas
Características
u 4 unidades de rack / 17,6 pulgadas
u Hasta 4 carriles para dispositivos AMC
u Soporte para batería
u Orificios de rosca para PBC-60
u Kits de cables para conectar la fuente de
alimenta-ción
Placa de montaje en dos variantes para instalar racks de 19".
Funciones básicas
Hay dos modelos de placa de montaje de 19" disponi-bles para el montaje en rack del AMC2. Elija el que me-jor se adapte a sus propósitos en función de las siguien-tes consideraciones:
Seleccione la placa de montaje AEC-PANEL19-UPS si de-sea suministrar alimentación mediante el PBC-60 y ade-más, hasta 2 baterías recargables. Esta variante incluye un kit de cables con un cableado parcial premontado para fuentes de alimentación.
Seleccione la placa de montaje AEC-PANEL19-4DR si su fuente de alimentación es externa. En este caso, el mon-taje en rack puede albergar cualquier combinación de hasta 4 dispositivos AMC.
Planificación
Cada placa de montaje admite 4 unidades de rack (U) y 17,6 pulgadas.
Partes frontal y posterior del AEC-PANEL19-4DR:
X = Vista frontal; Y = Vista posterior 1 = Conexiones a tierra (premontadas) 2 = Carriles DIN (premontados) 3 = Canales para cables
4 = Muescas para fijar la placa de montaje en carcasas de 19”
Partes frontal y posterior del AEC-PANEL19-UPS:
X = Vista frontal; Y = Vista posterior
1 = Conexiones para fuente de alimentación (premonta-das)
2 = Orificios de rosca (premontados) para albergar la fuente de alimentación PBC-60
3 = Soporte para baterías 4 = Canales para cables
5 = Conexión a tierra (premontada) 6 = Carriles DIN (premontados)
7 = Muescas para fijar la placa de montaje en carcasas de 19”
26 | Controlador Modular de Acceso | Ampliaciones del hardware de control de accesos
Piezas incluidas AEC-PANEL19-4DR
Placa de montaje con
• cuatro carriles (premontada) • Descripción del montaje
AEC-PANEL19-UPS
• Placa de montaje con • dos carriles (premontada)
• Soporte para dos baterías Accu (premontado) • Orificios de rosca para PBC-60 (premontados) • Conexiones de fuente de alimentación
(premonta-das)
• Kit de cables
• Descripción del montaje
Información sobre pedidos
AEC-PANEL19-4DR: Placa de Montaje con cuatro carri-les DIN
Placa de montaje con cuatro carriles DIN para racks de 19” que permiten conectar hasta un máx. de cuatro dis-positivos AMC2.
Número de pedido AEC-PANEL19-4DR
AEC-PANEL19-UPS: placa de montaje con dos carriles DIN
Placa de montaje con dos carriles DIN, un soporte para batería y orificios de rosca para montar la fuente de ali-mentación en racks de 19”.
Número de pedido AEC-PANEL19-UPS
Controlador Modular de Acceso | Ampliaciones del hardware de control de accesos | 27
PBC-60: Fuente de
Alimentación y Cargador de
Baterías
Características
u Compatible con baterías de 12 V/7 Ah, 12 V/14 Ah
y 24 V/7 Ah
u Salida de tensión de 12 V CC o 24 V CC
seleccio-nable
u Salida de corriente de 5 amp a 12 V CC o
2,5 amp a 24 V CC
u Protección contra sobretensión
u Regulación de la tensión de carga de la batería
El modelo PBC-60 es una unidad de alimentación con un dispositivo de carga de baterías integrado. Incluye co-nectores de cables preconfigurados para controladores AMC, placas de E/S y baterías.
Funciones básicas
El PBC-60 incluye los siguientes indicadores LED de es-tado de tensión:
• Si la tensión de entrada (CA) supera los 85 V~, el LED verde se enciende junto a "AC" y se cierra el re-lé de CA.
• Si la tensión de salida (CC) supera los 12 V o 24 V (según el modo), el LED verde se enciende junto a "DC" y el relé de CC se cierra.
• Si la tensión de la batería supera los 11 V o 22 V (según el modo), el LED verde se enciende junto a "BAT" y el relé de BAT se cierra.
Los siguientes puntos se aplican al modo de batería: Si la tensión de entrada es inferior a 85 V~, la fuente de alimentación cambia al modo de funcionamiento de ba-tería y el LED amarillo se ilumina junto a "BOP". El botón OFF sólo se activa en el modo de funciona-miento de batería. Este botón permite apagar la tensión de salida.
Sólo se puede reiniciar cuando se restablece el suminis-tro de corriente alterna.
Esta unidad de alimentación se puede utilizar en los mo-dos de 12 V o 24 V. Para ello, el conmutador se debe configurar como se muestra a continuación, cuando no haya entrada de tensión en la fuente de alimentación.
Nota:
la instalación de la fuente de alimentación sólo debe co-rrer a cargo de personal cualificado.
Certificados y homologaciones
El producto se ha clasificado en función de los siguien-tes estándares: • EN 55022 clase B • EN 55024 • EN 50130-4 • CSA/UL/IEC 60950 Planificación
El dispositivo PBC-60 se puede montar en carriles e ins-talar en la cubierta del AMC.
Las dimensiones de dicho dispositivo aparecen en los siguientes diagramas:
28 | Controlador Modular de Acceso | Ampliaciones del hardware de control de accesos
1 = Longitud: 140 mm (5,51 pulg.) 2 = Anchura: 105 mm (4,13 pulg.) 3 = Altura: 60 mm (2,36 pulg.)
También se pueden utilizar tornillos para montarlo di-rectamente en la pared. En la base de la cubierta hay orificios pre-taladrados para este fin. Dichos orificios presentan las siguientes dimensiones:
Ø 1 = 8,7 mm (0,34 pulg.); Ø 2 = 4,7 mm (0,19 pulg.) A = 5,5 mm (0,22 pulg.); B = 24 mm (0,94 pulg.); C = 99,5 mm (3,92 pulg.);
D = 8,1 mm (0,32 pulg.); E = 134,5 mm (5,30 pulg.) En el siguiente diagrama aparecen las conexiones al AMC.
1 = Potencia CA
2 = Conexión de la batería 3 = Sensor de temperatura
4 = Fuente de alimentación de la conexión de cableado del AMC
Piezas incluidas
Éstos son los componentes suministrados: • Fuente de alimentación
• Sensor de temperatura • Enchufe
– 1 conexión de 2 pins a la red eléctrica (CA prin-cipal) – 3 de 2 pins – 1 de 4 pins • Documentación incluida Especificaciones técnicas Valores de salida:
Tensión de salida: Modo de 12 V 10-15 V Modo de 24 V 20-30 V Corriente de salida: Modo de 12 V Máx. de 5 A
Modo de 24 V Máx. de 2,5 A Potencia de salida: 60 W (constante) Valores de entrada:
Tensión de entrada: 100-240 V CA, 50-60 Hz Corriente de entrada (CA): Máx. de 2 A, hasta la carga máx.
especificada de 85 V~ Valores de salida de la batería:
Tensión de salida: Modo de 12 V 10-15 V Modo de 24 V 20-30 V Corriente de salida para cargar la batería:
Modo de 12 V 700 mA Modo de 24 V 350 mA Comprobaciones de batería periódicas: aprox. cada 6 minutos. Protección ante la descarga total de la batería:
Modo de 12 V 9,5 V Modo de 24 V 19 V
La fuente de alimentación cambia a operación normal en cuanto se
Controlador Modular de Acceso | Ampliaciones del hardware de control de accesos | 29
La ecualización de la temperatura se realiza mediante una resistencia NTC externa.
Protección de batería inversa Variables ambientales:
Temperatura de funcionamiento De -5 °C (23 °F) a +50 °C (122 °F)
Temperatura de
almacenamien-to De -20 °C (-4 °F) a +60 °C (140°F) Humedad relativa Del 5% al 95%
Información sobre pedidos
PBC-60: Fuente de Alimentación y Cargador de Bate-rías
Unidad de alimentación con dispositivo de carga de ba-terías integrado.
Número de pedido APS-PBC-60
30 | Controlador Modular de Acceso | Ampliaciones del hardware de control de accesos
AMC-MUX: Convertidor de
Interfaz
Convertidor de interfaz, convierte las señales de la inter-faz RS232 de forma bidireccional en RS485 de 2/4 ca-bles o en RS422 estándar.
Funciones básicas
El sistema RS485/RS422 está aislado eléctricamente del sistema RS232 y de la fuente de alimentación. La con-versión a RS485 aumenta la longitud del cable de 15 m (50 pies) a 1.200 m (3.900 pies) y las opciones de cone-xión del AMC de 1 a 8.
El AMC-MUX se puede ampliar para que disponga de 8 líneas RS485, cada una de 1.200 m (3.900 pies). Cada lí-nea adicional requiere un módulo de ampliación (AMC--MUX-EXT). Mediante la conexión, el AMC-MUX suminis-tra energía y señales RS232 a los módulos de amplia-ción. Estos módulos se pueden situar a ambos lados del AMC-MUX.
• Se pueden configurar 3 modos de funcionamiento – RS232 < - > RS485 de 2 cables
– RS232 < - > RS485 de 4 cables – RS232 < - > RS422
• Transmisión autocontrolada e inversión de recep-ción
• Aislamiento eléctrico entre RS232 y RS485/RS422
Planificación
El AMC-MUX se puede utilizar en diferentes lugares de un sistema.
Una opción es convertir el puerto COM de un ordenador
Otra, convertir RS485/RS422 a RS232 si el dispositivo final sólo dispone de una interfaz RS232.
Especificaciones técnicas
Hardware - Interfaz RS232 - Interfaz RS485/RS422 - Convertidor de CC/CC integrado Tensión de la fuente de
ali-mentación De 8 a 30 V CC Consumo de energía Máx. 530 mA Velocidad en baudios 9,6 y 19,2 kbit/s
Longitud del cable - RS232: 0–15 m (50 pies) - RS485/RS422: 0–1.200 m (3.900 pies)
Conexiones - RS232: regleta de contactos SUB-D de 9 patillas
- RS485/RS422: abrazaderas de pan-talla y tornillos conectables
Rango de temperatura De 0 °C a 55 °C (32 °F a 131 °F) Cubierta Poliamida PA 6.6
Categoría de inflamabilidad V0 (UL94) Dimensiones (An. x Al. x
Pr.) 99 x 115,2 x 22,6 mm(3,9 x 4,54 x 0,89 pulg.) Peso Aprox. 130 g (0,28 lb)
Información sobre pedidos
AMC-MUX: Convertidor de Interfaz
Convertidor de Interfaz: RS-232 en RS-485/422 Número de pedido ACX-AMC-MUX
Controlador Modular de Acceso | Ampliaciones del hardware de control de accesos | 31
AMC-MUX-EXT: Ampliación de
Interfaz
El AMC-MUX-EXT es un módulo de ampliación para la AMC-MUX y se puede utilizar para crear una topología de red en estrella.
Se pueden conectar hasta siete módulos de ampliación al AMC-MUX. Hay disponibles otras longitudes de cable de 1.200 m (3.900 pies) para cada módulo de amplia-ción.
Nota
El uso de módulos de ampliación no aumenta las opciones de conexión para AMC (máximo de 8 por bus).
Funciones básicas
El AMC-MUX se puede ampliar para que disponga de 8 líneas RS485, cada una de 1.200 m (3.900 pies). Cada lí-nea adicional requiere un módulo de ampliación (AMC--MUX-EXT). Mediante la conexión, el AMC-MUX suminis-tra energía y señales RS232 a los módulos de amplia-ción. Los módulos de ampliación (máximo de 7) se pue-den colocar a la derecha o a la izquierda del AMC-MUX.
Especificaciones técnicas
Hardware - Interfaz RS485/RS422 - Convertidor de CA/CC integrado Tensión de la fuente de
ali-mentación Se obtiene del AMC-MUX Consumo de energía Máx. 530 mA
Velocidad en baudios 9,6 y 19,2 kbit/s
Longitud del cable RS485/RS422: 0–1.200 m
(3.900 pies) para una topología de red en estrella
Conexiones RS485/RS422: abrazaderas de panta-lla y tornillos conectables
Rango de temperatura De 0 °C a 55 °C (de 32 °F a 131 °F)
Cubierta Poliamida PA 6.6
Categoría de inflamabilidad V0 (UL94) Dimensiones (An. x Al. x
Pr.) 99 x 115,2 x 22,6 mm(3,9 x 4,54 x 0,89 pulg.) Peso Aprox. 130 g (0,28 lb)
Información sobre pedidos
AMC-MUX-EXT: Ampliación de Interfaz
Módulo de ampliación para AMC-MUX para crear una to-pología de red en estrella.
Número de pedido ACX-AMC-MUXE
32 | Controlador Modular de Acceso | Ampliaciones del hardware de control de accesos
Contactos Magnéticos
3
Montaje Empotrado de los Contactos Magné-ticos
34
Montaje en Superficie de los Contactos Mag-néticos
ISN‑CMINI‑10 Contactos en
Miniatura (9,5 mm)
Características
u Lazo cerrado
u Perfecto para marcos de ventanas, marcos de
puertas estrechos o pantallas de seguridad
u Versátiles
Los contactos están disponibles en marrón o en blanco. Todos los modelos presentan un auténtico diseño de mi-niatura y son más cortos que los contactos de diseño compacto. Para su uso en marcos de ventanas, marcos de puerta estrechos o pantallas de seguridad.
Certificados y homologaciones
UL y
Región Certificación
Europa CE 73/23/EEC and 93/68/EEC, EN50131: 1997, EN50131-6: 1997, EN60950: 2000, EN60335-1: 1994 +A1: 1996 Annex B
EE.UU. UL cULus: AMQV: Connectors and Swit-ches (UL 634), AMQV7: Connectors and Switches Certified for Canada (ULC/ORD-C634)
Planificación
Información de compatibilidad
Todos los modelos de contactos son compatibles con los modelos de paneles de control que admiten entra-das de contacto.
Piezas incluidas
Cantidad por paquete Componente
10 Contactos
10 Imanes
Especificaciones técnicas
Especificaciones para todos los modelos
Distancia: De 12,7 mm a 25 mm (de 0,5 pulg. a 1 pulg.)
Dimensiones del contacto: 9,5 mm x 43 mm (0,375 pulg. x 1,7 pulg.)
Tipo de terminal de cableado: 0,8 mm (0,029 pulg.), 22 AWG, trenzado 7
Longitud del terminal de
cablea-do: Guías estándar de 46 cm(18 pulg.) Tipo de configuración del
inte-rruptor: Polo único, proyección única(SPST) Resistencia de contacto
máxi-ma: 150 μΩ (microohmios) Tensión de ruptura mínima: 200 VCC
Resistencia de aislamiento: 109 Ω
Capacidad electrostática: 1,5 PF Capacidad del contacto: 3 VCA Corriente conductora máxima: 0,5A Tensión máxima: 30 V Margen de temperatura de
fun-cionamiento: De 7,2 °C a -95,56 °C (de -45 °Fa -140 °F)
Información sobre el paquete
ATENCIÓN: cada paquete contiene diez contactos y diez imanes.
Información sobre pedidos
Contacto para empotrar en miniatura blanco
Contacto para empotrar blanco con
9,5 mm (0,375 pulg.) de diámetro. El paquete contiene diez contactos y diez imanes.
Número de pedido ISN-CMINI-10W
34 | Contactos Magnéticos | Montaje Empotrado de los Contactos Magnéticos
ISN‑CSD70 e ISN‑CSD80
Contactos Compactos
Características
u Lazo cerrado
u Lámina de rodio no adhesiva sensible
u Las guías largas curvadas mantienen los puntos de
soldadura separados del cristal de la lámina
u Dos puntos de soldadura en el cable
u Cubierta de plástico grueso resistente al
aplasta-miento
Los contactos están disponibles en marrón o en blanco. Todos los modelos presentan una construcción robusta en una pieza, lo que evita la necesidad de adaptadores circulares adicionales. El diseño compacto (corto) le permite utilizar el contacto en espacios reducidos sin tener que pagar por un diseño en miniatura. Uso en puertas de acero en aplicaciones estándar o ajustadas.
Nota
La imagen muestra el modelo ISN-CSD80-W.
Certificados y homologaciones
UL y
Región Certificación
Europa CE 73/23/EEC and 93/68/EEC, EN50131: 1997, EN50131-6: 1997, EN60950: 2000, EN60335-1: 1994 +A1: 1996 Annex B
EE.UU. UL cULus: AMQV: Connectors and Swit-ches (UL 634), AMQV7: Connectors and Switches Certified for Canada (ULC/ORD-C634) [-CSD70 Series] UL cULus: AMQV: Connectors and
Swit-ches (UL 634), AMQV7: Connectors and Switches Certified for Canada (ULC/ORD-C634) [-CSD80 Series]
Planificación
Información de compatibilidad
Todos los modelos de contactos son compatibles con los modelos de paneles de control que admiten entra-das de contacto.
Piezas incluidas
Cantidad por paquete Componente
10 Contactos
10 Imanes
Especificaciones técnicas
Especificaciones para todos los modelos
Distancia: 38 mm (1,5 pulg.)
Tipo de terminal de cableado: 0,8 mm (0,029 pulg.), 22 AWG, trenzado 7
Longitud del terminal de
cablea-do: Guías estándar de 46 cm(18 pulg.) Tipo de configuración del
inte-rruptor: Polo único, proyección única(SPST) Margen de temperatura de
fun-cionamiento: De 7,2 °C a -95,56 °C (de -45 °Fa -140 °F)
Especificaciones para los modelos ISN-CSD70-B/W
Dimensiones del contacto: 19 mm x 20,3 mm (0,75 pulg. x 0,80 pulg.) Resistencia de contacto
máxi-ma: 150 μΩ (microohmios) Tensión de ruptura mínima: 250 VCC
Resistencia de aislamiento: 1010 Ω
Capacidad electrostática: 0,3 PF Capacidad del contacto: 10 VCA Corriente conductora máxima: 1,0 A Tensión máxima: 100 V
Especificaciones para los modelos ISN-CSD80-B/W
Dimensiones del contacto: 25 mm x 20 mm (1 pulg. x 0,80 pulg.)
Resistencia de contacto
máxi-ma: 150 μΩ (microohmios) Tensión de ruptura mínima: 250 VCC
Resistencia de aislamiento: 1010 Ω
Capacidad electrostática: 0,3 PF Capacidad del contacto: 10 VCA Corriente conductora máxima: 1,0 A Tensión máxima: 100 V
Información sobre el paquete
ATENCIÓN: cada paquete contiene diez contactos y diez imanes.
Contactos Magnéticos | Montaje Empotrado de los Contactos Magnéticos | 35
Información sobre pedidos
Contacto compacto blanco con imán estándar (19 mm)
Contacto para empotrar blanco con conexiones para ca-bles. Diámetro de 19 mm (0,75 pulg.), distancia de se-paración de 32 mm (1,25 pulg.). El paquete contiene diez contactos y diez imanes.
Número de pedido ISN-CSD70-W
Contacto compacto blanco con imán estándar (25 mm)
Contacto para empotrar blanco con conexiones para ca-bles. Diámetro de 25 mm (1 pulg.), distancia de separa-ción de 32 mm (1,25 pulg.). El paquete contiene diez contactos y diez imanes.
Número de pedido ISN-CSD80-W
36 | Contactos Magnéticos | Montaje Empotrado de los Contactos Magnéticos