Comunicación no verbal en estudiantes de 1ro a 4to año de Comunicación Social de la Universidad Central "Marta Abreu" de Las Villas
Texto completo
(2) i. EXERGO. “El hombre es un ser multisensorial. Algunas veces verbaliza”. Ray Birdwhistell “Un hombre de fuerza e inteligencia extraordinaria puede no ser más que un cero en la sociedad si no sabe hablar”. William Channing.
(3) ii. DEDICATORIA. A mis padres Tamara y Morell. A todos los que se esfuerzan porque nuestra profesión tenga un espacio en la sociedad cubana de estos tiempos..
(4) iii. AGRADECIMIENTOS. A mi madre, por todas las razones que no terminaría de mencionar nunca. A mi padre, por apoyarme en todo y servirme de guía. A mis hermanos Taylor y Thalía, por ser la ternura que riega mi vida. A Pedro Javier, por enseñarme donde está la verdadera felicidad y tener tanta paciencia con este ser tan impulsivo y majadero. A Enoc por toda la ayuda material brindada siempre. A Elizabeth, por saber sobreponerse a las dificultades de la vida y ser una tutora tan dedicada a su trabajo. A Middry, por dedicarme su tiempo y paciencia. A Broche, por su gran aporte en la bibliografía. A Lachi, por ayudarme con los últimos y no menos importantes detalles de la tesis. A Yamilé, por ayudarme con el idioma Inglés. A mi familia, por apoyarme siempre..
(5) iv. A mi nueva familia cienfueguera, por cederme un espacio en sus corazones y en su casa. A los verdaderos amigos que han estado siempre. A quienes confiaron en mí, y a los que pusieron obstáculos en mi camino, por enseñarme a ser fuerte e inspirarme en mi superación. A todos los que de una forma u otra han hecho posible que hoy pueda cumplir este deseo. A Mí por tener la voluntad y lograr cumplir uno de mis sueños, aunque sea solo el comienzo. “A todos”, una vez más Muchas Gracias..
(6) v. RESUMEN A partir de la necesidad de conocer las características fundamentales de la comunicación no verbal en los estudiantes de 1ro a 4to Año de Comunicación Social de la Universidad Central “Marta Abreu” de Las Villas, se realizó el siguiente estudio. Para lograr ese propósito, primeramente se recopiló toda la bibliografía posible procedente de otras áreas del conocimiento, y seguidamente se puntualizaron las categorías del sistema paralingüístico (modificadores diferenciadores, alternantes, onomatopeyas, pausas y silencios) y se identificaron, dentro del sistema quinésico, los gestos ilustradores y las posturas imperantes en los alumnos analizados. La investigación se desarrolló desde la metodología cuantitativa, específicamente, de tipo no experimental transaccional exploratorio. Las técnicas de investigación utilizadas fueron: análisis de documentos oficiales, entrevista semiestructurada, observación no participante y cuestionario. Las conclusiones y recomendaciones se encaminan a la continuidad de la investigación y a la búsqueda de soluciones, en aras de profundizar en el estudio de la comunicación no verbal con el objetivo de ofrecerles a los estudiantes una mejor preparación en las habilidades comunicativas.. Palabras claves: Comunicador Social, Comunicación no verbal; Paralingüística; Quinésica..
(7) vi. ABSTRACT This research was made starting from the necessity of knowing the fundamental characteristics of nonverbal communication in Social Communication students from first to fourth year of Las Villas “Marta Abreu” University. To achieve this aim, all the possible bibliography about other knowledge areas was compiled; later on, the paralinguistic system categories were pointed out (differential modifiers, alternators, onomatopoeias, pauses and silences) and illustrator gestures and prevailing posture in the analyzed students were identified, inside the kinesics system. The investigation was developed from the quantitative methodology, specifically, on exploratory transactional non- experimental type. The investigation techniques used were: official documental analysis, semi structured interview, no participant observation and survey. Conclusions and recommendations are directed towards the investigation continuity and solutions search, in order to deepen in the nonverbal communication study with the aim of giving the students a better preparedness in communicative abilities.. Key words: Social Communication, Nonverbal Communication, Paralinguistic, Kinesics..
(8) vii. TABLA DE CONTENIDOS. EXERGO .................................................................................................................................i DEDICATORIA ................................................................................................................... ii AGRADECIMIENTOS ...................................................................................................... iii RESUMEN............................................................................................................................ v INTRODUCCIÓN ................................................................................................................ 1 CAPÍTULO 1.. REFERENTES TEÓRICOS DE LA INVESTIGACIÓN ...................... 6. 1.1. ¿Qué es la comunicación? .................................................................................. 6. 1.2. Factores que intervienen en el proceso de comunicación ............................. 8. 1.3. Comunicación Verbal.......................................................................................... 10. 1.4. La Comunicación no Verbal ............................................................................... 10. 1.4.1. Definiciones................................................................................................... 10. 1.4.2. El Paralenguaje ............................................................................................ 12. 1.4.3. La Quinésica ................................................................................................. 16. 1.4.4. La Proxémica y la Cronémica .................................................................... 22. 1.4.5. Sistema físico y los signos culturales comunicativos: ............................ 25. 1.4.6. Características de los signos y sistemas de comunicación no verbal . 26. CAPÍTULO 2.. REFERENTES METODOLÓGICOS ................................................... 30. 2.1. La alternativa cuantitativa de investigación..................................................... 30. 2.2. Diseño de investigación ..................................................................................... 30. 2.3. Operacionalización de la Variable .................................................................... 32. 2.3.1. Variable de Investigación: Comunicación no Verbal .............................. 32. 2.4. Selección de la muestra ..................................................................................... 32. 2.5. Descripción de los instrumentos y técnicas utilizados en la investigación 34. 2.6. Procesamiento de los Datos .............................................................................. 37. 2.7. Principios éticos de la investigación ................................................................. 38. CAPÍTULO 3.. ANÁLISIS DE LOS RESULTADOS ................................................... 39.
(9) viii. 3.1. Análisis por técnicas ........................................................................................... 39. 3.1.1. Análisis de documentos oficiales ............................................................... 39. 3.1.2. Análisis de la observación no participante ............................................... 41. 3.1.3. Análisis de la entrevista semiestructurada ............................................... 47. 3.1.4. Análisis del cuestionario.............................................................................. 50. 3.2. Análisis integral de los resultados .................................................................... 57. CONCLUSIONES .............................................................................................................. 61 RECOMENDACIONES .................................................................................................... 62 REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS ................................................................................ 63 ANEXOS.............................................................................................................................. 66.
(10) INTRODUCCIÓN. INTRODUCCIÓN Autores dedicados al estudio de la comunicación han afirmado, en varias ocasiones, que una imagen vale más que mil palabras. Por consiguiente, un toque, una mirada, una sonrisa o, incluso, el tono de la voz, pueden tener a veces más peso en la comunicación que los propios vocablos. Desde tiempos pasados las investigaciones de la comunicación siempre han dado primacía a las expresiones verbales. La gran mayoría de sus teorías están basadas en los aspectos verbales del mensaje, excluyendo las demás formas de comunicación, lo cual provoca una gran laguna en el estudio de la interacción. Como los signos verbales, los signos no verbales –sean los movimientos del cuerpo, las emisiones de señales sonoras, el uso que se hace del espacio o del tiempo e, incluso, la forma de vestir o los artefactos utilizados- están cargados de mensajes significativos que pueden, además de conferir vida, completar, aclarar o contradecir lo dicho oralmente, pueden también actuar de forma aislada, independiente del discurso. La poca dedicación teórica, el desbalance con respecto al estudio del lenguaje verbal y la necesidad de reconocimiento, convierten a la comunicación no verbal en un tema carente de bibliografía y de difícil acceso. Afortunadamente, algunos autores se han dedicado al estudio, entre los que se puede mencionar, Ana María Cestero, Fernando Poyatos, Ray Birdwhistell, entre otros. Todos ellos, de una forma u otra, han aportado a la teoría criterios diversos. Es entonces que existen múltiples clasificaciones de los actos no verbales, basados en los diferentes razonamientos. En el lenguaje no verbal todos los comportamientos tienen valor de mensaje, el acto comunicativo puede pronunciarse a través de la expresión facial, de la mirada, de la postura corporal, del tacto, del calor, la angustia marcada, la. 1.
(11) INTRODUCCIÓN. sudoración, los temblores, lagrimeos, señales vocales entre otras manifestaciones comunicativas. Constantemente se responde a las gestualidades con códigos que aunque no estén escritos en ninguna parte, están impregnados de experiencias y enseñanzas sociales y culturales. Los signos no verbales se utilizan de manera consciente o inconsciente, aun cuando el emisor se descuide de su empleo, el receptor absorberá estos actos comunicativos involuntarios. Algunos de ellos se producen cuando se realizan los cambios de postura en función de tomar el turno de palabra, el distanciamiento cuando alguien no es del agradado, desviar la mirada cuando algo no resulta de interés, así como algunas aspiraciones o sonidos alargados. Durante siglos, la comunicación no verbal resultó un tema de interés y dedicación para autores no ofrecidos a las ciencias. Escultores y pintores siempre tuvieron conciencia de cuánto puede lograrse con un gesto o una pose especial; y la mímica resulta esencial en la carrera de un actor. De igual forma, los psiquiatras se convierten en agudos observadores de los gestos de sus pacientes y realizan una práctica constante para estudiarlos e interpretarlos. En la actualidad, la enseñanza y el aprendizaje de una lengua extranjera no significa solamente interés del estudiante por la adquisición de la competencia lingüística, sino que ha de atenderse también a la competencia comunicativa. En este sentido, si los sistemas de comunicación no verbales forman parte de la competencia comunicativa de los hablantes, cualquier aprendiz de una lengua extranjera debe conocerlos y adquirirlos si quiere comunicarse correctamente y con eficacia en su segundo idioma. Tal es la capacidad de la comunicación no verbal, que los directivos inteligentes estudian a conciencia aquellos con quienes tratan para familiarizarse con sus posturas, movimientos y gestos e intentar así determinar su significado.. 2.
(12) 3. INTRODUCCIÓN. Por su parte, la locución también se enriquece de las ventajas del lenguaje no verbal. Un locutor ante cámaras, por ejemplo, se expresa a través de la palabra, y también de su presencia física,. su manera de hablar, su postura, su tono y. volumen de voz, sus gestos, etc. Cada uno de estos elementos puede ser susceptible a cualquier interpretación por parte de los receptores. En la criminalística, los mensajes extra verbales resultan de notable significación, cualquier. evidencia. permite. esclarecer. interpretaciones. de. acuerdo. a. características personales, y así lograr un desenlace de los hechos. De esta forma, resultan innumerables las áreas del conocimiento en las que se manifiesta la comunicación no verbal como herramienta significativa. El enorme interés que ahora despierta la comunicación no verbal parece ser parte del espíritu de nuestro tiempo; de la necesidad de mucha gente por volver a ponerse en contacto con sus propias emociones. La búsqueda de la verdad emocional que tal vez pueda expresarse sin palabras. En especial, la profesión Comunicación Social necesita nutrirse de los estudios del lenguaje no verbal en función de lograr que sus profesionales se conviertan en eficientes comunicadores, capaces de expresarse elocuentemente y con coherencia en el discurso. El comunicador social actual tiene la necesidad de superarse desde una vasta base política e ideológica, teórico-metodológica y cultural. Le corresponde saber gestionar la comunicación en los diversos niveles y ámbitos de la sociedad cubana, a fin de contribuir al desarrollo sustentable y mejor desempeño de las entidades. Debe ser un profesional capaz de conservar y aportarle a la humanidad desde sus diversas esferas. Todo individuo dedicado a la comunicación debe saber administrar las herramientas necesarias para su correcta expresión y así, pasar a ser de un simple facilitador del diálogo, a un excelente obrador del lenguaje, tanto verbal como no verbal..
(13) 4. INTRODUCCIÓN. En Cuba, la amplia formación curricular de la carrera de Comunicación Social incide en el direccionamiento de las metas trazadas para su formación profesional, las cuales abarcan grandes áreas dentro de la educación académica. Uno de los objetivos planteados en el Modelo del Profesional indica la importancia de desarrollar habilidades en la oralidad: “Dominar la lengua materna en forma oral y escrita, como instrumento fundamental en el desempeño de su actividad profesional, y emplear adecuadamente un idioma extranjero en la lectura, redacción y comunicación oral para sus actividades profesionales” (MES, s.f). En la Universidad Central “Marta Abreu” de Las Villas la formación del profesional de la comunicación se encuentra a tono de lo que se puede apreciar en el Modelo del Profesional, dejándose a un lado el lenguaje extra verbal como tema de estudio imperioso. De tal forma, se comprueba de manera empírica, la existencia de deficiencias en el manejo de dicha expresión. Por consiguiente, resulta necesario conocer el comportamiento actual de la comunicación no verbal en los estudiantes de Comunicación Social de la UCLV. Desde la teoría, se necesitaría además, una compilación sobre la temática que pudiera contribuir a la conformación de bibliografía de consulta para la propia carrera. Los. resultados. constituirían. una. plataforma. a. futuras. estrategias. de. perfeccionamiento de las habilidades orales en los estudiantes, y podrían servir de base para la posible creación de una futura asignatura optativa. Partiendo de la problemática encausada en el estudio se declara la interrogante: ¿Qué caracteriza la comunicación no verbal en los estudiantes de 1ro a 4to año de Comunicación Social de la Universidad Central “Marta Abreu” de Las Villas? El objetivo general derivado del problema es: Caracterizar la comunicación no verbal en los estudiantes de 1ro a 4to año de Comunicación Social de la Universidad Central “Marta Abreu” de Las Villas..
(14) INTRODUCCIÓN. Para alcanzar el objetivo general se proponen los siguientes objetivos específicos: 1. Recopilar la bibliografía sobre comunicación no verbal, procedente de otras áreas del conocimiento, con vistas a una compilación que sirva de base a su estudio en la carrera de Comunicación Social de la UCLV. 2. Puntualizar las categorías del sistema paralingüístico (modificadores diferenciadores, alternantes, onomatopeyas, pausas y silencios) que predominan en los estudiantes de 1ro a 4to año de Comunicación Social de la UCLV. 3. Identificar los gestos del sistema quinésico (gestos ilustradores) que sobresalen en los estudiantes de 1ro a 4to año de Comunicación Social de la UCLV. 4. Identificar las posturas del sistema quinésico que imperan en los estudiantes de 1ro a 4to año de Comunicación Social de la UCLV.. 5.
(15) CAPÍTULO 1.. CAPÍTULO 1.. REFERENTES TEÓRICOS DE LA INVESTIGACIÓN. REFERENTES TEÓRICOS DE LA INVESTIGACIÓN. El concepto de “comunicación” resulta complejo porque, además del sistema lingüístico, incluye una serie de competencias que posibilitan una comunicación eficaz y apropiada. 1.1. ¿Qué es la comunicación?. La necesidad de la especie humana de comunicarse y expresar ideas, sentimientos, sueños y recomendaciones a sus semejantes promueve el desarrollo de relaciones sanas, conformes y felices. La comunicación posibilita la transmisión de las experiencias de una generación a otra y garantiza además, su conciliación y continuidad. Una parte considerable de los problemas actuales se originan en la falta de comunicación de unas personas con otras. La motivación de algunos por resolverlos ha iniciado desde hace varias décadas los estudios sobre esta temática. El acercamiento a la concepción de comunicación se encuentra matizado por numerosos enfoques. El amplio número de puntos de vista se relaciona directamente con la complejidad de este fenómeno y su naturaleza humanista. Después de algunos años de discusiones, los teóricos de la comunicación comprendieron la necesidad de puntualizar las cuestiones más esclarecedoras para llegar finalmente a un compendio teórico. En el caso de Osgood (1954) la comunicación existe siempre y cuando un sistema, una fuente, influencia los estados o acciones de otro sistema, el destinatario o perceptor, seleccionado entre las diversas alternativas de aquellas señales que pueden ser transmitidas por el canal que las conecta (Citado en González, 1990).. 6.
(16) CAPÍTULO 1.. REFERENTES TEÓRICOS DE LA INVESTIGACIÓN. El mismo autor explica que al hablar de sistemas de comunicación humanos, generalmente se refiere a grupos de señales en forma de mensajes, y estos son en la mayor parte de los casos, aunque no necesariamente, mensajes lingüísticos. (González, 1990). La visión de Lothar Bisky, se va un poco más allá de la simple influencia, de tal forma que concibe la comunicación como el intercambio de los productos de la actividad intelectual. El intercambio tiene lugar dentro del margen de las relaciones materiales, ideológicas y sociales en las que se inserta el individuo al nacer. Las mismas son las que los forman y determinan (Citado en González, 1990). Para Goldhaber (2001) la comunicación rebasa el mero hecho intencionado, por lo que: cualquier mensaje significativo, intencional o no intencional, comunicado por seres humanos, representa una comunicación. Es un proceso donde se desarrollan acciones, ya sean de manera intencional o no, las cuales son percibidas, interpretadas y compartidas entre las personas, pues es inconcebible el desarrollo humano si se está aislado, por lo tanto se convierte en el fundamento principal de la vida social del ser humano. A través de ella se adquiere el conocimiento fundamental para el crecimiento y aprendizaje, mediante la codificación y decodificación de los mensajes transmitidos por los seres humanos en su interacción social. (Goldhaber, 2001, p. 63). González (1990) respecto al tema afirma, cómo con el fin de garantizar este intercambio, se establecen relaciones especiales (comunicativas) que, en caso dado, se institucionalizan. Las relaciones de comunicación o comunicativas brotan de las relaciones sociales y son a la vez forma de su realización. Alonso y Saladrigas (2002) definen: El proceso de comunicación como bidireccional: existen dos partes involucradas, un emisor y un receptor; se plantea la existencia necesaria de ocho pasos, sin importar si las dos partes hablan, usan señales manuales o se sirven de otro medio de comunicación; tres de esos pasos corresponden al emisor y los restantes al receptor. (p.37). 7.
(17) CAPÍTULO 1.. REFERENTES TEÓRICOS DE LA INVESTIGACIÓN. Desde esta perspectiva, la comunicación se fundamenta como un proceso intencionado, dirigido a influir en la otra persona, contando siempre con la participación de un emisor y un receptor, aunque estas funciones no resulten estáticas; pues también el receptor configurará un mensaje con la intención de incidir sobre el emisor. En un análisis más profundo Vidal (2002), deslinda del paradigma comunicativo dos paradigmas divergentes: transmitir y compartir. Transmitir significa para el autor, la admisión de que algún conocimiento poseído puede pasarse a otra persona, mientras que compartir significa comunión, encuentro, participación, elaboración con otro del conocimiento. En este caso se asume la posición tomada por Alonso et al. (2002), quienes postulan que el proceso de comunicación hace partícipes a ambos (emisor y receptor), teniendo en cuenta todos los aspectos propios de cada uno de los participantes: tradición, antecedentes y experiencias, haciendo del proceso un espacio de compartir y poner en común ideas. En estudios precedentes se suele obviar la comunicación más allá de la mera emisión de un conjunto de palabras o expresiones juntas, que producirán el mismo efecto, incluso cuando los interlocutores son diferentes. Tanto el emisor como el receptor son entes activos con diferentes objetivos y pretensiones, que se adaptan a situaciones específicas en las cuales el uso adecuado del lenguaje oral, aunque muy importante, necesita de otros componentes para asegurar una comunicación eficaz. 1.2. Factores que intervienen en el proceso de comunicación. El seguimiento científico de la comunicación siempre ha dado preponderancia a las palabras. Los aspectos verbales del mensaje han protagonizado las teorías afines al concepto, excluyendo todas las demás formas de comunicación, lo que puede haber provocado determinado vacío en el estudio de la interacción comunicativa.. 8.
(18) CAPÍTULO 1.. 9. REFERENTES TEÓRICOS DE LA INVESTIGACIÓN. En el proceso global de comunicación entran en juego dos factores, el verbal y el no verbal, dentro de los cuales se incluyen todos los componentes de la comunicación. Ambos factores del ejercicio comunicativo permiten, en conjunto, la práctica eficiente de la acción en sí, es decir, integran el proceso de transferencia y comprensión de conocimientos. El considerado pionero en el estudio de los movimientos corporales, Birdwhistell (1952), alega que gran parte de la comunicación ocurre de forma inconsciente y las palabras poseen sólo una relevancia indirecta. Conjuntamente, plantea que, en una conversación normal, no más del 30 ó 35 por ciento corresponde a la información verbal. De acuerdo con la cultura estudiada, las estimaciones presentadas en disímiles investigaciones varían en proporciones mayores o menores. Por su parte, Davis también dedica un intermedio para referirse al papel de las palabras en la comunicación al decir que “son hermosas, fascinantes e importantes, pero se han sobrestimado en exceso, ya que no representan la totalidad, ni siquiera la mitad del mensaje” (Davis, 1998, p. 21). En disertaciones posteriores varios autores apuntan que, “la comunicación no puede interrumpirse si existe interacción. Sin embargo, no se suele percatarse de las diversas estrategias, verbales o no, que se utilizan mientras se habla, las cuales pueden modificar todo el significado de la comunicación” (Sachdev y Bourhis, 2001, p. 417). Resultados. de. estudios. realizados. por. Novinger. (2003). alegan. independientemente del grado de información aportado por los elementos no verbales, que en toda situación de interacción con otros seres humanos se comunica algo a través del comportamiento, permeado por la cultura. Tanto los signos verbales como los signos no verbales están cargados de mensajes significativos que pueden conceder vida, completando, aclarando o contradiciendo lo que se dice oralmente..
(19) CAPÍTULO 1.. REFERENTES TEÓRICOS DE LA INVESTIGACIÓN. Con el fin de tener claros los componentes que entran en juego en el proceso comunicativo se hará una exposición breve entre lo que es comunicación verbal y una más amplia de lo que es comunicación no verbal; siendo esta última el objeto de estudio de la presente investigación. 1.3. Comunicación Verbal.. La Comunicación Verbal posee una visible expresión intencional a través de la cual, se trasmitan las ideas y la información, de una persona a otra de manera clara. Requiere además, del uso correcto de la lengua, lo que facilita la decodificación del mensaje. Birdwhistell (1952) refiere que cuando se habla de comunicación verbal se remite al lenguaje humano, es decir, la producción e interpretación de signos verbales que requieren del hablante (emisor) la capacidad fonológica, sintáctica, semántica y textual. A pesar de que muchos autores apunten que el lenguaje es el instrumento de comunicación por excelencia, siempre debe acompañarse de la comunicación no verbal. Esta última permitirá completar el significado de lo que se dice, controlar la sincronización y señalar los momentos de atención. Por consiguiente, el lenguaje verbal y el lenguaje no verbal, incorporados, proporcionan el desarrollo de un proceso de comunicación efectivo. 1.4. La Comunicación no Verbal. 1.4.1 Definiciones Muchos estudiosos de la comunicación han dedicado su trabajo a la consolidación del concepto de “no verbal”. El conflicto de su definición es resultado de la amplitud del término, pues toda la comunicación no codificada en palabras forma parte de lo “no verbal”. Especialistas en el tema puntualizan la comunicación no verbal en términos más concretos como: “un conjunto de signos (movimientos, olores, expresiones del. 10.
(20) CAPÍTULO 1.. 11. REFERENTES TEÓRICOS DE LA INVESTIGACIÓN. rostro...) mucho más complejos que el lenguaje humano y con mayor contenido en cuanto a lo pronunciado tanto voluntaria como involuntariamente” (Birdwhistell, 1970, p. 3). Todo lo remitido a "cómo se dice": gestos, expresiones faciales, movimientos corporales, el espacio que separa una persona de otra, la forma de vestir, los estados de ánimo, la manera de sentarse, si se utiliza el contacto visual, si se habla despacio o deprisa; constituye un signo que permite a un individuo conocer a su interlocutor. La esencia de definir lo no verbal se concreta en lo que debe contener su estudio debido a la gran cantidad de interpretaciones desatadas de este vocablo. La polémica radica, además, en que para muchos investigadores, el término comunicación ya abarca todos los sistemas de bases comportamentales a través de los cuales los individuos interactúan. De este modo, resultaría ilógico separar la comunicación verbal de la no verbal. La necesidad de llegar a un consenso sobre el uso del término comunicación o comportamiento. no. verbal. provocó. que. algunos. especialistas. utilizaran. expresiones más generales, como, por ejemplo, interacción comunicativa cara-acara. La comunicación resulta considerablemente compleja y comprende aspectos muy sutiles, dificultándose así la descomposición y caracterización inequívoca del comportamiento humano en verbal o no verbal. De esta forma, resulta considerable pensar en lo no verbal y lo verbal como términos intrínsecamente unidos y coordinados. Coherente con el enunciado anterior, McNeill (1992) afirma que al igual que las palabras, las oraciones y las frases, los signos no verbales resultan una pieza esencial del lenguaje. Por su parte Poyatos (1994), se detiene en el análisis del aspecto interdisciplinario de la comunicación no verbal y la describe de forma amplia como: “las emisiones.
(21) CAPÍTULO 1.. REFERENTES TEÓRICOS DE LA INVESTIGACIÓN. de signos activos o pasivos, constituyan o no comportamiento, a través de los sistemas no léxicos somáticos, objetuales y ambientales contenidos en una cultura, individualmente o en mutua coestructuración” (Poyatos, 1994, p. 15). En una visión más global, Cestero (1999), hace alusión a lo no verbal como lo que se interesa por todos los elementos no verbales que comunican algo y los organiza en diferentes categorías: los sistemas básicos (verbal, paralingüístico y quinésico), los sistemas culturales (el cronémico y el proxémico), los sistemas físicos y los signos culturales. Sin embargo, todavía existe un desacuerdo entre los teóricos sobre la definición exacta de comunicación no verbal, los elementos que la integran y la manera en que estos funcionan. Como una disciplina aún incipiente, continúa en su avance después de los primeros pasos. En la presente investigación se organizarán los contenidos siguiendo la estructura categorial brindada anteriormente por Cestero (1999), y se profundizará en el análisis de cada sistema a partir de los postulados de autores como (Knapp, 1982, Poyatos, 1994 y Rector y Trinta, 1986). La exposición de los sistemas culturales (el cronémico y el proxémico) y los sistemas físicos se limitará a las citas. Se prestará mayor atención a los sistemas básicos, ya que parte del sistema quinésico y del sistema paralingüístico, constituyen el objeto de estudio de la investigación. 1.4.2 El Paralenguaje Birdwhistell (1970) es uno de los principales autores que dedica sus consideraciones a lo que se determina como paralenguaje. El conjunto de características de las cualidades no verbales de la voz, tales como las vocalizaciones; ciertos sonidos no lingüísticos, como la risa, el bostezo, el llanto, el gruñido; ciertas distorsiones e imperfecciones del habla, como pausas repentinas y repeticiones y, silencios momentáneos, que utilizamos consciente o inconscientemente para apoyar o contradecir los signos verbales y quinésica, proxémica. (p.5). 12.
(22) CAPÍTULO 1.. REFERENTES TEÓRICOS DE LA INVESTIGACIÓN. El concepto de (Birdwhistell, 1970). se remite a características de la voz que. diferencian a un individuo de otro, aunque existen factores o elementos que intervienen por disímiles motivos; estos pueden ser: timbre, intensidad o volumen, velocidad, tono, campo entonativo, duración silábica y ritmo. Al mismo tiempo, las pueden. influenciar. los. factores. biológicos,. psicológicos,. fisiológicos,. socioculturales y ocupacionales. La personalidad de un individuo constituye un ejemplo de los elementos y factores que influencian en la voz. Si la personalidad de alguien es extrovertida su voz suele ser de mayor intensidad en comparación a una personalidad introvertida. Sin embardo Rector y Trinta (1986) describen este sistema de la comunicación no verbal más allá de las cualidades personales, como un conjunto de elementos culturales. El Paralenguaje más allá de las cualidades no verbales de la voz, representa señales vocales no verbales que sirven a la comunicación y forman parte de la interacción comunicativa. Se trata de elementos determinados culturalmente, que pueden diferir de un grupo social a otro, se excluye de este sistema cualquier característica idiosincrásica o personal de un individuo, como por ejemplo tics, manías y muletillas no verbales que no comunican nada. (p. 50). Además del contenido, la forma de expresarse también puede tener valor comunicativo. La entonación logra acentuar determinadas palabras en una frase y mediar, así, en su interpretación. En: “JUAN me dijo toda la verdad”, el énfasis sobre la palabra Juan indica la fuente de la información; sin embargo, en “Juan me dijo TODA la verdad”, se hace hincapié en la cantidad de información transmitida. Por consiguiente, el término paralenguaje posee un sentido muy amplio, remitiéndose a una serie de acontecimientos en el lenguaje, pero sin formar parte de la lengua. Siguiendo los postulados expuestos anteriormente se puede describir el paralenguaje desde un punto de vista físico y biológico por lo que Poyatos (1994) expresa:. 13.
(23) CAPÍTULO 1.. REFERENTES TEÓRICOS DE LA INVESTIGACIÓN. Lo conforman cualidades no verbales de la voz y sus modificadores y las emisiones independientes cuasiléxicas, producidas o condicionadas en las zonas comprendidas en las cavidades supraglóticas (desde los labios y nariz hasta la faringe), la cavidad laríngea y las cavidades infraglóticas (pulmones y esófago) hasta los músculos abdominales, así como los silencios momentáneos, que utilizamos consciente o inconscientemente para apoyar o contradecir los signos no. verbales,. quinésicos,. proxémicos,. químicos,. dérmicos. y. térmicos,. simultáneamente o alternando con ellos, tanto en la interacción como en la no interacción. (p. 28). En la presente investigación se asume la categorización ofrecida por Poyatos (1994), pues la división categorial realizada por este autor permite una segmentación que facilita el estudio del paralenguaje al dividirlo en: Las cualidades primarias: en ellas se clasifican los rasgos personales de la voz del hablante como, el tono, el volumen y el ritmo. Tales rasgos están incorporados a determinantes de molde biológico, fisiológico, psicológico, sociocultural u ocupacional. En general, el volumen de voz es regulado de acuerdo con el contexto comunicativo en que los hablantes se encuentran. Además, un alto volumen de voz está relacionado con falta de “buenas maneras” o con la posición de poder del que habla más alto. Sin embargo, el volumen de voz también puede caracterizar culturalmente a las sociedades, así, por ejemplo, el volumen usado por los latinos, comparado con el usado por los orientales, es mucho más alto. Las diferencias en la producción de señales vocales pueden llevar a juicios de personalidad y conducir a equívocos, como el de considerar que los que hablan más alto son más agresivos, mientras los individuos de la cultura que habla más bajo son más frágiles y tímidos. Los modificadores calificadores: alteran la voz atendiendo a factores biológicos, fisiológicos, psicológicos o emocionales y socioculturales. Forman parte de éstos el control glotal velar, laríngeo labial y el respiratorio. Por ejemplo, bajo el control. 14.
(24) CAPÍTULO 1.. REFERENTES TEÓRICOS DE LA INVESTIGACIÓN. de la laringe, una voz puede ser susurrante, murmurada, halitante, de falsete, seca, estridente, ronca, trémula, etc. Estos modificadores que alteran la voz ocasionan, en determinado momento, una equívoca naturaleza del individuo. Los modificadores diferenciadores: destacan o diferencian una reacción fisiológica, emocional o un estado fisiológico, como es el caso del llanto, la risa, la tos, el bostezo, el grito, el susurro, la queja etc. Estos elementos actúan de forma consciente o inconsciente y son el resultado de una reacción natural o voluntaria, pero pueden también comunicar (un bostezo, por ejemplo, indicar cansancio o sueño) o servir como calificador del discurso (la tos o el carraspeo pueden ser utilizados como pausa para pensar o para llamar la atención). Los alternantes: son producciones sonoras, vocálicas o consonánticas, como los clics, las aspiraciones, los sonidos de vacilación, los soplos, etc. Se trata de elementos cuasi-léxicos que tienen gran importancia funcional. Entre éstos hay que incluir las interjecciones (¡hala!, ¡ah!, ¡hm!, ¡ve!, ¡eh!, ¡entonces!, ¡en fin!, ¡para nada!, ¡sin duda!...), las onomatopeyas (guau, quiquiriquí, miau...), los sonidos que tienen grafía propia (lamer, chasquear la lengua, gruñir...) y los sonidos que no tiene grafía propia (psst, uff, aj...). Por último, se debe aludir a la falta de señales sonoras, también cargadas de información. Así como las pausas, los silencios y los llamados signos cero: “forman parte del discurso espontáneo, regulando el cambio de turno o el cierre y la apertura del mismo. Además, pueden ocurrir como señal de reflexión, vacilación, corrección, duda, acuerdo, desconocimiento e. incluso, como. confirmación de lo que fue dicho” (Sebeok, 1977, p. 118). De una forma u otra, cada una de estas categorías del paralenguaje son utilizadas en el proceso comunicativo cotidiano, donde, de manera intencional o no. 15.
(25) CAPÍTULO 1.. 16. REFERENTES TEÓRICOS DE LA INVESTIGACIÓN. intencional, los individuos las practican y complementan la interacción con la utilización de ellas. En el caso de esta investigación solo se toman como categorías de análisis, dentro del sistema paralingüístico, los modificadores diferenciadores y las alternantes (interjecciones y onomatopeyas), debido al conocimiento empírico sobre su frecuente utilización por parte de los estudiantes de 1ro a 4to Año de Comunicación Social de la Universidad Central “Marta Abreu” de Las Villas. Además se identificarán los momentos de pausas y silencios y sus causas. 1.4.3 La Quinésica El término quinésica (inglés: kinesics) fue introducido por primera vez por el antropólogo Ray Birdwhistell, en su libro Introductionto Kinesics, en 1952, donde, a través de análisis de películas, y siguiendo un enfoque lingüístico estructuralista, intenta descomponer los microgestos que el cuerpo produce simultáneamente y que se combinan para formar un mensaje no verbal. Siendo el sistema más estudiado de entre los no verbales, es considerado por Poyatos (1994) el más complejo. Los. movimientos. y. posiciones. de. base. psicomuscular. conscientes. o. inconscientes, aprendidos o somatogénicos, de percepción visual, audiovisual y táctil o cinestésica que, aislados o combinados con la estructura lingüística y paralingüística y con otros sistemas somáticos y objetuales, poseen valor comunicativo intencionado o no. (p. 139). La quinésica abarca el análisis de los gestos, de las maneras y de las posturas, categorías brindadas por el propio Poyatos (1994) y con las que otros autores también conciertan. Los gestos son los movimientos que tienen valor comunicativo y engloban las expresiones faciales (incluso la mirada) y los movimientos corporales. Las maneras son las formas en que se dan los movimientos y van más allá de las normas de etiqueta; indican cómo realizamos determinados gestos o.
(26) CAPÍTULO 1.. REFERENTES TEÓRICOS DE LA INVESTIGACIÓN. posturas, de acuerdo con nuestra cultura, edad, sexo, estado emocional, nivel socioeconómico, etc. Las posturas se refieren a las posiciones estáticas del cuerpo que pueden comunicar consciente o inconscientemente. Las tres categorías están ligadas entre sí y son interdependientes. Los gestos son los signos más estudiados dentro del sistema quinésico, quizás porque las manos y la cara constituyen las dos partes del cuerpo que más información no verbal suministran. Se considera todo gesto como una acción, pero su significación radica en la habilidad de comunicar al receptor. Una de las clasificaciones más conocidas es la de Paul Ekman y Wallace Friesen, publicado en The Reperoire of Nonverbal Behavior: Categories, Origins and Coding, de 1969. Los investigadores reelaboran la clasificación hecha por David Efron (1941), y la complementan introduciendo otros criterios de análisis. Así, ordenan los movimientos del cuerpo de acuerdo con su uso, origen y categorías. Disponen los movimientos en cinco categorías diferentes: los emblemas, los ilustradores, los indicadores de ánimo, los reguladores y los adaptadores. Emblemas: son gestos adquiridos con una cultura específica y emitidos intencionalmente, lo que posibilita su enseñanza y aprendizaje, como ocurre con el lenguaje verbal. Los emblemas poseen un sentido claramente determinado que puede expresarse con palabras, confiriéndole la capacidad de sustituir o repetir el componente verbal. Por ejemplo, el dedo índice, verticalmente delante de los labios, verbalmente podría ser traducido por “silencio”; o al enseñar el dedo meñique para indicar que uno está muy delgado; representar alguna acción actual, por ejemplo, al indicar que alguien está bebiendo o duchándose; y presentar estados interiores del comunicador, como se hace al pasar la mano por la tripa para indicar que se tiene hambre.. 17.
(27) CAPÍTULO 1.. 18. REFERENTES TEÓRICOS DE LA INVESTIGACIÓN. Ilustradores: son movimientos que acompañan el discurso, enfatizando o ilustrando. el. elemento. verbal.. Suelen. presentar. la. dirección. del. pensamiento, apuntar a objetos, ilustrar su tamaño, denotar la relación espacial, etc. Estos gestos se encuentran indisolublemente unidos al discurso, de tal forma que determinan el significado de lo expresado mediante el lenguaje verbal. Indicadores de ánimo: forman parte de éstos los movimientos faciales expresivos que manifiestan el estado de ánimo del individuo, y pueden mantener relación directa con el discurso verbal, repetirlo, contradecirlo o complementarlo. Aunque el objetivo de tales expresiones no suele ser el comunicativo, en algunas ocasiones el emisor puede usarlas de manera intencionada. Reguladores: son señales que regulan la interacción, permitiendo la retroalimentación entre los interlocutores. Están formados principalmente por movimientos de cabeza, movimientos de ojos y cejas y cambios de postura, cuyo uso puede ser incluso característico de determinadas culturas, grupos sociales, etc. Estas señales reguladoras logran mantener la conversación, controlar las intervenciones de los participantes y disciplinar la posesión de los turnos de habla. Adaptadores: son adaptaciones de la conducta aprendidas que ejecutamos sistemáticamente y de forma no intencionada, como respuesta a determinadas situaciones cotidianas. El nombre “adaptadores” se debe a que, desde la infancia, se desarrollan en el individuo esfuerzos de adaptación para satisfacer necesidades, practicar acciones, manejar emociones, desarrollar contactos sociales, etc. Siguiendo una línea similar de clasificación de los gestos, como signos más repasados dentro de la quinésica, es significativo destacar que: “Llevarse las manos a la cara en sus distintas actitudes (taparse la boca, morderse las uñas,.
(28) CAPÍTULO 1.. REFERENTES TEÓRICOS DE LA INVESTIGACIÓN. frotarse el ojo...) indica inseguridad y, en muchos casos, mentira y ocultamiento” (Cerro, 2008, p. 1). De igual forma, la autora expresa que el gesto de frotarse las manos comunica una expectativa positiva; como también, tocarse la barbilla es un gesto de duda, de reflexión, indica que la persona está a punto de tomar una decisión; las manos en los bolsillos con los pulgares hacia fuera es un estado de contención, la persona está intentando disimular una actitud dominante o de superioridad. Seguidamente se plantea que este último gesto suele ir acompañado de un balanceo sobre los pies, que invita a la impresión de tener mayor estatura; la persona de pie y con las manos en las caderas está indicando que está preparada para la acción, es una actitud combativa, las manos en la cara y taparse la boca puede significar inseguridad, al igual que morderse las uñas y frotarse el ojo. Los gestos de disimulo son otros señalados por Cerro (2008). que sugieren un. cruce parcial de brazos, tocarse el reloj de pulsera o el puño de la camisa del otro brazo, sostener un bolso entre los brazos o mantener cualquier objeto entre las manos; gestos que implican mantener los brazos en forma de barrera dando sensación de seguridad y ayudando a disimular el nerviosismo. Las maneras son las formas en que se dan los movimientos y van más allá de las normas de etiqueta; indican cómo se realizan determinados gestos o posturas, de acuerdo con la cultura, edad, sexo, estado emocional, nivel socioeconómico, etc. Para un análisis más detallado de las maneras, la autora Nascimento (2007) propone las dos clasificaciones siguientes: Las maneras gestuales o posturales: Se identifican o describen con el gesto o la postura porque forman parte de su ejecución. Así, un gesto como /hablar/ puede llevarse a cabo de diferentes maneras: rápido, mucho, con lentitud etc.. 19.
(29) CAPÍTULO 1.. REFERENTES TEÓRICOS DE LA INVESTIGACIÓN. Las maneras de realizar hábitos culturales: Aquí se incluyen los signos puramente culturales y podrían ser un ejemplo, la manera de comer, la forma de hacer una fila, caminar por la calle etc. Pese a ser uno de los grupos menos estudiados, las maneras están presentes en la forma final en que se presenta el gesto. En esta categoría, sólo para citar algunos ejemplos, está la forma en que se dan los saludos en determinada cultura, ya que éstos transmiten información sobre la relación entre los participantes. Las posturas se refieren a las posiciones estáticas del cuerpo que pueden comunicar consciente o inconscientemente. También han sido poco estudiadas, pero son imprescindibles para un completo análisis del comportamiento no verbal. Por ejemplo, la postura de las piernas de un hombre al sentarse puede parecer femenina o afeminada a determinadas personas, pero esto también puede estar condicionado por la cultura. Los resultados de algunos estudios realizados muestran que las posturas pueden ser indicadores incluso de relaciones sociales. Por su parte Cerro (2008) se refiere a la postura del cruce de tobillos como indicador de inseguridad e intentos de disimular el nerviosismo. De igual forma hace alusión a las tres posiciones básicas de la cabeza: la primera es con la cabeza hacia arriba o “directa”, e indica una actitud neutral con respecto al otro. La segunda es la cabeza inclinada hacia un lado, e indica interés por lo que se escucha del otro. Y la tercera, con la cabeza hacia abajo, señal de negatividad y oposición Mehrabian (1968) señala que algunas posiciones llegan a declarar además la actitud hacia el interlocutor. Por ejemplo, en el análisis que es llevado a cabo por el autor, la postura con “brazos en jarras” fue adoptada más por personas que “se caían mal” que por las personas que “se caían bien” y, en general, ante personas consideradas de estatus inferior. “Se debe enfatizar, también, que tanto los gestos como las maneras y las posturas pueden actuar de forma libre o trabada” (Poyatos, 1994, p. 202-203).. 20.
(30) CAPÍTULO 1.. REFERENTES TEÓRICOS DE LA INVESTIGACIÓN. En este caso se consideran libres los movimientos efectuados por una o más partes del cuerpo del emisor de forma independiente, tal como desperezarse, y trabados, aquéllos en los que entran en contacto diferentes partes del cuerpo, sean del propio emisor (como sucede al rascarse), de otra persona o de un objeto (como cuando se llama a una puerta). La posición del cuerpo va a dar señales sobre la predisposición o no a la interactuación entre interlocutores; por ello se habla de posturas abiertas o cerradas. Con respecto a ambas clasificaciones designadas a las posturas, Cerro (2008) plantea que, una posición frente al interlocutor es abierta cuando hay un contacto y una disposición de entrega; es una posición avanzada, donde no se ponen barreras al intercambio, por el contrario, una postura corporal cerrada es aquella en la que uno de los interlocutores ofrece una posición desplazada o invertida y se cruza de brazos o de piernas, impidiendo la entrada o acercamiento del otro, y ofreciendo una actitud de desinterés o desconfianza. Aunque forma parte de la expresión facial, la mirada juega, por sí sola, un papel importantísimo en la comunicación no verbal. En relación a esta expresión no verbal, Cerro (2008) explica que: Para entablar una buena relación con otra persona, se le debe mirar a los ojos entre un 60% y un 70% del tiempo. Todo lo menos de este intervalo, implica evitar la mirada del otro y, por tanto, ciertas dosis de ocultamiento y deshonestidad. (p. 2).. Si la relación entre los interlocutores se limita al ámbito profesional o de negocios, debe evitarse una mirada directa, que pudiera intimidar al otro o mostrar un exceso de confianza. Por tanto, Cerro(2008) apunta que, es más correcto imaginar un triángulo en la frente de la otra persona y dirigir a él la mirada, lo cual crea una sensación de seriedad y franqueza, mientras que la mirada social cae un poco más abajo; el. 21.
(31) CAPÍTULO 1.. REFERENTES TEÓRICOS DE LA INVESTIGACIÓN. triángulo abarca desde los ojos hasta la boca del interlocutor, creando una atmósfera agradable. Además, se refiere a la mirada íntima, como la que hace un recorrido más amplio, desde los ojos hasta el mentón y, desde allí, hacia otras partes del cuerpo. Tanto la mirada, como el movimiento de los ojos, además de proporcionar una gran cantidad de información sobre el otro, reflejan una amplia gama de expresiones y sentimientos humanos. Partiendo de las categorías de análisis tratadas anteriormente, solo resultan de interés para la investigación los gestos (ilustradores) y las posturas, convirtiéndose en el centro de atención del estudio. 1.4.4 La Proxémica y la Cronémica La proxémica y la cronémica forman parte de los sistemas de signos culturales que pueden actuar solos o modificar o añadir significado a los signos de los demás sistemas no verbales. Tienen como objetivo, respectivamente, el estudio del uso y la percepción que los humanos hacen del espacio y del tiempo (Poyatos, 1994; Cestero, 1999 y Knapp, 1982). El análisis de cómo el ser humano maneja el espacio circundante recibe gran influencia de los estudios etológicos que, entre otros temas, se ocupan de la conducta animal con respecto al territorio. La exploración de la territorialidad humana demuestra que en ella predominan también los sentimientos de invasión. Según Lyman y Scott (1967), tal invasión puede presentarse en forma de violación, como cuando alguien, físicamente o incluso con una mirada, usa el territorio perteneciente a otro; de invasión, como cuando alguien se apropia indebidamente de algo que no le pertenece; y de contaminación, cuando, de alguna forma, se mancilla el territorio que pertenecerá a otro, como es el caso de usar las sábanas usadas por tercero(s). Una de las investigaciones más significativas sobre la percepción humana de su microespacio fue desarrollada por el antropólogo americano Edward T. Hall, que. 22.
(32) CAPÍTULO 1.. REFERENTES TEÓRICOS DE LA INVESTIGACIÓN. acuñó el término proxémica para designar las observaciones y teorías interrelacionadas del empleo que el hombre hace del espacio. En sus libros The Silent Language (1959) y The Hidden Dimension (1966), Hall desarrolla un estudio profundo sobre la importancia de la distancia personal para el ser humano, mostrando que el espacio, en algunas culturas, es casi tan necesario como el alimento, o sea, no se trata de un mero capricho, sino que es una necesidad real y biológica de los individuos. Hall (1959) considera la proxémica de diferentes culturas y establece una clasificación de las distancias que comúnmente los individuos mantienen durante la interacción. La estructuración del espacio va a depender del sistema cultural del que forma parte el individuo y de la relación y el sentimiento que une a los interlocutores. Para la cultura americana, por ejemplo, el autor establece cuatro distancias: la íntima, la personal, la social y la pública (Hall, 1959). La distancia íntima (de 0 a 50 cm) es la que proporciona contacto físico a través de cualquier movimiento del cuerpo. Puede transmitir calor y olor corporal, la visión puede estar distorsionada por la proximidad y se puede oír un simple susurro. En la distancia personal (de 50 a 120 cm), pese a haber mucha proximidad, los participantes no se encuentran al alcance de la mano, de forma que la transmisión del calor y olores corporales se hace más difícil; es la distancia básica que se mantiene en una conversación normal. En la distancia social (de 120 a 270 cm) ya no hay contacto físico, sólo visual. Es común, por ejemplo, en presentaciones más formales o interacciones profesionales. Finalmente, la distancia pública (más de 270 cm) se hace más considerable y los sentidos de audición y visión tienen que aguzarse, como en el caso de un discurso, seminario o conferencia.. 23.
(33) CAPÍTULO 1.. REFERENTES TEÓRICOS DE LA INVESTIGACIÓN. De todas las distancias arriba mencionadas las tres primeras son las que más varían en función de factores culturales y sociales que contextualizan la situación, como la procedencia geográfica, la edad, el sexo, el trasfondo cultural o étnico, las características físicas, el nivel de familiaridad, la situación comunicativa, el nivel socioeconómico y el ambiente en que están los interlocutores. Cestero (1999) por su parte se encarga de resaltar que “los signos proxémicos pueden también, como los paralingüísticos y quinésicos, modificar o enfatizar el significado de los signos verbales y no verbales, o incluso sustituirlos completamente manteniendo su valor significativo, además de actuar de manera plurifuncional” (Cestero, 1999, p. 17). Hall (1959) además de sumergirse en el análisis y el estudio de la proxémica, también resalta la diferencia que puede existir en la noción del tiempo y establece dos modos de organizarlo: el monocrónico y el policrónico. Las comunidades o los individuos característicamente monocrónicos tienen dificultad en hacer varias cosas al mismo tiempo. Sin embargo, los policrónicos tienden a hacer diferentes actividades a la vez. Centrándose más en lo que es la definición de cronémica, Poyatos (1972) acuña el término como equivalente a proxémica, siendo hoy ampliamente utilizado para referirse a: La conceptualización, estructuración y uso del tiempo como elemento biopsicológico y cultural que presta características específicas a las relaciones sociales y a los elementos que se suceden en la corriente comunicativa, desde sílabas y gestos, hasta la duración de una visita o los intervalos entre la recepción de una carta y su respuesta. (p. 65). A partir de la definición anterior, el mismo autor hace una distinción entre el tiempo conceptual, el tiempo social y el tiempo interactivo, quedando de la siguiente forma:. 24.
(34) CAPÍTULO 1.. REFERENTES TEÓRICOS DE LA INVESTIGACIÓN. El tiempo conceptual está relacionado con cómo las distintas culturas distribuyen, estructuran y planean su tiempo. El tiempo social, que depende del conceptual, trata de cómo se coordina el tiempo en las relaciones sociales. El tiempo interactivo se refiere a la duración de los demás signos comunicativos presentes en los encuentros interactivos y a la producción de actividades interactivas. (p. 15) De manera similar a los demás sistemas, la actividad proxémica y la cronémica ocurren de forma complementada durante la interacción. Ignorar la importancia de tales componentes culturales significa pasar por alto la complejidad del sistema comunicativo. 1.4.5 Sistema físico y los signos culturales comunicativos: El aspecto físico: los rasgos faciales, el color de piel, de pelo, de ojos, la estatura y tipo corporal. Tanto la apariencia como el físico con sus características pueden influir en la asociación que uno hace con determinados rasgos de la personalidad y temperamento del otro. Hay estudios e indicadores de que, por ejemplo, los obesos son estigmatizados (como moralmente torpes) e, incluso, se les dificulta la posibilidad de conseguir un empleo (Knapp, 1982). Algunos aspectos se encuentran estereotipados, lo que pudiera mediar el campo de visión y análisis. Varios son distintivos de una época. Knapp (1982) menciona el ejemplo de la Gioconda, cuyas cejas están depiladas completamente, lo cual debe de responder a un patrón de belleza de la época. El uso de artefactos: uso de accesorios, cosméticos, perfumes, tipo de ropa, etc. Es evidente que el tipo de ropa que se use puede dar indicaciones sobre su sexo, edad, nacionalidad, opción sexual, el estatus socioeconómico, sus valores, intereses, ideología, etc. (Knapp, 1982). 25.
(35) CAPÍTULO 1.. REFERENTES TEÓRICOS DE LA INVESTIGACIÓN. También así se puede notar lo que le parece bonito o feo a una comunidad, lo que es aceptable o no, lo que choca o no (por ejemplo, el uso de tatuajes). Knapp (1982) hace referencia al ambiente: el mobiliario, los objetos decorativos, los espacios, la iluminación, el color, la temperatura, la arquitectura, la presencia de personas, los lugares públicos y privados. El ambiente puede transmitir sensación de formalidad, calidez, privacidad, seguridad, familiaridad, etc. Todas estas sensaciones pueden influir en el comportamiento de los comunicantes. Se sabe, por ejemplo, que el clima de un país o región influye directamente en el comportamiento de sus habitantes. 1.4.6 Características de los signos y sistemas de comunicación no verbal Seguidamente se enumeran los cinco aspectos fundamentales descritos por (Cestero, 1999, p. 29) que caracterizan los signos de los sistemas de comunicación no verbal. 1. “Los signos no verbales comunican activa y pasivamente. Así, se pueden utilizar conscientemente tales signos para comunicar o pueden hacerlo sin que se sea consciente de ello. En general, los signos culturales comunican pasivamente mientras que los primarios o básicos comunican activamente” (Cestero, 1999, p. 29). En este sentido, es interesante señalar la importancia que le conceden los interlocutores, ya que éstos saben que tales signos son inconscientes y por tanto, más sinceros, por decirlo de alguna manera: se puede engañar con las palabras, pero no con las miradas, las posturas, los gestos, pues todos son fieles delatadores de las intenciones verdaderas. 2. “Los signos no verbales pueden utilizarse en combinación o en alternancia con los signos verbales o independientemente, usando signos de un solo sistema o de varios” (Cestero, 1999, p. 29).. 26.
(36) CAPÍTULO 1.. REFERENTES TEÓRICOS DE LA INVESTIGACIÓN. Existe una relación de dependencia entre los sistemas verbales y no verbales, pues resulta imposible comunicar sin los signos de los sistemas de comunicación no verbal e incluso la ausencia de tales signos comunica. 3. “Los signos no verbales (…) son utilizados (…) en la interacción social (saludar, presentar, felicitar, agradecer, etc.), en la estructuración del discurso y en el control de la comunicación (pedir la palabra, comenzar el turno de habla, relacionar partes del discurso, etc.), o en situaciones habituales en la comunicación humana (identificar, describir, expresar gustos e intereses, etc.)” (Cestero, 1999, p. 29). 4. Los signos no lingüísticos “son plurifuncionales, a saber, pueden cumplir una o más funciones según los contextos de interacción” (Cestero, 1999, p. 30). Las funciones que pueden desempeñar son las siguientes: 1ª Añaden información al contenido o sentido de un enunciado verbal o lo matizan. Desempeñando tales funciones los signos no verbales pueden: a) Especificar el contenido o el sentido del enunciado verbal: Así, el tono se le atribuye a un ¡Sí! Puede expresar acuerdo total o desacuerdo absoluto con el contenido del mensaje verbal. b) Confirmar el contenido o sentido de un enunciado verbal: Cuando se dice “Si” no solo verbalmente sino también a través del gesto /si/ se confirma lo que he dicho. c) Refuerzan el contenido o sentido de un enunciado verbal: Por ejemplo, elevando el tono de la voz cuando se emite un determinado anunciado verbal. d) Debilitan el contenido de un enunciado verbal: Por ejemplo, cuando se baja el tono de la voz se dice algo de lo que hay convencimiento / pues… yo creo que es así.../, a ello, se le añade también la rapidez en la emisión.. 27.
(37) CAPÍTULO 1.. 28. REFERENTES TEÓRICOS DE LA INVESTIGACIÓN. e) Contradicen el contenido o sentido de un enunciado: Por ejemplo, cuando se emite un enunciado negativo queriendo decir el exacto contrario / no, no me lo tomo a mal /, dicho casi chillando, muy rápido y con un gesto de ofuscamiento en la cara. f) Camuflan el verdadero sentido de un enunciado verbal: De esta forma se puede estar jurando a alguien que le harán algo y estar indicando a sus espaldas con un gesto que no lo harán, / dedo corazón que se dobla sobre el índice/. 2ª Comunican y pueden llegar a sustituir el lenguaje verbal. En este caso para que se produzca la comunicación los signos no verbales han de ir acompañados de los verbales. 3ª Regulan la interacción. Muchos de los signos de los sistemas. de. comunicación no verbal son de vital importancia para regular la conversación. 4ª Subsanan las deficiencias verbales. Este se refiere a que en muchas ocasiones se utilizan los signos no verbales para evitar vacíos en la comunicación que, sobre todo en las culturas de contacto, podrían generar situaciones incomodas para los interlocutores. 5ª Favorecen las conversaciones simultáneas. En consonancia los signos del lenguaje no verbal se utilizan mientras se habla por teléfono con alguien, de manera que se puede estar interactuando con más de una persona a la vez: con la que se tiene en frente a nosotros y nos está viendo, y con la que te escucha. 5. “Pueden variar según la clase social del hablante – moviente, el sexo, la edad y las situaciones en las que se usen” (Cestero, 1999, p. 31). En efecto, pese a que hay muchos signos que utilizan tanto hombres como mujeres, jóvenes o mayores, existen otros que se utilizan solo en situaciones específicas: el saludo a un amigo en un contexto formal no será el mismo que el que se realizará en un espacio informal rodeado de otros amigos..
(38) CAPÍTULO 1.. REFERENTES TEÓRICOS DE LA INVESTIGACIÓN. En los capítulos posteriores se aplicarán los conceptos abordados hasta el momento. En este sentido, es válido señalar que, aunque se ha encaminado mucho en los estudios de la comunicación no verbal, ha sido solo el comienzo. Por lo que se está, en efecto, en una fase de identificar, describir y clasificar los signos y los sistemas no verbales, de gran importancia, como ya se ha mencionado, y que forman parte de la comunicación natural y cotidiana de los hablantes.. 29.
(39) CAPÍTULO 2. REFERENTES METODOLÓGICOS. CAPÍTULO 2.. REFERENTES METODOLÓGICOS. El presente capítulo procura puntualizar los procedimientos que organizan la investigación científica, a través de una descripción de las particularidades de la muestra utilizada. Además, brinda información sobre las técnicas empleadas para la obtención de datos. La investigación responde a la alternativa metodológica cuantitativa con un método de estudio de tipo no experimental transaccional exploratorio. 2.1. La alternativa cuantitativa de investigación. La alternativa metodológica cuantitativa permite obtener la información de una manera objetiva. Deja atrás o minimiza las particularidades personales centrándose en el análisis estadístico de los datos numéricos. En función de la presente investigación, se escoge esta metodología en aras de obtener la información de forma concisa y precisa como un primer acercamiento al tema. En este estudio se recoge información preliminar sobre la variable expuesta. Por lo que corresponde a un tipo de investigación empírica. Se realiza un primer acercamiento al tema a partir del intercambio verbal directo o indirecto y la observación, para conocer sus experiencias, vivencias, opiniones y valoraciones relacionadas con el objeto de estudio. Corresponde además, con una investigación comunicológica pues no se detiene en la producción, sino en la simple exploración del fenómeno desde las diferentes perspectivas teóricas. 2.2. Diseño de investigación. La investigación se rige por un diseño no experimental transaccional – exploratorio, ya que la variable y sus indicadores no se afectan por ninguna manipulación y el objeto de estudio se analiza cómo se presenta en su contexto natural. De acuerdo al diseño, la información se recoge en un único momento y el principal objetivo del estudio consiste en adquirir información preliminar sobre el tema. Con su aplicación se consigue un primer acercamiento para definir con más claridad el problema y poder llegar a conjeturas posteriores.. 30.
(40) CAPÍTULO 2. REFERENTES METODOLÓGICOS. Hernández, Fernández, y Baptista (2006). Refieren que los estudios exploratorios se generan normalmente cuando el objetivo es examinar un tema o problema de investigación poco estudiado o que no ha sido abordado antes. Cuando el análisis de la literatura revela la existencia de guías no investigadas e ideas remotamente relacionadas con el problema de estudio Consecuente al tipo de estudio al que se está haciendo referencia anteriormente, se plantea la siguiente interrogante a responder a partir de los objetivos, generales y específicos, propuestos para la acción investigativa en cuestión. Problema General ¿Qué caracteriza la comunicación no verbal en los estudiantes de 1ro a 4to año de Comunicación Social de la Universidad Central “Marta Abreu” de Las Villas? Objetivo General Caracterizar la comunicación no verbal en los estudiantes de1ro a 4to año de Comunicación Social de la Universidad Central “Marta Abreu” de Las Villas. Objetivos Específicos 1. Recopilar la bibliografía sobre comunicación no verbal, procedente de otras áreas del conocimiento, con vistas a una compilación que sirva de base a su estudio en la carrera de Comunicación Social de la UCLV. 2. Puntualizar las categorías del sistema paralingüístico (modificadores diferenciadores, alternantes, onomatopeyas, pausas y silencios) que predominan en los estudiantes de 1ro a 4to año de Comunicación Social de la UCLV. 3. Identificarlos gestos del sistema quinésico (gestos ilustradores) que sobresalen en los estudiantes de 1ro a 4to año de Comunicación Social de la UCLV. 4. Identificar las posturas del sistema quinésico que imperan en los estudiantes de 1ro a 4to año de Comunicación Social de la UCLV.. 31.
(41) CAPÍTULO 2. REFERENTES METODOLÓGICOS. 2.3. Operacionalización de la Variable. 2.3.1 Variable de Investigación: Comunicación no Verbal Definición Conceptual: La expresión “comunicación no verbal” alude a todos los signos y sistemas de signos no lingüísticos que comunican o se utilizan para comunicar (Cestero, 1999, p.11). Definición Real: El lenguaje no verbal alude a los signos y sistema de signos no lingüísticos utilizados por los estudiantes de 1ro a 4to año de Comunicación Social de. la Universidad Central “Marta Abreu” de Las Villas para complementar su. comunicación verbal. Definición Operacional: Sistemas básicos (paralingüístico y quinésico) 1. Paralenguaje a. Modificadores Diferenciadores b. Uso de alternantes (interjecciones y onomatopeyas) c. Pausas y silencios 2. Quinésica a. Los gestos (gestos Ilustradores) b. Las posturas 2.4. Selección de la muestra. La carrera de Comunicación Social de la Universidad Central “Marta Abreu” de Las Villas cuenta con una matrícula de 77 estudiantes y un claustro de 49 profesores, de ellos, 13 integran el departamento como profesores a tiempo completo.. 32.
(42) 33. CAPÍTULO 2. REFERENTES METODOLÓGICOS. Del universo compuesto por todos los estudiantes de Comunicación Social se descarta el 5to año, pues sus integrantes se encuentran fuera de la facultad durante el período de trabajo de campo de la investigación. A partir de la decisión anterior la población de estudiantes se reduce a 55, considerando solo a los alumnos de 1ro a 4to año, de los cuales se selecciona una de las muestra del estudio. En toda investigación, la selección de la muestra resulta un momento elemental por la relevancia y papel de la misma a los propósitos de generalización de los resultados de la investigación. Dentro de la metodología cuantitativa se encuentran varios tipos de muestreos, los cuales responden a las características particulares de las investigaciones, así como a las posibilidades de aplicación del propio investigador. Se escoge para el estudio un muestreo de estudiantes probabilístico de tipo estratificado, teniendo presente que todos los elementos de la población cuentan con la misma posibilidad de ser elegidos. Por consiguiente, la muestra queda constituida de la siguiente manera: Estratos. Total. Muestra. Primer año. 15. 13. Segundo año. 13. 11. Tercer año. 11. 9. Cuarto año. 16. 13. 55. 48. Para la población de profesores de la carrera de Comunicación Social se emplea un muestreo no probabilístico. Se escogen aquellos educadores preparados para referirse con más propiedad a las prácticas de comunicación no verbal desarrolladas por los estudiantes. Esta selección intencional se realiza a través de la elaboración de criterios que avalan la preparación de los profesores..
Documento similar
La campaña ha consistido en la revisión del etiquetado e instrucciones de uso de todos los ter- mómetros digitales comunicados, así como de la documentación técnica adicional de
1) La Dedicatoria a la dama culta, doña Escolástica Polyanthea de Calepino, señora de Trilingüe y Babilonia. 2) El Prólogo al lector de lenguaje culto: apenado por el avan- ce de
Debido al riesgo de producir malformaciones congénitas graves, en la Unión Europea se han establecido una serie de requisitos para su prescripción y dispensación con un Plan
Como medida de precaución, puesto que talidomida se encuentra en el semen, todos los pacientes varones deben usar preservativos durante el tratamiento, durante la interrupción
que hasta que llegue el tiempo en que su regia planta ; | pise el hispano suelo... que hasta que el
Abstract: This paper reviews the dialogue and controversies between the paratexts of a corpus of collections of short novels –and romances– publi- shed from 1624 to 1637:
The part I assessment is coordinated involving all MSCs and led by the RMS who prepares a draft assessment report, sends the request for information (RFI) with considerations,
Ciaurriz quien, durante su primer arlo de estancia en Loyola 40 , catalogó sus fondos siguiendo la división previa a la que nos hemos referido; y si esta labor fue de