• No se han encontrado resultados

MANUAL DE INSTRUCCIONES REPRODUCTOR PORTÁTIL DE USB/SD C/RADIO SX-4451USD

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "MANUAL DE INSTRUCCIONES REPRODUCTOR PORTÁTIL DE USB/SD C/RADIO SX-4451USD"

Copied!
11
0
0

Texto completo

(1)

MANUAL DE INSTRUCCIONES

REPRODUCTOR PORTÁTIL DE USB/SD C/RADIO

SX-4451USD

ESTIMADO CLIENTE

Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia.

(2)

Venezuela:

Panama:

Website

E-mail:

0800 – ELECTRIC (353-2874) 300-5185 www.premiermundo.com [email protected]

RIESGO DE CHOQUE

ELÉCTRICO , NO ABRA

PRECAUCIÓN

Precaución: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no

retire la cubierta, no hay partes manipulables por el usuario al

interior de la unidad. Refiera todo mantenimiento o

intervención técnica a personal técnico calificado.

Este símbolo indica la existencia de voltaje peligroso al interior de esta unidad, que constituye un riesgo de choque eléctrico.

Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de

operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a

esta unidad.

LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER

NOTA

Nos reservemos el derecho de modificar las especificaciones,

características y/u operación de esta unidad sin previo aviso, con el fin de continuar las mejoras y desarrollo del mismo.

ÍNDICE

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...3

OPERACIÓN AC...3

OPERACIÓN DE LA BATERÍA...3

RECARGAR LA BATERÍA INCORPORADA DE LA UNIDAD...3

CONEXIÓN DC ...3

ACCESORIOS ...3

DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD...4

DESCRIPCIÓN DEL CONTROL REMOTO ...5

CAMBIAR LA BATERÍA DEL CONTROL REMOTO ...5

PANTALLA LCD ...5

OPERACIÓN DE LA RADIO ...5

REPRODUCCIÓN DE AUDIO MP3 DESDE UN DISPOSITIVO MP3...6

REPRODUCCIÓN DE AUDIO MP3 DESDE UNA TARJETA SD/MMC/TF/MICRO SD....6

ECUALIZADOR Y BAJOS ...6

ENTRADA AUXILIAR / MP3 ...6

ESPECIFICACIONES...7

(3)

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

• Con el fin de reducir el riesgo de incendios o choques eléctricos, no exponga la unidad a la lluvia o humedad.

No intente modificar la unidad usted mismo, Remita toda reparación a personal de servicio técnico calificado.

Instale la unidad en espacios con buena ventilación. No coloque objetos con líquidos en su interior sobre la unidad.

Conecte la unidad a un tomacorriente de fácil acceso, por si se llega a presentar una emergencia.

Si detecta un mal funcionamiento en la unidad, desconéctela y diríjase a un centro de servicio para su reparación.

Advertencia!

La batería de la unidad puede explotar si es sometida a malos tratos. No recargue, desmonte o deposite la batería en fuego.

OPERACIÓN AC

Antes de conectar la unidad al tomacorriente la primera vez, verifique si el voltaje de la unidad corresponde con el voltaje del área.

OPERACIÓN DE LA BATERÍA

Inserte 4 baterías Tipo C (UM-2) en el compartimiento de la unidad. Inserte las baterías teniendo en cuenta su polaridad.

RECARGAR LA BATERÍA INCORPORADA DE LA UNIDAD

1. Conecte la unidad a un tomacorriente (AC110V/220V). La carga se detendrá automáticamente una vez la batería de la unidad se ha cargado por completo. 2. La primera carga deberá ser realizada por mas de 12 horas.

3. El tiempo de funcionamiento es de 2 horas aproximadamente. CONEXIÓN DC

No es posible recargar la batería de Litio a través del conector DC ACCESORIOS

1. Cable conector AUX/MP3 2. Control remoto 3. Cable de potencia 4. Manual de instrucciones 5. Gel de sílice • • • • • • • • • DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD

1. Potencia / Interruptor de Función 2. Volumen

3. Modo

4. Ranura para tarjeta de memoria 5. Parlante 6. Antena 7. Manija 8. Indicador de función 9. Indicador de banda 10.Dial 11.Regulador de sintonización 12.Activar / Desactivar bajos 13.Puerto USB 14.Ecualizador 15.Repetir 16.Anterior 17.Siguiente 18.Reproducir / Pausar 19.Detener

20.Sensor del control remoto 21.Pantalla LCD

22.Enchufe del cable de energía 23.Opciones de batería 24.Conector de teléfono 25.Entrada AUX/MP3 11 10 12 8 13 14 15 16 17 18 19 20 21 6 7 5 9 1 3 2 4 5 22 23 24 25

(4)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10+ EQ MODE PREV NEXTPLAY/PAUSE

VOL+ VOL-1 4 7 11 2 3 6 9 5 8 10 1. Reproducir 2. Silenciar (MUTE) 3. Pausar 4. Anterior 5. Modo 6. Siguiente 7. Volumen – 8. Ecualizador 9. Volumen + 10.Repetir 11.Botones numéricos

Cuando la batería se gasta, el control remoto presentara algunas fallas en su funcionamiento, cuando esto suceda es recomendable cambiar la batería de litio del control remoto:

1. Remueva la batería del compartimiento de control remoto

2. Instale una batería “CR2025” con la cara positiva apuntando hacia arriba. PANTALLA LCD

1. Mensaje o indicador numérico

2. REP1: Repite una pista / Indicador de capitulo REP All: Repite el disco completo / Indicador de titulo

3. Indicador de reproducción USB 4. Indicador de reproducción de tarjetas

SD/MMC/Micro SD

5. : Indicador de reproducción MP3

OPERACIÓN DE LA RADIO

1. La radio se encenderá una vez la unidad es encendida

2. Presione AM/FM/SW1/SW2 para cambiar entre las diferentes bandas radiales. 3. Ajuste el largo y la posición de la antena para una mejor recepción en FM, gire la

unidad horizontalmente para una mejor recepción en AM. 4. Rote el sintonizador para sintonizar una estación radial.

REPRODUCCIÓN DE AUDIO MP3 DESDE UN DISPOSITIVO MP3

1. Inserte un dispositivo USB en el puerto de la unidad. La unidad reconocerá el dispositivo automáticamente.

2. Modo: Presione el botón Modo para cambiar entre los modos SD, TF, USB cuando inserte una tarjeta SD / TF y un dispositivo USB al mismo tiempo. (Al insertar solo una tarjeta el botón Modo no funciona)

3. : Presione los botones para ir hacia delante o hacia atrás, presiónelos y sostenga para retroceder rápidamente o adelantar rápidamente.

2. Conecte el USB de la unidad al conector USB de un PC, bajo un sistema operativo MS Windows, y el computador se configurara automáticamente para funcionar como una tarjeta de sonido y parlante.

REPRODUCCIÓN DE AUDIO MP3 DESDE UNA TARJETA SD/MMC/TF/MICRO SD 1. Inserte la tarjeta en la unidad. La unidad reconocerá la tarjeta automáticamente. 2. Modo: Presione el botón Modo para cambiar entre los modos SD, TF, USB cuando

inserte una tarjeta SD / TF y un dispositivo USB al mismo tiempo. (Al insertar solo una tarjeta el botón Modo no funciona)

3. : Presione los botones para ir hacia delante o hacia atrás, presiónelos y sostenga para retroceder rápidamente o adelantar rápidamente.

4. También funciona como un lector de tarjeta para PC cuando una tarjeta SD es insertada.

Nota:

• Cuando una tarjeta SD es insertada, una tarjeta Micro SD (TF) no debe ser insertada al mismo tiempo.

• Si un dispositivo USB es insertado en la unidad, presione SD del selector de función para reproducir desde una tarjeta.

Esta unidad soporta dispositivos de memoria USB/SD/MMC/Micro SD de hasta 16GB. ECUALIZADOR Y BAJOS

1. En reproducción de MP3, presione el botón de ecualizador para cambiar entre los modos de sonido: EQ1/EQ2/EQ3/EQ4.

2. Presione el botón Activar / Desactivar bajos para mejorar aun mas el efecto de bajos de la unidad.

Nota:

La función Activar / Desactivar bajos Solo esta disponible en modo de radio ENTRADA AUXILIAR / MP3

1. La unidad puede ser usada como un amplificador de audio a través del conector AUX/MP3.

2. Conecte un reproductor MP3 u otro dispositivo de sonido a la unidad a través de un cable estéreo de 3.5mm.

CAMBIAR LA BATERÍA DEL CONTROL REMOTO

:

88 88

REP USB CARD 1 2 3 4 5

(5)

ESPECIFICACIONES

Rango de frecuencia FM: 88-108MHz Rango de frecuencia AM: 530-1600MHz Rango de frecuencia SW: 5.8-20.5MHz

FM/SW: Antena telescópica

AM: antena de ferrita incorporada

Medios de almacenamiento: Dispositivo USB / Tarjetas SD/MMC/Micro SD Parlante: 2 parlantes tipo cono de 66mm

Conector de audífonos de 35mm: para 32Ohms Impedancia de audífonos Salida de potencia: 1.8V+1.8V (EIAJ 4 Ohms x 2) Requerimiento de potencia: Usa 4 baterías DC 6V tamaño C (R14) ó

Batería recargable 1x6V AC 110V/220V, 60/50Hz Consumo de energía: 9 Vatios

Dimensiones: 236x170x109mm (LxWxH)

Peso (Baterías excluidas): 1.1Kgs

Entradas AUX/MP3: 500mV/50kΩ

DIAGRAMA DE CIRCUITOS 3. Ajuste suavemente el nivel de volumen.

4. Para cambiar a modo de radio, desconecte el cable de entrada AUX/MP3 del conector de la unidad.

Nota: los modos USB/SD/MMC/Micro SD no están

disponibles cuando inserte un cable de entrada AUX/MP3 a la unidad.

(6)
(7)

SX-4451USD

In order to achieve the best performance of your product, please read this instruction manual carefully before using, and keep it for future reference. If you need extra support, please write to [email protected]

Venezuela:

Panama:

Website

E-mail:

RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT OPEN

CAUTION

Caution: To reduce the risk of electric shock do not open

this device, there are not serviceable parts for customers.

Please refer any maintenance or repair to qualified

personnel.

This sign means the existence of dangerous voltage at the inside of the unit, which states a risk of electric shock.

This sign means that there are important instructions of

operation and handling in the manual that comes with this

device.

0800 – ELECTRIC (353-2874) 300-5185

www.premiermundo.com

[email protected]

PREMIER CUSTOMER SERVICE

NOTE

This unit may be submitted to changes in specifications, characteristics and/or operation without prior notice to the user, in order to continue improving and developing its technology.

PORTABLE USB/SD PLAYER W/RADIO

(8)

11 10 12 8 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1.POWER & 2.VOLUM button 3.MODE button 4.Memory card slot 5.Speaker 6.Telescopic antenna 7.Handle 8.Function indicator 9.Band indicator 10.Dial scale 11.TUNING regulator 12.BASS ON/OFF button 13.USB port Function switch 6 7 5 14.EQ button 15.REPEAT button 16.PREV / button 17.NEXT/ button 18.PLAY/PAUSE button 19.STOP button 20. 21.LCD IR sensor Display 22.Power cord socket 23.Battery options 24.Phone socket 25.AUX/MP3-IN Not indicated: battery compartment (bottom)

9 1 3 2 4 5 Control elements 22 23 24 25 WARNING

To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.

To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.

Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.

To reduce the risk of fire or electric shock, do no place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.

Connect the apparatus to an easily accessible AC outlet. Should you notice an abnormality in the apparatus, disconnect the main plug from the AC outlet immediately.

WARNING

1.Battery may explode if mistreated.

2.Do not recharge, disassemble or dispose of in fire.

AC operation

1.Before the first connecting of the appliance check that voltage indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in your home.

2. Plug the corresponding end of cord into the power socket on the rear of the set. 3. Insert the plug into power supply.

Battery operation

Insert 4 pcs of C-type (UM2) batteries. Please observe correct battery polarities or the set will not work.

Recharging the Battery (Built in Rechargeable Battery)

1.Plug in the power(AC 110/220V)can be automatically charged, It will automatically stop charging when the electricity be saturation.(Any state)

2.The first charge must be more than 12 hours 3.Theory of working time is 2 hours

Note: This unit does not charge UM2 batteries installed in the battery compartment.

DC JACK

Recharge of Li-ion battery will not be possible through the DC jack.

Accessories 1 pc 1 pc 1 pc 1 pc 5. SILICA GEL 1. 2. Remote controller 3. Power cord 4. Instruction manual

AUX/MP3-IN CONNECTOR CABLE

(9)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10+ EQ MODE PREV NEXTPLAY/PAUSE

VOL+ VOL-Remote controller (RC) 1 4 7 11 2 3 6 9 5 8 10 1. button 2. 3. 4.PREV/ button 5. 6.NEXT PLAY

AUDIO MUTE button PAUSE button MODE button

/ button 7.VOLUME LEVEL- button 8.EQ button

9.VOLUME LEVEL+ button 10.REPEAT button 11. NUMERIC KEYS

Changing the battery

When the battery becomes weak, the operating distance of the Remote Control is greatly reduced and you will need to replace the Lithium battery.

1. Remove the battery compartment from bottom of the Remote Control.

2. Install 1 “CR2025” Lithium battery with the positive side facing up.

3. Replace the battery compartment. Note: Only playback of MP3 is available.

RADIO operation

1. By factory default, RADIO starts once power is on,

2. Push AM/FM/SW1/SW2 to switch between AM/FM/SW1/SW2 band. 3. Extend the length of the telescopic and to enhance FM reception, turn the unit

horizontally to enhance AM reception. 4. Rotate TUNING to tune to a desired frequency.

:

88 88

REP USB CARD 1 2 3 4 5 LCD Display 1.

(Title, Chapter, playing time or other information) 2. REP1: Repeat one track/ chapter indicator.

REP All: Repeat full disc/ title indicator. 3. USB play indicators.

4. SD/MMC/MICRO SD Card play indicators. 5. : MP3 play indicators.

Message or number indicators.

AUX/MP3-IN

The unit can be used as an audio amplifier through the AUX/MP3-IN jack equipped. 1.Select function .

2.Connect the unit's AUX/MP3-IN jack with a 3.5mm stereo phone plug.

3.Connect the other end of the cable to the AUX/MP3-IN

EQ & BASS

1. For playback of MP3, press to shift between the 4 sound modes – EQ1/EQ2/EQ3/EQ4

For Radio, only BASS ON/OFF is available.

the EQ button

2.Press the BASS ON/OFF button to further enhance bass effect. Note :

Playing MP3 audio from a USB flash

1.Insert a USB Flash, USB function starts automatically.

2.MODE button: Press MODE button to switch between the mode of SD, TF, USB when insert SD, TF, USB card at the same time, (insert single card the MODE button will not function.)

3.SEARCH: short press of |◄◄ moves playback to previous and ►►| to the next track. Press and hold |◄◄ to fast backward and ►►| to fast forward of the current playing track.

4.Connect the unit's USB to a PC's USB socket, under MS Windows OS, the PC automatically configures to work as a Sound Card and speaker.

Playing MP3 audio from a SD/MMC/TF/MICRO SD card 1.Insert a Card, playback starts automatically.

2.MODE button: Press MODE button to switch between the mode of SD, TF, USB when insert SD, TF, USB card at the same time, (insert single card the MODE button will not function.)

3.SEARCH: short press of |◄◄ moves playback to previous and ►►| to the next track. Press and hold |◄◄ to fast backward and ►►| to fast forward of the current playing track.

4.It also works as a card reader for PC when a SD card is inserted.

NOTE: If a USB is inserted, press SD of the function selector to play from a card. If a SD card is inserted, MICRO SD(TF) card can not be inserted at the same time.

(10)

MP3 Player or other audio sources. Slowly adjust the volume of the source equipment to an appropriate level.

4.To change to radio, just unplug the cable from the jack of the unit. Note: USB/SD/MMC/Micro SD features are not available when insert a cord. AUX/MP3-IN AUX/MP3-IN Specifications 1 x 6V rechargeable battery FM Frequency Range 88-108MHz AM Frequency Range 530-1600KHz SW Frequency Range 5.8-20.5MHz FM/SW Telescopic antenna

AM Built-in ferrite bar antenna

Storeage Media USB Flash Drive/ SD Card/ MMC Card/ Micro SD Card

Speaker 66mm cone type(2)

3.5mm Headphone Socket For 32 ohm

Impedance Headphones Power output 1.8W+1.8W(EIAJ 4OHM x 2) Power requirements DC 6V using 4 size C(R14) batteries or

AC 110V/220V ,60/50Hz

Power consumption 9W

Dimensions(LxWxH) 236x170x109 mm Weight (excluding batteries) 1.1KGS Inputs AUX/MP3-IN 500mV/50kΩ

(11)

Referencias

Documento similar

Ejemplo modo partido PRO 2x45, Tiempo de descanso 15 Para iniciar, detener o reiniciar cualquier acción, presione el botón

Ranura para tarjeta de micro SD Micrófono para grabación de audio Ángulo de inclinación y rotación ajusta- ble / Montaje universal con ventosa Batería incorporada recargable /

[жыйды Spdif Se utiliza para seleccionar el formato de audio digital desde la salida coaxial.. Si utiliza un amplificador con descodificador DTS/Dolby incorporado,

Los discos duros y la Docking Station pueden alcanzar una temperatura alta debido al proceso de clonación.. El proceso de clonación puede tardar varias horas dependiendo de

ningún botón durante 15 segundos o más, el sistema vuelve automáticamente al modo de aire acondicionado. 2) Conversión manual: pulse el botón en el modo de ventilación

• Setpoint Inferior: Cuando la temperatura medida es menor que el valor definido en este parámetro, el dispositivo comenzará los registros (opción disponible sólo si el Modo

• La memoria USB (Universal Serial Bus) denominado también lápiz de memoria, lápiz USB, memoria externa, pen drive o pendrive es un tipo de dispositivo de almacenamiento de datos

• Se puede usar la tecla MODE (MODO) del control remoto para volver a estéreo.. Cómo escuchar