• No se han encontrado resultados

Verano de Tom Hanks Controla Su Diabetes

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Verano de Tom Hanks Controla Su Diabetes"

Copied!
8
0
0

Texto completo

(1)

AS_Su15-OUT

Ple ase Rec ycle Th is M ag az in e Prin ted on Recycled Pap er ALLIANCE NOTES

ADDRESS AND

PHONE CHANGES

If you move or get a new phone number, call us at (510) 747-4567. We need to update our records.

THE ALLIANCE LISTENS!

We want to know if you’re having problems with your health care. We will help with issues such as changing doctors, getting medical care when you need it, and finding help in your language. Call us at (510) 747-4567 or send a letter to:

Alliance Member Services 1240 South Loop Road Alameda, CA 94502

For our complete Complaints and Appeals Process, call (510) 747-4567, or download it at www.alamedaalliance.org.

MEMBER RIGHTS AND

RESPONSIBILITIES

ON THE WEB

As an Alliance member, you have rights and responsibilities. A list of these rights and responsibilities is available on our website at www.alamedaalliance.org (click on “Members” and then “Member Materials”). If you would like a paper copy of this information, please call Member Services at (510) 747-4567.

FREE LANGUAGE SERVICE

Friends and family should not interpret for you at your doctor visits. For free help with your language needs, call us at (510) 747-4567.

Published by McMurry. © 2012. All rights reserved. No material may be reproduced in whole or in part from this publication without the express written permission of the publisher. The information in this publication is intended to complement—not take the place of—the recommendations of your health care provider. Consult your physician before making major changes in your lifestyle or health care regimen. McMurry makes no endorsements or warranties regarding any of the products and services included in this publication or its articles. Photo credits: © 2012 Getty Images

If you need help reading this document, please call Member Services at (510) 747-4567. Si necesita ayuda para leer este documento, llame a Servicios al Cliente al (510) 747-4567. 假如您看不懂本文件,需要協助或其他語文版本,請致電會員服務部,電話 (510) 747-4567。 Neáu quyù vò caàn ñöôïc giuùp ñôõ ñoïc taøi lieäu naøy, xin goïi ban Dòch Vuï Hoäi Vieân taïi soá (510) 747-4567.

Ple ase Rec ycle Th is M ag az in e Prin ted on Recycled Pap er Emergency 911 Poison Control 1-800-876-4766

Alameda County Social Services (510) 639-1000 Medi-Cal Plan Enrollment/Changes 1-800-430-4263

Alameda Alliance for Health

Main Number (510) 747-4500

Member Services (510) 747-4567 CRS/TTY: 711 Monday–Friday, 8 a.m.–5 p.m.

Alliance CompleteCare (HMO SNP) Medicare Plan

Care Advisors 1-877-585-7526

CRS/TTY: 711 or 1-800-735-2929 7 days a week, 8 a.m.–8 p.m.

Dental Care Services

Alliance CompleteCare Members

Liberty 1-888-703-6999

Healthy Families Members 1-866-848-9166

Vision Care Services

Medi-Cal Members

March Vision Care 1-888-493-4070 TTY: (310) 216-2309 Healthy Families Members 1-866-848-9166 Group Care Members: EyeMed 1-866-723-0514

Behavioral Health Care Services

Alliance CompleteCare/Healthy Families/Group Care Members

1-800-999-9585 Medi-Cal Members 1-800-491-9099

Important Phone

Numbers

Like us on Facebook

Published by McMurry/TMG, LLC. © 2015. All rights reserved. No material may be reproduced in whole or in part from this publication without the express written permission of the publisher. The information in this publication is intended to complement—not take the place of—the recommendations of your health care provider. Consult your physician before making major changes in your lifestyle or health care regimen. McMurry/TMG makes no endorsements or warranties regarding any of the products and services included in this publication or its articles. Photo credits: © 2012 Getty Images

PRSRT STD US POST AGE PAID Alli anc e fo r H eal th

Tom Hanks Controla Su Diabetes

T

om Hanks es famoso por ser un actor muy galardonado. Pero Hanks comparte algo con el común de millones de estadoun-idenses: Tiene diabetes tipo 2.

“Fui al médico y me dijo, ‘¿Tienes idea de lo alto que han

sido tus números de azúcar en la sangre desde que cumpliste 36?’”, dijo Hanks en un pro-grama de TV: “‘Tienes diabetes tipo 2, muchacho.’”

Hanks, ahora con 59 años, hizo un esfuerzo para perder peso y

mantenerse así. También es muy cuidadoso con su dieta y visita al médico regularmente.

Aproximadamente 29 millones de adultos y niños en los Esta-dos UniEsta-dos padecen de diabetes. La mayoría de esas personas tienen el tipo 2 como Hanks. Otros 86 millones tienen altos niveles de azúcar en la sangre y podrían desarrollar diabetes.

Converse con su médico acerca de sus factores de riesgo. Es la mejor manera de evitar la dia-betes o tratarla adecuadamente si ya la tiene. Alliance puede ayudarle con folletos y clases gratuitas. Para obtener más infor-mación, utilice el formulario Bien-estar de la página 5 y marque la casilla al lado de Diabetes.

AS PRSRT STD US POST AGE PAID Alli anc e fo r H eal th

1240 South Loop Road Alameda, California 94502

alamedaalliance.org

5

Cómo una súper estrella

de Hollywood asume

control de su salud.

Verano de 2015

ALERT

ALLIANCE

CAMBIOS DE DIRECCIÓN Y

TELÉFONOS

Si se muda o adquiere un nuevo número de teléfono, llámenos al 510-747-4567.

SERVICIO DE IDIOMA GRATUITO

No se permite que los amigos y familiares actúen como intérpretes en sus consultas médicas. Podemos programar la intervención de intérpretes profesionales, incluyendo expertos en lenguaje por señas americano. Alliance también puede facilitar versiones traducidas por escrito, en código Braille, en letras grandes o en formato de audio de los documentos del plan a solicitud del interesado. Para obtener ayuda gratuita con respecto a sus necesidades de lenguaje, llámenos al 510-747-4567.

NOTAS DE ALLIANCE

DERECHOS Y DEBERES

DE LOS MIEMBROS

Como miembro de Alliance, usted tiene derechos y deberes. Estos se detallan en nuestro sitio web, en

alamedaalliance.org (haga clic en “Miembros” y,

a continuación, en “Materiales de los miembros”). Para una copia impresa de esta información, llame a Servicios a los miembros, al 510-747-4567.

INFÓRMESE MÁS ACERCA

DE SUS BENEFICIOS

La Evidencia de cobertura (EOC, Evidence of Coverage) correspondiente a su programa de Alliance le explica sus beneficios cubiertos. Para obtener la EOC, vaya a alamedaalliance.org, haga clic en “Miembros” y, a continuación, haga clic en “Materiales de los miembros.” Para recibir un folleto impreso de la EOC, llame a Servicios a los miembros al 510-747-4567.

PROGRAMA PARA MEJORAR

LA CALIDAD

Alliance tiene un programa para mejorar los cuidados brindados a los miembros. Se trata del programa de Mejora de la calidad (QI, Quality Improvement). Hacemos indagaciones para determinar si a usted están practicándole los exámenes, evaluaciones y pruebas médicas que usted necesita. También verificamos su nivel de satisfacción con respecto a los cuidados que le brindan nuestros proveedores y los servicios que nosotros mismos le prestamos. Cada año, nos fijamos metas para mejorar los cuidados que reciben nuestros miembros. Estas metas se concentran en los cuidados y servicios. Realizamos una evaluación que nos indica si alcanzamos nuestras metas.

Infórmese más acerca de las metas, avances y resultados de nuestro programa de QI en

alamedaalliance.org/members. Para obtener una

copia impresa de nuestro programa de QI, llame a Servicios a los miembros al 510-747-4567.

Números telefónicos

importantes

Emergencia 911

Control de envenenamientos 1-800-876-4766 Servicios sociales del condado de Alameda

Centro de Medi-Cal 1-800-698-1118 o 510-777-2300 Inscripción/cambios en el plan Medi-Cal Plan 1-800-430-4263

Alameda Alliance for Health

Número principal 510-747-4500

Servicios a los miembros

De lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m.

510-747-4567 CRS/TTY: 711

Servicios de cuidados odontológicos

Miembros de Medi-Cal: Denti-Cal 1-800-322-6384

Servicios de cuidados de la vista

Miembros de Medi-Cal: March Vision Care

1-888-493-4070 TTY: 310-216-2309 Miembros afiliados en grupo: EyeMed 1-866-723-0514

Servicios de cuidados de la salud 1-855-856-0577 del comportamientos

FORMULARIO DE SOLICITUD PARA EL PROGRAMA DE BIENESTAR

Hágase cargo de su salud con ayuda de la educación sobre la salud que proporciona Alliance de

forma GRATUITA. Marque los temas que le interesan.

MATERIALES ESCRITOS:

instrucción anticipada (poder legal médico)

abuso de alcohol y de otras sustancias

asma: ❏ en adultos ❏ en niños

cuidados de la espalda

anticoncepción y planifi cación familiar

amamantamiento

diabetes

violencia doméstica

ejercicio ❏ bandas elásticas

alimentación sana

salud del corazón

ser padre y la disciplina

embarazo y parto

dejar de fumar

seguridad: ❏ bebés ❏ niños

personas de

edad avanzada

salud sexual

estrés y depresión

Nombre (personal):

Número de identifi cación de Alliance:

Nombre del hijo (si es necesario):

Número de identifi cación del hijo:

Dirección:

Ciudad:

Código postal:

Número telefónico durante el día:

Dirección de correo electrónico:

Los materiales son para: ❏ adultos ❏ personas de edad avanzada ❏ niños

Edad del niño:

(HED W-1) Revised June 2014

CÓMO HACER UN PEDIDO:

Envíe este formulario por correo a: Alameda Alliance for Health

1240 South Loop Rd. Alameda, CA 94502

Envíe este formulario por fax al: 1-877-813-5151 Llame al: 510-747-4577 o a las líneas CRS/TTY: 711

Pregunte por nuestros libros, DVD y brazaletes de identifi cación médica.

Use el portal para miembros para enviarnos correos electrónicos: alamedaalliance.org

CLASES Y PROGRAMAS:

asma

abuso de alcohol y de otras sustancias

apoyo para el amamantamiento

diabetes

resucitación cardiopulmonar/primeros auxilios

ser padre

embarazo y parto

dejar de fumar (recibir una llamada de la Línea de

ayuda para fumadores)

peso saludable

centros y programas para personas de edad avanzada

(2)

AS_Su15-IN

2

Mitos Sobre la Alta

Presión Sanguínea

4

Absténgase de Escribir y Leer Textos Mientras Conduce

PREGUNTE AL MÉDICO

P

Padezco de enfermedad

pulmonar obstructiva

crónica (EPOC) y me

canso con frecuencia.

¿Es esto normal?

R

La fatiga es común cuando

se padece EPOC. Pero hay cosas que puede hacer para mantenerse con energía. Una de las causas de la fatiga es un bajo nivel de oxígeno en la sangre. Si se siente cansado(a) con frecuencia, converse con su médico. Aquí le mostramos algunos pasos que puede emprender por su propia cuenta. Primero, descanse cada vez que pueda. Intente con una siesta al mediodía y duerma la noche entera todas las noches. Consuma abundante agua a lo largo de todo el día para estimular su energía. Reserve tiempo para el ejercicio todos los días. Podría tratarse de una caminata sencilla por la calle o en el centro comercial. Por último, realice ejercicios de respiración en casa. Su médico puede darle algunas ideas.

La alta presión sanguínea

afecta a uno de cada tres

estadounidenses. Sepa la verdad

sobre esta condición.

MITO 1:

Usted puede sentir que

tiene alta presión sanguínea.

Usted no puede sentir la alta

presión sanguínea. Esa es la razón

por la cual es llamada la “asesina

silenciosa.” Es también la razón

por la cual le toman la tensión

sanguínea en cada visita al médico.

MITO 2: Usted no puede evitar la

alta presión sanguínea.

En verdad, usted puede hacer

mucho para evitarla. Adopte una

dieta saludable y haga ejercicio con

regularidad. También, mantenga

un peso saludable, camine o

muévase más, evite fumar, y

controle sus niveles de estrés.

MITO 3:

Usted no necesita verifi car

su presión sanguínea en casa.

Verifi car su presión sanguínea en

su casa puede ayudarle a hacer

un seguimiento a esta condición

médica. También puede pasarle

5

esta información a su médico.

MITO 4:

Si usted no agrega sal de

mesa a la comida, no tiene que

preocuparse por la alta presión

sanguínea.

Sí, ciertamente tiene que reducir

su consumo de sal de mesa.

Pero también necesita leer las

etiquetas de los envases de

los alimentos. La mayoría de

los alimentos empacados y la

comida rápida contienen grandes

cantidades de sodio y/o sal.

MITO 5: Puede dejar de tomar los

medicamentos al sentirse mejor.

Nunca abandone el consumo de

los medicamentos contra la alta

presión sanguínea, a menos que su

médico lo apruebe. La alta presión

sanguínea puede causar derrames

cerebrales y problemas del

corazón. Los medicamentos pueden

ayudarle a disminuir ese riesgo.

Para obtener más información,

utilice el formulario Bienestar en

esta edición y marque la casilla que

está al lado de Salud del corazón.

En una encuesta patrocinada por AT&T de adultos que conducen y leen o envían textos al menos una vez al día, casi todos conocían los peligros de conducir y leer/enviar texto simultáneamente. Pero la mayoría lo hacía sin medir consecuencias. ¿Por qué tomar ese riesgo? Casi la mitad de los conductores que escriben o leen textos mientras

manejan deseaban “estar conectados” con amistades, familia y el trabajo. Más de una cuarta parte se preocupaba por la posibilidad de perderse algo importante si no verifi caban sus teléfonos inmediatamente.

No hay razón que justifi que ese riesgo. Escribir o leer textos mientras conduce un auto hace que la posibilidad

de una colisión o una situación cercana a colisión sea 23 veces mayor. Para evitar que usted o la persona que maneja por usted incurra en la práctica de leer o escribir texto mientras

conduce, coloque el teléfono en el asiento de atrás. O bien, colóquelo en algún lugar donde, con toda seguridad, quede fuera su alcance.

Todos tenemos preocupaciones en todo momento. Pero para muchos adultos, las preocupaciones vienen para quedarse. Es una condición llamada “trastorno de ansiedad generalizada” (TAG).

Las personas con TAG se preocupan por cualquier cosa. A veces, se preocupan por algo específi co, como la imposibilidad de pagar la cuenta telefónica. Otras veces se sienten inquietos en general. Esta preocupación constante puede distraer a las personas de su vida diaria y puede causar dolores de cabeza, falta de sueño y problemas estomacales. Si esta situación le parece familiar en su vida, hable con su médico. La terapia puede ayudarle a aprender destrezas para sobrellevarla. Los medicamentos con prescripción también podrían ayudarle. Si su ansiedad es severa y frecuente, llame a Beacon al 1-855-765-9703. Ellos conectan a los miembros de Alliance con equipos de apoyo a la salud mental.

La Ansiedad

y Usted

Los medicamentos pueden ayudarle

a mantenerse saludable. Pero

tomar más o menos que lo prescrito

puede ser dañino. Al utilizar

medicamentos de venta libre, lo

mejor es que su médico sepa lo que

está consumiendo.

El uso de muchos tipos de

medicamentos puede causar

reacciones entre los medicamentos.

Aquí le mostramos tres maneras de

asegurarse de que los medicamentos

le ayuden y no sean dañinos.

1)

CONSULTE CON SU MÉDICO.

Mantenga una lista actualizada de

todos los medicamentos, incluyendo

la dosis que emplea. Lleve los

medicamentos en sus envases a

todas sus consultas médicas.

2)

UTILICE UNA SOLA FARMACIA.

De

esa manera, el farmacéutico puede

hacer un seguimiento a cualquier

efecto secundario. El farmacéutico

también puede asegurarse de

que no consuma demasiado

medicamento.

3)

SIGA LAS INSTRUCCIONES.

Tome

los medicamentos a la hora correcta

cada día y siga las instrucciones

que aparecen en el envase. Si le

preocupan los efectos secundarios,

converse con su médico.

Hemos preparado un gráfico que

le ayudará a hacer un seguimiento

de todos sus medicamentos. El

gráfico inteligente Rx le ayudará

a evitar los errores de consumo de

medicamentos que podrían ponerle

en riesgo. Para imprimir el gráfico

inteligente Rx, vaya a

www.

alamedaalliance.org/live-healthy.

Lleve su gráfico inteligente Rx

a cada visita de cuidados de la

salud, y formule al profesional las

siguientes preguntas acerca de

cada medicamento que utilice:

¿Qué estoy usando (todos

los medicamentos, hierbas,

vitaminas y artículos de venta

libre que estoy tomando)?

¿Por qué lo utilizo?

¿Cómo luce (color, forma,

tamaño, marcas)?

¿Cuánto utilizo? ¿Cómo lo tomo?

¿Cuándo lo uso? Y, ¿qué pasaría

si me salto una dosis?

¿Hay cosas que debo evitar?

¿Cómo lo almaceno?

¿Cuál es la fecha de inicio? ¿Me

conviene dejarlo en cualquier

momento?

Seguridad

Directorio de Proveedores en Línea

¿Necesita ayuda para encontrar un médico? En su condición de miembro de Alameda Alliance for Health, tiene acceso a un amplio catálogo de médicos, clínicas y hospitales en todo el condado de Alameda.

En nuestro sitio web ofrecemos un Directorio de proveedores fácil de utilizar. Puede consultarlo las 24 horas del día, siete días a la semana. Puede buscar médicos por su nombre, tipo, ciudad, sexo,

afi liación hospitalaria, posibilidad de que acepten nuevos pacientes, los idiomas que hablan y el grupo de médicos al que pertenece. Nuestra red incluye

profesionales de cuidados de la salud en las cercanías de su residencia y trabajo, y quiénes hablan su idioma.

Vaya a: www.alamedaalliance.org Haga clic en: Encuentre un médico u hospital

ADVERTENCIA DE SALUD SOBRE

CIGARRILLOS ELECTRÓNICOS

de los Medicamentos

Su médico ayuda a decidir qué

cuidado es mejor. Deseamos que

usted reciba los cuidados que usted

necesita. Para algunos servicios o

tipos de cuidado, su médico deberá

solicitarnos una aprobación, a fin

de que podamos pagar o cubrir el

costo de los servicios. Este proceso

se llama Gestión de utilización (UM,

Utilization Management). Como

miembro de Alliance, debe conocer

la siguiente información acerca de

la manera en que decidimos si un

servicio está cubierto:

1.

Verificamos si un servicio es

médicamente necesario y está

cubierto antes de tomar una

decisión de UM.

2.

No recompensamos a nadie por

tomar una decisión de UM en la que

se niegue un cuidado o servicio.

3.

No proporcionamos dinero extra

a nadie que tome decisiones que

impidan que usted reciba los

cuidados que usted necesita, y que

puedan ocasionar una reducción en

los servicios que prestamos.

¿Tiene preguntas acerca de UM?

Llame a Servicio a los miembros al

510-747-4567, 1-877-932-2738 (llamada

gratuita) o CRS/TTY 711 (para personas

sordas o con impedimentos de

audición), y una persona le ayudará.

La unidad de Servicios a los miembros

también puede prestarle ayuda en su

propio idioma. El horario de Servicio a

los miembros es de lunes a viernes, de

8:00 a.m. a 5:00 p.m.

Manera en que Alliance Toma

las

Decisiones de Cuidados de la Salud

Los cigarrillos electrónicos son versiones electrónicas de los cigarrillos que son “fumados” o “aspirados.” Contienen pequeños tanques de líquido. En la mayoría de los cigarrillos electrónicos, el líquido se compone de nicotina, saborizantes y otros químicos.

Este año la Ofi cina de salud del Estado de California emitió un informe de advertencia sanitaria acerca del uso de los cigarrillos electrónicos. Dicho informe refi ere varias preocupaciones. La nicotina en los cigarrillos electrónicos puede causar daños cerebrales a las personas jóvenes. Esta es una razón

para alarmarse, considerando el creciente número de jóvenes que fuman cigarrillos electrónicos.

Asimismo, los brillantes colores de algunos cigarrillos electrónicos pueden lucir “muy atractivos.” Muchos vienen en sabores que pueden oler bien a los niños pequeños. Sin embargo, el líquido que contienen puede envenenar a un niño o adulto si este es ingerido accidentalmente.

Por otra parte, el vapor tampoco es inofensivo. Contiene al menos 10 químicos que se sabe provocan cáncer o defectos en los fetos. Es necesario que se realicen más

investigaciones para determinar el impacto en los usuarios a largo plazo.

¿Pueden los cigarrillos electrónicos ayudarle a dejar de fumar? No hay estudios bien fundamentados que demuestren que los cigarrillos electrónicos sean una buena manera de abandonar este hábito. Funcionan mejor los parches u otros artículos para dejar de fumar que puedan recomendarle su médico o asesores. Para obtener ayuda gratuita, llame a la Línea de ayuda a los fumadores hoy mismo al 1-800-NO-BUTTS (662-8887).

(3)

AS_Su15-IN

2

Mitos Sobre la Alta

Presión Sanguínea

4

Absténgase de Escribir y Leer Textos Mientras Conduce

PREGUNTE AL MÉDICO

P

Padezco de enfermedad

pulmonar obstructiva

crónica (EPOC) y me

canso con frecuencia.

¿Es esto normal?

R

La fatiga es común cuando

se padece EPOC. Pero hay cosas que puede hacer para mantenerse con energía. Una de las causas de la fatiga es un bajo nivel de oxígeno en la sangre. Si se siente cansado(a) con frecuencia, converse con su médico. Aquí le mostramos algunos pasos que puede emprender por su propia cuenta. Primero, descanse cada vez que pueda. Intente con una siesta al mediodía y duerma la noche entera todas las noches. Consuma abundante agua a lo largo de todo el día para estimular su energía. Reserve tiempo para el ejercicio todos los días. Podría tratarse de una caminata sencilla por la calle o en el centro comercial. Por último, realice ejercicios de respiración en casa. Su médico puede darle algunas ideas.

La alta presión sanguínea

afecta a uno de cada tres

estadounidenses. Sepa la verdad

sobre esta condición.

MITO 1:

Usted puede sentir que

tiene alta presión sanguínea.

Usted no puede sentir la alta

presión sanguínea. Esa es la razón

por la cual es llamada la “asesina

silenciosa.” Es también la razón

por la cual le toman la tensión

sanguínea en cada visita al médico.

MITO 2: Usted no puede evitar la

alta presión sanguínea.

En verdad, usted puede hacer

mucho para evitarla. Adopte una

dieta saludable y haga ejercicio con

regularidad. También, mantenga

un peso saludable, camine o

muévase más, evite fumar, y

controle sus niveles de estrés.

MITO 3:

Usted no necesita verifi car

su presión sanguínea en casa.

Verifi car su presión sanguínea en

su casa puede ayudarle a hacer

un seguimiento a esta condición

médica. También puede pasarle

5

esta información a su médico.

MITO 4:

Si usted no agrega sal de

mesa a la comida, no tiene que

preocuparse por la alta presión

sanguínea.

Sí, ciertamente tiene que reducir

su consumo de sal de mesa.

Pero también necesita leer las

etiquetas de los envases de

los alimentos. La mayoría de

los alimentos empacados y la

comida rápida contienen grandes

cantidades de sodio y/o sal.

MITO 5: Puede dejar de tomar los

medicamentos al sentirse mejor.

Nunca abandone el consumo de

los medicamentos contra la alta

presión sanguínea, a menos que su

médico lo apruebe. La alta presión

sanguínea puede causar derrames

cerebrales y problemas del

corazón. Los medicamentos pueden

ayudarle a disminuir ese riesgo.

Para obtener más información,

utilice el formulario Bienestar en

esta edición y marque la casilla que

está al lado de Salud del corazón.

En una encuesta patrocinada por AT&T de adultos que conducen y leen o envían textos al menos una vez al día, casi todos conocían los peligros de conducir y leer/enviar texto simultáneamente. Pero la mayoría lo hacía sin medir consecuencias. ¿Por qué tomar ese riesgo? Casi la mitad de los conductores que escriben o leen textos mientras

manejan deseaban “estar conectados” con amistades, familia y el trabajo. Más de una cuarta parte se preocupaba por la posibilidad de perderse algo importante si no verifi caban sus teléfonos inmediatamente.

No hay razón que justifi que ese riesgo. Escribir o leer textos mientras conduce un auto hace que la posibilidad

de una colisión o una situación cercana a colisión sea 23 veces mayor. Para evitar que usted o la persona que maneja por usted incurra en la práctica de leer o escribir texto mientras

conduce, coloque el teléfono en el asiento de atrás. O bien, colóquelo en algún lugar donde, con toda seguridad, quede fuera su alcance.

Todos tenemos preocupaciones en todo momento. Pero para muchos adultos, las preocupaciones vienen para quedarse. Es una condición llamada “trastorno de ansiedad generalizada” (TAG).

Las personas con TAG se preocupan por cualquier cosa. A veces, se preocupan por algo específi co, como la imposibilidad de pagar la cuenta telefónica. Otras veces se sienten inquietos en general. Esta preocupación constante puede distraer a las personas de su vida diaria y puede causar dolores de cabeza, falta de sueño y problemas estomacales. Si esta situación le parece familiar en su vida, hable con su médico. La terapia puede ayudarle a aprender destrezas para sobrellevarla. Los medicamentos con prescripción también podrían ayudarle. Si su ansiedad es severa y frecuente, llame a Beacon al 1-855-765-9703. Ellos conectan a los miembros de Alliance con equipos de apoyo a la salud mental.

La Ansiedad

y Usted

Los medicamentos pueden ayudarle

a mantenerse saludable. Pero

tomar más o menos que lo prescrito

puede ser dañino. Al utilizar

medicamentos de venta libre, lo

mejor es que su médico sepa lo que

está consumiendo.

El uso de muchos tipos de

medicamentos puede causar

reacciones entre los medicamentos.

Aquí le mostramos tres maneras de

asegurarse de que los medicamentos

le ayuden y no sean dañinos.

1)

CONSULTE CON SU MÉDICO.

Mantenga una lista actualizada de

todos los medicamentos, incluyendo

la dosis que emplea. Lleve los

medicamentos en sus envases a

todas sus consultas médicas.

2)

UTILICE UNA SOLA FARMACIA.

De

esa manera, el farmacéutico puede

hacer un seguimiento a cualquier

efecto secundario. El farmacéutico

también puede asegurarse de

que no consuma demasiado

medicamento.

3)

SIGA LAS INSTRUCCIONES.

Tome

los medicamentos a la hora correcta

cada día y siga las instrucciones

que aparecen en el envase. Si le

preocupan los efectos secundarios,

converse con su médico.

Hemos preparado un gráfico que

le ayudará a hacer un seguimiento

de todos sus medicamentos. El

gráfico inteligente Rx le ayudará

a evitar los errores de consumo de

medicamentos que podrían ponerle

en riesgo. Para imprimir el gráfico

inteligente Rx, vaya a

www.

alamedaalliance.org/live-healthy.

Lleve su gráfico inteligente Rx

a cada visita de cuidados de la

salud, y formule al profesional las

siguientes preguntas acerca de

cada medicamento que utilice:

¿Qué estoy usando (todos

los medicamentos, hierbas,

vitaminas y artículos de venta

libre que estoy tomando)?

¿Por qué lo utilizo?

¿Cómo luce (color, forma,

tamaño, marcas)?

¿Cuánto utilizo? ¿Cómo lo tomo?

¿Cuándo lo uso? Y, ¿qué pasaría

si me salto una dosis?

¿Hay cosas que debo evitar?

¿Cómo lo almaceno?

¿Cuál es la fecha de inicio? ¿Me

conviene dejarlo en cualquier

momento?

Seguridad

Directorio de Proveedores en Línea

¿Necesita ayuda para encontrar un médico? En su condición de miembro de Alameda Alliance for Health, tiene acceso a un amplio catálogo de médicos, clínicas y hospitales en todo el condado de Alameda.

En nuestro sitio web ofrecemos un Directorio de proveedores fácil de utilizar. Puede consultarlo las 24 horas del día, siete días a la semana. Puede buscar médicos por su nombre, tipo, ciudad, sexo,

afi liación hospitalaria, posibilidad de que acepten nuevos pacientes, los idiomas que hablan y el grupo de médicos al que pertenece. Nuestra red incluye

profesionales de cuidados de la salud en las cercanías de su residencia y trabajo, y quiénes hablan su idioma.

Vaya a: www.alamedaalliance.org Haga clic en: Encuentre un médico u hospital

ADVERTENCIA DE SALUD SOBRE

CIGARRILLOS ELECTRÓNICOS

de los Medicamentos

Su médico ayuda a decidir qué

cuidado es mejor. Deseamos que

usted reciba los cuidados que usted

necesita. Para algunos servicios o

tipos de cuidado, su médico deberá

solicitarnos una aprobación, a fin

de que podamos pagar o cubrir el

costo de los servicios. Este proceso

se llama Gestión de utilización (UM,

Utilization Management). Como

miembro de Alliance, debe conocer

la siguiente información acerca de

la manera en que decidimos si un

servicio está cubierto:

1.

Verificamos si un servicio es

médicamente necesario y está

cubierto antes de tomar una

decisión de UM.

2.

No recompensamos a nadie por

tomar una decisión de UM en la que

se niegue un cuidado o servicio.

3.

No proporcionamos dinero extra

a nadie que tome decisiones que

impidan que usted reciba los

cuidados que usted necesita, y que

puedan ocasionar una reducción en

los servicios que prestamos.

¿Tiene preguntas acerca de UM?

Llame a Servicio a los miembros al

510-747-4567, 1-877-932-2738 (llamada

gratuita) o CRS/TTY 711 (para personas

sordas o con impedimentos de

audición), y una persona le ayudará.

La unidad de Servicios a los miembros

también puede prestarle ayuda en su

propio idioma. El horario de Servicio a

los miembros es de lunes a viernes, de

8:00 a.m. a 5:00 p.m.

Manera en que Alliance Toma

las

Decisiones de Cuidados de la Salud

Los cigarrillos electrónicos son versiones electrónicas de los cigarrillos que son “fumados” o “aspirados.” Contienen pequeños tanques de líquido. En la mayoría de los cigarrillos electrónicos, el líquido se compone de nicotina, saborizantes y otros químicos.

Este año la Ofi cina de salud del Estado de California emitió un informe de advertencia sanitaria acerca del uso de los cigarrillos electrónicos. Dicho informe refi ere varias preocupaciones. La nicotina en los cigarrillos electrónicos puede causar daños cerebrales a las personas jóvenes. Esta es una razón

para alarmarse, considerando el creciente número de jóvenes que fuman cigarrillos electrónicos.

Asimismo, los brillantes colores de algunos cigarrillos electrónicos pueden lucir “muy atractivos.” Muchos vienen en sabores que pueden oler bien a los niños pequeños. Sin embargo, el líquido que contienen puede envenenar a un niño o adulto si este es ingerido accidentalmente.

Por otra parte, el vapor tampoco es inofensivo. Contiene al menos 10 químicos que se sabe provocan cáncer o defectos en los fetos. Es necesario que se realicen más

investigaciones para determinar el impacto en los usuarios a largo plazo.

¿Pueden los cigarrillos electrónicos ayudarle a dejar de fumar? No hay estudios bien fundamentados que demuestren que los cigarrillos electrónicos sean una buena manera de abandonar este hábito. Funcionan mejor los parches u otros artículos para dejar de fumar que puedan recomendarle su médico o asesores. Para obtener ayuda gratuita, llame a la Línea de ayuda a los fumadores hoy mismo al 1-800-NO-BUTTS (662-8887).

(4)

AS_Su15-IN

2

Mitos Sobre la Alta

Presión Sanguínea

4

Absténgase de Escribir y Leer Textos Mientras Conduce

PREGUNTE AL MÉDICO

P

Padezco de enfermedad

pulmonar obstructiva

crónica (EPOC) y me

canso con frecuencia.

¿Es esto normal?

R

La fatiga es común cuando

se padece EPOC. Pero hay cosas que puede hacer para mantenerse con energía. Una de las causas de la fatiga es un bajo nivel de oxígeno en la sangre. Si se siente cansado(a) con frecuencia, converse con su médico. Aquí le mostramos algunos pasos que puede emprender por su propia cuenta. Primero, descanse cada vez que pueda. Intente con una siesta al mediodía y duerma la noche entera todas las noches. Consuma abundante agua a lo largo de todo el día para estimular su energía. Reserve tiempo para el ejercicio todos los días. Podría tratarse de una caminata sencilla por la calle o en el centro comercial. Por último, realice ejercicios de respiración en casa. Su médico puede darle algunas ideas.

La alta presión sanguínea

afecta a uno de cada tres

estadounidenses. Sepa la verdad

sobre esta condición.

MITO 1:

Usted puede sentir que

tiene alta presión sanguínea.

Usted no puede sentir la alta

presión sanguínea. Esa es la razón

por la cual es llamada la “asesina

silenciosa.” Es también la razón

por la cual le toman la tensión

sanguínea en cada visita al médico.

MITO 2: Usted no puede evitar la

alta presión sanguínea.

En verdad, usted puede hacer

mucho para evitarla. Adopte una

dieta saludable y haga ejercicio con

regularidad. También, mantenga

un peso saludable, camine o

muévase más, evite fumar, y

controle sus niveles de estrés.

MITO 3:

Usted no necesita verifi car

su presión sanguínea en casa.

Verifi car su presión sanguínea en

su casa puede ayudarle a hacer

un seguimiento a esta condición

médica. También puede pasarle

5

esta información a su médico.

MITO 4:

Si usted no agrega sal de

mesa a la comida, no tiene que

preocuparse por la alta presión

sanguínea.

Sí, ciertamente tiene que reducir

su consumo de sal de mesa.

Pero también necesita leer las

etiquetas de los envases de

los alimentos. La mayoría de

los alimentos empacados y la

comida rápida contienen grandes

cantidades de sodio y/o sal.

MITO 5: Puede dejar de tomar los

medicamentos al sentirse mejor.

Nunca abandone el consumo de

los medicamentos contra la alta

presión sanguínea, a menos que su

médico lo apruebe. La alta presión

sanguínea puede causar derrames

cerebrales y problemas del

corazón. Los medicamentos pueden

ayudarle a disminuir ese riesgo.

Para obtener más información,

utilice el formulario Bienestar en

esta edición y marque la casilla que

está al lado de Salud del corazón.

En una encuesta patrocinada por AT&T de adultos que conducen y leen o envían textos al menos una vez al día, casi todos conocían los peligros de conducir y leer/enviar texto simultáneamente. Pero la mayoría lo hacía sin medir consecuencias. ¿Por qué tomar ese riesgo? Casi la mitad de los conductores que escriben o leen textos mientras

manejan deseaban “estar conectados” con amistades, familia y el trabajo. Más de una cuarta parte se preocupaba por la posibilidad de perderse algo importante si no verifi caban sus teléfonos inmediatamente.

No hay razón que justifi que ese riesgo. Escribir o leer textos mientras conduce un auto hace que la posibilidad

de una colisión o una situación cercana a colisión sea 23 veces mayor. Para evitar que usted o la persona que maneja por usted incurra en la práctica de leer o escribir texto mientras

conduce, coloque el teléfono en el asiento de atrás. O bien, colóquelo en algún lugar donde, con toda seguridad, quede fuera su alcance.

Todos tenemos preocupaciones en todo momento. Pero para muchos adultos, las preocupaciones vienen para quedarse. Es una condición llamada “trastorno de ansiedad generalizada” (TAG).

Las personas con TAG se preocupan por cualquier cosa. A veces, se preocupan por algo específi co, como la imposibilidad de pagar la cuenta telefónica. Otras veces se sienten inquietos en general. Esta preocupación constante puede distraer a las personas de su vida diaria y puede causar dolores de cabeza, falta de sueño y problemas estomacales. Si esta situación le parece familiar en su vida, hable con su médico. La terapia puede ayudarle a aprender destrezas para sobrellevarla. Los medicamentos con prescripción también podrían ayudarle. Si su ansiedad es severa y frecuente, llame a Beacon al 1-855-765-9703. Ellos conectan a los miembros de Alliance con equipos de apoyo a la salud mental.

La Ansiedad

y Usted

Los medicamentos pueden ayudarle

a mantenerse saludable. Pero

tomar más o menos que lo prescrito

puede ser dañino. Al utilizar

medicamentos de venta libre, lo

mejor es que su médico sepa lo que

está consumiendo.

El uso de muchos tipos de

medicamentos puede causar

reacciones entre los medicamentos.

Aquí le mostramos tres maneras de

asegurarse de que los medicamentos

le ayuden y no sean dañinos.

1)

CONSULTE CON SU MÉDICO.

Mantenga una lista actualizada de

todos los medicamentos, incluyendo

la dosis que emplea. Lleve los

medicamentos en sus envases a

todas sus consultas médicas.

2)

UTILICE UNA SOLA FARMACIA.

De

esa manera, el farmacéutico puede

hacer un seguimiento a cualquier

efecto secundario. El farmacéutico

también puede asegurarse de

que no consuma demasiado

medicamento.

3)

SIGA LAS INSTRUCCIONES.

Tome

los medicamentos a la hora correcta

cada día y siga las instrucciones

que aparecen en el envase. Si le

preocupan los efectos secundarios,

converse con su médico.

Hemos preparado un gráfico que

le ayudará a hacer un seguimiento

de todos sus medicamentos. El

gráfico inteligente Rx le ayudará

a evitar los errores de consumo de

medicamentos que podrían ponerle

en riesgo. Para imprimir el gráfico

inteligente Rx, vaya a

www.

alamedaalliance.org/live-healthy.

Lleve su gráfico inteligente Rx

a cada visita de cuidados de la

salud, y formule al profesional las

siguientes preguntas acerca de

cada medicamento que utilice:

¿Qué estoy usando (todos

los medicamentos, hierbas,

vitaminas y artículos de venta

libre que estoy tomando)?

¿Por qué lo utilizo?

¿Cómo luce (color, forma,

tamaño, marcas)?

¿Cuánto utilizo? ¿Cómo lo tomo?

¿Cuándo lo uso? Y, ¿qué pasaría

si me salto una dosis?

¿Hay cosas que debo evitar?

¿Cómo lo almaceno?

¿Cuál es la fecha de inicio? ¿Me

conviene dejarlo en cualquier

momento?

Seguridad

Directorio de Proveedores en Línea

¿Necesita ayuda para encontrar un médico? En su condición de miembro de Alameda Alliance for Health, tiene acceso a un amplio catálogo de médicos, clínicas y hospitales en todo el condado de Alameda.

En nuestro sitio web ofrecemos un Directorio de proveedores fácil de utilizar. Puede consultarlo las 24 horas del día, siete días a la semana. Puede buscar médicos por su nombre, tipo, ciudad, sexo,

afi liación hospitalaria, posibilidad de que acepten nuevos pacientes, los idiomas que hablan y el grupo de médicos al que pertenece. Nuestra red incluye

profesionales de cuidados de la salud en las cercanías de su residencia y trabajo, y quiénes hablan su idioma.

Vaya a: www.alamedaalliance.org Haga clic en: Encuentre un médico u hospital

ADVERTENCIA DE SALUD SOBRE

CIGARRILLOS ELECTRÓNICOS

de los Medicamentos

Su médico ayuda a decidir qué

cuidado es mejor. Deseamos que

usted reciba los cuidados que usted

necesita. Para algunos servicios o

tipos de cuidado, su médico deberá

solicitarnos una aprobación, a fin

de que podamos pagar o cubrir el

costo de los servicios. Este proceso

se llama Gestión de utilización (UM,

Utilization Management). Como

miembro de Alliance, debe conocer

la siguiente información acerca de

la manera en que decidimos si un

servicio está cubierto:

1.

Verificamos si un servicio es

médicamente necesario y está

cubierto antes de tomar una

decisión de UM.

2.

No recompensamos a nadie por

tomar una decisión de UM en la que

se niegue un cuidado o servicio.

3.

No proporcionamos dinero extra

a nadie que tome decisiones que

impidan que usted reciba los

cuidados que usted necesita, y que

puedan ocasionar una reducción en

los servicios que prestamos.

¿Tiene preguntas acerca de UM?

Llame a Servicio a los miembros al

510-747-4567, 1-877-932-2738 (llamada

gratuita) o CRS/TTY 711 (para personas

sordas o con impedimentos de

audición), y una persona le ayudará.

La unidad de Servicios a los miembros

también puede prestarle ayuda en su

propio idioma. El horario de Servicio a

los miembros es de lunes a viernes, de

8:00 a.m. a 5:00 p.m.

Manera en que Alliance Toma

las

Decisiones de Cuidados de la Salud

Los cigarrillos electrónicos son versiones electrónicas de los cigarrillos que son “fumados” o “aspirados.” Contienen pequeños tanques de líquido. En la mayoría de los cigarrillos electrónicos, el líquido se compone de nicotina, saborizantes y otros químicos.

Este año la Ofi cina de salud del Estado de California emitió un informe de advertencia sanitaria acerca del uso de los cigarrillos electrónicos. Dicho informe refi ere varias preocupaciones. La nicotina en los cigarrillos electrónicos puede causar daños cerebrales a las personas jóvenes. Esta es una razón

para alarmarse, considerando el creciente número de jóvenes que fuman cigarrillos electrónicos.

Asimismo, los brillantes colores de algunos cigarrillos electrónicos pueden lucir “muy atractivos.” Muchos vienen en sabores que pueden oler bien a los niños pequeños. Sin embargo, el líquido que contienen puede envenenar a un niño o adulto si este es ingerido accidentalmente.

Por otra parte, el vapor tampoco es inofensivo. Contiene al menos 10 químicos que se sabe provocan cáncer o defectos en los fetos. Es necesario que se realicen más

investigaciones para determinar el impacto en los usuarios a largo plazo.

¿Pueden los cigarrillos electrónicos ayudarle a dejar de fumar? No hay estudios bien fundamentados que demuestren que los cigarrillos electrónicos sean una buena manera de abandonar este hábito. Funcionan mejor los parches u otros artículos para dejar de fumar que puedan recomendarle su médico o asesores. Para obtener ayuda gratuita, llame a la Línea de ayuda a los fumadores hoy mismo al 1-800-NO-BUTTS (662-8887).

(5)

AS_Su15-OUT

Ple ase Rec ycle Th is M ag az in e Prin ted on Recycled Pap er ALLIANCE NOTES

ADDRESS AND

PHONE CHANGES

If you move or get a new phone number, call us at (510) 747-4567. We need to update our records.

THE ALLIANCE LISTENS!

We want to know if you’re having problems with your health care. We will help with issues such as changing doctors, getting medical care when you need it, and finding help in your language. Call us at (510) 747-4567 or send a letter to:

Alliance Member Services 1240 South Loop Road Alameda, CA 94502

For our complete Complaints and Appeals Process, call (510) 747-4567, or download it at www.alamedaalliance.org.

MEMBER RIGHTS AND

RESPONSIBILITIES

ON THE WEB

As an Alliance member, you have rights and responsibilities. A list of these rights and responsibilities is available on our website at www.alamedaalliance.org (click on “Members” and then “Member Materials”). If you would like a paper copy of this information, please call Member Services at (510) 747-4567.

FREE LANGUAGE SERVICE

Friends and family should not interpret for you at your doctor visits. For free help with your language needs, call us at (510) 747-4567.

Published by McMurry. © 2012. All rights reserved. No material may be reproduced in whole or in part from this publication without the express written permission of the publisher. The information in this publication is intended to complement—not take the place of—the recommendations of your health care provider. Consult your physician before making major changes in your lifestyle or health care regimen. McMurry makes no endorsements or warranties regarding any of the products and services included in this publication or its articles. Photo credits: © 2012 Getty Images

If you need help reading this document, please call Member Services at (510) 747-4567. Si necesita ayuda para leer este documento, llame a Servicios al Cliente al (510) 747-4567. 假如您看不懂本文件,需要協助或其他語文版本,請致電會員服務部,電話 (510) 747-4567。 Neáu quyù vò caàn ñöôïc giuùp ñôõ ñoïc taøi lieäu naøy, xin goïi ban Dòch Vuï Hoäi Vieân taïi soá (510) 747-4567.

Ple ase Rec ycle Th is M ag az in e Prin ted on Recycled Pap er Emergency 911 Poison Control 1-800-876-4766

Alameda County Social Services (510) 639-1000 Medi-Cal Plan Enrollment/Changes 1-800-430-4263

Alameda Alliance for Health

Main Number (510) 747-4500

Member Services (510) 747-4567 CRS/TTY: 711 Monday–Friday, 8 a.m.–5 p.m.

Alliance CompleteCare (HMO SNP) Medicare Plan

Care Advisors 1-877-585-7526

CRS/TTY: 711 or 1-800-735-2929 7 days a week, 8 a.m.–8 p.m.

Dental Care Services

Alliance CompleteCare Members

Liberty 1-888-703-6999

Healthy Families Members 1-866-848-9166

Vision Care Services

Medi-Cal Members

March Vision Care 1-888-493-4070 TTY: (310) 216-2309 Healthy Families Members 1-866-848-9166 Group Care Members: EyeMed 1-866-723-0514

Behavioral Health Care Services

Alliance CompleteCare/Healthy Families/Group Care Members

1-800-999-9585 Medi-Cal Members 1-800-491-9099

Important Phone

Numbers

Like us on Facebook

Published by McMurry/TMG, LLC. © 2015. All rights reserved. No material may be reproduced in whole or in part from this publication without the express written permission of the publisher. The information in this publication is intended to complement—not take the place of—the recommendations of your health care provider. Consult your physician before making major changes in your lifestyle or health care regimen. McMurry/TMG makes no endorsements or warranties regarding any of the products and services included in this publication or its articles. Photo credits: © 2012 Getty Images

PRSRT STD US POST AGE PAID Alli anc e fo r H eal th

Tom Hanks Controla Su Diabetes

T

om Hanks es famoso por ser un actor muy galardonado. Pero Hanks comparte algo con el común de millones de estadoun-idenses: Tiene diabetes tipo 2.

“Fui al médico y me dijo, ‘¿Tienes idea de lo alto que han

sido tus números de azúcar en la sangre desde que cumpliste 36?’”, dijo Hanks en un pro-grama de TV: “‘Tienes diabetes tipo 2, muchacho.’”

Hanks, ahora con 59 años, hizo un esfuerzo para perder peso y

mantenerse así. También es muy cuidadoso con su dieta y visita al médico regularmente.

Aproximadamente 29 millones de adultos y niños en los Esta-dos UniEsta-dos padecen de diabetes. La mayoría de esas personas tienen el tipo 2 como Hanks. Otros 86 millones tienen altos niveles de azúcar en la sangre y podrían desarrollar diabetes.

Converse con su médico acerca de sus factores de riesgo. Es la mejor manera de evitar la dia-betes o tratarla adecuadamente si ya la tiene. Alliance puede ayudarle con folletos y clases gratuitas. Para obtener más infor-mación, utilice el formulario Bien-estar de la página 5 y marque la casilla al lado de Diabetes.

AS PRSRT STD US POST AGE PAID Alli anc e fo r H eal th

1240 South Loop Road Alameda, California 94502

alamedaalliance.org

5

Cómo una súper estrella

de Hollywood asume

control de su salud.

Verano de 2015

ALERT

ALLIANCE

CAMBIOS DE DIRECCIÓN Y

TELÉFONOS

Si se muda o adquiere un nuevo número de teléfono, llámenos al 510-747-4567.

SERVICIO DE IDIOMA GRATUITO

No se permite que los amigos y familiares actúen como intérpretes en sus consultas médicas. Podemos programar la intervención de intérpretes profesionales, incluyendo expertos en lenguaje por señas americano. Alliance también puede facilitar versiones traducidas por escrito, en código Braille, en letras grandes o en formato de audio de los documentos del plan a solicitud del interesado. Para obtener ayuda gratuita con respecto a sus necesidades de lenguaje, llámenos al 510-747-4567.

NOTAS DE ALLIANCE

DERECHOS Y DEBERES

DE LOS MIEMBROS

Como miembro de Alliance, usted tiene derechos y deberes. Estos se detallan en nuestro sitio web, en

alamedaalliance.org (haga clic en “Miembros” y,

a continuación, en “Materiales de los miembros”). Para una copia impresa de esta información, llame a Servicios a los miembros, al 510-747-4567.

INFÓRMESE MÁS ACERCA

DE SUS BENEFICIOS

La Evidencia de cobertura (EOC, Evidence of Coverage) correspondiente a su programa de Alliance le explica sus beneficios cubiertos. Para obtener la EOC, vaya a alamedaalliance.org, haga clic en “Miembros” y, a continuación, haga clic en “Materiales de los miembros.” Para recibir un folleto impreso de la EOC, llame a Servicios a los miembros al 510-747-4567.

PROGRAMA PARA MEJORAR

LA CALIDAD

Alliance tiene un programa para mejorar los cuidados brindados a los miembros. Se trata del programa de Mejora de la calidad (QI, Quality Improvement). Hacemos indagaciones para determinar si a usted están practicándole los exámenes, evaluaciones y pruebas médicas que usted necesita. También verificamos su nivel de satisfacción con respecto a los cuidados que le brindan nuestros proveedores y los servicios que nosotros mismos le prestamos. Cada año, nos fijamos metas para mejorar los cuidados que reciben nuestros miembros. Estas metas se concentran en los cuidados y servicios. Realizamos una evaluación que nos indica si alcanzamos nuestras metas.

Infórmese más acerca de las metas, avances y resultados de nuestro programa de QI en

alamedaalliance.org/members. Para obtener una

copia impresa de nuestro programa de QI, llame a Servicios a los miembros al 510-747-4567.

Números telefónicos

importantes

Emergencia 911

Control de envenenamientos 1-800-876-4766 Servicios sociales del condado de Alameda

Centro de Medi-Cal 1-800-698-1118 o 510-777-2300 Inscripción/cambios en el plan Medi-Cal Plan 1-800-430-4263

Alameda Alliance for Health

Número principal 510-747-4500

Servicios a los miembros

De lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m.

510-747-4567 CRS/TTY: 711

Servicios de cuidados odontológicos

Miembros de Medi-Cal: Denti-Cal 1-800-322-6384

Servicios de cuidados de la vista

Miembros de Medi-Cal: March Vision Care

1-888-493-4070 TTY: 310-216-2309 Miembros afiliados en grupo: EyeMed 1-866-723-0514

Servicios de cuidados de la salud 1-855-856-0577 del comportamientos

FORMULARIO DE SOLICITUD PARA EL PROGRAMA DE BIENESTAR

Hágase cargo de su salud con ayuda de la educación sobre la salud que proporciona Alliance de

forma GRATUITA. Marque los temas que le interesan.

MATERIALES ESCRITOS:

instrucción anticipada (poder legal médico)

abuso de alcohol y de otras sustancias

asma: ❏ en adultos ❏ en niños

cuidados de la espalda

anticoncepción y planifi cación familiar

amamantamiento

diabetes

violencia doméstica

ejercicio ❏ bandas elásticas

alimentación sana

salud del corazón

ser padre y la disciplina

embarazo y parto

dejar de fumar

seguridad: ❏ bebés ❏ niños

personas de

edad avanzada

salud sexual

estrés y depresión

Nombre (personal):

Número de identifi cación de Alliance:

Nombre del hijo (si es necesario):

Número de identifi cación del hijo:

Dirección:

Ciudad:

Código postal:

Número telefónico durante el día:

Dirección de correo electrónico:

Los materiales son para: ❏ adultos ❏ personas de edad avanzada ❏ niños

Edad del niño:

(HED W-1) Revised June 2014

CÓMO HACER UN PEDIDO:

Envíe este formulario por correo a: Alameda Alliance for Health

1240 South Loop Rd. Alameda, CA 94502

Envíe este formulario por fax al: 1-877-813-5151 Llame al: 510-747-4577 o a las líneas CRS/TTY: 711

Pregunte por nuestros libros, DVD y brazaletes de identifi cación médica.

Use el portal para miembros para enviarnos correos electrónicos: alamedaalliance.org

CLASES Y PROGRAMAS:

asma

abuso de alcohol y de otras sustancias

apoyo para el amamantamiento

diabetes

resucitación cardiopulmonar/primeros auxilios

ser padre

embarazo y parto

dejar de fumar (recibir una llamada de la Línea de

ayuda para fumadores)

peso saludable

centros y programas para personas de edad avanzada

(6)

AS_Su15-OUT

Ple ase Rec ycle Th is M ag az in e Prin ted on Recycled Pap er ALLIANCE NOTES

ADDRESS AND

PHONE CHANGES

If you move or get a new phone number, call us at (510) 747-4567. We need to update our records.

THE ALLIANCE LISTENS!

We want to know if you’re having problems with your health care. We will help with issues such as changing doctors, getting medical care when you need it, and finding help in your language. Call us at (510) 747-4567 or send a letter to:

Alliance Member Services 1240 South Loop Road Alameda, CA 94502

For our complete Complaints and Appeals Process, call (510) 747-4567, or download it at www.alamedaalliance.org.

MEMBER RIGHTS AND

RESPONSIBILITIES

ON THE WEB

As an Alliance member, you have rights and responsibilities. A list of these rights and responsibilities is available on our website at www.alamedaalliance.org (click on “Members” and then “Member Materials”). If you would like a paper copy of this information, please call Member Services at (510) 747-4567.

FREE LANGUAGE SERVICE

Friends and family should not interpret for you at your doctor visits. For free help with your language needs, call us at (510) 747-4567.

Published by McMurry. © 2012. All rights reserved. No material may be reproduced in whole or in part from this publication without the express written permission of the publisher. The information in this publication is intended to complement—not take the place of—the recommendations of your health care provider. Consult your physician before making major changes in your lifestyle or health care regimen. McMurry makes no endorsements or warranties regarding any of the products and services included in this publication or its articles. Photo credits: © 2012 Getty Images

If you need help reading this document, please call Member Services at (510) 747-4567. Si necesita ayuda para leer este documento, llame a Servicios al Cliente al (510) 747-4567. 假如您看不懂本文件,需要協助或其他語文版本,請致電會員服務部,電話 (510) 747-4567。 Neáu quyù vò caàn ñöôïc giuùp ñôõ ñoïc taøi lieäu naøy, xin goïi ban Dòch Vuï Hoäi Vieân taïi soá (510) 747-4567.

Ple ase Rec ycle Th is M ag az in e Prin ted on Recycled Pap er Emergency 911 Poison Control 1-800-876-4766

Alameda County Social Services (510) 639-1000 Medi-Cal Plan Enrollment/Changes 1-800-430-4263

Alameda Alliance for Health

Main Number (510) 747-4500

Member Services (510) 747-4567 CRS/TTY: 711 Monday–Friday, 8 a.m.–5 p.m.

Alliance CompleteCare (HMO SNP) Medicare Plan

Care Advisors 1-877-585-7526

CRS/TTY: 711 or 1-800-735-2929 7 days a week, 8 a.m.–8 p.m.

Dental Care Services

Alliance CompleteCare Members

Liberty 1-888-703-6999

Healthy Families Members 1-866-848-9166

Vision Care Services

Medi-Cal Members

March Vision Care 1-888-493-4070 TTY: (310) 216-2309 Healthy Families Members 1-866-848-9166 Group Care Members: EyeMed 1-866-723-0514

Behavioral Health Care Services

Alliance CompleteCare/Healthy Families/Group Care Members

1-800-999-9585 Medi-Cal Members 1-800-491-9099

Important Phone

Numbers

Like us on Facebook

Published by McMurry/TMG, LLC. © 2015. All rights reserved. No material may be reproduced in whole or in part from this publication without the express written permission of the publisher. The information in this publication is intended to complement—not take the place of—the recommendations of your health care provider. Consult your physician before making major changes in your lifestyle or health care regimen. McMurry/TMG makes no endorsements or warranties regarding any of the products and services included in this publication or its articles. Photo credits: © 2012 Getty Images

PRSRT STD US POST AGE PAID Alli anc e fo r H eal th

Tom Hanks Controla Su Diabetes

T

om Hanks es famoso por ser un actor muy galardonado. Pero Hanks comparte algo con el común de millones de estadoun-idenses: Tiene diabetes tipo 2.

“Fui al médico y me dijo, ‘¿Tienes idea de lo alto que han

sido tus números de azúcar en la sangre desde que cumpliste 36?’”, dijo Hanks en un pro-grama de TV: “‘Tienes diabetes tipo 2, muchacho.’”

Hanks, ahora con 59 años, hizo un esfuerzo para perder peso y

mantenerse así. También es muy cuidadoso con su dieta y visita al médico regularmente.

Aproximadamente 29 millones de adultos y niños en los Esta-dos UniEsta-dos padecen de diabetes. La mayoría de esas personas tienen el tipo 2 como Hanks. Otros 86 millones tienen altos niveles de azúcar en la sangre y podrían desarrollar diabetes.

Converse con su médico acerca de sus factores de riesgo. Es la mejor manera de evitar la dia-betes o tratarla adecuadamente si ya la tiene. Alliance puede ayudarle con folletos y clases gratuitas. Para obtener más infor-mación, utilice el formulario Bien-estar de la página 5 y marque la casilla al lado de Diabetes.

AS PRSRT STD US POST AGE PAID Alli anc e fo r H eal th

1240 South Loop Road Alameda, California 94502

alamedaalliance.org

5

Cómo una súper estrella

de Hollywood asume

control de su salud.

Verano de 2015

ALERT

ALLIANCE

CAMBIOS DE DIRECCIÓN Y

TELÉFONOS

Si se muda o adquiere un nuevo número de teléfono, llámenos al 510-747-4567.

SERVICIO DE IDIOMA GRATUITO

No se permite que los amigos y familiares actúen como intérpretes en sus consultas médicas. Podemos programar la intervención de intérpretes profesionales, incluyendo expertos en lenguaje por señas americano. Alliance también puede facilitar versiones traducidas por escrito, en código Braille, en letras grandes o en formato de audio de los documentos del plan a solicitud del interesado. Para obtener ayuda gratuita con respecto a sus necesidades de lenguaje, llámenos al 510-747-4567.

NOTAS DE ALLIANCE

DERECHOS Y DEBERES

DE LOS MIEMBROS

Como miembro de Alliance, usted tiene derechos y deberes. Estos se detallan en nuestro sitio web, en

alamedaalliance.org (haga clic en “Miembros” y,

a continuación, en “Materiales de los miembros”). Para una copia impresa de esta información, llame a Servicios a los miembros, al 510-747-4567.

INFÓRMESE MÁS ACERCA

DE SUS BENEFICIOS

La Evidencia de cobertura (EOC, Evidence of Coverage) correspondiente a su programa de Alliance le explica sus beneficios cubiertos. Para obtener la EOC, vaya a alamedaalliance.org, haga clic en “Miembros” y, a continuación, haga clic en “Materiales de los miembros.” Para recibir un folleto impreso de la EOC, llame a Servicios a los miembros al 510-747-4567.

PROGRAMA PARA MEJORAR

LA CALIDAD

Alliance tiene un programa para mejorar los cuidados brindados a los miembros. Se trata del programa de Mejora de la calidad (QI, Quality Improvement). Hacemos indagaciones para determinar si a usted están practicándole los exámenes, evaluaciones y pruebas médicas que usted necesita. También verificamos su nivel de satisfacción con respecto a los cuidados que le brindan nuestros proveedores y los servicios que nosotros mismos le prestamos. Cada año, nos fijamos metas para mejorar los cuidados que reciben nuestros miembros. Estas metas se concentran en los cuidados y servicios. Realizamos una evaluación que nos indica si alcanzamos nuestras metas.

Infórmese más acerca de las metas, avances y resultados de nuestro programa de QI en

alamedaalliance.org/members. Para obtener una

copia impresa de nuestro programa de QI, llame a Servicios a los miembros al 510-747-4567.

Números telefónicos

importantes

Emergencia 911

Control de envenenamientos 1-800-876-4766 Servicios sociales del condado de Alameda

Centro de Medi-Cal 1-800-698-1118 o 510-777-2300 Inscripción/cambios en el plan Medi-Cal Plan 1-800-430-4263

Alameda Alliance for Health

Número principal 510-747-4500

Servicios a los miembros

De lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m.

510-747-4567 CRS/TTY: 711

Servicios de cuidados odontológicos

Miembros de Medi-Cal: Denti-Cal 1-800-322-6384

Servicios de cuidados de la vista

Miembros de Medi-Cal: March Vision Care

1-888-493-4070 TTY: 310-216-2309 Miembros afiliados en grupo: EyeMed 1-866-723-0514

Servicios de cuidados de la salud 1-855-856-0577 del comportamientos

FORMULARIO DE SOLICITUD PARA EL PROGRAMA DE BIENESTAR

Hágase cargo de su salud con ayuda de la educación sobre la salud que proporciona Alliance de

forma GRATUITA. Marque los temas que le interesan.

MATERIALES ESCRITOS:

instrucción anticipada (poder legal médico)

abuso de alcohol y de otras sustancias

asma: ❏ en adultos ❏ en niños

cuidados de la espalda

anticoncepción y planifi cación familiar

amamantamiento

diabetes

violencia doméstica

ejercicio ❏ bandas elásticas

alimentación sana

salud del corazón

ser padre y la disciplina

embarazo y parto

dejar de fumar

seguridad: ❏ bebés ❏ niños

personas de

edad avanzada

salud sexual

estrés y depresión

Nombre (personal):

Número de identifi cación de Alliance:

Nombre del hijo (si es necesario):

Número de identifi cación del hijo:

Dirección:

Ciudad:

Código postal:

Número telefónico durante el día:

Dirección de correo electrónico:

Los materiales son para: ❏ adultos ❏ personas de edad avanzada ❏ niños

Edad del niño:

(HED W-1) Revised June 2014

CÓMO HACER UN PEDIDO:

Envíe este formulario por correo a: Alameda Alliance for Health

1240 South Loop Rd. Alameda, CA 94502

Envíe este formulario por fax al: 1-877-813-5151 Llame al: 510-747-4577 o a las líneas CRS/TTY: 711

Pregunte por nuestros libros, DVD y brazaletes de identifi cación médica.

Use el portal para miembros para enviarnos correos electrónicos: alamedaalliance.org

CLASES Y PROGRAMAS:

asma

abuso de alcohol y de otras sustancias

apoyo para el amamantamiento

diabetes

resucitación cardiopulmonar/primeros auxilios

ser padre

embarazo y parto

dejar de fumar (recibir una llamada de la Línea de

ayuda para fumadores)

peso saludable

centros y programas para personas de edad avanzada

Referencias

Documento similar

seleccionados es la frecuencia con que se menciona la percepción de la familia, por lo tanto, se hace necesario incluir esta como una tercera categoría para el presente proyecto.

El curso académico 2020/2021 se ha valorado en subsanación por el apartado 4.3 y se ha retirado del apartado 6.6 por ser lo más beneficioso para el concursante.. Apartado 6.2:

• Comentario en línea: La respuesta del alumno aparece en el comentario para facilitar nuestras anotaciones sobre su propio texto.. Configurar detalle sobre

Este límite será aplicable también a la realización de actividades culturales en estos espacios y con un máximo de hasta 10 personas en las actividades de grupos, sean o

Sin embargo, esta interpretación ecomorfológica cuenta con una evidencia en contra, ya que en venta Micena está presente una especie de Praeovibos que exhibe también una gran

 La importancia desde la Educación Artística en el aula para motivar la enseñanza y fortalecer la atención sostenida nos permitió que el proceso de enseñanza y

Gastos derivados de la recaudación de los derechos económicos de la entidad local o de sus organis- mos autónomos cuando aquélla se efectúe por otras enti- dades locales o

Ideal para profesionales exigentes, que saben lo que quieren y como lo quieren, esta serie les permite una autentica personalización garantizando que cada embarcación es