• No se han encontrado resultados

Algunos aspectos de la vida en La Vall D'Aran

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Algunos aspectos de la vida en La Vall D'Aran"

Copied!
8
0
0

Texto completo

(1)

ALGUNOS ASPECIOS DE LA VIDA EN

LA VALLD'ARAN

Pa orra de Roda Lamsfus

(2)

4

ENTRE SOS DOS BOCINS, QUE EL COLP ALLUNYA VER S FRANCA L'UN, I L'ALTRE VERS CASTELLA VERDE, SOLINA, AGRACIADA I BELLA

OBRE SON · SI FLORIT LA VALL D'ARAN.

"CAN IGO", 1886 Mn. CINTO Y VERDAGUER

Entre los dos trozos que el golpe aleja hacia Francia uno, V el otro hacia Castilla

verde, soleado, encantador V bello abre su seno florido el valle de Arán.

Desde el puerto de la Bonaigua se percibe una tran- quilidad absoluta: parece que el sol se ha quitado también la máscara de carnaval para manifestar su fuerza, devol- viendo a estos hombres curtidos por el frío su color dorado-brillante,y, a la Tierra, su frescura.

(3)

Es la época deldeshielo :el rumorde losriachu elosy cascadas que bajan de las monta ñas es inextinguible;

estas aguas que han mantenid o dentro de sí la fuerza de lós macizos nevados, anuncia n ya, con su murmullo, el final del largo inviern o en esta zona septentrional del Pirineo Lerida no.

Esta paz que se advierte desde la BONA IGUA (la entrada. natura l al valle), alcanza a una cuarentena de pueblecitos que, alineados a lo largo del río Garona, cont rarrestan la severidad de las mont añasque los rodean al ofrecer en medio'de esta impresionante natu raleza unos brillantes tejados de pizarra quedesde los1.419 m de alt itud en que se encuent raBAGERGUEa los 630 m de LES, aparecen y vuelven a aparecer ent re pastos y pinos, entre erm itas y chap ite lesafrancesados, aportando así una buena dosisde encantoaeste VA LLE poranto- nomasia, a la VALL D'ARAN.

Y es que el VALLE DE ARAN, refleja en su deno- minaciónlarepetición delaidea "valle",en vasco,"aran ";

esta clara duplicación se explica por olvido o descono- cimiento de su primitivo significado . Ramón d'Abada l considera como poblado r de ARAN, al llamado pueblo pirenaico, const itu ido por pastores de alta montaña que habí an llegado con sus rebañ os proceden tes delcentro de Europa,en part icular de los Alpes,a finesdel siglo 1II

Tímpano de la IglesiadeEscun yau.

antes de J. C. La lengua de estos puebloshabríasido el vasco, que se lati nizó más tarde dando origenal gascón, provenza l, catal án, y en esta zona, alARAN ES: es un idioma pirenaico que pertenece altronco lingü íst ico del Midi francés y que conserva algunos vocablos vascos.

Act ualment eseconserva con más pureza en elBajo-Arán, y es un lenguaje fundamentalmente familiar, puesto que el hombr e aranés aldirigirse a'un forastero utilizatanto el catalán como el castellano o el francés.

No pode mospasar poralt o lainfluencia que FRANCIA ha ejercid o en el desarrollo de la cultu ra aranesa: alfi- nalizar el S. XIII, el valle de Arán fue invadido por las tropas del rey de Francia, que construyeron, a fin de conservar y asegurar su conquista, la gran fortaleza de Caste ll-lIeó. Cuando todavía se mantenía el tratado de emparanza entr e Alfonso II de Aragón y el pueblo aranés, por el que se est ab lecía quea cambio de protec- ción real pagaría éste anualmen te elfamoso "galín del Rey" (medida de trigo) ,es arrebatado el Reyde Aragón de parte de sustierras por conflictoscon el papado, que otorga el VALLE a Francia. Nos encont ramos en uno de los momentos más interesant es en la Historiadeeste valle: cu capita l, VIELLA, fue durante el verano de1312, testigo de su futur o; tanto Francia como España, recla- maban su derecho sobre estas "muntanhes araneses" , y alno ponersede acuerdo, dejaron que la población afee-

tada se manifestara librement e. En pleno sigloXIV, setu- vo en cuenta el principio de "autodeterm inación de los pueblos" , en el que los araneses most raro n su decidida inclinaci ón areincor porar se ala corona de Aragón.

(4)

ALGU1'lOi~

DE

lA VIDA

.EN

lA VAlLD~

La ext ensión y !ímit es de Arán no ha variado desde que hay noticias escritas de la Edad Media. Estaba divi- dido en "t erco ns" (es decir, tres circunscr ipciones ), agru- paciones de municipios para un mejor aprovechamiento comunal en orden a los intereses de la ganadería, fuente princ ipalde riqueza.

Actualme nte, está constitu ido el valle por41 núcleos de población , de los que 7, tienen categoría-de villas (Viella, Salardú, Arties, Vilamós, Bosost, Les y Vilach) yque se agrupan en 18 municipios. Algunosde éstos han formado asociaciones como la de Cap-Arán, Viella-Mig Arán...

La población fija del valle no sobrepasa los 4.000 habitantes;durante los meses veraniegos y en la tempo- rada de esqu í, aumenta considerablemente; estos dos factores han producido un cambio sustancial en la eco- nomía de estos 41 pueblos que de ser fundamentalmente ganadera, se orientahoy haciael comercio, la hostelería y, en general, hacia el sector terciario o de los servicios; en los últimos años, el desarrollo de la industria hidroeléctri·

Salardú.

6

ca constituida por siete centrales, unido al incremento de trabajo en la construcción y en la explotación de madera, ha ocasionado un aumento de la mano de obra forastera. De esta manera, veremos cómo el cambio eco- nómico y el aumento de vías de comunicación, han transformado,en parte, la forma de vida de esta población.

El Valle de Arán es el único.valle pirenaico de carácter - atlántico. Rodeado de montañas que alcanzan los 3.000 metrosy albergando en ellas unos 200 lagos, presenta una topografía de formas suaves (consecuenciadelos períodos glaciares) con abundancia de pastos y un mínimo de producción agrícola.De clima húmedo y frío,con largos inviernos y mucha nieve, ofrece formas peculiares de adaptación al medio.

Aquí, como en el resto del Pirineo, están emplazados los pueblos en la parte más baja de los valles buscando un máximo de soleamiento,evitando la orientación norte.

Escasea la vivienda aislada y, únicamente las bordas para el ganado jalonan, a veces, las faldas de las montañas.

El aspecto exterior de estos pueblos es muy regular: las casas están muy unidas entresf y apiñadas en torno a la plaza, lugar donde antaño Se reunían los vecinos del Tercon en concejo abierto para resolver sus asuntos.

La vivienda del Valle de Arán esuna clara prueba de lo que realmente significa la arquitectura popular. El hombre ha de satisfaceren ella no solamente la necesidad;' de habitació n, sino también los restantes finesde la vida' familiar social y espiritual ; la casa aranesa, proyectada en función de las condicionesclimáticasy económicas, es

(5)

de dimensiones modestas: su construcción acusa lanece- sidad de aislamiento de lluvias y nieves, de ahí que presenten , generalmente, gruesos muros de mamposte ría con cubierta de pizarra a dos o cuat roaguas de pendiente acentuada; con el fin de aumentar la protección de la casa, aparecen algunas fachadas con un achaflanadoen la entrada principal , o.co n tejados escalonados de losas de pizarra, llamados "hastiales". La casa aranesa mant iene ciertas creencias que nos hablan de su lucha contra los fenóme nos de la nat u raleza: detr ásdelapuerta de entra- da, un ramo de olivo bendec ido eldomingo de Ramos preserva la vivienda del rayo e impide la ent rada de las brujas.

La belleza de estasviviendas radica en su utilidad: los mat eriales empleados en su co nst rucción son auster os y obte nidos de su propio suelo. Las solanas, los balcone s secaderos de madera y las barand illas lab rada s~creditan la riqu eza forestal de est e valle.

La casa,de una o dos planta sconcocina, dormltortosr desvány balcón, está sup editad a a lastareas del campo.

En laplanta baja se mezclan losdos eleme ntos funda- mentales en la vida de est os hombres: la cocina, lugar donde se come, se vive y se reza y el estab lo, dondese cobijan los animales, se guarda la leña y se almacena, durante,el invierno,lahierbadestinadaalganado.

En la part e alt a, algunas casas ofrecen palomares de maderatambién dest inados apajar.

La cocina es la pieza más vivida de la casa: situada junt o.a laent rada, reflejaensu interior elcalo rdel hogar.

Enuna de sus paredesse elevadelsueloel fogón o"lar"

con morillosparacolocar los tizones a los lados..Es aqu í dond e se prepa ra lentamente "la olla", plato Úpico del valle, a base de pat ata s y col, añadiéndole, los días de fiesta, arroz, fideos, tocino, morcilla, cost illas de cerdo , etc.También el "confitat" (carne de cerdo ), los"cré pes"

de harina y huevo y el "cibet de Isard" representan la cocina del Valle.

Sobre elfogón, unacampana piramidalcon un estante bordea la parte inferior de la chimenea; sobre ella se colocan los utensilios más vistosos: fuentes, almireces, jarras, chocolateras y, en la pared, los"cremalls" recuer- dan la creencia de que"algo muy malo" puedesuceder siselimpian a laluz de laluna.

En algunas familias aranesas se sigue manteniendo la cost umbre'de echaral fuego del hogar el día de Navidad un tronco de árbol: €Sel "Nadau Tidu n",que simboliza la llegada del tiempo pascual al valle; a medianoche entran los niños ala cocina provistosdeun palo para que golpeando el tronco tres veces seguidas, obtengan las golosinas y juguetes que se hallan escondidos en su int e- rior: el aranés hasabido conservarsus antiguas tradiciones, En las "vetllades" invernales; cuando los amigos o visitantesaparecen en la cocina,seles ofrece la"rnossa", una especiede plato con frutos u otros alimentos.Al final de estas veladas no puede faltar el "vio cau",vino caliente co n peras, manzana" y canela que simboliza, en parte, lacálida unión de estos hombres en lainmensidad de la naturaleza que los envuelve.

Enestos pueblos llamala ate ncióneltipode casa"ven- trud a" que atestigua la existenc ia, en su interior, <!el

"fo m", horno saliente para hacer el pan; laelaboració n

del pan presentaba sus problemas a la población deésta zona.Enocasiones,la nievellegaba a aislar,práct icamente, estos pueblosque agotaban sus provisiones de la harina impo rtada y seríaquizáen funciónde estadif icultad,que lafabricación del pan se convirt ióen un rito, al término del cual se invocaba: "Dioste crezca y Dios te aumente " .

El túnel de·Viella ha venido a soluciona r el fo rzado aislam iento a que este valle, durante años, ha est ado someti do. Es curioso el hecho de que hasta hace.muy poco tiempo mant en ía el vallede Arán una fuerte rela- ció n con Francia: desde finales de siglo entre Viella Y.

Fos (pri mera població n francesa)funcionaba unservicio de tarta nas. Las amas de casa aranesas acud ían cada jueves al mercado de Sa int Gaudens. Hay cartas que hablan de queelservicio de bomberos de esta población, Saint Gaudens,socorrióalos araneses en variosincendi os.

A pesar de est asdificultades , los araneses noperdieron cont acto con las regiones españo lascircun dante s. ElPri- mer domingo de Cuaresma, los ganaderos segu ían acu- diend o a la feria de Orgaña; no hace todavía mucho tiempoque, en plenomesde'febrero,se ponían en marcha animales y personas dispuestos a atravesar el puerto de laBo naigua. DesdeSalard ú un grupo de och entahombres abría el camino a golpe de pala;el recorrido duraba del orden de 3 ó 4 días, margen de tiempo suficiente para enfrentarse a todo tipo de adversidades: la blandura de la nieve imped ía la march a lo que motivaba la negativa de lasbest ias aavanzar y suposible peligro de congelación.

Tamb ién en ot ros lugares, existían feriasde ganadoa las qué acudíandispuestos arelacionarse con losganade- ros de otras comarcas. De fuerte tradición son las de Vilaller, en el día de Tod os los Santo s y la de Viella (desde 1357).

Esta s feriasteníancomo objeto favorecer un intercam- bio de productos entre las poblaciones vecinas. ElValle deAránseveíaobligado a laimportaci ónde harina,acei- te,a~uardiente,telasfinas,cueros,alpargatas,jabones, etc.

Este comercio se establecía a través de los arrieros, mercaderes ambulantes o barateros que llevaban a cabo el il)tercambio de productos.

Prod ucciones del Valle de Arán son fundamental mente lasobten idas de su propio suelo, con lo quesedemuestra la-fuerza delhombre utilizando los recursos que su propia tierrale ofrece, apropiándosede todo aquelloque latente en sus montañas en sus ríos pudiera ser adoptado por el hombre como medio no sólo de subsistencia,sino además de factor comercial.

La montaña es quizá lafigura esencialen las manifes- taciones del valle: no solamente de tipo económicosino también legendario.

El Valle de Arán presenta, en total, una densidad forestal de 58.000 hectáreas con abundancia de abetos, hayas, pinos, robles, fresnos y abedules. En tiempos, la madera de bosque selváticode LaBaricauba era expo rtada a Francia siguiendo elcurso del río. En este paíscom- praban tos araneses, antes de 19 14, animales pequeños

"popencs" que después de haber disfrutado durante dos años de sus mont añas, eran enviado s alresto de España, Inglaterra y América delSur.

(6)

Desde muy ant iguo la base fundamental en la econo- mía delVallede Arán, ha sido la ganadería: a partirde los 2,400 met ros de altu ra, los pastos de verano vienen a facilita r un medio de vidaextendidoportoda la zona. En el Plá de Beret llegan a pacer unas 50.000 cabezas de ganado lanar, esto justifica la abundanciade bordasque surgenen lo s puntos más inesperados; se tratade construc- ciones de piedra con dos habitac iones para cobijo del ganado y del pastor. Es durante los meses que van de mayo a septiembre cuando el pastor abandonará a su familia para trasladarse con su rebaño a los pastos. En estos largos días se dedicará a elaborar queso, jarabe (utili zando raí ces secas de genciana) ylabrará, en madera, sus propios útiles,aprovechandosus horas de aislamiento.

Dicen que de los murosde estas cabañas;entre ristrasde ajos, cordeles y candiles de aceite cuelga una flautapara acompañar la soledad del pastor aranés; a la angustia de este pastor, vestido de pana, con alpargatas abiertas, zurrón en bandolera,canta Tunet encerrado en sus mono tañas y llorando su tristeza al no tener más amigosque éstas.

Nu piures, Tunet, Ou'e! bera ra net amics é guyates nu t'en faltarán,

que n'hi ha de ben guapes en'e Vald'Arán.

(Mosén RafaelNart Ariol

Frenteaesta vida solitaria,se dio el hecho de familias enteras que acompañaban a pastores y ganado durante el verano;lo que llevó ala formación de núcleos permanen- tes Que se con'viert ieronen pueblos con el paso del tiempo.

Este'es el caso de Les Bordes, que presenta en el.ancho muro de sus viviendas un pr,ivitivismo total, lo que hace pensar que, en su origen, serían utilizadas como refugios.

11';\ _

En el camino que va de Les Bordes alAneto, se en- cuentra La Art iga de Un (Pequeño valle del lino ); su denom inación da testi mon io del cult ivo de esta planta que, junt o con elcáñamo, ha caído en desuso actualmen- te, pero que tuvosu just ificación paracub rirla elabora- ciónde lienzosfamiliares y caseros.

Cuen tan que las muchachas de los pueblos sereuní an para hilar el copo. Para to rcer la lana humedecían los dedos en salivay acababan con la boca seca. Para evitar esto, mordían de vez en cuando manzanas silvestres áci- das y amargasy cuando ya, por fin,term inaban sutraba- jo, se marchaban gritandopor lapuerta: "uv, ji, ji" ,para avisaralnovio quelas esperaba .(1)

En Viella

se

acaba de cerrar, en estos últimos años, la fábrica de lana que, durante mucho tiempo ,mantuvo una trad ición especial en la vida de las aranesas que prepara- ban en sus hogares la lana con la rueca y elhuso, imagen que,actualmente, queda encerrada en "cuentos de hadas".

En el recuerd o de los araneses queda e¡" oficio de

"soq uer" (industria del zueco) en la que se empleaban familiasenteras que realizaban los"socs" o "esclops" du- rant elaslargas jornadas deinvierno.

B

y ya que conocemos la historiay el mediode vidaque ha adoptado el hombre en este Valle de Arán, vamos a limitarnos exclusivamente a su contemp lación. ¿Cómo es este hombre? En una carta de 1613, dirigida al rey, se habla de los habit antes del Vallede Arán, alud iendo a su condición colérica y "a sus maneras al uso de Francia, siendo de mayor estaturay más morenos que lagente de Aragón y Cataluña y presentando una gran tenacidad en conservar sus costumbres y libertades".

Prueba de esta constanciaen mantener su tradición,es la persistencia de su lenguaje: el aranés, idioma dulce y de suaves inf lexiones, persistenc iaque tambiénse advierte en las romerías y festividades populares que, actualmen- te, se siguendesarrollando en diferentes pueblosdel Valle de Arán. La sencillez y austeridad en lasiglesias románi- cas de estas poblaciones, testifica la existenciadel amparo de los santos, que se extiendesobre sus pobladores. Cada lugar se encuentra bajo la advocación de un santo deter-

(1)Este sistema de "llamad a" muy similar al "IR RINTZI" del País Vasco, demuestra la relación de ambos pueblos,que se manifiesta no sólo en la toponimiade ciertos lugares (B/Z/- BERRI, MONT,B'ARRI, ARROS), sino también en sus cos- tumbres.

(7)

minado. La ermita de San Martín de Gessa, prueba la int ervenció n de este santo librando al pueblo de la tem- pestad. Los más invo cados son: San Miguel, Santa Eula- lia, San Juan, San Sebastián ... a ellos recu rre n los arane- sespidiendola lluvia, la curación de un mal, etc.

También los animaies tiene n derec ho a festeja r su patrono en esta tierra lerida na ;tan to el día de San Anto- nio como el de San Roque (patronos de animales) no se les permite trabajar dado que existe el peligrode que quien los haga trabajar será castigado po r el santo. Yes que los animales juegan un pap el muy im portan t e en la vida y en las leyendas aranesas. Te nemos cómo la mula, anima l que abunda en el Valle y que durante mucho tiempo.fue exportado, part icipando en el desarr ollo co- mercialdel Valle, es consid erad acomo un animalmaldito por laleyend a del país: sediceque, en elportalde Belén , mientr as el buey.acercabapajitas paracalenta r al Niño, la mula se las comía; por eso, en cast igo, es est é ril y única- mentesirvepara traba jar.

Sin embargo , el toro, está "muy bien considerado"

dentro de la tradición popular, pues fue el protaqon ist a de la aparición de Nuest ra Señora de Mont garri: "dice"

que, estando un pastor con su rebaño de toros, uno de ellos se arrodillaba de ordinario en un mismo puestopor lo que dio razón a los cónsulesde la villa de Salardú,que mandaron hacerin vestigación hallando unaimagen de la Madrede Diosen este lugar". Desde entonces,la trad ición atribuye a Montgarrimuchos ygrandesmilagros. Elmás anecdótico consiste en la creenc iade que en estos pastos, los grandes rebaños de vacas son apacentados por un

toro "a quien todas obedecen y acuden a él siempre que con sus bramidos hace señal, y esto es así en memoria de que por medio de otro animal de aquella especie quiso descubrirDios a este Valle la santaimagen de la Virgen".

Actualmente siguetenie ndo lugarla romería a Nuestra Señorade Montgarriala que acuden todoslos pueblos del alto Arán, del Valle de Anea y Ariege (Fr ancia). Es el tresde juliocuandolospastoresfrancesesque apacien tan los rebaños en estos montes aporta n elqueso que, ju nt o con el pan y el vino tra ído por los pueblos del valle..

constitu irá la"carit at",caracte ríst ica típica de este géne ro de manifest ac iones.

Antiguam ente, tambi én llevaban ovejaspara ofrecerl as asu patro na, ahor a, cada cu ra párroc o reparteesta "cari- tat" entre losvecin os desu pueblo, que tienen la oportu- nidad de celeb rar, encom ún, unafiestaque, en su origen, fue únicament edepasto res.

En estas fiesta s son frecuentes los bailes, sobre todo

"laalbada",el"bai-sa rdá" yel"bai-pl á".

El 24 de junio tiene lugar la famosa fiest a dellh\a ro en Lés: la últ ima pareja de casados planta el29 de junio un tronco con corona y cruz de flores silvestres ent rete jidas ; la noche de San Juan del año siguiente, será la prime ra pareja de casados quien ponga fuego a dicho tro nco.

Después deesta ceremon ia,tiene lugaruna"brespallad a" , con abundancia dequeso, vino y otros alime ntos, traslo .cual, los jóvenes de la localid ad, ataviados con los trajes

del país,ejecutan danzas loca les.

Escudo de la casa de Pere-Josn,en Escu- nyau, con fecha de 1393.

Aislam iento, montaña, frío y nieve han sido los gran- des condicionantes para la histo ria y la tradición de este valle.

(8)

Aves migratorias cruzan el Pirineo en otoño. El escudo de la casa de Pere Joan, en Escuñau, con fecha de 1393, representa la imagen de 2 pájaros dándose el pico, encima de unas barras. Parece ser que la representación de este símbolo va dirigida a las dos esencias del hombre más que a una interpretación delartista de la naturaleza que lo rodea; sin embargo, es un hecho constante que el hom- bre manif iesta en su literaturay en su arte lo que se halla al alcance de su vista.

En las leyendas aranesas encontramos continuamente alusiones al medio geográfico que rodea a este pueblo.

El Aneto,"genio que viene a ser la cordillera misma, encierra las características propias de los dioses de las montañas, y el espíritu y la esencia del propio Pirineo. A pesar de pertenecer, geográficamente, a Aragón, es lógico que esta figura haya sido incorporada al folklore aranés, ya que desde el valle se puede admirar el brillo constante del glaciar. Aneto era un gigantede nieve que enseñó a los pastores la industria de la leche; las gentes de algunos pueblos hablaban de un gigante así llamado que tenía un solo ojo en la frente, caníbal y pastor que, entre los más altos riscos y asperezas, encerraba sus inmensos rebaños;

acogía amablemente a los infelices que, extraviados por las grandes soledades de las cumbres, acudían a él en de- manda de albergue y, cuando los tenía encerrados en su covacha, los devoraba ferozmente.

El poeta Verdaguer, en su obra "Canigó". relata la conversión de este monstruo en montarla'rocosa: "cuando el hada Flordeneu pasea triunfante a su amado Gentil en su viaje nupcialenseñándole el Pirineo, le cuenta cómo 'una vez bajó del cielo Nuestro Señor vestido de peregrino, y para probarla fe de aquellos pastores llamó a la puerta en una noche de gran tormenta pidiendo alojamiento;

los pastores de corazón endurecido no solamente no abrieron la puerta, sino que le echaron los perros. ..por esto la montaña, en vez de verde y alegre como era antes, se transformó en un montón depeñes".

I vetaquique en equetts temps que les besties parlalien els arbrescantaven i les persones callaven i les pedres caminaven.-..

Sin necesidad de trasladarnos a la fantasía a que hace referencia esta fórmula inicialdel cuento, vamos a tratar de dar una imagen de lo que se esconde detrás de estas montañas.

En las cumbres de las montañas aranesas vive el"ho m- bre de las nieves" : cuenta la leyenda que a un anciano matrimon io sinhijos se les ocurr ióla idea de componer un muñeco de nieve desmesuradamente grande,para que con su bravura pudiera realizar las tareasagrícolasy ayudarles en su vejez. El gigantecobró vida,pidió de comer yago~

todas las prov isiones, quiso sentarse y no halló ninguna silla a su medida y es que,era tan alto que, ni la cama ni las medidas de la casa le servían... enfurecido por no hallar nada adecuado para él, se marchó al monte rehu- yendo el trato de las gentes, donde viviósolitariodurante todo el invierno derrit iéndose después de la última neva- da.., pero cada año re nace en cuanto caen los primeros copos de nieve y corre por las grandes alturas siempre entre la nieve de la que es hijo. Es enormemente alto, blanco por la nieve de la que está formado ... su perfil en general es poco definido y se habla de él vagamente como de un ente de "si es o no es".

10

Capitel del atrio de la Iglesia de Salardú.

El hombre imbuido de la soledad de las montañas, tra- ta, en otros casos, de interpretar vivencias suyas a través de la naturaleza: parece ser que en el Pirineo como en otras regiones españolas, existió primit ivamente el con- vencimientode que el infierno se encontraba en las tierras costerasdel norte, a la altura de Finisterre. En el Valle de Arán creían que las almas de los muertos hacían un viaje a Santiago de Compostela, en elque empleaban 24 horas justas,después de lo cual retornaban al cuerpo del difunto.

"Se soltó el alma y se echó a caminar hacia Santiago,

donde le aguardaba Dioe".

Con esto tendríamos que la Vía Láctea, también llamada carretera de San Jaime, no.es más que una tradición cristianizada de la larga hilera de almas que acudían a aquel lugar a purgar sus penas.

En las noches de luna llena los araneses reconocen el rostro de un hombre, ya de frente, ya de perfil; se trata de un hombre cargado con un haz de aliagas y una hoz, que habiendo robado estos arbustos, fue requerido por el dueño; el ladrón negó con tanta firmeza el acto que dijo: "si esto es cierto, que la luna me arrastre" y como dijo mentira la luna se lollevó.. .

...y porque el que tira al blanco desde lejos no le puede acertar si no se descubrey ve, he querido plantar de cerca ante el ojo de Vuestra Majestad todo el Valle de Arán, su sitio, planta, fertilidad,poblaciones,castillos, iglesias, personasy costumbres. .. para que con la expe- riencia de las cosas pasadasylas sucedidas en otros tiem- pos provea lo que más conviniere para el beneficio, au- mento y paz de este vslle".

(Dr. Iván Francisco de Gracia. Huesca. 4 de diciembrede 1613)

Referencias

Documento similar

quiero también a Liseo porque en mi alma hay lugar para amar a cuantos veo... tiene mi gusto sujeto, 320 sin que pueda la razón,.. ni mande

Para ello, trabajaremos con una colección de cartas redactadas desde allí, impresa en Évora en 1598 y otros documentos jesuitas: el Sumario de las cosas de Japón (1583),

Entre nosotros anda un escritor de cosas de filología, paisano de Costa, que no deja de tener ingenio y garbo; pero cuyas obras tienen de todo menos de ciencia, y aun

Sanz (Universidad Carlos III-IUNE): &#34;El papel de las fuentes de datos en los ranking nacionales de universidades&#34;.. Reuniones científicas 75 Los días 12 y 13 de noviembre

(Banco de España) Mancebo, Pascual (U. de Alicante) Marco, Mariluz (U. de València) Marhuenda, Francisco (U. de Alicante) Marhuenda, Joaquín (U. de Alicante) Marquerie,

d) que haya «identidad de órgano» (con identidad de Sala y Sección); e) que haya alteridad, es decir, que las sentencias aportadas sean de persona distinta a la recurrente, e) que

En este trabajo estudiamos la obra poética en español del escritor y profesor argelino Salah Négaoui, a través de la recuperación textual y análisis de Poemas la voz, texto pu-

Las manifestaciones musicales y su organización institucional a lo largo de los siglos XVI al XVIII son aspectos poco conocidos de la cultura alicantina. Analizar el alcance y