• No se han encontrado resultados

Instrucciones de uso Detectores capacitivos

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Instrucciones de uso Detectores capacitivos"

Copied!
9
0
0

Texto completo

(1)

Instrucciones de uso Detectores capacitivos

706413 / 00

07 / 2017

(2)

2

Índice de contenidos

1 Advertencia preliminar ����������������������������������������������������������������������������������������3 1�1 Símbolos utilizados ����������������������������������������������������������������������������������������3 2 Indicaciones de seguridad �����������������������������������������������������������������������������������3 3 Uso previsto ���������������������������������������������������������������������������������������������������������3 4 Montaje ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������4 4�1 Indicaciones para montaje enrasado y no enrasado �������������������������������������4 4�2 Instrucciones para el tendido del cable de conexión �������������������������������������5 5 Conexión eléctrica �����������������������������������������������������������������������������������������������6 5�1 Conexionado �������������������������������������������������������������������������������������������������6 6 Elementos de manejo y visualización ������������������������������������������������������������������6 7 Ajustes �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 7�1 Alcance ����������������������������������������������������������������������������������������������������������7 7�2 Normalmente abierto/normalmente cerrado (opcional) ���������������������������������7 7�3 Indicación de señal (opcional) �����������������������������������������������������������������������7 7�4 IO-Link �����������������������������������������������������������������������������������������������������������8 7�4�1 Información general ������������������������������������������������������������������������������8 7�4�2 Información específica de los equipos �������������������������������������������������8 7�4�3 Herramientas de parametrización ��������������������������������������������������������8 8 Funcionamiento ���������������������������������������������������������������������������������������������������8 9 Mantenimiento, reparaciones, eliminación ����������������������������������������������������������9

(3)

3 ES

1 Advertencia preliminar

1.1 Símbolos utilizados

• Los requerimientos de operación vienen indicados mediante "►": Ejemplo: ► Comprobar que el equipo funciona correctamente. • Las reacciones a dicha operación se indican mediante ">":

Ejemplo: > El LED amarillo se enciende. Nota importante

El incumplimiento de estas indicaciones puede acarrear funcionamientos erróneos o averías�

LED encendido LED apagado

2 Indicaciones de seguridad

• Lea las instrucciones de uso antes de poner en marcha el equipo� Asegúrese de que el producto es apto para sus aplicaciones sin ningún tipo de restricción� • El equipo cumple con los reglamentos y directivas europeas pertinentes�

• El uso indebido o no conforme a lo estipulado puede provocar fallos de funcionamiento en el equipo o consecuencias no deseadas en su aplicación� • El montaje, la conexión eléctrica, la puesta en marcha, el manejo y el

mantenimiento del equipo solo pueden ser llevados a cabo por personal cualificado, autorizado además por el responsable de la instalación�

3 Uso previsto

(4)

4

4 Montaje

► Montar el equipo según se indica en la imagen� • En contacto directo con el fluido

• Sin contacto directo con el fluido (solamente para depósitos no metálicos)�

4.1 Indicaciones para montaje enrasado y no enrasado

En caso de un montaje enrasado con equipos no enrasables, se modifican las características del detector hasta que el equipo conmuta (pérdida de función)�

(5)

5 ES Espacio libre alrededor de la superficie activa

3xSn 3xSn 3xd 3xd d 1xSn 1: enrasado 2: no enrasado

Distancias mínimas en caso de montaje de varios detectores del mismo tipo

3xSn

d 3xd d

4.2 Instrucciones para el tendido del cable de conexión

(6)

6

5 Conexión eléctrica

El equipo solo puede ser instalado por técnicos electricistas�

Se deben cumplir los reglamentos tanto nacionales como internacionales para el establecimiento de instalaciones electrotécnicas�

► Desconectar la tensión de alimentación y conectar el equipo�

5.1 Conexionado NPN PNP L+ L 1 4 3 L+ L 1 4 3 3 4 2 1 L BN BK BU L+ BN BK BU L+ L

BN = marrón, BK = negro, BU = azul PIN 4 / BK: OUT / IO-Link

6 Elementos de manejo y visualización

3

4

1

2

1: Potenciómetro (función de conmutación), opcional

2: Potenciómetro (alcance)

3: LED amarillo (indicación del estado de conmutación)

4: Indicadores LED verdes (indicación de señal), opcional

(7)

7 ES

7 Ajustes

7.1 Alcance

Ajustar el alcance utilizando el potenciómetro → 6 (2)

Aumentar el alcance: Reducir el alcance:

7.2 Normalmente abierto/normalmente cerrado (opcional)

Ajustar la función de conmutación deseada utilizando el potenciómetro → 6 (1) Normalmente

cerrado: Normalmente abierto:

7.3 Indicación de señal (opcional)

LED amarillo → 6 (3): indicación del estado de conmutación (centro).

Los LED verdes → 6 (4) indican la distancia con respecto al punto de conmutación� Ajuste óptimo del punto de conmutación:

3

"0"

4

"1"

(8)

8

7.4 IO-Link

7.4.1 Información general

Este equipo dispone de una interfaz de comunicación IO-Link� Para su

funcionamiento se requiere un módulo que soporte IO-Link (maestro IO-Link)� La interfaz IO-Link permite el acceso directo a los valores del sensor y a

los parámetros y ofrece la posibilidad de configurar el equipo durante el funcionamiento�

Además, es posible establecer la comunicación a través de una conexión punto a punto con ayuda de un cable adaptador para USB�

Para más información acerca de IO-Link, visite el enlace www�ifm�com/de/io-link�

7.4.2 Información específica de los equipos

Los IODD necesarios para la configuración del equipo IO-Link, así como la

información detallada sobre los valores del sensor, la información de diagnóstico y los parámetros, se encuentran recogidos en una tabla en nuestra página web www�ifm�com/de/io-link�

7.4.3 Herramientas de parametrización

Toda la información necesaria sobre el hardware y software requerido para IO-Link (ifm LINERECORDER SENSOR), se encuentra en nuestra página web: www�ifm�com/de/io-link�

8 Funcionamiento

Compruebe que el equipo funciona correctamente� Provoque la activación del equipo mediante medidas adecuadas�

Indicación a través de LED (independientemente de la función de salida programada):

LED amarillo apagado: "0" salida de conmutación en estado bloqueado LED amarillo encendido: "1" salida de conmutación en estado conductor

(9)

9 ES

9 Mantenimiento, reparaciones, eliminación

El equipo no requiere mantenimiento� Para un funcionamiento correcto, se debe tener en cuenta lo siguiente:

• Mantener libre de residuos y cuerpos extraños la superficie activa y, dado el caso, el espacio libre alrededor de ella�

No es posible llevar a cabo una reparación del equipo�

Elimine el equipo tras su uso respetando el medio ambiente y según las normativas nacionales en vigor�

Referencias

Documento similar

La campaña ha consistido en la revisión del etiquetado e instrucciones de uso de todos los ter- mómetros digitales comunicados, así como de la documentación técnica adicional de

En este ensayo de 24 semanas, las exacerbaciones del asma (definidas por el aumento temporal de la dosis administrada de corticosteroide oral durante un mínimo de 3 días) se

En un estudio clínico en niños y adolescentes de 10-24 años de edad con diabetes mellitus tipo 2, 39 pacientes fueron aleatorizados a dapagliflozina 10 mg y 33 a placebo,

• Descripción de los riesgos importantes de enfermedad pulmonar intersticial/neumonitis asociados al uso de trastuzumab deruxtecán. • Descripción de los principales signos

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en

Abstract: This paper reviews the dialogue and controversies between the paratexts of a corpus of collections of short novels –and romances– publi- shed from 1624 to 1637:

En el año 2002, en el marco del Pla de Transformació del Barri de La Mina, se aprobaba, entre otras actuaciones orientadas a la mejora del barrio, el derribo del bloque Venus 21. Ya

Por lo tanto, en base a su perfil de eficacia y seguridad, ofatumumab debe considerarse una alternativa de tratamiento para pacientes con EMRR o EMSP con enfermedad activa