EDUCACIÓN PARA PACIENTES Y CUIDADORES
Radioterapia por intensidad
modulada (IG-IMRT) guiada por imágenes en la próstata
Esta información le ayudará a prepararse para la radioterapia por intensidad modulada (IG-IMRT) guiada por imágenes en la
próstata, y le dirá qué esperar antes, durante y después de su tratamiento. También aprenderá sobre los efectos secundarios y cómo cuidarse durante su tratamiento.
Le sugerimos que lea este recurso por lo menos una vez antes de comenzar la radioterapia, y que lo consulte los días anteriores al tratamiento que recibirá para ayudarle a prepararse. Tráigalo con usted a su cita de simulación y a todas las citas futuras con su oncólogo de radioterapia para que usted y su equipo de atención médica puedan consultarlo.
Información sobre la IG-IMRT
En la radioterapia se utilizan rayos de alta energía para tratar el cáncer. Su función consiste en dañar las células cancerosas y
dificultarles la reproducción. Luego, su cuerpo puede, de manera natural, deshacerse de estas células cancerosas dañadas. La
radioterapia también afecta las células normales. Sin embargo, las células normales son capaces de repararse de una forma en que las células cancerosas no pueden hacerlo.
IG-IMRT es un tipo de radioterapia de haz externo dirigida.
Durante la radiación de haz externo, una máquina apuntará haces de radiación directamente al tumor. El haz pasa a través del cuerpo y destruye las células cancerosas en su camino. Usted no verá ni sentirá la radiación.
IG-IMRT usa imágenes que se toman en tiempo real para dirigir los rayos de radiación según al tumor. Debido a que los
movimientos normales del cuerpo pueden causar que la próstata se mueva ligeramente durante o entre los tratamientos, su
equipo de atención médica le introducirá marcadores en la
próstata. Estos les permiten a sus médicos ver mejor la próstata durante sus tratamientos. La máquina de radiación se mueve alrededor del cuerpo para que los rayos puedan apuntarse desde muchos ángulos. Además, la forma del rayo cambia mientras se administra el tratamiento. Esto cambia la intensidad del rayo, lo que permite que el médico se concentre en el tumor y evite el tejido sano.
Es posible que reciba solo radioterapia o se la combine con la
terapia hormonal. Según el estadio del cáncer, su médico le puede recomendar terapia hormonal. El objetivo de la terapia hormonal
es reducir el tamaño de la próstata y detener el crecimiento del cáncer para ayudar a que el tratamiento sea más eficaz. Para obtener más información, lea Terapia hormonal para personas con cáncer de próstata (www.mskcc.org/es/cancer-care/patient- education/hormonal-therapy-people-prostate-cancer).
Su función en el equipo de radioterapia
Usted tendrá un equipo de proveedores de cuidados de la salud que en conjunto le proporcionará el cuidado adecuado. Usted forma parte de ese equipo y su función consiste en:
Llegar puntualmente a todas sus sesiones de radioterapia.
Hacer preguntas y expresar las inquietudes que tenga.
Informar al personal del equipo de radioterapia de los efectos secundarios que se le presenten.
Decirle al médico o al enfermero si siente dolor.
Cuidar de sí mismo en su hogar.
Dejar de fumar, si es que tiene el hábito. Si desea dejar de fumar, llame a nuestro Programa de Tratamiento del
Tabaquismo al 212-610-0507.
Seguir las instrucciones del equipo de atención médica para el cuidado de la piel.
Tomar líquidos como se le indique.
Comer los alimentos que le sugiera el equipo de radioterapia.
Mantener su peso.
Colocación de los marcadores
Antes de comenzar con la IG-IMRT, deberán colocarle 3 marcadores en la próstata. Hay 2 tipos de marcadores:
marcadores de referencia o transpondedores de rayos
(Calypso ). Los marcadores de referencia están hechos de oro.
Permiten que una tomografía computarizada (CT) identifique la próstata y el tumor. Los transpondedores de rayos envían
señales a un sistema de rastreo especialmente diseñado, parecido a un sistema de GPS. El transpondedor de rayos permite que sus radioterapeutas controlen con precisión la posición del tumor durante cada tratamiento. Esto nos ayuda a realizar los ajustes necesarios y garantiza que la radiación presente el menor riesgo para los tejidos sanos al tiempo que maximiza la dosis para el tumor.
Su equipo de atención médica le colocará los marcadores al menos 5 días antes de que comience su simulación, en el
departamento de urología. Un enfermero le llamará para revisar el procedimiento con usted. Recibirá un recurso llamado
Información sobre la colocación del marcador de referencia en la próstata (www.mskcc.org/es/cancer-care/patient-
education/about-your-prostate-fiducial-marker-placement) que
®
contiene más información sobre el procedimiento.
Antes de la colocación de los marcadores
Dígale a su médico si toma algún medicamento para diluir la sangre. A continuación puede ver una lista, pero hay otros.
Aspirin
Clopidogrel (Plavix ) Dalteparin (Fragmin ) Heparin
Warfarin (Coumadin o Jantoven ) Enoxaparin sodium (Lovenox )
Rivaroxaban (Xarelto )
3 días antes de la colocación de los marcadores
Es posible que deba dejar de tomar ciertos medicamentos, entre ellos:
Aspirin
Productos que contengan aspirin Vitamina E
Medicamentos antiinflamatorios no esteroideos (NSAID), como:
Ibuprofen (Advil o Motrin )
®
®
® ®
®
®
® ®
Naproxen (Aleve )
Si toma aspirin debido a que ha tenido problemas cardíacos o sufrido un derrame cerebral, es muy importante que hable con el médico antes de dejar de tomarla. Para obtener más
información, revise el recurso Medicamentos comunes que contienen aspirin, otros medicamentos antiinflamatorios no esteroideos (NSAID) o vitamina E (www.mskcc.org/es/cancer- care/patient-education/common-medications-containing-
aspirin-and-other-nonsteroidal-anti-inflammatory-drugs-
nsaids). Incluye información importante sobre los medicamentos que debe evitar antes de su procedimiento y qué medicamentos puede tomar en su lugar.
El día de la colocación de los marcadores
Hágase un enema Fleet 3 horas antes de su procedimiento.
Puede comprarlo en una farmacia de su localidad sin receta.
Siga las instrucciones que vienen en la caja.
Deberá tomar un antibiótico para prevenir infecciones a causa del procedimiento. Su médico o enfermero le dirá qué
antibióticos tomar.
Simulación
Antes de comenzar su tratamiento, se le realizará un
procedimiento de planeación para su tratamiento llamado
®
®
simulación. Esto se hace para garantizar que:
El sitio de tratamiento se trace correctamente.
Usted reciba la dosis adecuada de radiación.
La cantidad de radiación que llegue a los tejidos cercanos sea lo más pequeña posible.
Durante su simulación, se le realizarán exploraciones de
imagenología (véase abajo) y la piel se le marcará con pequeños puntos de tatuaje. Estas marcas ayudan a sus terapeutas a
posicionarlo correctamente para su tratamiento.
Retire los dispositivos de la piel
El fabricante recomienda quitarse estos dispositivos de la piel antes de su simulación o tratamiento:
Monitor continuo de glucosa (CGM) Bomba de insulina
Si usa alguno de estos, pregúntele a su oncólogo de radioterapia si necesita retirarlos. De ser así, asegúrese de traer un
dispositivo adicional para ponérselo después de su simulación o tratamiento.
Mientras su dispositivo esté apagado, puede que no sepa cuándo controlar su glucosa (azúcar en la sangre). Pregúntele al
proveedor de cuidados de la salud que trata su diabetes.
Asegúrese de hacer esto antes de su cita de simulación o tratamiento.
Preparación intestinal
Durante su simulación, el intestino no debe tener heces. Tendrá que hacer una preparación intestinal para su simulación.
Tendrá que comprar los siguientes artículos, antes de su simulación:
Suplemento de fibra soluble de methylcellulose (como Citrucel en polvo).
Enema Fleet .
Puede comprarlos en una farmacia de su localidad sin receta.
7 días antes de su simulación
Mezcle 1 cucharadita redonda de methylcellulose en polvo en 8 onzas de agua (unos 240 ml) y bébalo. Debe hacer esto todos los días hasta el día de su simulación.
El día de su simulación
Hágase un enema Fleet 3 horas antes de su simulación. Siga las instrucciones que vienen en la caja.
Tome sus medicamentos habituales.
Durante la simulación, estará en una misma posición por
®
®
®
mucho tiempo. Si piensa que esto puede ser difícil para usted, tome acetaminophen (Tylenol ) o su analgésico habitual 1 hora antes de su cita.
Pautas alimentarias para reducir la hinchazón
Durante la radioterapia, es posible que retenga gases o fluidos en los intestinos y esto le cause hinchazón. Cuando sus intestinos están hinchados, pueden expandirse al área de tratamiento y quedar expuestos a la radiación. Esto puede causar efectos secundarios o agravar los que ya tenga.
Siga las pautas que están a continuación para disminuir el riesgo de hinchazón durante la radioterapia. Lo mejor es empezar 2 o 3 días antes de su simulación y continuar hasta que haya finalizado la radioterapia.
Mastique bien la comida,
Limite o evite comidas que liberen gases al digerirse, como pueden ser:
Espárragos Cerveza Brócoli
Col de Bruselas Repollo
Coliflor
Frijoles secos, arvejas y otras legumbres
Ajo Puerro
Leche y otros productos lácteos con lactosa (si tiene intolerancia a
®
Maíz la lactosa) Cebolla Ciruelas
Evite las bebidas gasificadas, como los refrescos y el agua con gas.
Limite o evite los alcoholes de azúcar, como el xilitol, sorbitol y manitol. Los alimentos sin azúcar suelen tener alcoholes de azúcar. Si no está seguro, consulte la lista de ingredientes en la etiqueta de datos nutricionales del alimento.
Elija verduras cocidas por sobre las crudas.
Según sus síntomas, puede que su proveedor de cuidados de la salud le indique comer más o menos fibra. Siga las
instrucciones que reciba de ellos.
Si está hinchado, mantener un diario alimenticio puede ayudarlo a identificar cuáles son los alimentos que causan esto. Anote las comidas y bebidas, los horarios de las comidas y el horario en el que se empieza a sentir hinchado. Lleve su diario alimenticio a sus citas. Su proveedor de cuidados de la salud lo usará para ayudarle a controlar la hinchazón.
Un nutricionista dietista clínico puede hablar con usted sobre su alimentación y ayudarle a diseñar un plan de alimentación que cubra sus necesidades. Si desea hablar con un nutricionista
dietista clínico, pídale a su oncólogo de radioterapia o a su enfermero que le derive.
Qué esperar
Un integrante del equipo de radioterapia le hará pasar. Se le pedirá varias veces que diga y deletree su nombre completo y fecha de nacimiento. Esto es por su seguridad y parte del proceso estándar de identificación. Existe la posibilidad de que se esté atendiendo a personas con el mismo nombre o con un nombre similar el mismo día que a usted.
Al presentarse a su cita, su radioterapeuta le recibirá y le tomará una foto de su rostro. Esa fotografía servirá para identificarle durante todo el tratamiento.
Su terapeuta revisará y le explicará la simulación. Si aún no ha firmado un formulario de consentimiento, el oncólogo de
radioterapia repasará todo con usted y le pedirá su firma.
Durante su simulación
Sus radioterapeutas también pueden pedirle que beba de 8 a 12 onzas (236.6 ml a 355 ml) de agua antes de que comience la
simulación. Esto es para que se le llene la vejiga. Tener una vejiga cómodamente llena y un intestino vacío durante sus
tratamientos ayudará a limitar la cantidad de radiación que llega a su tejido sano. Esto ayuda a reducir el riesgo de tener efectos secundarios.
Cuando llegue el momento de la simulación, se pondrá una bata de hospital. Déjese los zapatos puestos.
Los terapeutas le ayudarán a recostarse boca arriba sobre la mesa y harán todo lo posible para brindarle comodidad y privacidad.
Aunque la mesa tendrá una sábana, esta es dura y no tiene
colchón. Si no ha tomado ningún analgésico y cree que quizás lo necesite, dígaselo a los terapeutas antes de que comience su
simulación. Asimismo, la habitación generalmente está fría. Si en cualquier momento siente incomodidad, dígaselo a los
terapeutas.
Durante toda la simulación, sentirá que la mesa se mueve en diferentes posiciones. Las luces de la habitación se encenderán y apagarán y verá luces láser rojas o verdes en cada pared. Los radioterapeutas usan estas luces láser como guía cuando le
posicionan en la mesa. No mire directamente al láser. Si lo hace, puede dañar sus ojos.
No se mueva una vez que comience la simulación. Es importante que permanezca en la misma posición. Si se siente incómodo o necesita ayuda, dígaselo a sus radioterapeutas.
La simulación tomará unas 2 horas, aunque puede demorar
menos o más tiempo, dependiendo de su tratamiento específico.
Los radioterapeutas entrarán y saldrán de la habitación durante
la simulación, pero siempre habrá alguien que podrá verle y oírle.
Escuchará a sus radioterapeutas hablar entre ellos mientras trabajan. También le contarán sobre lo que están haciendo. Sus terapeutas pueden poner música para ayudarle a pasar el tiempo.
Posicionamiento (molde)
Mientras se encuentre acostado sobre la mesa, se hará un molde de la parte inferior del cuerpo. El terapeuta colocará una lámina húmeda y tibia de plástico sobre el abdomen, las caderas y el muslo (zona de la pelvis). Le aplicará presión para darle forma y para que se ajuste alrededor del cuerpo. A medida que el molde se enfríe, se endurecerá. Este procedimiento tarda
aproximadamente 15 minutos.
Ese molde se le colocará durante su simulación y todos los días de su tratamiento. Este se conectará a la mesa en la que se acueste.
El molde sirve para asegurarse de que usted esté en la posición correcta cada vez que reciba su tratamiento.
Figura 1. Máquina de escaneo para tomografías computarizadas (CT)
Radiografías y tomografía computarizada
Mientras esté acostado en su posición, se le hará una radiografía de la región que será tratada (véase la figura 1). Si le colocaron marcadores, se verán en estas imágenes. Es posible que estos se realicen en una máquina de radiografía llamada simulador o en una máquina de tomografía computarizada. Las exploraciones serán utilizadas solo para trazar la zona de tratamiento. No se usan para dar diagnósticos ni para buscar tumores. Si es necesario realizarle otras exploraciones de imagenología, el enfermero se lo explicará.
Antes de tomar el escaneo, se insertará un pequeño catéter de goma en el recto. Este catéter nos ayuda a ver el recto en los
escaneos.
La exploración tomará aproximadamente 45 minutos. Durante la exploración, escuchará que la máquina se enciende y apaga.
Aunque el ruido parezca fuerte, los terapeutas podrán escucharle si usted les habla.
Imagen por resonancia magnética (IRM)
Es posible que su médico le pida que se haga una IRM el día de su simulación. Se acostará en una mesa plana con el molde hecho durante la simulación colocado sobre la pelvis.
Tatuajes y marcas corporales
Con un marcador de fieltro, los terapeutas marcarán sobre su piel la zona que se someterá a tratamiento y harán de 4 a 6 marcas permanentes llamadas tatuajes. Los terapeutas harán los tatuajes con una aguja estéril y una gota de tinta. La sensación de
tatuarse es como un pinchazo. Los tatuajes no son más grandes que la cabeza de un alfiler. Las marcas hechas con el marcador de fieltro pueden lavarse después de su simulación. Los tatuajes son permanentes y no se borran. Si le preocupa que le hagan tatuajes como parte de su tratamiento de radioterapia, hable con su médico.
Una vez hechos los tatuajes, los terapeutas le tomarán varias fotografías en la posición de simulación. Las fotografías y los tatuajes se utilizarán para colocarle en una posición correcta
sobre la mesa cada día del tratamiento.
Después de su simulación
Al final de la simulación, le daremos una cita para el
procedimiento de ajuste. Se trata de la cita final antes de que comience el tratamiento.
Programación de su tratamiento
Los tratamientos de radiación se pueden administrar de lunes a viernes durante 8 a 10 semanas. Su tratamiento se administrará durante aproximadamente ______ días/semanas. Estará en el departamento alrededor de 60 a 90 minutos cada día.
Debe venir todos los días en que tenga tratamiento programado.
Es posible que el tratamiento no sea tan eficaz si no se presenta a alguna cita. Si por algún motivo no puede venir al tratamiento, debe llamar al consultorio del oncólogo de radioterapia para
avisar al equipo. Si debe cambiar su horario por cualquier motivo, hable con el radioterapeuta.
Planeación para su tratamiento
Durante el tiempo entre la simulación y el procedimiento de ajuste, el oncólogo de radioterapia se pondrá de acuerdo con un equipo para planificar el tratamiento. Utilizarán las imágenes tomadas durante su simulación para planificar los ángulos y las formas de los rayos de radiación. También determinarán la dosis de radiación que recibirá. Esos detalles se planifican y verifican
detenidamente. Esto puede tardar hasta 2 semanas.
Su plan de tratamiento se basa en la forma y el tamaño de su cuerpo al momento de su simulación. Trate de mantener su peso entre 5 y 10 libras (alrededor de 2.2 y 4.5 kilos) de su peso
habitual para asegurarse de que el plan siga siendo preciso.
Vitaminas y suplementos alimenticios
Muchas personas preguntan acerca de tomar vitaminas durante el tratamiento. Puede tomar un multivitamínico diario, si lo desea. No tome más de la cantidad diaria recomendada de
ninguna vitamina. No tome otras vitaminas ni otros suplementos sin hablar con su médico. Esto incluye suplementos nutricionales y a base de hierbas.
Procedimiento de ajuste
Antes de su primer tratamiento, se le programará un
procedimiento de ajuste. Este tarda aproximadamente una hora.
Si le sirvió tomar analgésicos durante su simulación, sería buena idea que los tome antes de este procedimiento.
Cuando venga para el procedimiento de ajuste, se le indicará que pase al vestidor y se le solicitará que se ponga una bata. Los
terapeutas le llevarán a la habitación donde recibirá el
tratamiento todos los días. Le colocarán en posición sobre la mesa de tratamiento. Usted se recostará exactamente de la misma forma que el día de su simulación.
Se tomarán imágenes especiales (radiografías o tomografías computarizadas), denominadas películas de rayos, para
garantizar que su posición y la zona de tratamiento sean las
correctas. Si le colocaron marcadores, estos pueden verse en las radiografías y nos ayudarán a colocarlo en la posición correcta.
Las películas de rayos se repetirán durante todo el tratamiento.
No se utilizan para ver cómo responde el tumor al tratamiento.
Durante su tratamiento
Su equipo de radioterapia le informará si necesita seguir bebiendo la mezcla de methylcellulose y agua durante su tratamiento.
Después de que se presente en la recepción, tome asiento en la sala de espera. Cuando estén listos para usted, sus
radioterapeutas le pedirán que se desvista de la cintura para abajo y se ponga una bata. Debe dejarse puestos los zapatos durante el tratamiento.
Algunas personas deben tener la vejiga llena para su tratamiento.
Si su médico le dice que esto es necesario, entonces su terapeuta le indicará qué cantidad de agua debe tomar y en qué momento debe comenzar a tomarla.
Los radioterapeutas le llevarán a la sala de tratamiento y le
ayudarán a acomodarse sobre la mesa (véase la figura 2). Se le colocará exactamente en la misma posición del procedimiento de ajuste.
Figura 2. Durante su tratamiento
Una vez que esté en la posición correcta, los terapeutas saldrán de la habitación, cerrarán la puerta y su tratamiento comenzará.
Si le colocaron semillas de oro, se tomarán radiografías todos los días. Su oncólogo de radioterapia puede usarlas para hacer
ajustes al tratamiento.
Varias hojas pequeñas de tungsteno (un tipo de metal) que se encuentran en la abertura de la máquina de tratamiento dan
forma a los haces de radiación. La computadora se encarga de mover las hojas en distintas posiciones para bloquear la
radiación. La radiación que pasa por la abertura que hay entre las hojas crea el haz que se le dirige al cuerpo. Las hojas se mueven mientras el haz pasa a través de ellas. Eso varía la intensidad del haz y asegura que usted reciba las dosis exactas que recomendó su oncólogo de radioterapia.
Usted no verá ni sentirá la radiación, pero es posible que escuche la máquina a medida que se mueve a su alrededor y se enciende y apaga. Permanecerá en la sala de tratamiento de 15 a 45
minutos, según su plan de tratamiento. La mayor parte de este tiempo se dedicará a colocarle en la posición correcta. El
tratamiento en sí mismo solo tarda algunos minutos.
Aunque está a solas durante su tratamiento, los terapeutas le pueden ver en un monitor y le escucharán a través de un
intercomunicador en todo momento. Su radioterapeuta se asegurarán de que esté cómodo durante el tratamiento.
Respire normalmente durante su tratamiento, pero no se mueva. Sin embargo, si está incómodo y necesita ayuda,
hable con los radioterapeutas. Ellos pueden apagar la máquina y entrar a verlo en cualquier momento, si es necesario.
Ni usted ni su ropa se volverán radioactivos durante ni después del tratamiento. Es seguro estar con otras
personas.
Visitas semanales durante el tratamiento (controles) Su oncólogo de radioterapia y enfermero de radiación le verán todas las semanas para evaluar su reacción al tratamiento,
preguntarle sobre los efectos secundarios que tenga y responder sus preguntas. Esta consulta será antes o después de sus
tratamientos todos los _____________. Debe prever que esos días se quedará una hora más en el Departamento.
Si necesita hablar con el enfermero u oncólogo de radioterapia en cualquier momento entre estas visitas semanales, llame al
consultorio de su oncólogo de radioterapia o pida al personal de apoyo o a sus terapeutas que se comuniquen con el consultorio cuando venga para el tratamiento.
Efectos secundarios
Algunas personas presentan efectos secundarios a raíz de la radioterapia. El tipo y la gravedad de los efectos secundarios varían de una persona a otra. A continuación se muestran los efectos secundarios más frecuentes de la radioterapia en la próstata. Usted podría presentar todos, algunos o ninguno de estos efectos.
Cambios urinarios
La próstata se le puede hinchar y el recubrimiento de la vejiga se le puede irritar durante el tratamiento. Aproximadamente 2 semanas después de comenzar el tratamiento, es posible que
tenga:
Dificultades para comenzar a orinar.
Aumento de la frecuencia con la que orine.
Necesidad frecuente de orinar por la noche.
Ganas repentinas de orinar.
Ardor al orinar.
Las siguientes son pautas para ayudarle a controlar esos síntomas.
Tome de 6 a 8 vasos de agua a lo largo del día.
Reduzca el consumo de líquidos después de las 8:00 p. m.
Evite alimentos y bebidas que puedan irritar la vejiga. Algunos ejemplos son:
Cafeína (como té, café, refrescos) Alcohol
Las comidas picantes (sobre todo si siente ardor al orinar) Dígale a su médico o enfermero si tiene algún cambio urinario.
Ellos pueden recomendarle un cambio en su dieta o recetarle un medicamento que le ayude.
Cambios intestinales
Las paredes del recto se pueden irritar. Aproximadamente 2
semanas después de comenzar el tratamiento, es posible que tenga:
Evacuaciones más frecuentes y suaves.
Síntomas de hemorroides que empeoren.
Molestias en el recto.
Secreciones mucosas.
Una pequeña cantidad de sangrado rectal.
Incremento de gases.
Más ganas de defecar.
Esos síntomas normalmente son leves. En cuanto comience su tratamiento no tendrá restricciones en su dieta. Si tiene alguno de esos síntomas, hable con su enfermero sobre la forma de
cambiar su dieta para reducirlos. Si todavía tiene molestias, dígaselo a su médico o enfermero. Ellos pueden recetarle medicamentos que le ayuden.
Salud sexual
Es posible que tenga inquietudes en cuanto a la forma en que el cáncer y el tratamiento podrían afectar su sexualidad. Usted no es radioactivo. No hay manera de que transmita radiación a ninguna persona, así que es seguro tener contacto con otras personas.
Puede tener una vida sexual activa durante la radioterapia, salvo que el oncólogo de radioterapia le dé otras instrucciones. Sin embargo, si usted o su pareja pueden tener hijos, debe utilizar anticonceptivos para prevenir el embarazo durante su
tratamiento.
Consulte el recurso El sexo y el tratamiento contra el cáncer
(www.mskcc.org/es/cancer-care/patient-education/sex-cancer- treatment) para obtener más información. La Sociedad
Americana contra el Cáncer cuenta con recursos sobre problemas de salud sexual durante el tratamiento contra el cáncer. El
recurso para hombres se llama Sex and the Man with Cancer (El sexo y el hombre con cáncer). Puede buscarlo en www.cancer.org o llamar al 800-227-2345 para obtener una copia.
Algunos hombres sienten una sensación de ardor durante la eyaculación. En la mayoría de los casos, eso desaparece de 1 a 2 meses después de que termina el tratamiento.
Algunos hombres presentan cambios sexuales después de que termina el tratamiento. Estas son algunas conclusiones posibles:
Disfunción eréctil (dificultad o incapacidad para tener o mantener una erección).
Cambios en la sensación del orgasmo.
Cambios en la cantidad o la consistencia de las eyaculaciones.
Esos cambios sexuales podrían presentarse muchos meses, o años, después del tratamiento. Existen tratamientos para la disfunción eréctil. Nosotros podemos derivarlo a un médico que trata esos problemas.
Memorial Sloan Kettering (MSK) cuenta con un Programa de
Medicina Reproductiva y Sexual para el Hombre para ayudar a las personas a lidiar con el efecto que su enfermedad y el
tratamiento tienen en la salud sexual. Puede hablar con un especialista antes, durante y después de su tratamiento.
Nosotros podemos derivarlo, o bien usted puede llamar al 646- 888-6024 para pedir una cita.
Salud reproductiva
Es posible que la exposición a la radiación durante sus exámenes le afecten la producción de esperma y su capacidad de tener hijos en el futuro. Si desea conservar la capacidad para tener hijos
biológicos, le recomendamos almacenar su esperma en un banco antes de que comience el tratamiento. Eso consiste en recolectar, congelar y almacenar el esperma. El esperma se puede almacenar durante el tiempo que desee, incluso muchos años. Vea los
recursos Bancos de esperma (www.mskcc.org/es/cancer-
care/patient-education/sperm-banking) y El crecimiento de la familia después del tratamiento contra el cáncer: Información para hombres (www.mskcc.org/es/cancer-care/patient-
education/building-family-information-men) para obtener más
información.
Si tiene relaciones con una mujer de edad reproductiva, es
importante usar anticonceptivos durante el tratamiento y por un año después de terminar el tratamiento. Eso es para asegurarse de que no conciba con esperma que haya sido expuesto a la
radiación, lo cual podría resultar en defectos de nacimiento.
Reacciones en la piel y el cabello
Es probable que durante el tratamiento no observe ningún cambio en la piel de la zona que está siendo tratada. Sin
embargo, es posible que pierda algo o todo el vello de la región púbica. Generalmente, el vello vuelve a crecer en 3 a 6 meses después de que termine el tratamiento, sin embargo, puede que la textura y el color sean distintos.
A continuación hay pautas para ayudarle a cuidarse la piel
durante el tratamiento. Estas pautas solo se refieren a la piel de la zona que se trata con radiación.
Mantenga la piel limpia
Báñese o dúchese todos los días con agua tibia y un jabón suave sin perfume, como Neutrogena , Dove , jabón para bebé,
Basis o Cetaphil . Enjuáguese bien la piel y séquela dándose palmaditas con una toalla suave.
Al lavarse, hágalo con delicadeza en la piel de la zona tratada.
® ®
® ®
No use ningún paño para lavarse, paño para fregarse ni cepillo.
Si le pusieron marcas a modo de tatuaje antes del
tratamiento, estas son permanentes y no se quitan con el agua. Es posible que, durante el tratamiento, le hagan otras marcas, como el contorno de la zona de tratamiento, con un marcador violeta. Esas marcas se las puede quitar con aceite mineral en cuanto los terapeutas le indiquen que pueda
hacerlo.
No use alcohol ni paños con alcohol en la piel de la zona tratada. Además, no use astringentes, que son sustancias que reducen el tamaño de los tejidos del cuerpo. Dos ejemplos de astringentes son la loción de calamina y el hamamelis.
Hidrátese la piel a menudo
Comience a usar un producto hidratante cuando inicie el tratamiento. Esto puede ayudar a minimizar las reacciones cutáneas. Puede usar hidratantes sin receta. Al momento de escoger un producto hidratante, decídase por uno que no tenga fragancias ni lanolina. Hay una serie de productos que son buenos, y su enfermero tal vez le sugiera alguno de ellos.
Use solo uno a la vez, salvo que el enfermero le indique que use más.
Si usa un producto hidratante, aplíquelo 2 veces al día.
Evite irritarse la piel de la zona que recibe tratamiento Use ropa interior holgada de algodón en la zona que recibe tratamiento. No se ponga ropa ajustada que le frote la piel.
Aplíquese solo las cremas, las lociones o los productos hidratantes que le recomiende el médico o el enfermero.
Si tiene comezón en la piel, no se la rasque. Aplique el
producto hidratante. Pida al enfermero que le recomiende cómo aliviar la comezón.
No permita que la piel tratada entre en contacto con
temperaturas extremadamente altas o bajas. Esto incluye
bañeras de hidromasaje, botellas de agua, compresas calientes y compresas de hielo.
Si no tiene ninguna reacción cutánea durante su tratamiento, puede nadar en una piscina con agua con cloro. Sin embargo, asegúrese de enjuagarse el cloro inmediatamente después de salir de la piscina.
Evite broncearse o quemarse la piel durante el tratamiento y por el resto de su vida. Si va a exponerse al sol, póngase
bloqueador solar sin ácido paraminobenzoico (PABA), con un factor de protección solar (FPS) de 30 o superior. También use ropa holgada que le cubra en la mayor medida posible.
Fatiga
La fatiga es una sensación de cansancio o debilidad, de no querer
hacer las cosas, de no poder concentrarse o de sentirse lento. Es posible que presente fatiga después de 2 a 3 semanas de
tratamiento, y puede variar de leve a intensa. La fatiga puede llegar a durar de 6 semanas a 12 meses después de que termine su tratamiento.
Existen muchos motivos por los cuales posiblemente presente fatiga durante el tratamiento, como los siguientes:
Los efectos de la radiación en el cuerpo.
Los traslados de ida y vuelta del tratamiento.
No dormir de forma suficiente y reparadora por la noche.
No comer suficiente proteína y calorías.
Tener dolor u otros síntomas.
Sentir ansiedad o depresión.
Tomar ciertos medicamentos.
Quizás descubra que la fatiga es peor en determinados momentos del día. A continuación hay sugerencias para ayudarle a lidiar con la fatiga.
Maneras de hacer frente a la fatiga
Si trabaja y se siente bien, siga haciéndolo. Sin embargo, es posible que trabajar menos aumente su energía.
Planifique sus actividades diarias. Elija las cosas que sean
necesarias y más importantes para usted y hágalas cuando tenga más energía. Por ejemplo, podría ir a trabajar pero no hacer las tareas del hogar o ver el evento deportivo de sus hijos pero no salir a cenar.
Planifique tiempo para descansar o tomar siestas cortas (de 10 a 15 minutos) durante el día, especialmente cuando sienta más cansancio. Si duerme siesta, intente dormir menos de 1 hora cada vez.
Intente dormir al menos 8 horas cada noche. Esto quizás sea más sueño del que necesitaba antes de comenzar la
radioterapia. También es posible que le venga bien ir a la cama más temprano y levantarse más tarde en la mañana. Una
forma de dormir mejor durante la noche es estar activo durante el día. Por ejemplo, si puede hacer ejercicio, podría salir a caminar o hacer yoga. Otra manera de dormir mejor en la noche es relajarse antes de ir a la cama. Podría leer un libro, armar un rompecabezas, escuchar música o dedicarse a
pasatiempos que sean tranquilizadores.
Pida a familiares y amigos que le ayuden con cosas como las compras, la cocina y la limpieza. Consulte con su compañía de seguros para ver si cubre servicios de atención a domicilio.
Algunas personas tienen más energía cuando hacen ejercicio.
Pregunte al médico si puede hacer ejercicio ligero, como
caminar, estiramiento o yoga. Evite andar en bicicleta durante
el tratamiento, ya que podría presionar la zona de la próstata, pero puede usar una bicicleta “incline”.
Coma alimentos con alto contenido de proteína y calorías.
Pida a un enfermero el recurso La alimentación apropiada durante su tratamiento contra el cáncer
(www.mskcc.org/es/cancer-care/patient-education/eating- well-during-your-treatment).
Otros síntomas, como dolor, náuseas, diarrea, dificultad para dormir o sentirse deprimido o ansioso, pueden aumentar la fatiga. Pida ayuda a su médico o enfermero con cualquier otro síntoma que tenga.
Salud emocional
El diagnóstico y el tratamiento del cáncer pueden ser muy
estresantes y abrumadores. Existe la posibilidad de que se sienta:
Ansioso Asustado Solo
Ambivalente
Enfadado Deprimido Indefenso Frustrado
Nervioso Aletargado Preocupado
Todos esos tipos de sensaciones son normales si usted o un ser querido tiene una enfermedad grave.
Es posible que también le preocupe decirle a su empleador que
tiene cáncer o pagar sus cuentas médicas. Quizás le preocupe la forma en que podrían cambiar las relaciones con su familia, el efecto del tratamiento contra el cáncer en el cuerpo o si
continuará teniendo atractivo sexual. Probablemente le preocupe que el cáncer regrese. Estamos aquí para apoyarle.
Formas de lidiar con sus sentimientos
Hable con otras personas. Cuando las personas intentan protegerse escondiendo sus sentimientos, podrían sentirse muy solas. Hablar puede ayudar a las personas que le rodean a saber qué está pensando. Hablar sobre sus sentimientos con alguien en quien confíe podría ser de ayuda. Hable con su cónyuge o pareja, un amigo cercano, un familiar, un capellán, un enfermero, un trabajador social o un psicólogo. Es posible que también le sea de utilidad hablar con alguien que esté
atravesando por radioterapia, con un sobreviviente de cáncer o con un cuidador que haya pasado por un tratamiento similar.
Mediante nuestro Programa de Apoyo de Pacientes y
Cuidadores, tiene la oportunidad de hablar con ex pacientes y cuidadores. Para obtener más información sobre este servicio, llame al 212-639-5007.
Únase a un grupo de apoyo. Reunirse con personas que tienen cáncer le dará la oportunidad de hablar sobre sus sentimientos y escuchar a otras personas que tienen las mismas inquietudes.
Se enterará de la forma en que otras personas sobrellevan el
cáncer y el tratamiento. El médico, enfermero o trabajador social pueden darle información sobre los grupos de apoyo que podrían interesarle.
Pruebe con la relajación y la meditación. Podría intentar
imaginarse en su lugar favorito mientras respira lentamente, prestando atención a cada inhalación o escuchando una música o un sonido relajante. Para algunas personas, rezar es otra
forma de meditación. Estos tipos de actividades pueden ayudarle a sentirse relajado y calmado.
Haga ejercicio. A muchas personas la actividad liviana, como caminar, andar en bicicleta, hacer yoga o hacer ejercicios aeróbicos acuáticos, les ayuda a sentirse mejor. Hable con el médico o enfermero acerca del tipo de ejercicio que puede hacer.
Todos tenemos nuestra propia manera de hacer frente a situaciones difíciles. En general, utilizamos lo que nos haya
funcionado bien en el pasado. Sin embargo, en ocasiones esto no es suficiente. Le recomendamos que hable con el médico,
enfermero o trabajador social acerca de sus inquietudes.
Después de su tratamiento
Al final del tratamiento, se le dirá con qué frecuencia debe ver a sus médicos en consultas de seguimiento. Asegúrese de asistir a las citas de seguimiento con el oncólogo de radioterapia. Él
evaluará su reacción al tratamiento. Durante esas visitas, es posible que le hagan análisis de sangre, radiografías,
exploraciones y biopsias. Antes de venir, escriba sus preguntas e inquietudes. Traiga las preguntas y una lista de todos sus
medicamentos con usted. También puede llamar a su médico o enfermero en cualquier momento después de que el tratamiento haya finalizado, o entre las consultas de seguimiento si tiene
preguntas o inquietudes.
Efectos secundarios tardíos
Si se presenta a sus citas de seguimiento nos ayudará a identificar cualquier efecto secundario tardío.
La radiación puede causar efectos secundarios permanentes en la vejiga y los intestinos. Muchas personas no están al tanto de esos cambios y no tienen ningún síntoma. No obstante, algunas
presentan síntomas 4 meses después del tratamiento o más
tarde. Puede que sean similares a los que haya tenido durante el tratamiento. Sin embargo, hay una muy pequeña posibilidad de que se le presenten otros. Son muy raros, pero pueden incluir:
Estrechamiento de la abertura de la vejiga Pérdida del control para orinar
Sangre en la orina Sangrado rectal
Esos síntomas pueden ir y venir con el tiempo. También pueden ser persistentes y crónicos. Aun si no se le presenta ningún efecto secundario tardío, recuerde que los tejidos de la vejiga y el recto han sido afectados por el tratamiento. Llame al oncólogo de
radioterapia si:
Tiene algún nuevo síntoma urinario, en la vejiga o en los intestinos.
Necesita una colonoscopia. Evite tener una colonoscopia durante el primer año posterior al tratamiento.
Necesita algún tipo de procedimiento rectal.
Si antes de su tratamiento tomaba vitaminas, puede volver a tomarlas 1 mes después de que termine su tratamiento. Si desea hablar con un dietista sobre su dieta o sus suplementos, pida a su enfermero que haga los arreglos correspondientes.
Recursos
Muchos de los recursos indicados en esta guía pueden
encontrarse en Internet. Si no tiene computadora o si no sabe cómo usar Internet, consulte en la biblioteca pública o un centro comunitario local.
Servicios de apoyo de MSK Centro de Orientación
646-888-0200
Muchas personas encuentran que la orientación les ayuda.
Ofrecemos orientación a personas, parejas, familias y grupos, así como medicamentos para la ansiedad y la depresión.
Servicio de Medicina Integral (Integrative Medicine Service)
646-608-8550
El Servicio de Medicina Integral de MSK ofrece a los pacientes varios servicios que complementan la atención médica
tradicional. Algunos servicios son: terapia musical, terapias mentales y corporales, terapia de baile y movimiento, yoga y terapia de contacto.
Programa de Medicina Sexual y Reproductiva Masculina
646-888-6024
Este programa ayuda a los pacientes hombres que enfrentan problemas de salud sexual relacionados con el cáncer, inclusive problemas de disfunción eréctil.
Servicios de Nutrición (Nutrition Services) 212-639-7312
El Servicio de Nutrición del MSK ofrece orientación nutricional con uno de nuestros dietistas certificados. El dietista evaluará sus hábitos alimenticios actuales y le dará consejos sobre lo que
puede comer durante y después del tratamiento.
Programa de Apoyo para Pacientes y Cuidadores 212-639-5007
Quizás le reconforte hablar con un cuidador o sobreviviente de cáncer que haya pasado por un tratamiento similar. Mediante nuestro Programa de Apoyo a Pacientes y Cuidadores, podemos ofrecerle la oportunidad de hablar con ex pacientes y cuidadores.
Programa de Recursos para la Vida Después del Cáncer (RLAC)
646-888-8106
En MSK, la atención no termina después del tratamiento activo.
El programa RLAC es para los pacientes que hayan terminado con el tratamiento y para sus familias. El programa ofrece muchos servicios, entre ellos seminarios, talleres, grupos de apoyo, orientación sobre cómo vivir después del tratamiento y ayuda con cuestiones de seguros y empleo.
Programa de Tratamiento del Tabaquismo 212-610-0507
Si desea dejar de fumar, MSK tiene especialistas que pueden ayudarle. Llame para obtener más información.
Recursos externos
Sociedad Americana contra el Cáncer (ACS) www.cancer.org
800-ACS-2345 (800-227-2345)
Ofrece una variedad de información y servicios, incluido Hope
Lodge, el cual brinda alojamiento gratuito a pacientes y cuidadores durante el tratamiento contra el cáncer.
American Society for Therapeutic Radiology and Oncology
www.rtanswers.org 800-962-7876
Grupo de profesionales en oncología radioterápica que se especializa en el tratamiento de pacientes con radioterapia.
Ofrece información detallada sobre el tratamiento del cáncer con radiación y detalles de contacto de oncólogos de radioterapia
cerca de usted.
CancerCare
www.cancercare.org
800-813-HOPE (800-813-4673)
275 Seventh Avenue (entre la calle West 25 y la calle 26 ) Nueva York, NY 10001
Ofrece orientación, grupos de apoyo, talleres de instrucción, publicaciones y asistencia financiera.
Cancer Support Community www.cancersupportcommunity.org
Ofrece apoyo y educación a personas afectadas por el cáncer.
Servicio de Información sobre el Cáncer del Instituto Nacional del Cáncer (NCI)
th th
www.cancer.gov
800-4-CANCER (800-422-6237)
Ofrece educación y apoyo a personas con cáncer y sus familias.
Las publicaciones se encuentran disponibles en línea e impresas.
National Alliance of State Prostate Cancer Coalitions (NASPCC)
www.naspcc.org
Prostate Cancer Foundation www.pcf.org
US Too International Prostate Cancer Education and Support Network
www.ustoo.org
Detalles de contacto
Si tiene preguntas o inquietudes, hable con un integrante de su equipo de radioterapia. Puede comunicarse con ellos de lunes a viernes, de 9:00 a.m. a 5:00 p.m. llamando a los números que se encuentran a continuación.
Oncólogo de radioterapia:
_____________________
Número de teléfono:
______________________________
Enfermero de radiación:
________________________
Número de teléfono:
______________________________
Después de las 5 p.m., los fines de semana y los feriados, llame al 212-639-2000. Solicite hablar con el oncólogo de
radioterapia de guardia.
Preguntas para hacerle a su oncólogo de radioterapia
Antes de su cita, es útil anotar las preguntas que desea hacerle a su equipo de radioterapia. A continuación se ofrecen ejemplos de preguntas que puede hacer. Escriba las respuestas durante su cita para poder repasarlas más adelante.
¿Qué tipo de radioterapia recibiré?
¿Cuántos tratamientos de radiación recibiré?
¿Qué efectos secundarios debo esperar durante la radioterapia?
¿Desaparecerán estos efectos secundarios cuando termine la radioterapia?
¿Qué tipo de efectos secundarios tardíos debo esperar después de la radioterapia?
Para obtener más recursos, visite www.mskcc.org/pe y busque en nuestra biblioteca virtual.
Image-Guided, Intensity-Modulated Radiation Therapy (IG-IMRT) to the Prostate - Last updated on May 9, 2022
Todos los derechos son propiedad y se reservan a favor de Memorial Sloan Kettering Cancer Center