Indice
Sección Página
Indice ...2
Instrucciones de seguridad para la sierra de mesa ...3
Palabras de señal de seguridad ...3
Antes de utilizar la sierra ...3
Al instalar o trasladar la sierra ...4
Antes de cada uso ...4
Para reducir el riesgo de lesiones debidas a atascos, resbalamientos o piezas que salgan despedidas (retrocesos o rechazos) ...4
Planifique con antelación para protegerse los ojos, las manos, la cara y los oídos ...6
Cuando la hoja de sierra esté girando ...7
Instrucciones de seguridad adicionales para cortes de tipo al hilo ...7
Instrucciones de seguridad adicionales para cortes de tipo transversal ...8
Glosario de términos del trabajo de la madera ...8
Especificaciones del motor y requisitos eléctricos ...10
Fuente de energía y especificaciones del motor ...10
Conexiones eléctricas generales ...10
Información para herramientas de 110-120 V, 60 Hz 11 Protector contra sobrecargas térmicas ...12
Tamaños de cable ...12
Desempaquetado y comprobación del contenido ...13
Desempaquetado ...13
Lista de piezas sueltas ...13
Familiarización con la sierra de mesa ...14
Área de almacenamiento del protector de la hoja ...18
Área de almacenamiento de llaves de tuerca y hojas 18 Área de almacenamiento del tope-guía para cortar al hilo ...18
Área de almacenamiento del calibre de ingletes ...18
Alineación ...19
Herramientas necesarias ...19
Quite el soporte de espuma del motor ...19
Comprobación del accesorio de inserción de la mesa .19 Comprobación del ajuste del talonaje o paralelismo de la hoja de sierra con la ranura del calibre de ingletes ....20
Comprobación de la inclinación de la hoja, o perpendi-cularidad de la hoja respecto a la mesa ...22
Para comprobar la perpendicularidad, posición de 90° ...22
Ajuste de las barras de guía del tope-guía para cortar al hilo ...24
Alineación de la extensión de la mesa deslizant ...25
Ajuste de la alineación del tope-guía para cortar al hilo ...25
Ajuste de la palanca de fijación del tope-guía para cor-tar al hilo ...26
Ajuste del indicador de corte al hilo ...26
Comprobación de la extensión de la mesa deslizante ...27
Instalación del protector de la hoja ...27
Alineación del protector de la hoja ...28
Remoción e instalación de la hoja de sierra ...29
Alineación del calibre de ingletes ...30
Ajuste del cierre de bisel ...31
Montaje de la sierra ...32
Montaje de la sierra de mesa en un banco de trabajo o en un juego de patas ...32
Sección Página Montaje en un banco de trabajo utilizando herrajes .... 32
Procedimientos de montaje de la sierra de mesa ...32
Montaje de la sierra de mesa en el juego de patas universal para herramientas mecánicas No. AC9910 de RIDGID ... 33
Montaje en un banco de trabajo utilizando abrazaderas en “C” ... 33
Soporte de la sierra de mesa con caballetes de aserrar ... 33
Instrucciones de seguridad para las operaciones básicas de la sierra ... 34
Antes de cada uso ... 34
Para reducir el riesgo de lesiones debidas a atascos, resbalamientos o piezas que salgan despedidas (retrocesos o rechazos) ... 34
Planifique con antelación para protegerse los ojos, las manos, la cara y los oídos ... 35
Cuando la hoja de la sierra esté girando ... 36
Dispositivos de avance de la pieza de trabajo ... 37
Palo de empujar ... 37
Bloque de empujar (para uso con el tope-guía auxiliar) ... 38
Tope-guía auxiliar ... 40
Refrentado para el tope-guía ... 41
Operaciones básicas de la sierra ... 42
Utilización del calibre de ingletes ... 42
Instrucciones de seguridad adicionales para cortar transversalmente ... 42
Corte transversal ... 42
Corte transversal repetitivo ... 43
Corte transversal a inglete ... 44
Corte transversal en bisel ... 44
Corte transversal compuesto ... 44
Utilización del tope-guía para cortar al hilo ... 45
Instrucciones de seguridad adicionales para cortes al hilo ... 45
Corte al hilo ... 46
Corte al hilo en bisel de piezas de trabajo estrechas ... 48
Utilización de tablas con canto biselado para el aserrado pasante ... 48
Utilización de tablas con canto biselado para el aserrado no pasante ... 49
Reaserrado ... 50
Utilización de hojas con puntas de carburo ... 50
Ranurado ... 51
Corte de rebajos ... 52
Ranurado siguiendo la veta y moldurado ... 52
Moldurado ... 53
Mantenimiento de la sierra de mesa ... 54
Mantenimiento ... 54
Ajuste del tornillo de ajuste de nilón ... 54
Cambio de las escobillas de carbono ... 55
Lubricación ... 55
RIDGID recomienda los accesorios siguientes ... 55
Localización y reparación de averías ... 56
Generales ... 56
Localización y reparación de averías ... 57
Motor ... 57
Instrucciones de seguridad para la sierra de mesa
La seguridad es una combinación de sentido común, permanecer alerta y saber cómo funciona la sierra de mesa. Lea este manual para entender esta sierra de mesa
Palabras de señal de seguridad
PELIGRO: significa que si no se sigue la infor-mación de seguridad, alguien resultará herido gravemente o morirá.
ADVERTENCIA: significa que si no se sigue la información de seguridad, alguien podría resultar herido gravemente o morir.
PRECAUCION: significa que si no se sigue la información de seguridad, alguien pudiera resultar herido.
Antes de utilizar la sierra
ADVERTENCIA: Cierto polvo generado por el lijado, aserrado, amolado y taladrado mecánicos, y por otras actividades de construcción, contiene agentes químicos que se sabe (según el estado de Califor-nia) que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños sobre la repro-ducción. Algunos ejemplos de estos agentes químicos son:
• Plomo de pinturas a base de plomo, • Sílice cristalina de ladrillos y cemento y
otros productos de mampostería, y • Arsénico y cromo de madera tratada
químicamente.
Su riesgo por causa de estas exposiciones varía, dependiendo de con cuánta fre-cuencia realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos agentes químicos: trabaje en un área bien venti-lada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo máscaras antipolvo que estén diseñadas especial-mente para impedir mediante filtración el paso de partículas microscópicas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de errores que podrían causar lesiones gra-ves y permanentes, no enchufe la sierra de mesa hasta que se hayan completado satisfactoriamente los siguientes pasos. • Alinee la sierra completamente (ver la
sec-ción “Alineasec-ción”).
• Aprenda el uso y la función del interruptor de encendido y apagado, el protector de la hoja, el separador, el dispositivo antirretro-ceso, el calibre de ingletes, el tope-guía para cortar al hilo, el accesorio de inserción de la mesa y los controles de fijación de la eleva-ción de la hoja y de fijaeleva-ción del bisel de la hoja (ver la sección “Familiarización con la sierra de mesa”).
• Estudie y entienda todas las instrucciones de seguridad y los procedimientos de fun-cionamiento que aparecen en este manual. • Estudie los métodos de mantenimiento para
esta sierra (vea la sección “Mantenimiento de la sierra de mesa”).
• Localice y lea todas las etiquetas de adver-tencia que se encuentran en la sierra (mos-tradas más abajo).
Instrucciones de seguridad para sierras de mesa (continuación)
Al instalar o trasladar la sierra
Reduzca el riesgo que conllevan los entornos peligrosos.
• Utilice la sierra en un lugar seco e interior protegido de la lluvia.
• Mantenga bien iluminada el área de trabajo. • Utilice los accesorios recomendados.
Con-sulte el manual del usuario para informarse sobre los accesorios adecuados. El uso de accesorios inadecuados puede causar riesgo de lesiones a las personas.
Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un movimiento inesperado de la sierra.
• Atornille o fije con abrazaderas la sierra a una superficie firme y nivelada donde haya suficiente espacio para manejar y soportar adecuadamente la pieza de trabajo (vea la sección “Ensamblaje – Montaje de la
sie-rra”).
• Soporte la sierra de manera que la mesa esté nivelada y la sierra no oscile.
• Ponga la sierra en un lugar donde ni el ope-rador ni las personas que se encuentren presentes deban estar en línea con la hoja de sierra.
• Para reducir el riesgo de lesiones debidas a sacudidas eléctricas, asegúrese de no tocar con los dedos los terminales metálicos del enchufe al enchufar o desenchufar la sierra. • Nunca se suba a la herramienta. Podrían producirse lesiones graves si la herramienta se vuelca o si se golpea accidentalmente la herramienta de corte. No guarde cosas sobre la herramienta ni cerca de ésta donde sea posible que alguien se suba a la herra-mienta para llegar a ellas.
Antes de cada uso
Inspeccione la sierra.
• Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un arranque accidental, ponga el interruptor en la posición de apagado, desenchufe la sierra y quite la llave del interruptor antes de subir o quitar el protector, cambiar la herra-mienta de corte, cambiar la preparación o ajustar cualquier cosa. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta.
• Verifique la alineación de las piezas móviles, si las piezas móviles se atascan, si hay pie-zas rotas, la estabilidad de la sierra y cual-quier otra situación que pueda afectar el modo en que la sierra funciona.
• Si alguna pieza falta, está doblada o rota de cualquier modo, o si alguna pieza eléctrica no funciona adecuadamente, apague la sie-rra y desenchúfela.
• Reemplace las piezas dañadas o que falten antes de volver a usar la sierra.
• Utilice el protector de la hoja de la sierra, el espaciador y los trinquetes antirretroceso para todo aserrado pasante (cuando la hoja sale por la parte superior de la pieza de tra-bajo). Asegúrese de que los trinquetes anti-rretroceso funcionen adecuadamente. Asegúrese de que el espaciador esté en línea con la hoja de la sierra (vea la sección “Ensamblaje – Alineación del protector de la hoja”).
• Quite las llaves de ajuste y de tuerca. Forme el hábito de comprobar si hay llaves de ajuste y de tuerca en el tablero de la mesa y de retirarlas antes de encender la sierra. • Asegúrese de que todas las abrazaderas y
piezas de fijación estén apretadas y de que ninguna pieza tenga una holgura excesiva.
Para reducir el riesgo de lesiones debidas a atascos, resbalamientos o piezas que salgan despedidas (retrocesos o rechazos)
Inspeccione la hoja.
• Elija la hoja o accesorio de corte adecuado para el material y el tipo de corte que piensa hacer.
• Utilice la herramienta adecuada. No fuerce la herramienta ni el accesorio a hacer un trabajo para el que no fueron diseñados.
• Nunca use muelas, ruedas de corte abrasi-vas, ruedas de fricción (hojas para cortar metal), ruedas de alambre o ruedas de pulir. Pueden romperse y salir despedidas de modo explosivo.
• Corte solamente madera, materiales pareci-dos a la madera o materiales de plástico. No corte metal.
• Elija e inspeccione la herramienta de corte cuidadosamente.
- Para reducir el riesgo de que la herra-mienta de corte falle y de que salga metra-lla despedida (pedazos rotos de la hoja), utilice únicamente hojas de 10 pulgadas o más pequeñas u otras herramientas de corte marcadas para velocidades de 5000 rpm o superiores.
- Utilice siempre hojas que no estén rotas y que estén equilibradas, diseñadas para acoplarse al eje portaherramienta de 5/8 de pulgada de esta sierra.
- Durante el aserrado pasante (al hacer cor-tes en que la hoja sale por la parte supe-rior de la pieza de trabajo), utilice siempre una hoja de 10 pulgadas de diámetro. Esto mantiene el espaciador lo más cerca posible de la hoja.
- No apriete demasiado la tuerca del eje portaherramienta. Utilice llaves de tuerca para eje portaherramienta con el fin de ajustarlo perfectamente de modo seguro. - Utilice únicamente hojas afiladas con el
triscado adecuado de los dientes. Con-sulte a un afilador de hojas profesional cuando tenga dudas.
- Mantenga limpias las hojas, sin goma ni resina.
- Nunca utilice la sierra sin el accesorio de inserción de la hoja adecuado.
Inspeccione el área de trabajo. • Mantenga limpia el área de trabajo. • Las áreas y mesas desordenadas invitan a
que se produzcan accidentes. El piso no debe estar resbaladizo debido a la presencia de cera o serrín.
• Para reducir el riesgo de quemaduras u otros daños debidos a incendios, nunca uti-lice la sierra cerca de líquidos, vapores o gases inflamables.
• Para reducir el riesgo de lesiones, no haga trabajo de instalación, ensamblaje o prepa-ración sobre la mesa mientras la hoja esté girando. Esta podría cortar o hacer salir despedida cualquier cosa que golpee la hoja.
Planifique el trabajo
• Utilice la herramienta adecuada. No fuerce
Inspeccione la pieza de trabajo.
• Asegúrese de que no haya clavos ni objetos extraños en la parte de la pieza de trabajo que se va a cortar.
• Al cortar piezas de trabajo que tienen una forma irregular, planifique el trabajo de modo que la pieza de trabajo no resbale y pellizque la hoja.
• Por ejemplo, una pieza de moldura debe estar situada en posición horizontal o estar sujeta por un accesorio de sujeción o un posicionador que no permita que la pieza se tuerza, oscile o resbale mientras esté siendo cortada. Utilice posicionadores o accesorios de sujeción donde sean necesarios para evi-tar que la pieza de trabajo se mueva. • Utilice un tipo de herramienta de corte
dife-rente y más adecuado para piezas de trabajo que no se puedan mantener estables. Planifique el corte.
• Para reducir el riesgo de que se produzcan retrocesos y rechazos, cuando una parte de la pieza de trabajo o toda ella se atasca en la hoja y es arrojada violentamente hacia atrás, hacia la parte delantera de la sierra:
- Nunca corte a pulso. Utilice siempre un tope-guía para cortar al hilo, un calibre de ingletes o un accesorio de sujeción para posicionar y guiar la pieza de trabajo, de modo que no se tuerza ni se atasque en la hoja y experimente retroceso.
- Asegúrese de que no haya residuos entre la pieza de trabajo y sus soportes. • Tenga precaución adicional con piezas de
trabajo grandes, muy pequeñas o con forma complicada.
• Utilice soportes adicionales (mesas, caba-lletes de aserrar, bloques, etc.) para cual-quier pieza de trabajo suficientemente grande como para poder inclinarse cuando no esté sujeta al tablero de la mesa. Nunca use a otra persona como sustituto de una extensión de la mesa o como soporte adi-cional para una pieza de trabajo que sea más larga o más ancha que la mesa básica de la sierra, ni para ayudar a hacer avanzar, soportar o tirar de la pieza de trabajo.
Instrucciones de seguridad para la sierra de mesa (continuación)
• Nunca confine la pieza que se esté cortando,es decir, la pieza que no está contra el tope-guía, el calibre de ingletes o el accesorio de sujeción. Nunca la sujete, ni la fije con abra-zaderas, ni la toque, ni utilice topes de lon-gitud contra ella. Debe estar libre para moverse. Si está confinada, podría quedar
atrapada contra la hoja y causar retroceso o rechazo.
• Nunca corte más de una pieza de trabajo a la vez.
• Nunca encienda la sierra antes de retirar de la mesa todo, excepto la pieza de trabajo y los dispositivos de soporte relacionados.
Planifique con antelación para protegerse los ojos, las manos, la cara y los oídos
Vístase para trabajar con seguridad
• No use ropa holgada, guantes, corbatas ni joyas (anillos, relojes de pulsera). Pueden engancharse y tirar de usted hacia las pie-zas móviles.
• Use calzado antideslizante.
• Sujétese el pelo largo detrás de la cabeza. • Súbase las mangas por encima de los
codos.
• Los niveles de ruido varían mucho. Para reducir el riesgo de posibles daños a la audición, use protectores de oídos u oreje-ras cuando utilice la sierra de mesa durante varias horas seguidas.
• Todas las herramientas mecánicas pueden lanzar despedidos objetos extraños hacia los ojos. Esto puede ocasionar daños per-manentes en los ojos. Use siempre anteojos de seguridad (no use gafas) que cumplan con la norma ANSI Z87.1 (o en Canadá, con la norma CSA Z94.3-99) mostrados en el paquete. Las gafas de uso diario sólo tienen lentes resistentes a los golpes. No son gafas de seguridad. Los anteojos de seguridad están disponibles en muchas tiendas mino-ristas locales. Las gafas o los anteojos que no cumplan con las normas ANSI o CSA podrían lesionarle gravemente al romperse.
• Para operaciones que generan polvo, use una máscara antipolvo junto con anteojos de seguridad.
Planifique el modo en que empujará la pieza de trabajo hasta el otro lado.
• Nunca tire de la pieza de trabajo hasta el otro lado. Empiece y termine el corte desde la parte delantera de la sierra de mesa. • Nunca ponga los dedos o las manos en la
trayectoria de la hoja de sierra o de otra herramienta de corte.
• Nunca ponga las manos detrás de la herra-mienta de corte para sujetar o soportar la pieza de trabajo, quitar restos de madera o por cualquier otra razón.
• No ponga las manos en un lugar donde un resbalón repentino podría hacer que los dedos o la mano se muevan hacia la hoja de sierra u otra herramienta de corte.
• No intente alcanzar demasiado lejos. Man-tenga siempre los pies bien apoyados y un buen equilibrio.
• Empuje la pieza de trabajo en sentido con-trario al de la rotación de la hoja; nunca haga avanzar el material hacia la herra-mienta de corte desde la parte trasera de la sierra.
• Empuje siempre la pieza de trabajo hasta que pase del todo la hoja de sierra. • Hasta donde sea posible, mantenga la cara y
el cuerpo a un lado de la hoja de sierra, fuera de línea con un posible retroceso o rechazo.
• Coloque la herramienta de corte lo más bajo posible para el corte que piensa hacer. Reduzca el riesgo de un arranque accidental.
• Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de enchufar la sierra en un tomacorriente de energía.
Cuando la hoja de sierra esté girando
ADVERTENCIA: No deje que el trabajar de manera confiada debido a la familiariza-ción con la herramienta (adquirida con el uso frecuente de la sierra de mesa) cause un error por descuido. Recuerde siempre que un descuido de una fracción de segundo es suficiente para causar lesio-nes graves.
• Antes de cortar realmente con la sierra, obsérvela durante un breve período de tiempo mientras está en marcha. Si hace algún ruido extraño o vibra mucho, detén-gase inmediatamente. Apague la sierra. Desenchufe la sierra. No vuelva a arrancarla hasta que haya localizado y corregido el problema.
• Asegúrese de que la parte superior del eje portaherramienta o la herramienta de corte gire hacia la parte delantera de la sierra. Mantenga alejados a los niños.
• Mantenga a todos los visitantes a una dis-tancia segura de la sierra de mesa. • Asegúrese de que las personas que se
encuentren presentes estén alejadas de la sierra de mesa y de la pieza de trabajo. No fuerce la herramienta.
• Deje que la hoja alcance toda su velocidad antes de cortar.
• La hoja hará el trabajo mejor y con más seguridad a su capacidad nominal desig-nada.
• Haga avanzar la pieza de trabajo hacia la
sie-rra sólo lo suficientemente rápido como para dejar que la hoja corte sin atascarse ni engancharse.
Antes de soltar el material atascado. • Ponga el interruptor en la posición de
apa-gado.
• Espere hasta que todas las piezas móviles se detengan.
• Desenchufe la sierra.
• Compruebe si la hoja, el espaciador y el tope-guía están alineados adecuadamente antes de volver a empezar.
Para reducir el riesgo de rechazo de las pie-zas cortadas.
• Utilice el ensamblaje del protector. Para quitar las piezas sueltas que estén debajo o atrapadas dentro del protector o debajo de la mesa.
• Apague la sierra.
• Quite la llave del interruptor.
• Espere a que la hoja se detenga antes de subir el protector o quitar la cubierta inferior de la hoja.
Antes de dejar la sierra. • Apague la sierra.
• Espere a que la hoja deje de girar. • Desenchufe la sierra.
• Haga el taller a prueba de niños. Cierre con llave el taller. Desconecte los interruptores maestros. Quite la llave amarilla del inte-rruptor. Guárdela alejada de los niños y de otras personas no calificadas para usar la herramienta.
Instrucciones de seguridad adicionales para cortes de tipo al hilo
• Nunca utilice el calibre de ingletes cuando corte al hilo. Almacene el calibre de ingletes en el área provista en la base.
• Use un palo de empujar siempre que el tope-guía esté a 2 pulgadas o más de la hoja.
• Durante el aserrado pasante, utilice un tope-guía auxiliar y un bloque de empujar cuando el tope-guía deba estar a una distancia de 1/2 a 2 pulgadas de la hoja.
• Nunca aserre de modo pasante cortes al hilo de menos de 1/2 pulgada de ancho. (Vea la sección “Operaciones básicas de la sierra – Corte al hilo y corte en bisel”.)
• Nunca corte al hilo nada cuya longitud sea inferior a 10 pulgadas.
• Al utilizar un palo de empujar o un bloque de empujar, el extremo de salida de la tabla debe estar en ángulo recto. Un palo de empujar o un bloque de empujar contra un extremo desigual podría resbalar o empujar la pieza de trabajo alejándola del tope-guía. • Una tabla con canto biselado puede ayudar
a guiar la pieza de trabajo. (Vea la sección “Operaciones básicas de la sierra – Utiliza-ción de tablas con canto biselado para el aserrado pasante”.)
Instrucciones de seguridad para la sierra de mesa (continuación)
• Utilice siempre tablas con canto biseladopara cualquier corte de tipo al hilo no pasante. (Vea la sección “Operaciones bási-cas de la sierra —Utilización de tablas con canto biselado para el aserrado no pasante”.)
Antes de comenzar.
• Para reducir el riesgo de retrocesos y resba-lamientos hacia la hoja, asegúrese de que el tope-guía para cortar al hilo esté paralelo a la hoja de sierra.
• Antes del aserrado pasante, compruebe los trinquetes antirretroceso. Los trinquetes deben detener un retroceso una vez que éste haya comenzado. Cambie o afile los
trinquetes antirretroceso cuando las puntas se desafilen. (Vea la sección “Manteni-miento de la sierra de mesa – Trinquetes antirretroceso”.)
• El plástico y los materiales compuestos (como el tablero de aglomerado) pueden cortarse con la sierra. Sin embargo, como estos materiales suelen ser bastante duros y resbaladizos, es posible que los trinquetes antirretroceso no puedan detener un retro-ceso. Por lo tanto, ponga cuidado especial en los procedimientos de preparación y corte.
Durante el aserrado pasante.
• Para reducir el riesgo de retrocesos y resba-lamientos hacia la hoja, empuje siempre hacia adelante sobre la sección de la pieza de trabajo entre la hoja de sierra y el tope-guía para cortar al hilo. Nunca empuje hacia adelante sobre la pieza que se esté cor-tando, ni directamente en línea con la hoja.
Instrucciones de seguridad adicionales para cortes de tipo transversal
• Nunca utilice el tope-guía para cortar al hilo cuando haga cortes transversales. Alma-cene el tope-guía en los ganchos de almace-namiento que están debajo de la extensión de la mesa.
• Un refrentado de madera auxiliar colocado en el calibre de ingletes puede ayudar a evitar que la pieza de trabajo se tuerza y salga rechazada. Colóquelo en las ranuras provis-tas. Haga el refrentado suficientemente largo y grande para soportar la pieza de trabajo. Sin embargo, asegúrese de que no interfiera con el protector de la hoja de sierra.
Antes de comenzar.
• Utilice posicionadores o accesorios de suje-ción para ayudar a sujetar cualquier pieza que sea demasiado pequeña para abarcar toda la longitud de la cara del calibre de ingletes durante el corte. Esto permite suje-tar adecuadamente el calibre de ingletes y la pieza de trabajo y le ayuda a mantener las manos alejadas de la hoja.
Durante el corte.
• Para reducir el riesgo de contacto con la hoja, sujete siempre el calibre de ingletes tal como se muestra en “Operaciones básicas de la sierra – Utilización del calibre de ingle-tes”.
Glosario de términos del trabajo de la madera
A pulsoLa realización de un corte sin el uso del tope-guía (tope-guía), el calibre de ingletes, un accesorio de sujeción, u otro dispositivo adecuado para evitar que la pieza de trabajo se tuerza durante la operación de corte. Si la pieza de trabajo se tuerce, puede salir despedida.
Aserrado pasante
Cualquier operación de corte en que la hoja atraviesa completamente el grosor de la pieza de trabajo.
Bloque de empujar
Un dispositivo utilizado para operaciones del tipo de corte al hilo demasiado estrechas para permitir el uso de un palo de empujar.
Tabla con canto biselado
Consulte la sección “Dispositivos para hacer avanzar la pieza de trabajo” para obtener información sobre
Corte a inglete
Una operación de corte en ángulo realizada transversalmente a la anchura de la pieza de trabajo.
Corte al hilo
Una operación de corte a lo largo de la longitud de la pieza de trabajo.
Corte compuesto
Una operación de corte transversal simultáneo en bisel y a inglete.
Corte en bisel
Una operación de corte en ángulo realizada transversalmente al lado de la pieza de trabajo. Corte transversal
Una operación de corte realizada transversal-mente a la anchura de la pieza de trabajo. Eje portaherramienta
El eje en el que se monta una herramienta de corte.
Extremo de avance
El extremo de la pieza de trabajo que durante una operación del tipo de corte al hilo es empu-jado primero hacia la herramienta de corte. Extremo de salida
El último extremo de la pieza de trabajo cortado por la hoja de sierra en una operación de corte al hilo.
Goma
Un residuo pegajoso a base de savia de los productos de madera.
Moldurado
Un corte no pasante que produce una forma especial en la pieza de trabajo que se utiliza para unión o decoración.
Palo de empujar
Un dispositivo utilizado para hacer avanzar la pieza de trabajo a través de la sierra durante operaciones del tipo de corte al hilo estrechas y que ayuda a mantener las manos del operador bien alejadas de la hoja.
Pieza de trabajo
El objeto en que se está realizando la operación de corte. Las superficies de una pieza de tra-bajo se conocen comúnmente como lados, extremos y bordes.
Ranurado
Un corte no pasante que produce una muesca o acanaladura de lados en ángulo recto en la pieza de trabajo.
Ranurado siguiendo la veta
Acanalar siguiendo la veta a través de la longi-tud de la pieza de trabajo, utilizando el tope-guía. (Un tipo de corte no pasante.) Rebajo
Una muesca en el borde de una pieza de tra-bajo. (Un tipo de corte no pasante.) Rechazo
El que las piezas salgan despedidas de modo parecido al retroceso.
Resina
Una sustancia pegajosa a base de savia que se ha endurecido.
Retroceso
Un agarre y lanzado incontrolados de la pieza de trabajo hacia la parte delantera de la sierra. Revoluciones por minuto (RPM)
El número de vueltas completadas en un minuto por un objeto que gira.
Separación de corte
La cantidad de material retirado por la hoja en un corte pasante o la ranura producida por la hoja en un corte no pasante o parcial. Tabla con canto biselado
Un dispositivo que puede ayudar a guiar piezas de trabajo durante una operación del tipo de corte al hilo.
Talonaje
Desalineación de la hoja de tal modo que la hoja no está paralela a la ranura del calibre de ingletes.
Trayectoria de la hoja de sierra
El área de la pieza de trabajo o del tablero de la mesa directamente en línea con el recorrido de la hoja o la parte de la pieza de trabajo que va a ser cortada o que ha sido cortada por la hoja. Trinquetes antirretroceso
Dispositivo que, cuando se mantiene adecua-damente, está diseñado para evitar que la pieza de trabajo experimente retroceso hacia la parte delantera de la sierra, es decir, hacia el
opera-Glosario de términos del trabajo de la madera (continuación)
TriscadoLa distancia que la punta del diente de la hoja
de sierra está doblada (o triscada) hacia afuera respecto a la cara de la hoja.
Especificaciones del motor y requisitos eléctricos
Fuente de energía y especificaciones del motor
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de peligros eléctricos, peligros de incendio o daños a la herramienta, utilice protección adecuada de los circuitos. La herramienta está cableada en fábrica para funciona-miento utilizando la tensión mostrada. Conecte la herramienta a una línea de energía con la tensión adecuada y un cor-tacircuito de derivación de 15 A. Utilice un fusible de acción retardada o un cortacir-cuito de 15 A. Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricas o incendio, si el cor-dón de energía está desgastado, cortado o dañado de cualquier otra manera, haga que lo cambien inmediatamente.
El motor de corriente alterna utilizado en esta herramienta es del tipo universal no reversible y tiene las especificaciones siguientes:
Conexiones eléctricas generales PELIGRO: Para reducir el riesgo de electrocución:
1. Utilice únicamente piezas de repuesto idénticas al hacer servicio. El servicio debe realizarlo un técnico de servicio competente.
2. No utilice la herramienta bajo la llu-via o en lugares donde el piso esté mojado.
Esta herramienta está diseñada para uso en interiores solamente.
ADVERTENCIA: No deje que los dedos toquen los terminales del enchufe cuando instale o saque el enchufe del tomacorriente. Ranurado o ranurado siguiendo la veta Rebajo Corte al hilo Corte transversal Corte a inglete Corte compuesto Corte en bisel Separación Moldura de corte Tensión 120 Amperios 15 Hertzios (ciclos) 60 Fase Monofásico RPM de la hoja 4000
Rotación del eje En sentido contrario al de las agujas del reloj (extremo de la hoja)
Información para herramientas de 110-120 V, 60 Hz
Es posible que el enchufe suministrado en su herramienta no entre en el tomacorriente que piensa usar. El código eléctrico local puede requerir unas conexiones ligeramente distintas para el enchufe del cordón de energía. Si estas diferencias existen, consulte el código local y haga los ajustes adecuados de acuerdo con dicho código antes de enchufar la herramienta y encenderla.
En caso de un funcionamiento incorrecto o una avería, la conexión a tierra proporciona una ruta de resistencia mínima para la corriente eléctrica con el fin de reducir el riesgo de sacu-didas eléctricas. Esta herramienta está equi-pada con un cordón eléctrico que tiene un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra, tal como se muestra en la ilustración. El enchufe debe enchufarse en un tomacorriente correspon-diente que esté instalado y conectado a tierra adecuadamente de acuerdo con todos los códi-gos y ordenanzas locales.
No modifique el enchufe suministrado. Si no entra en el tomacorriente, haga que un electri-cista competente instale el tomacorriente ade-cuado.
Puede utilizarse un adaptador temporal para conectar este enchufe a un tomacorriente para 2 terminales, tal como se muestra en la ilustra-ción, si no hay disponible un tomacorriente para tres terminales conectado a tierra adecua-damente. Este adaptador temporal debe utili-zarse solamente hasta que un electricista competente pueda instalar un tomacorriente para tres terminales conectado a tierra adecua-damente. La extensión rígida de color verde que sobresale del adaptador en forma de ore-jeta, lengüeta, etc., debe conectarse a una toma de tierra permanente, tal como una caja de tomacorriente conectada a tierra adecuada-mente.
La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de sacudidas eléctricas. El conductor con aislamiento que tiene una superficie exte-rior de color verde con o sin rayas amarillas es
fuera necesario reparar o cambiar el cordón eléctrico o el enchufe, no conecte el conductor de conexión a tierra del equipo a un terminal con corriente.
Si no entiende completamente las instruccio-nes de conexión a tierra o si tiene dudas en cuanto a si la herramienta está conectada a tie-rra adecuadamente, consulte a un electricista experto o a personal de servicio competente.
ADVERTENCIA: Si esta herramienta no se conecta a tierra adecuadamente, puede causar sacudidas eléctricas, especial-mente cuando se utiliza en lugares húme-dos, cerca de tuberías metálicas o al aire libre. Si se produce una sacudida eléc-trica, existe la posibilidad de que haya un peligro secundario, como por ejemplo que las manos entren en contacto con la hoja de sierra.
NOTA: El adaptador ilustrado está diseñado para utilizarse solamente si ya se tiene un tomacorriente para dos terminales conectado a tierra adecuadamente.
NOTA: En Canadá, el uso de un adaptador tem-poral no está permitido por el código eléctrico canadiense. Tomacorriente para 3 terminales conectado a tierra adecuadamente Enchufe de 3 terminales Terminal de conexión a tierra Asegúrese de que esto esté conectado a una toma de tierra conocida Lengüeta de conexión a tierra Tomacorriente para 2 terminales Adaptador Enchufe de 3 terminales
Especificaciones del motor y requisitos eléctricos (continuación)
PRECAUCION: Para reducir el riesgo dedaños al motor, este motor se debe lim-piar frecuentemente con chorro de aire o por aspiración para evitar una acumula-ción de serrín que interfiera con la venti-lación normal del motor.
1. Los fusibles pueden fundirse frecuente-mente o los cortacircuitos pueden dispa-rarse frecuentemente si:
a. El motor se sobrecarga: Se puede produ-cir sobrecarga si usted hace avanzar la pieza de trabajo demasiado rápidamente o si la hoja de la sierra está desafilada o desalineada.
b. El circuito del motor está protegido con fusi-bles de modo diferente al que indican las recomendaciones: Siga siempre las instruc-ciones para el fusible/cortacircuito ade-cuado. No utilice un fusible/cortacircuito de mayor capacidad sin consultar a un electri-cista competente.
c. Tensión baja: Aunque el motor está dise-ñado para funcionamiento a la tensión y
fre-cuencia especificadas en la placa del fabricante del motor, las cargas normales se soportarán de modo seguro a tensiones de no más del 10% por encima o por debajo de la tensión especificada en la placa del fabri-cante. Sin embargo, las cargas pesadas requieren que la tensión en los terminales del motor sea igual a la tensión especificada en la placa del fabricante.
2. La mayoría de los problemas del motor pue-den atribuirse a conexiones flojas o incorrec-tas, sobrecarga, tensión de entrada reducida (tal como un cable de tamaño pequeño en el circuito de alimentación o en el cordón de extensión) o un cable de circuito de alimenta-ción o cordón de extensión demasiado largo. Compruebe siempre las conexiones, la carga y el circuito de alimentación cuando el motor no funcione satisfactoriamente. Compruebe los tamaños de los cables y la longitud con el Cuadro de tamaños de cable que aparece más adelante.
Protector contra sobrecargas térmicas
Este sierra está equipado con un dispositivo protector contra sobrecargas térmicas que “saltará” automáticamente y hará que la sierra se apague si el motor se está recalentando debido al corte pesado continuo o las paradas continuas.
El dispositivo de protección contra sobrecar-gas sólo puede ser restablecido manualmente por el usuario después de que se haya dejado que el motor se enfríe adecuadamente. Deje que transcurran de 15 a 30 minutos. Si el protector contra sobrecargas “salta”: 1. Ponga el interruptor en la posición de apagado
y retire la llave.
2. Retire la pieza de trabajo. 3. Espere de 15 a 30 minutos.
4. Empuje hacia adentro el botón de restableci-miento.
5. Si el motor se ha enfriado, el botón permane-cerá adentro.
Tamaños de cable
NOTA: Asegúrese de que se utilice el cordón de extensión adecuado y de que éste se encuentra en buenas condiciones.
La utilización de cualquier cordón de extensión causará algo de pérdida de potencia. Para redu-cir esto al mínimo y evitar el recalentamiento y que el motor se queme, utilice la tabla que se muestra a continuación para determinar el cor-dón de extensión de tamaño de cable mínimo (A.W.G., calibre americano de alambres).
Utilice únicamente cordones de extensión de 3 cables que tengan enchufes del tipo de conexión a tierra de 3 terminales y receptácu-los para 3 terminales que acepten el enchufe de la herramienta.
Dispositivo protector contra sobrecargas térmicas
Longitud del cordón de extensión Calibre (A.W.G.) 0-25 pies 26-50 pies 14 12
Desempaquetado y comprobación del contenido
Desempaquetado
Separe la sierra y todas las piezas de los materia-les de empaquetamiento y compruebe cada una utilizando la ilustración y la “Lista de piezas suel-tas” para asegurarse de que no falta ninguna pieza antes de tirar cualquier material de empa-quetamiento. Llame al 1-866-539-1710 o comu-níquese con nosotros por correo electrónico conectándose a [email protected] si alguna pieza está dañada o falta.
• Al final de este manual aparece una lista completa de piezas (Piezas de repuesto). Utilice esta lista para identificar el número de la pieza que falta.
ADVERTENCIA: Si falta alguna pieza, no intente usar la sierra de mesa, ni enchufar el cordón de energía, ni poner el interrup-tor en la posición de encendido hasta que las piezas que falten se hayan obtenido e instalado correctamente
ADVERTENCIA: Para su propia seguridad, nunca conecte el enchufe a un tomaco-rriente de la fuente de energía hasta que haya leído y entendido las instrucciones de seguridad y utilización.
ADVERTENCIA: La sierra es pesada. Para reducir el riesgo de lesiones en la espalda, sostenga la sierra cerca del cuerpo y doble las rodillas para poder levantar la sierra con las piernas, no con la espalda. Use los agarres de mano suministrados.
Lista de piezas sueltas
Artículo Nombre de la pieza
Cant.
A Ensamblaje de la sierra de mesa ...1
B Calibre de ingletes ...1
C Protector de la hoja y separador...1
D Tope-guía para cortar al hilo ...1
E Llaves de tuerca para el eje portaherra-mienta ...2
F Llave de seguridad ...1
G Arandelas de almacenamiento de la hoja ...2
H Tuerca de mariposa de almacenamiento de la hoja1 J Manual del usuario ...1
C A B F G H E J D
Familiarización con la sierra de mesa
1. Tope-guía para cortar al hilo... se fija en su sitio empujando hacia abajo la palanca de fijación hasta que la misma descanse sobre el tope. Para mover el tope-guía, suba la palanca de fijación y agarre el tope-guía con una mano en la parte delantera. En el tope-guía para cortar al hilo se propor-ciona una ranura en “T” con el fin de colocar
un refrentado de madera al utilizar la fresa de ranurar o la fresa de cortar molduras. 2. Tope-guía para cortar al hilo con
microajuste...permite que el operador ajuste con precisión el tope-guía para cor-tar al hilo usando solamente una mano. Para mover el tope-guía, empuje hacia adentro el pomo de mocroajuste y gírelo.
13 Thermal 10 Blade Elevation Lock Knob Overload Device 15 Calibre de ingletes 14 Mesa Riel delantero del tope-guía 13 Interruptor de encendido y apagado
11
Palanca de fijación de la inclinación de la hoja 9 Volantede elevación/bisel 8 Escala de inclinación de la hoja
7
Base de dos piezas 6 Área de del calibre almacenamiento de ingletes 5 Área de almacenamiento del tope-guía paracortar al hilo 3 Palanca de fijación de
la extensión de la mesa 1 Tope-guía para cortar al hilo
4 Extensión de la mesa deslizante 16 Protector de la hoja 17 Ind-I-Cut 18 Asas de transporte 19Accesorio de inserción de la mesa 22 Orificio de 20 Área de almacenamiento 23 Área de almacenamiento 21 Enrollador
de llaves de tuerca y hojas del cordón
eyección de serrín del protector de la hoja
para cortes no pasantes y Riel trasero
del tope-guía
2 micro adjust
3. Palanca de fijación de la extensión de la mesa… fija la extensión de la mesa desli-zante.
4. Extensión de la mesa deslizante…pro-porciona una superficie de trabajo adicio-nal para soportar piezas de trabajo grandes y aumentar la capacidad de corte al hilo. 5. Área de almacenamiento del tope-guía
para cortar al hilo…sujeta el tope-guía cuando no se está utilizando.
6. Área de almacenamiento del calibre de ingletes… sujeta el calibre de ingletes cuando no se está utilizando.
7. Base de dos piezas…soporta la mesa. Para contar con estabilidad adicional, la base está equipada con agujeros para empernar la sierra a un banco de trabajo, una base de soporte o unos caballetes de aserrar.
8. Escala de bisel de la hoja…muestra el grado en que la hoja está biselada. 9. Volante de elevación/bisel
a. Sube o baja la hoja. Gire el pomo en el sentido de las agujas del reloj para subir la hoja, y en sentido contrario al de las agujas del reloj para bajarla.
b. Utilice el pomo para inclinar rápida-mente la hoja de 0° a 45°. Gire el cubo exterior para hacer ajustes más finos. Cuando la hoja esté inclinada hacia la izquierda tanto como se pueda, debe estar a 45° respecto a la mesa y el indicador de bisel debe señalar 45°. NOTA: Hay topes de límite dentro de la sierra que impiden que la hoja se incline más allá de 45° a la izquierda y a 90°. (Ver la sección “Ajustes y alineaciones”, “Inclinación de la hoja, o perpendicular-idad de la hoja respecto a la mesa”.) 10. Pomo de fijación de la elevación de la
hoja...fija la hoja a al altura deseada.
11. Palanca de fijación de la inclinación de la hoja…fija la hoja en la posición de incli-nación deseada. Suba la palanca hacia la derecha para desbloquear la inclinación y empújela hacia la izquierda para fijarla. 12. Interruptor de encendido y apagado.
PRECAUCION: Antes de poner el interrup-tor en la posición de encendido, asegú-rese de que el protector de la hoja esté instalado correctamente y de que funcione adecuadamente.
El interruptor de encendido y apagado tiene un dispositivo de fijación. Este dispositivo está diseñado para ayudar a evitar el uso no autori-zado y posiblemente peligroso por niños y otras personas..
a. Para encender la sierra, introduzca la llave, sitúese a uno de los lados de la hoja, nunca en línea con ella, ponga el dedo debajo de la palanca del interruptor y tire del extremo de la palanca hacia afuera.
Después de poner el interruptor en la posición de encendido, deje siempre que la hoja alcance toda su velocidad antes de cortar. No accione el interruptor del motor apagando y encendiendo rápida-mente, ya que es posible que esto haga que la hoja de sierra se afloje. En caso de que esto suceda alguna vez, deje que la hoja de sierra se detenga por completo y vuelva a apretar la tuerca del eje porta-herramienta normalmente, pero no exce-sivamente. Nunca deje la sierra mientras esté encendida.
b. Para apagar la sierra, EMPUJE la palanca hacia adentro. Nunca deje la sierra hasta que la herramienta de corte se haya detenido por completo.
c. Para fijar el interruptor en la posición de apagado, sujete el interruptor HACIA ADENTRO con una mano y QUITE la llave con la otra mano.
Familiarización con la sierra de mesa (continuación)
ADVERTENCIA: Para su propia seguridad,baje la hoja u otra herramienta de corte por debajo de la superficie de la mesa. (Si la hoja está inclinada, devuélvala a la posición vertical a 90°.) Fije siempre el interruptor en la posición de apagado. Cuando no esté utilizando la sierra, quite la llave y guárdela en un lugar seguro. Además, en caso de un corte de electrici-dad (todas las luces se apagan), apague el interruptor, fíjelo y quite la llave. Esto evitará que la sierra vuelva a arrancar cuando el suministro eléctrico regrese.
13. Dispositivo de protección contra sobre-cargas térmicas... abre el circuito de la línea de energía cuando la temperatura del motor sobrepasa un nivel seguro, cuando el motor está sobrecargado o cuando existe una situación de tensión más baja. El dispositivo se puede restablecer
opri-miendo el botón de restablecimiento des-pués de que el motor haya regresado a la temperatura normal.
14. Mesa…proporciona una superficie de tra-bajo para soportar las piezas de tratra-bajo. 15. Calibre de ingletes…la cabeza se fija en la
posición deseada para hacer cortes trans-versales o cortes de inglete apretando el pomo de fijación. Fíjela siempre firme-mente cuando se esté usando.
Hay topes de tornillo ajustables para el pasador de tope en las posiciones de 0° y 45° a la derecha y a la izquierda para ajustar convenientemente el calibre de ingletes con el fin de cortar ingletes en estos ángulos estándar.
16. Protector de la hoja
Utilice el protector de la hoja de sierra, el separador y los trinquetes antirretroceso para todo aserrado pasante (siempre que la hoja salga por la parte superior de la pieza de trabajo). Ase-gúrese de que los trinquetes antirretroceso funcionen adec-uadamente. Asegúrese de que el separador esté en línea con la hoja de sierra. (Ver la sección “Alineación del protector de la hoja”.)
Para quitar el protector con el fin de real-izar operaciones especiales, afloje el pomo de fijación del protector de la hoja. No per-turbe el ajuste del soporte del separador. Cuando vuelva a colocar el protector, posi-cione los dos (2) pasadores ubicadores del protector de la hoja en los agujeros coinci-dentes de la cuna. Apriete firmemente el pomo de fijación del protector de la hoja.
Interruptor Llave
17. Ind-I-Cut
El disco de plástico empotrado en la mesa, en la parte delantera de la hoja de sierra, se proporciona para marcar la ubicación del “corte de la sierra” (la separación de corte) en la pieza de trabajo.
Compruebe la ubicación del disco. Si está por encima de la superficie de la mesa, coloque un pedazo de madera dura sobre el disco y golpéelo suavemente hacia abajo con un martillo.
18. Asas de transporte…agarre la mesa por estas asas cuando levante la sierra. 19. Accesorio de inserción de la mesa
Es extraíble para quitar o instalar la hoja u otras herramientas de corte.
ADVERTENCIA: Para su propia seguridad, ponga el interruptor en la posición de apa-gado y saque el enchufe de la fuente de energía antes de quitar el accesorio de inserción.
Para quitar el accesorio de inserción. a. Asegúrese de que la sierra esté apagada
y desenchufada.
b. Baje la hoja por debajo de la superficie de la mesa.
c. Suba el protector de la hoja. d. Afloje el tornillo de cabeza plana. e. Levante el accesorio de inserción por el
extremo delantero y tire de él hacia la parte delantera de la sierra.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones debidas a una pieza de trabajo o partes de hoja que salgan despedidas, o un contacto con la hoja, nunca utilice la sierra sin tener el accesorio de inserción apropiado colocado en su sitio. Utilice el accesorio de inserción de la hoja de sierra cuando aserre. Use el accesorio de inser-ción de cabeza de mortajar/moldear cuando utilice una hoja de mortajar o una cabeza de moldear.
20. Área de almacenamiento de llaves de tuerca y hojas…almacena conveniente-mente las llaves de tuerca para el eje porta-herramienta, así como una hoja de sierra adicional u hojas para mortajar/moldear. 21. Enrollador del cordón…enrolle el cordón
de energía alrededor del soporte y asegú-relo sujetando el enchufe con el clip al cor-dón.
22. Orificio de eyección de virutas
La sierra de mesa está equipada con una conexión para aspiradora. Este dispositivo permite conectar cualquier manguera de aspiradora para mojado/seco estándar de 2-1/2 pulgadas de diámetro en el agujero provisto para la remoción conveniente de serrín.
ADVERTENCIA: El serrín puede obstruir el motor. El motor podría incendiar el serrín. Incluso si la sierra está conectada a la aspiradora, quite el serrín periódicamente usando un chorro de aire.
23. Área de almacenamiento del protector de la hoja… alberga el protector de la hoja cuando se realizan cortes no pasantes y cuando se transporta la sierra..
Familiarización con la sierra de mesa (continuación)
Área de almacenamiento del protector de la hoja
Alberga el protector de la hoja cuando se rea-liazan cortes no pasantes y cuando sw trans-porta la sierra. Deslice el protector de la hoja adentro de la manera que se muestra en la ilus-tración. Acople a presión el borde inferior de la canasta transparente entre los pestillos de la base.
Área de almacenamiento de llaves de tuerca y hojas
Almacena convenientemente las llaves de tuerca para el eje portaherramienta, así como una hoja de sierra adicional. Sujete firmemente las llaves de tuerca y la hoja de sierra con la arandela y la tuerca de mariposa de almacena-miento de la hoja. Se suministran arandelas adicionales para separar las hojas y evitar que los dientes de las mismas se dañen.
Área de almacenamiento del tope-guía para cortar al hilo
Alberga de modo seguro el tope-guía para cor-tar al hilocuando éste no se está utilizando. Para introducir el el tope-guía para cortar al hilo, meta primero el borde superior y gírelo hacia arriba para acoplarlo a presión en su sitio. Para sacar el tope-guía para cartar al hilo, tire de él hacia arrib a y gire la parte inferior alejándola de la sierra.
Área de almacenamiento del calibre de ingletes
Proporciona almacenamiento conveniente para el calibre de ingletes cuando éste no se está utilizando. Deslice el calibre de ingletes hasta su sitio de la manera que se muestra en la ilus-tración. Para sacar el calibre de ingletes, suelte el pestillo y levante el calibre de ingletes direc-tamente hacia arriba.
Protector Pestillos Hoja Llave de tuerca Tuerca de mariposa Tope-guía Calibre de ingletes Pestillo
Herramientas necesarias
Quite el soporte de espuma del motor
En la fábrica se colocó un bloque de espuma debajo del motor para protegerlo durante el transporte. Levante un borde de la base de la sierra y quite la espuma.
Comprobación del accesorio de inser-ción de la mesa
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un arranque acciden-tal, asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado y de que el enchufe no éste conectado al tomaco-rriente de la fuente de energía.
1. El accesorio de inserción debe estar al ras con el tablero de la mesa. Compruébelo tal como se muestra en la ilustración. Afloje el tornillo de cabeza plana que sujeta el acce-sorio de inserción y ajuste los cuatro torni-llos de ajuste según sea necesario. Apriete el tornillo de cabeza plana. No apriete el tor-nillo tanto que doble el accesorio de inser-ción.
PRECAUCION: El accesorio de inserción debe estar igualado con la superficie de la mesa. Los accesorios de inserción demasiado altos o bajos pueden dejar que la pieza de trabajo se “enganche” o aga-rre en bordes desiguales. La pieza de tra-bajo podría torcerse y experimentar retroceso. Llave hexagonal en “L” 3/32 de pulg. Accesorio de inserción de la mesa
Alineación
Escuadra de combinación Combination Square Destornillador Phillips Llaves de combinación3/8, 7/16 de pulg., 1/2 de pulg., 9/16 de pulg.
Llaves hexagonales en “L” 3/32 de pulg., 5/32 de pulg., 3/16 de pulg.
La escuadra de combinación debe estar alineada. Compruebe su precisión tal como se muestra más abajo. Trace una línea
ligera sobre la tabla a lo largo del borde
Seleccione el borde recto de la tabla de 3/4" de grosor. Este borde debe ser perfectamente recto.
NOTA: La escuadra y el borde recto se utilizan para alinear la sierra. Deben ser precisos si la sierra se va a alinear adecuadamente. No debe haber espacio libre ni superposición la posición marcada con una línea de puntos. aquí cuando se dé la vuelta a la escuadra sobre
Alineación (continuación)
2. Para quitar el accesorio de inserción.a. Asegúrese de que la sierra esté apagada y desenchufada.
b. Afloje el tornillo de cabeza plana. c. Levante el accesorio de inserción por el
extremo delantero y tire de él hacia la parte delantera de la sierra.
3. Para volver a colocar el accesorio de inser-ción.
a. Asegúrese de que la sierra esté apagada y desenchufada.
b. Coloque el accesorio de inserción en la abertura que está en la mesa para el acceso-rio de inserción y empuje hacia la parte tra-sera de la sierra para acoplar el clip elástico y hasta que la ranura de la chaveta del acce-sorio de inserción caiga sobre el tornillo de cabeza plana. Apriete el tornillo.
c. No apriete el tornillo tanto que doble el acce-sorio de inserción.
Comprobación del ajuste del talonaje o paralelismo de la hoja de sierra con la ranura del calibre de ingletes
Al realizar el corte, el material debe moverse en línea recta, paralelo a la hoja de sierra. Por con-siguiente, tanto la ranura del calibre de ingletes como el tope-guía para cortar al hilo deben estar paralelos a la hoja de sierra.
ADVERTENCIA: La hoja debe estar para-lela a la ranura del calibre de ingletes. Las hojas desalineadas podrían atascarse en la pieza de trabajo. La pieza de trabajo podría experimentar retroceso repentina-mente. Usted podría resultar golpeado o cortarse.
Si la hoja de sierra no está paralela a la ranura del calibre de ingletes, la hoja se atascará en un extremo del corte. Esto se conoce como “talo-naje”.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un arranque acciden-tal, asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado y de que el enchufe no esté conectado a un tomaco-rriente de la fuente de energía.
Para comprobar el paralelismo: 1. Suba la hoja hasta arriba del todo.
Tornillo de cabeza plana
Hoja de sierra
Escuadra de Ranura del calibre Diente
x
combinación de ingletes marcado
2. Marque con una “X” uno de los dientes que está triscado (doblado) hacia la derecha. 3. Coloque la cabeza de una escuadra de
combinación en la ranura. Ajuste la hoja de la escuadra de manera que toque ligera-mente la punta del diente marcado. 4. Mueva la escuadra hacia la parte trasera y
gire la hoja para ver si el diente marcado toca otra vez la hoja de la escuadra. 5. Si el diente marcado toca la escuadra la
misma cantidad en la parte delantera y en la parte trasera, la hoja de sierra está para-lela a la ranura del calibre de ingletes 6. Si el diente no toca la misma cantidad, el
mecanismo de debajo debe ajustarse para hacer que la hoja esté paralela a la ranura.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un arranque acciden-tal, asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado y de que el enchufe no esté conectado a un tomaco-rriente de la fuente de energía.
NOTA: Repase siempre la sección “Comproba-ción del paralelismo de la hoja con la ranura del calibre de ingletes” antes de proseguir con esta sección.
7. Afloje 1/2 vuelta los cuatro tornillos de ali-neación que están en la parte de arriba de la mesa, junto a la hoja de sierra. Esto per-mitirá que el mecanismo que está debajo de la mesa se desplace lateralmente. PRECAUCIÓN: Las puntas de los dientes de la hoja están afiladas. Para mover la hoja, agárrela de la manera que se mues-tra en la ilusmues-tración para evitar lesiones. 8. Empuje en el lado de la hoja y mueva la hoja hacia la derecha o hacia la izquierda según sea necesario para hacer que la escuadra toque la misma cantidad en la parte delantera y en la parte trasera. Apriete un tornillo.
9. Compruebe si el diente marcado toca la misma cantidad de la escuadra en la parte delantera y en la parte trasera.
Si lo hace, apriete alternadamente los otros tres tornillos
Si no lo hace, afloje el tornillo y mueva la hoja la cantidad requerida.
10. Vuelva a comprobar la holgura de la hoja respecto al accesorio de inserción de la mesa para asegurarse de que la hoja no golpee cuando esté inclinada a 90 ó a 45 grados.
Tornillos de alineación
Tornillos de alineación
Alineación (continuación)
Comprobación de la inclinación de la hoja, o perpendicularidad de la hoja res-pecto a la mesa
Cuando el indicador de bisel esté señalando directamente hacia la marca de “0” de la escala de bisel, la hoja de sierra debe hacer un corte en ángulo recto a 90° respecto a la mesa.
ADVERTENCIA: Para su propia seguridad, ponga el interruptor en la posición de apagado y saque el enchufe del tomaco-rriente de la fuente de energía.
Para comprobar la perpendicularidad, posición de 90°
1. Suba la hoja hasta arriba del todo. 2. Afloje la palanca de fijación de la inclinación
de la hoja, empuje el volante de elevación de la hoja hacia adentro y hacia la izquierda tanto como sea posible y apriete la palanca de fija-ción de la inclinafija-ción de la hoja.
3. Coloque la escuadra contra la hoja. Asegú-rese de que la escuadra no esté tocando la punta de uno de los dientes de la sierra. A. Si la hoja está en ángulo recto con la
mesa
1. Compruebe el indicador. Si el indica-dor no señala hacia la marca de “0” de la escala de bisel, afloje el tornillo de ajuste del indicador y ajuste el indica-dor utilizando un destornillaindica-dor de tamaño mediano. Vuelva a apretar el tornillo.
B. Si la hoja no está en ángulo recto con la mesa, hay que ajustar el tornillo de tope de 90°
1. Afloje el tornillo de tope de 90° de tres a cuatro vueltas utilizando una llave hexagonal en “L” de 5/32 de pulgada. 2. Afloje la palanca de fijación de la
incli-nación de la hoja. Gire el volante hasta que la hoja esté a 90° respecto a la mesa. Apriete la palanca de fijación de la inclinación de la hoja.
3. Enrosque el tornillo de tope de 90° hasta que se detenga. Compruebe el ángulo recto y, si es necesario, reajuste el tornillo.
4. Compruebe el indicador de la manera descrita en el paso A. Escuadra Hoja Indicador en la posición de 0° Tornillo de tope de 90°
Para comprobar la alineación, posición de 45°
1. Afloje la palanca de fijación de la inclinación de la hoja, empuje el volante de elevación hacia adentro y hacia la derecha tanto como sea posible y apriete la palanca de fijación de la inclinación de la hoja.
2. Coloque una escuadra precisa contra la hoja. Asegúrese de que la escuadra no esté tocando la punta de uno de los dientes de la hoja de sierra.
A. Si la hoja está a 45° respecto a la mesa: 1. Compruebe el indicador. Si el indica-dor no señala hacia la marca de 45° de la escala, debe ajustarse la escala. 2. Afloje los dos tornillos de la escala y
ajuste la escala hacia arriba o hacia abajo hasta que el indicador señale hacia la marca de 45°.
B. Si la hoja no está a 45° respecto a la mesa, hay que ajustar el tornillo de tope y la escala.
1. Afloje el tornillo de tope de 45° de tres a cuatro vueltas utilizando una llave de 5/32 de pulgada para torni-llos de ajuste.
2. Afloje la palanca de fijación de la incli-nación de la hoja. Gire el volante hasta que la hoja esté a 45° respecto a la mesa. Apriete la palanca de fijación de la inclinación de la hoja.
3. Enrosque el tornillo de tope de 45° hasta que se detenga. Realice otra comprobación y, si es necesario, reajuste el tornillo.
4. Compruebe el indicador de la manera descrita en el paso A anterior.
Tornillos de la escala
Tornillo de tope de 45°
Alineación (continuación)
Ajuste de las barras de guía del tope-guía para cortar al hilo
Alineación de las barras de guía del tope-guía para cortar al hilo
1. Posicione el tope-guía para cortar al hilo sobre el extremo derecho de la mesa princi-pal. Mientras sostiene hacia arriba la parte trasera del tope-guía para cortar al hilo, acople el extremo delantero de dicho tope-guía en la barra de tope-guía delantera. Seguida-mente, baje hasta la mesa el tope-guía para cortar al hilo.
2. Abra el manual del usuario de manera que 8 páginas estén separadas del resto del libro. Utilice estas páginas como un calibre de lle-nado para ajustar el espacio entre la parte inferior del tope-guía y el tablero de la mesa. 3. El tope-guía para cortar al hilo debe estar
separado de la superficie de la mesa de la sie-rra justo lo suficiente como para permitir que ocho páginas se deslicen hacia atrás y hacia adelante debajo del tope-guía para cortar al hilo. Si el tope-guía para cortar al hilo está demasiado alto o demasiado bajo, afloje las cuatro tuercas que están debajo de la mesa y el tornillo que sujeta la escala de corte al hilo en la parte delantera de la mesa principal. Suelte el cierre de la mesa y posicione el tope-guía dentro de la palanca de fijación de la extensión de la mesa. Ajuste la barra delan-tera hacia arriba y hacia abajo según sea necesario. Apriete con una llave de tuerca solamente la tuerca delantera derecha. 4. Ajuste la barra de guía trasera de la manera
indicada anteriormente. Apriete con una llave de tuerca la tuerca trasera derecha.
5. Reposicione el tope-guía sobre la mesa prin-cipal del extremo izquierdo.
6. Ajuste la barra de guía delantera hacia arriba o hacia abajo según sea necesario para que el tope-guía para cortar al hilo esté separado de la superficie de la mesa justo lo suficiente como para permitir que las 8 páginas del manual del usuario se deslicen hacia atrás y hacia adelante debajo del tope-guía para cortar al hilo. Apriete primero con una llave de tuerca la tuerca delantera izquierda y luego apriete las otras dos tuercas restantes que están en la parte delantera de la mesa principal.
Manual del usuario
8 páginas
Sujeción de la escala de corte al hilo
7. Ajuste la barra de guía trasera de la manera indicada anteriormente. Apriete primero con una llave de tuerca la tuerca trasera izquierda y luego las otras dos tuercas que están en la parte trasera de la mesa principal.
8. Deslice el tope-guía hacia la izquierda y hacia la derecha sobre la mesa principal para ase-gurarse de que tiene la holgura correcta. 9. Apriete el tornillo de fijación de la escala de
Alineación de la extensión de la mesa deslizant
1. Fije la palanca de extensión de la mesa. 2. Afloje las cuatro tuercas que están debajo de
la extensión de la mesa deslizante. 3. Utilice una escuadra de combinación para
asegurarse de que la parte superior de la extensión de la mesa deslizante tenga la misma altura que la mesa principal. 4. Apriete las cuatro tuercas. Realice una nueva
comprobación y, si es necesario, haga reajus-tes.
Ajuste de la alineación del tope-guía para cortar al hilo
ADVERTENCIA: Un tope-guía desalineado puede causar retrocesos o atascos. Para reducir el riesgo de lesiones, siga estas instrucciones hasta que el tope-guía esté alineado adecuadamente.
El tope-guía debe estar PARALELO a la hoja de sierra y a las ranuras del calibre de ingletes. Quite todos los residuos de las barras de guía del tope-guía. Mueva el tope-guía hasta que esté junto al lado de la ranura del calibre de ingletes y fíjelo. Debe estar paralelo a la ranura. Si no lo está:
a. Desbloquee el tope-guía.
b. Afloje los cuatro tornillos de cabeza hexago-nal ubicados en cada lado del mango del tope-guía para cortar al hilo.
c. Coloque la hoja de la escuadra de combina-ción en la ranura derecha del calibre de ingletes de la manera que se muestra en la ilustración.
d. Deslice el tope-guía contra la hoja de la escuadra de combinación de la manera que se muestra en la ilustración. Fije cuidadosa-mente el tope-guía en esta posición. e. Apriete alternadamente los tornillos de
cabeza hexagonal.
f. Vuelva a comprobar la alineación.
g. Repita los pasos según sea necesario hasta que el tope-guía para cortar al hilo esté ali-neado correctamente.
Escuadra de combinación
Ranura del calibre de ingletes
Tornillos de cabeza hexagonal para ajustar el paralelismo del tope-guía
Alineación (continuación)
Ajuste de la palanca de fijación del tope-guía para cortar al hilo
Cuando la palanca de fijación del tope-guía para cortar al hilo está fija en la posición hacia abajo, debe sujetar el tope-guía para cortar al hilo firmemente. No debe ser difícil empujarla hacia abajo y fijarla.
Para asegurarse de lograr un ajuste ade-cuado del cierre del tope-guía:
a. Suba la palanca de fijación y empuje la cabeza del tope-guía hacia la parte trasera de la sierra.
b. Sujete la cabeza del tope-guía hacia abajo sobre la barra de guía delantera mientras sube y baja la parte trasera del tope-guía. c. Apriete la tuerca de ajuste hasta que la
abra-zadera del tope-guía toque ligeramente la barra de guía trasera.
d. Esto debe proporcionar el mejor ajuste posi-ble del tope-guía sin apretar demasiado la tuerca.
Ajuste del indicador de corte al hilo
1. Suba la hoja aproximadamente 1 pulgada. 2. Utilice una regla para posicionar el tope-guía
para cortar al hilo 6 pulgades a la derecha de la hoja, de la manera que se muestra en la ilustración. Fije el tope-guía para cortar al hilo.
3. El indicator de corte al hilo debe marcar 6 pul-gades.
Si no hace:
• Afloje ligeramente el tornillo de cabeza Phillips.
• Deslice el indicador hacia la izquierda o hacia la derecha según sea necesario. • Apriete el tornillo de cabeza Phillips.
Tuerca de ajuste Abrazadera del tope-guía Barra de guía trasera
La abrazadera del tope-guía y la barra de guía trasera deben tocarse sólo ligeramente
cuando se suba el tope-guía
6"
Indicador de corte al hilo
Comprobación de la extensión de la mesa deslizante
Fije la palanca de fijación de la extensión de la mesa. Tire de la extensión de la mesa desli-zante y empuje sobre ella. La extensión no debe moverse.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que la pieza de trabajo salga despedida, no utilice la extensión teniendo la palanca de fijación en posición desbloqueada. Si la extensión de la mesa deslizante se mueve cuando está fija:
1. Suelte la palanca de fijación de la extensión de la mesa.
2. Localice el acoplamiento hexagonal delantero ubicado debajo de la mesa delantera. 3. Afloje la tuerca hexagonal de fijación. 4. Gire el acoplamiento hexagonal en sentido
contrario al de las agujas del reloj.
5. Fije el cierre de la extensión de la mesa. Tire de la extensión de la mesa deslizante y empuje sobre ella. Si es necesario, reajuste el acoplamiento hexagonal. Apriete la tuerca hexagonal de fijación contra el acoplamiento.
Instalación del protector de la hoja
1. Localice el protector de la hoja.
2. En el protector de la hoja hay dos (2) pasado-res ubicadopasado-res. Estos pasadopasado-res se acoplan en los agujeros coincidentes de un soporte ubicado en el muñón de la sierra de mesa. 3. Gire el pomo de fijación del protector de la
hoja en el sentido de las agujas del reloj para sujetar firmemente el protector de la hoja en su sitio. Tuerca hexagonal de fijación Acoplamiento hexagonal delantero Pasador Pomo de fijación del